Descargar Imprimir esta página

MSW Motor Technics MSW-OP60S Manual De Instrucciones página 38

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
SE
OBS: Kontrollera alltid att sug- och utloppsledningarna
är ordentligt anslutna till pumpen, pilen på pumpen visar
vätskeflödets riktning.
I modellerna MSW-OP60, MSW-OP40, MSW-OP40S2
och MSW-OP40S ska monteringsplattan skruvas fast
i underlaget.
3.3. ARBETE MED UTRUSTNINGEN
VARNING: Innan du använder pumpen för första gången,
fyll pumpen och slangen med samma vätska som ska
pumpas. Detta förhindrar att pumpen körs torr, vilket kan
skada den!
Förfyll pumpen genom att fylla på den genom
sugslangens anslutning [2] (t.ex. genom att ansluta
en kort slang). Anslut inte avloppsslangen [9].
Starta pumpen och skruva loss ventilationsskruven
[15] tills det inte kommer mer luft ur den. Skruva fast
ventilationsskruven igen så fort vätska börjar komma
ut.
Alternativt, efter att ha startat pumpen, lossa inte på
ventilationsskruven, utan titta på luften som kommer
ut ur inloppsröret [3]. Stäng av pumpen så snart
luftbubblorna försvinner.
3.3.1. HANDHAVANDE
1.
Innan du använder utrustningen, fyll pumpen och
sugledningen med samma vätska som den som ska
pumpas för att undvika att pumpen körs torr och att
produkten skadas.
2.
Lägg sugledningen i riktning uppåt mot pumpen.
Undvik att placera sugledningen ovanför pumpnivån,
eftersom luftbubblor i sugledningen fördröjer och/
eller stoppar sugprocessen.
3.
Placera änden av sugledningen i vätskan på ett
sådant djup att det så långt som möjligt förhindrar
att änden hamnar över vätskenivån.
4.
Anslut utrustningen till strömkällan.
5.
Under den första sugprocessen ska du låta luft
sprutas ut från pumpen och ledningarna genom att
öppna utloppet från utloppsledningen (ledningen
kan ha en pistol, munstycke, etc. i änden).
6.
Slå på enheten med på/av-knappen (1).
7.
Beroende på sug- och lyfthöjd samt mängden
luft i sugledningen kan den första sugprocessen
ta upp till ca 5 minuter. Om det inte finns någon
vätska i utloppsledningen efter denna tid, stäng av
enheten med på/av-knappen (1), koppla bort den
från strömförsörjningen och fyll på sugsystemet igen
med den vätska som ska pumpas.
8.
När det gäller modellen MSW-OP60S måste räknaren
av vätskeflödet återställas med vredet (7) före varje
pumpning.
9.
För modellerna MSW-OP40 och MSW-OP40S2:
utrustningen har en arbetscykel på 30 minuter vid
normal användning.
10.
Om det termiska skyddet aktiveras, koppla bort
strömmen till utrustningen. Vänta sedan tills
utrustningen har svalnat innan du startar om den
och, om möjligt, åtgärda orsaken till utlösningen av
skyddet.
11.
Stäng alltid av utrustningen och koppla bort den från
strömkällan efter användning.
74
3.3.2. RISKER VID ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN
De risker som kan uppstå vid användning av maskinen är
mekaniska risker. En mekanisk risk uppstår i situationer
som kan leda till skador som uppstår till följd av mekanisk
påverkan av olika delar på människan, t. ex. delar av
maskiner, verktyg etc. De största mekaniska riskerna
är
klämning,
krossning,
avskärning,
skärning
bortskärning; risk för att fastna; blir indragen eller fångad;
slag och stötar; punktering; nötning eller skavning; samt
att man halkar och snubblar. Dessa risker kan uppstå både
under normal drift av maskinen och de kan också uppstå
på grund av felfunktion av maskinen. Felfunktion kan leda
till att maskinen havererar. Mekaniska risker kan uppstå på
grund av: maskiner som rör sig, transporterat gods, rörliga
delar, vassa / grova element, fallande element / laster,
hala ojämna ytor, trånga utrymmen, arbetsplatsens läge
i förhållande till underlaget.
3.3.3. BESIKTNINGAR OCH PERIODISK KONTROLL
Innan maskinen tas i bruk ska en maskin som är ny eller har
reparerats kontrolleras av kvalificerad teknisk personal som
har kunskap och erfarenhet av drift och underhåll av denna
typ av maskiner. Maskinerna ska kontrolleras regelbundet
genom att visuellt kontrollera maskinens skick både före
användning, under användning och efter användning.
Kontroll ska utföras av driftpersonalen. Eventuell felfunktion
eller skador måste anmälas till teknisk personal. En maskin
där skada eller felfunktion har upptäckts får inte användas.
OBS: Före varje besiktning måste strömmen till maskinen
kopplas bort.
FÖRSTA BESIKTNINGEN: före första användningen.
Alla nya eller reparerade maskiner måste inspekteras
av kvalificerad och kompetent personal för att
säkerställa att kraven i denna manual uppfylls.
DAGLIGA KONTROLLER:
»
kontrollera nätsladdens skick,
»
kontrollera tätheten och skicket på rör, sugledningar
och utloppsledningar
»
kontrollera att vätskeinloppen och -utloppen inte är
igensatta,
»
kontrollera att strömbrytaren fungerar som den ska
PERIODISKA KONTROLLER:
»
kontrollera infästningar för rörliga delar
»
kontrollera filterslitaget
3.4. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
a)
Dra alltid ur stickproppen och låt utrustningen svalna
helt före varje rengöring, justering, tillbehörsbyte
och även när utrustningen inte används.
b)
Använd endast rengöringsprodukter som inte
innehåller frätande ämnen för att rengöra ytan.
c)
Torka alltid alla delar ordentligt efter varje rengöring
innan du använder utrustningen igen.
d)
Töm alltid ut den kvarvarande vätskan som har
pumpats
ur
utrustningen
innan
du
utrustningen och om vätskan kan frysa.
e)
Förvara hostskyddet på en torr och sval plats som är
skyddad mot fukt och direkt solljus.
f)
Spruta inte utrustningen med vattenstråle.
g)
Se
till
att
inget
vatten
tränger
in
ventilationsöppningarna i höljet.
h)
Rengör ventilationsöppningarna med en pensel och
tryckluft.
i)
Kontrollera utrustningen regelbundet med avseende
på dess tekniska effektivitet och eventuella skador.
74
Rev. 20.01.2022
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
DADOS TÉCNICOS
Descrição
do parâmetro
Nome do
produto
eller
MSW-
Modelo
OP
60S
Tensão de
alimentação
[V~] /
Frequência [Hz]
Potência
600
nominal [W]
Velocidade
de rotação
[rotações/min]
Eficácia máxima
da bomba
[l/min]
Altura
máxima de
levantamento
[m]
Altura máxima
de sucção [m]
Tamanho
máximo
de corpos
estranhos no
líquido [mm]
Classe de
proteção
Pressão de
funcionamento
[bar]
Diâmetro do
3/4''
conector
Medidor de
vazão
förvarar
Dimensões
347
[mm]
x303
x240
Peso [kg]
17,7
genom
1. DESCRIÇÃO GERAL
As instruções servem para ter uma utilização segura e
de confiança. Este produto foi projetado e elaborado
estritamente de acordo com indicações técnicas, usando
as tecnologias e componentes mais recentes, mantendo os
mais elevados padrões de qualidade.
Rev. 20.01.2022
ANTES DE COMEÇAR A USAR, É NECESSÁRIO LER
COM ATENÇÃO E COMPREENDER AS PRESENTES
Valor do parâmetro
Bomba de óleo
Para garantir um funcionamento prolongado e sem falhas
do aparelho, é necessário respeitar a sua devida utilização e
manutenção, de acordo com as indicações contidas nestas
MSW-
MSW-
MSW-
MSW-
instruções. Os dados técnicos e as especificações contidos
OP
OP
OP
OP40
nestas instruções de utilização são atuais. O produtor
60
40S
40
S2
reserva-se o direito de efetuar alterações relacionadas
230VAC/50Hz
12 VDC
com a melhoria da qualidade. Considerando a evolução
da técnica e as possibilidades de limitação do ruído,
o aparelho foi projetado e construído de modo a limitar
o risco da emissão de ruído ao nível mais baixo.
550
370
155
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Este produto cumpre os requisitos das normas
2.800
3.500
2.800
de segurança adequadas.
Antes de usar é necessário ler as instruções.
Produto reciclável.
60
40
ATENÇÃO! ou CUIDADO! ou LEMBRE-SE!
a descrever determinada situação. (sinal de aviso
4
10
geral).
Ponha óculos de proteção.
Use luvas de proteção.
5
ATENÇÃO! Aviso contra choque elétrico!
ATENÇÃO! Perigo de incêndio - materiais
0,7
0,1
infamáveis!
ATENÇÃO! As ilustrações das presentes instruções
são apenas de exemplificação e alguns pormenores
podem diferir do aspeto real do produto.
IP55
As instruções originais são a versão alemã das instruções.
As versões nas restantes línguas consistem em traduções
da língua alemã.
3
2. SEGURANÇA DA UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança
e todas as instruções. O incumprimento das
1''
3/4''
precauções e instruções pode provocar choque
elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves ou
morte.
Não
Os termos "dispositivo" ou "produto" nas precauções e na
descrição das instruções referem-se à BOMBA DE ÓLEO.
Não se deve usar o dispositivo em divisões com muita
humidade / nas imediações próximas de um depósito de
água! Não se pode deixar que o dispositivo se molhe. Risco
de choque elétrico! Não colocar as mãos ou objetos no
interior do dispositivo em funcionamento! Não se podem
230
267
199
tapar as aberturas de ventilação do dispositivo!
x169
x119
x135
x175
x232
x145
2.1. SEGURANÇA ELÉTRICA
9
8,8
3,7
7,8
a)
A ficha do dispositivo tem de combinar com
a tomada. Não alterar a ficha de nenhum modo.
A ficha original e uma tomada que combine reduzem
o risco de choque elétrico.
75
PT
INSTRUÇÕES.
75

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Msw-op60Msw-op40sMsw-op40Msw-op40s2