Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Smart 545:

Publicidad

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI SMART 545-60
21-06-2007
РУССКИЙ ЯЗЫК
Внимание! Никогда не ставьте кресло на стол или любую другую
поверхность, удаленную от пола. Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра. Не устанавливайте детское сиденье на переднее сиденье
автомобиля, если оно оборудовано подушкой безопасности.
Детское сиденье в автомобиль "Smart" одобрено европейским стандартом
ECE R44/04 для Группы 0+ и предназначено для детей весом от 0 до 13 кг.
Данное сиденье устанавливаться на переднее пассажирское сиденье, лицом
против движения. Устанавливая сиденье в автомобиль, убедитесь, что
никакие из его составных частей не блокированы какими-либо движущимися
частями сиденья или дверцы автомобиля. Всегда помещайте детей в детское
сиденье, даже во время коротких поездок. Не оставляйте свободно лежащих
предметов на заднем сидении и багажной полке автомобиля. Они должны
быть закреплены, так как в случае резкого торможения свободно лежащие
предметы могут быть причиной серьезных травм. Сиденье в автомобиль
должно быть заменено после аварии. Так как сильное сотрясение, которое
имеет место в этом случае, может изменить структуру и прочность, что
ставит под угрозу его безопасность. Не устанавливайте на детское сидение
никаких дополнительных приспособлений и не пытайтесь что-либо изменить
в нем самостоятельно, без разрешения квалифицированных специалистов. Не
заменяйте чехол сиденья каким-либо другим чехлом, не рекомендованным
производителем, поскольку он является неотъемлемой частью сиденья и
влияет его эксплуатационные качества.
Чистка и уход:
Чехол сиденья можно стирать в теплой мыльной воде, используя слабое
моющее средство. Не стирать в стиральной машине. Тщательно прополощите
и дайте высохнуть, разложив на сухой поверхности. Не гладить.
BREVI srl - Via Lombardia, 15/17 - 24060 Telgate (BG) - Italy
Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129
www. brevi.eu - info@brevi.eu
18:34
Pagina 1
IMPORTANT: Read carefully
and keep for future reference
IMPORTANTE:
Conservare queste istruzioni per
consultazioni ulteriori e leggere
attentamente
WICHTIG:
Gebrauchsanweisung aufmersam
durchlesen und für spätere Anfragen
aufbewahren
IMPORTANT:
à conserver pour consultation
ultérieure, à lire attentivement
IMPORTANTE:
Conservar estas instrucciones para
futuras consultas y leer atentamente
Istruzioni d'uso
I
Instructions for use
GB
Gebrauchsanleitung
D
Notice d'emploi
F
Instrucciones de uso
E
Instruções de utilização
P
Инструкция по
RUS
применению
Smart
cod. 545 / 540
IMPORTANTE:
Leia cuidadosamente e guarde para
futura utilizaç˜ ã o
LET OP:
Deze gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen en goed bewaren zodat later
raadplegen ervan altijd mogelijk is
Важно!
Перед использованием
внимательно прочитайте
инструкцию и сохраните ее на
будущее.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brevi Smart 545

  • Página 1 и дайте высохнуть, разложив на сухой поверхности. Не гладить. Gebrauchsanleitung Notice d'emploi Instrucciones de uso Instruções de utilização BREVI srl - Via Lombardia, 15/17 - 24060 Telgate (BG) - Italy Инструкция по Tel. +39 035 8359311 - Fax +39 035 4491129 www. brevi.eu - info@brevi.eu применению...
  • Página 2 ISTRUZIONI SMART 545-60 21-06-2007 18:34 Pagina 3 USO DEL BAULETTO PORTAOGGETTI - STORAGE COMPARTMENT USE - INSTALLAZIONE - FITTING - BEFESTIGUNG - INSTALLATION - INSTALACION HANDHABUNG DES AUFBEWAHRUNGSFACHES - UTILISATION COMPARTI- MONTAGEM - INSTALLATIE - УСТАНОВКА MENT DE RANGEMENT - USO DEL PORTAOBJETOS - USO DA GAVETA PORTA OBJECTOS - HET GEBRUIK VAN HET KOFFERTJE - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Página 3 ISTRUZIONI SMART 545-60 21-06-2007 18:34 Pagina 5 REGOLAZIONE DELLE CINGHIE IN FUNZIONE DELLA MISURA DEL BAMBINO- SHOULDER REGOLAZIONE DELLA MANIGLIA E DEL TETTUCCIO PARASOLE- CARRYING- HANDLE AND STRAPS ADJUSTMENT TO BABY’S SIZE - ANPASSUNG DES SICHERHEITSGURTES AN DIE SUN- CANOPY ADJUSTMENT - EINSTELLUNG VOM TRAGEBÜGEL UND SONNENDACH - GRÖSSE DES KINDES - REGLAGE DES SANGLES D’EPAULE A LA TAILLE DE L’ENFANT - REGU-...
  • Página 4 ISTRUZIONI SMART 545-60 21-06-2007 18:34 Pagina 7 SISTEMA DI CHIUSURA - LOCKING-SYSTEM - GURTVERSCHLUSS - FERMETURE DES ITALIANO CEINTURES - SISTEMA DE CIERRE - SISTEMA DE FECHO - HET SLUITSYSTEEM - СИСТЕМА РЕГУЛИРОВКИ РЕМНЕЙ Attenzione! Non appoggiare mai il seggiolino auto su un tavolo o su superfici lontane dal pavimento.
  • Página 5 ISTRUZIONI SMART 545-60 21-06-2007 18:34 Pagina 9 which it is subjected in these cases can alter its structure and solidity, thus com- FRANÇAIS promising its safety. No modification or addition can be made to the car seat without specific approval of qualified authorities. Do not replace the seat cover Attention! Le siège auto ne doit pas être posé...
  • Página 6 ISTRUZIONI SMART 545-60 21-06-2007 18:34 Pagina 11 cortos. No dejar objetos en la parte de atrás del vehicúlo. En caso de frenada NEDERLANDS imprevista, los objetos libres moviéndose, podrían causar serias heridas. Los objetos largos y pesados son particularmente peligrosos. La silla auto debe ser Let op! het autozitje nooit op een tafel zetten of op een ander sustituida despues de un accidente.

Este manual también es adecuado para:

Smart 540