Descargar Imprimir esta página

MSW Motor Technics MSW-OP60S Manual De Instrucciones página 30

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
FI
Käynnistä pumppu ja kierrä ilmausruuvia [15], kunnes
siitä ei tule enää ilmaa. Kun nestettä alkaa tulla ulos,
kiristä ilmausruuvi.
Vaihtoehtoisesti, kun pumppu on käynnistetty,
älä avaa ilmausruuvia, vaan tarkkaile tuloputkesta
tulevaa ilmaa [3] ja sammuta pumppu heti, kun
ilmakuplat häviävät.
3.3.1. KÄYTTÖ
1.
Täytä pumppu ja imuputki ennen käyttöä samalla
nesteellä, jota on tarkoitettu pumpattavaksi, jotta
pumppu ei käy "kuivana" ja vaurioita tuotetta.
2.
Aseta imuputki ylöspäin pumppua kohti. Vältä
imuputken sijoittamista pumpun tason yläpuolelle,
ilmakuplat imuputkessa viivästyttävät imuprosessia
ja/tai pysäyttävät sen.
3.
Aseta imuputken pää nesteeseen siihen syvyyteen,
joka mahdollisuuksien mukaan estää tilanteen, että
se nousee nestepinnan yläpuolelle.
4.
Yhdistä laite virtalähteeseen.
5.
Ensimmäisen
imuprosessin
aikana
mahdollistettava ilman ulostulo pumpusta ja letkusta
avaamalla poistoletkun ulostulo (letkun päässä voi
olla pistooli, suutin yms.).
6.
Kytke laite päälle virtakytkimellä (1).
7.
Imu- ja nostokorkeudesta sekä imuletkussa olevasta
ilmamäärästä riippuen ensimmäinen imuprosessi
voi kestää jopa noin 5 minuuttia. Jos poistoletkuun
ei tule nestettä tämän ajan jälkeen, sammuta laite
virtakytkimellä (1), irrota se virtalähteestä ja täytä
imujärjestelmä uudelleen pumpattavalla nesteellä.
8.
Mallissa
MSW-OP60S
nestevirtauslaskuri
nollattava nupilla (7) ennen jokaista pumppausta.
9.
Mallit
MSW-OP40
ja
MSW-OP40S2:
laitteen
toimintajakso on 30 minuuttia normaalikäytössä.
10.
Jos lämpösuoja laukeaa, irrota laite virtalähteestä.
Odota sen jälkeen, että laite jäähtyy ennen kuin
käynnistät sen uudelleen ja poista mikäli mahdollista
suojalaukaisun syy.
11.
Kytke laite aina pois päältä ja irrota se virtalähteestä
käytön jälkeen.
10.
En caso de que se active el seguro térmico,
desconecte el aparato de la red. A continuación,
antes de volver a encenderlo, espere a que el
aparato se enfríe y, si es posible, elimine la causa de
la activación del seguro.
11.
Siempre apague el dispositivo y desconéctelo de la
fuente de alimentación tras su uso
3.3.2. VAARAT LAITTEEN KÄYTÖN AIKANA
Laitteen käytön aikana mahdollisesti ilmenevät vaarat ovat
mekaanisia vaaroja. Mekaaninen vaara syntyy tilanteessa,
jossa esimerkiksi laitteen osien, työkalujen yms.mekaanisen
vaikutuksen seurauksena ihmiselle voi aiheutua vammoja.
Tärkeimmät
mekaaniset
vaarat
ovat
puristuminen,
murskautuminen,
leikkaus,
poikki
leikkaaminen
irti leikkaaminen; sotkeutuminen; vetäminen tai kiinni
jääminen;
isku;
terävällä
esineellä
lävistäminen
puhkaiseminen; hankaus tai vaurioittaminen hankaamalla;
sekä myös liukastuminen ja kompastuminen. Näitä vaaroja
voi esiintyä koneen normaalin käytön aikana sekä niitä
voi myös aiheutua koneen epäsäännöllisestä toiminnasta.
Nämä epäsäännöllisyydet voivat johtaa laitevaurioihin.
58
Mekaanisia vaaroja voi syntyä seuraavien tekijöiden
seurauksena: siirrettävät koneet, kuljetettavat kuormat,
liikkuvat osat, terävät / karkeapintaiset osat, putoavat
osat / kuormat, liukkaat epätasaiset pinnat, ahtaat tilat,
työpisteen sijainti alustaan nähden.
3.3.3. TARKASTUKSET JA MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS
Laitteen käytön aikana mahdollisesti ilmenevät vaarat ovat
mekaanisia vaaroja. Mekaaninen vaara syntyy tilanteessa,
jossa esimerkiksi laitteen osien, työkalujen yms.mekaanisen
vaikutuksen seurauksena ihmiselle voi aiheutua vammoja.
Tärkeimmät
mekaaniset
vaarat
ovat
puristuminen,
murskautuminen,
leikkaus,
poikki
leikkaaminen
irti leikkaaminen; sotkeutuminen; vetäminen tai kiinni
jääminen;
isku;
terävällä
esineellä
lävistäminen
puhkaiseminen; hankaus tai vaurioittaminen hankaamalla;
sekä myös liukastuminen ja kompastuminen. Näitä vaaroja
voi esiintyä koneen normaalin käytön aikana sekä niitä
voi myös aiheutua koneen epäsäännöllisestä toiminnasta.
Nämä epäsäännöllisyydet voivat johtaa laitevaurioihin.
on
Mekaanisia vaaroja voi syntyä seuraavien tekijöiden
seurauksena: siirrettävät koneet, kuljetettavat kuormat,
liikkuvat osat, terävät / karkeapintaiset osat, putoavat
osat / kuormat, liukkaat epätasaiset pinnat, ahtaat tilat,
työpisteen sijainti alustaan nähden.
ALKUTARKASTUS:
ennen
ensimmäistä
Pätevän henkilön on tarkastettava kaikki uudet tai
korjatut koneet sen varmistamiseksi, että tämän
käyttöohjeen vaatimukset täyttyvät.
PÄIVITTÄISET TARKASTUKSET:
»
virtajohdon kunnon tarkistus,
on
»
putkien, imu- ja poistoletkujen tiiviyden ja teknisen
kunnon tarkistus
»
nesteen sisään- ja ulostuloaukkojen avoimuuden
tarkistaminen,
»
kytkimen toimivuuden tarkistaminen
MÄÄRÄAIKAISTARKASTUKSET:
»
liikkuvien osien kiinnitysten tarkistaminen
»
suodattimen kunnon tarkistaminen
3.4. PUHDISTAMINEN JA HUOLTO
a)
Ennen
jokaista
puhdistusta,
säätöä,
vaihtoa ja myös silloin, kun laitetta ei käytetä, pistoke
on irrotettava pistorasiasta ja laitteen on annettava
jäähtyä täydellisesti.
b)
Käytä pinnan puhdistamiseen vain puhdistusaineita,
jotka eivät sisällä syövyttäviä aineita.
c)
Kuivaa kaikki osat jokaisen puhdistuksen jälkeen
perusteellisesti ennen laitteen uudelleenkäyttöä.
d)
Tyhjennä pumpattavan nesteen jäämät laitteesta
aina ennen laitteen säilytykseen laittamista ja, jos
nesteen jäätyminen on mahdollista.
e)
Laite on säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa
suojassa kosteudelta ja suoralta auringonsäteilyltä.
f)
Laitteen ruiskuttaminen vesisuihkulla on kielletty.
tai
g)
Pitää muistaa, että vettä ei saa päästää kotelossa
olevien ilmanvaihtoaukkojen kautta laitteeseen.
tai
h)
Ilmanvaihtoaukot pitää puhdistaa pensselillä ja
paineilmalla.
i)
Tuote on tarkastettava säännöllisesti sen teknisen
kunnon ja kaikkien vaurioiden suhteen.
58
Rev. 20.01.2022
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
TECHNISCHE GEGEVENS
Beschrijving
parameter
Naam product
Model
Spanning [V~] /
Frequentie [Hz]
tai
Vermogen [W]
Rotatiesnelheid
tai
[rotaties/min]
Maximale
pompcapaciteit
[l/min]
Maximale
hefhoogte [m]
Maximale
aanzuighoogte
käyttöä.
[m]
Maximaal
formaat vaste
deeltjes in
vloeistof [mm]
Bescher mings-
klasse
Werkdruk [bar]
Diameter van
aansluiting
Stroommeter
varusteen
Afmetingen
[mm]
Gewicht [kg]
1. ALGEMENE OMSCHRIJVING
De handleiding is bedoeld om te helpen bij een veilig
en betrouwbaar gebruik. Het product is ontworpen en
vervaardigd met behulp van de nieuwste technologieën
en componenten in strikte overeenstemming met de
technische indicaties en met inachtneming van de hoogste
kwaliteitsnormen.
VOOR INGEBRUIKNAME DIENT U DE
ONDERSTAANDE GEBRUIKSAANWIJZING
NAUWKEURIG TE LEZEN EN TE BEGRIJPEN.
Rev. 20.01.2022
Om een lange en betrouwbare levensduur van het apparaat
te garanderen is het noodzakelijk zorg te dragen voor
Waarde parameter
correcte bediening en onderhoud die overeen komen met
de richtlijnen in deze handleiding. De technische gegevens
en specificaties in deze handleiding zijn actueel. De
Oliepomp
fabrikant behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan
MSW-
MSW-
MSW-
MSW-
MSW-
te brengen om de kwaliteit te verbeteren. Door technische
OP
OP
OP
OP
OP40
ontwikkelingen en mogelijkheden voor lawaaibeperking te
60S
60
40S
40
S2
volgen, is het apparaat zo ontworpen en gebouwd dat het
risico als gevolg van geluidsemissie tot het laagste niveau
230VAC/50Hz
12 VDC
wordt beperkt.
OMSCHRIJVING VAN SYMBOLEN
600
550
370
155
Product voldoet aan geldende
2.800
3.500
2.800
veiligheidsnormen.
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing.
60
40
Product moet worden gerecycled.
LET OP! of WAARSCHUWING! of ONTHOUD!
4
10
in omschreven gevallen (algemeen
waarschuwingsteken).
5
Draag een veiligheidsbril.
Gebruik veiligheidshandschoenen.
0,7
0,1
LET OP! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym!
LET OP! Brandgevaar - brandbare materialen!
IP55
LET OP! De tekeningen in deze gebruiksaanwijzing
zijn bedoeld als illustratie en kunnen op details
3
afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk van het
product
3/4''
1''
3/4''
De originele handleiding is de Duitstalige handleiding. Alle
uitgaven in andere talen zijn vertaald uit het Duits.
Nee
2. VEILIGHEID TIJDENS HET GEBRUIK
LET OP! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle instructies nauwkeurig. Het niet in acht nemen
van de waarschuwingen en instructies kunnen
stroomschokken, brand en/of zware lichamelijke
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
De term 'apparaat' of 'product' zoals gebruikt in de
347
230
267
199
waarschuwingen en instructies hebben betrekking op
x303
x169
x119
x135
de OLIEPOMP. Apparaat dient niet te worden gebruikt
x240
x175
x232
x145
in zeer vochtige ruimtes/ in de directe buurt van een
waterreservoir! Apparaat mag niet nat worden. Risico op
17,7
9
8,8
3,7
7,8
elektrische schokken! Plaats geen handen of attributen aan
de binnenkant van apparaat wanneer deze in bedrijf is! De
openingen voor ventilatie mogen niet worden afgedekt!
2.1. ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a)
De stekker van het apparaat dient te passen op
het stopcontact. Breng op geen enkele manier
wijzigingen aan aan de stekker. De originele stekker
met een passend stopcontact verlagen het risico op
stroomschokken.
59
NL
59

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Msw-op60Msw-op40sMsw-op40Msw-op40s2