Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

F F or ormat
mato digit
o digital en el v
al en el vehículo
ehículo
Cart
Carter era par
a para document
a documentación del
ación del
v v ehículo
ehículo
Explore los contenidos de las Ins-
Aquí encontrará información
trucciones de servicio directa-
sobre el manejo, los trabajos de
mente en el sistema multimedia
mantenimiento y la garantía
de su vehículo (opción de menú
comercial de su vehículo en for-
"Vehículo"). Comience con la guía
mato impreso.
de acceso rápido, descubra los
aspectos destacados de su
vehículo o amplíe su conoci-
miento con consejos prácticos.
É20558433308ËÍ
2055843330
Núm. de pedido P205 2649 37 Núm. de pieza 205 584 33 30
Edición A-2023
Clase C Cabrio
Instrucciones de servicio
Mercedes-Benz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mercedes-Benz Clase C Cabrio 2023

  • Página 1 Clase C Cabrio É20558433308ËÍ Instrucciones de servicio 2055843330 Núm. de pedido P205 2649 37 Núm. de pieza 205 584 33 30 Mercedes-Benz Edición A-2023...
  • Página 2 Int Inter ernet activado Encontrará más información sobre vehículos Mercedes-Benz y Mercedes‑Benz AG en internet Si el airbag del acompañante está activado, este puede golpear al niño que esté sentado en el asiento del acompañante en caso de https://www.mbusa.com (solo EE.
  • Página 3 Mercedes-Benz se reserva el derecho a realizar Bienv Bienvenidos al mundo de Mer enidos al mundo de Mercedes-Benz cedes-Benz modi caciones en los siguientes puntos: Lea cuidadosamente este manual de instruccio- Forma nes y familiarícese con su vehículo antes de emprender el primer viaje.
  • Página 4 Función de memoria ........108 Protección medioambiental ......21 Sistema de retención ........38 Posibilidades de jación de la carga .... 109 Recambios originales Mercedes-Benz .... 21 Cinturones de seguridad ....... 40 Cajas de enchufe ........115 Manual de instrucciones ....... 22 Airbags ............
  • Página 5 Índice de contenidos Montaje y desmontaje de la alfombrilla ..118 Navegación ..........267 V V isualizador del cuadr isualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos y os y Teléfono ............295 or ordenador de a bor denador de a bordo do ........
  • Página 6 Índice de contenidos Indicaciones para la comprobación regu- Testigos luminosos de advertencia y de lar de las llantas y los neumáticos ....388 control ............495 Indicaciones sobre las cadenas para nieve .. 389 Presión de los neumáticos ......390 Índice alf Índice alfabético abético ..........
  • Página 7 Símbolos En estas Instrucciones de servicio encontrará los Indica una causa * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños materiales debido a la siguientes símbolos: inobservancia de las indicaciones sobre daños materiales & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro por no tener en Las indicaciones sobre daños materiales le cuenta las indicaciones de advertencia advierten de los riesgos que podrían provocar...
  • Página 8 De una ojeada – Puesto de conducción Vehículo con dirección a la izquierda...
  • Página 9 De una ojeada – Puesto de conducción → → Levas de cambio en el volante Apertura y cierre de la capota → → Interruptor combinado Activación y desactivación del AIRCAP → → Visualizador del cuadro de instrumentos Apertura del compartimento portaobjetos →...
  • Página 10 De una ojeada – Puesto de conducción → → Acoplamiento para diagnóstico Asistente activo de dirección → → Apertura del capó Detector activo de cambio de carril → → Freno de estacionamiento eléctrico Ayuda para aparcar PARKTRONIC → → Interruptor de luz Head-up-Display Panel de control para:...
  • Página 12 10 10 De una ojeada – Testigos de control y testigos luminosos de advertencia (estándar) Visualizador del cuadro de instrumentos estándar...
  • Página 13 De una ojeada – Testigos de control y testigos luminosos de advertencia (estándar) 11 11 → → L Advertencia de distancia ! ABS → → Ð Servodirección 6 Sistema de retención → → #! Luz intermitente ü Cinturón de seguridad →...
  • Página 14 12 12 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (puesto de conducción widescreen) Visualizador del cuadro de instrumentos del puesto de conducción widescreen...
  • Página 15 De una ojeada – Testigos luminosos de control y de advertencia (puesto de conducción widescreen) 13 13 → → #! Luz intermitente 6 Sistema de retención → → R Luz antiniebla trasera Frenos (rojo) → $ Solo para EE. UU. K Luz de carretera →...
  • Página 16 14 14 De una ojeada – Unidad de mando en el techo...
  • Página 17 De una ojeada – Unidad de mando en el techo 15 15 → p Conexión/desconexión de la luz de lec- Portagafas tura izquierda Parasoles → c Conexión/desconexión de la iluminación → ; Tecla me interior → Retrovisor interior → | Conexión/desconexión del control auto- →...
  • Página 18 16 16 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos...
  • Página 19 De una ojeada – Unidad de mando de la puerta y ajustes de los asientos 17 17 → → Manejo de la función de memoria Apertura/cierre de la ventanilla trasera izquierda → Ajuste eléctrico del asiento → Apertura de la puerta →...
  • Página 20 18 18 De una ojeada – Emergencias y averías...
  • Página 21 De una ojeada – Emergencias y averías 19 19 Montante B con: Tapa del depósito de combustible con: → → código QR para determinar la hoja de rescate rótulo indicativo de la clase de combustible → → Chalecos re ectantes rótulo indicativo de la presión del neumático →...
  • Página 22 20 20 Instrucciones de servicio digitales En el manual de instrucciones digital dispone de V V isualización del manual de ins isualización del manual de instr trucciones digit ucciones digital al las siguientes opciones de menú: Sistema multimedia: Búsqueda: aquí podrá buscar de forma selec- Vehículo Õ...
  • Página 23 R R ecambios or ecambios originales Mer iginales Mercedes-Benz cedes-Benz Para ello, hay que tener en cuenta las siguien- Evite aceleraciones y frenadas frecuen- tes recomendaciones sobre las condiciones tes e intensas.
  • Página 24 22 22 Indicaciones de carácter general Todos los puntos de servicio Mercedes-Benz tie- * INDICA Encargue el montaje posterior de los INDICACIÓN CIÓN La instalación de accesorios, nen una provisión de recambios originales accesorios en un taller especializado. las reparaciones o los trabajos de solda-...
  • Página 25 Póngase en contacto con un punto de servicio vehículo puede divergir de las descripciones e El equipamiento a medida está activado. En Mercedes-Benz si desea efectuar cualquier con- ilustraciones. algunos equipamientos aparece además una sulta.
  • Página 26 En el folleto del Programa de Asistencia en Carre- tenga en cuenta lo siguiente: En Canadá En Canadá tera de Mercedes-Benz (EE. UU.) o en el capítulo Es posible que las instalaciones de servicio o Mercedes-Benz Canada, Inc. "Asistencia en carretera" del Cuaderno de mante- piezas de repuesto no estén disponibles de...
  • Página 27 Cua- peligro de sufrir lesiones por modi cacio- derno de servicio y garantía o bien llame a su nes inadecuadas en los componentes Customer Assistance Center Mercedes-Benz (EE. electrónicos UU.) al número de línea directa 1-800-FOR-MERCedes (1-800-367-6372) o al Los cambios en los componentes electróni-...
  • Página 28 26 26 Indicaciones de carácter general & AD * INDICA ser capaces de absorber, como está previsto, ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio por INDICACIÓN CIÓN Daño del vehículo debido a las cargas que se producen en un accidente. materiales in amables en piezas calientes una velocidad excesiva y a golpes contra del sistema de escape...
  • Página 29 Mercedes-Benz. dan provocar funciones no deseadas". & AD ADVER VERTEN...
  • Página 30 T T aller especializado aller especializado yecto más largo. Un punto de servicio Mercedes-Benz es un taller especializado cuali cado. Posee las herramientas, Tenga en cuenta además la indicación acerca de las cuali caciones y los conocimientos técnicos la batería de 12 V y de los trayectos cortos en el...
  • Página 31 Indicaciones de carácter general 29 29 Trabajos de mantenimiento y de servicio pos- la legislación relativa a la circulación de Tenga en cuenta las indicaciones y advertencias venta vehículos a motor y estándares de seguridad del fabricante de los dispositivos auxiliares y pón- gase en contacto con el fabricante y/o su médico Trabajos de reparación en caso de duda.
  • Página 32 (TTY: 1-800-424-9153) (dentro de EE. UU.), a tra- El siguiente texto se publica de acuerdo con las de servicio Mercedes-Benz o escriba a una de las vés de la https://www.safercar.gov o por correo prescripciones para fabricantes según el Título 49...
  • Página 33 Estos daños no están cubiertos por la garantía Almacenamient Almacenamiento de dat o de datos os duales entre usted, su concesionario o Mercedes- legal de Mercedes-Benz ni por la garantía Pr Procesamient ocesamiento de dat o de datos en el v os en el vehículo ehículo...
  • Página 34 32 32 Indicaciones de carácter general R R ef efer erent ente per e personal sonal Las autoridades estatales también tienen la información sobre el estado del vehículo, el des- Cada vehículo está identi cado con un número de potestad, en base a la legislación vigente, de leer gaste de los componentes, las necesidades de identi cación del vehículo único.
  • Página 35 Indicaciones de carácter general 33 33 miento, siempre que sea necesario se pueden campañas de retirada. Estos datos se pueden En función del equipamiento correspondiente, leer y utilizar los datos de funcionamiento memo- usar para comprobar los derechos del cliente a la porejemplo, pueden incluir los siguientes ajustes: rizados junto con el número de identi cación del garantía legal y a la garantía comercial.
  • Página 36 34 34 Indicaciones de carácter general Int Integr egración de smar ación de smartphone (por ejem tphone (por ejemplo, Andr plo, Android ción correspondiente y del sistema operativo de cambio de datos tiene lugar a través de una cone- su smartphone. xión protegida, p.
  • Página 37 Indicaciones de carácter general 35 35 en el marco de los servicios de terceros en el pro- Sist Sistema multimedia/Mer ema multimedia/Mercedes me connect cedes me connect dinámica del vehículo como para los sistemas de veedor de servicios correspondiente. seguridad del vehículo durante un período corto Si el vehículo está...
  • Página 38 36 36 Indicaciones de carácter general lugar del accidente). No obstante, los datos reco- cado, Mercedes-Benz USA, LLC ("MBUSA") entren en con icto con la legislación federal, esta pilados en el registrador de datos de accidente sí declina expresamente toda responsabilidad deri- última tiene prioridad.
  • Página 39 Indicaciones de carácter general 37 37 ® ® y PRE-SAFE son marcas registradas de Daimler AG. ® HomeLink es una marca registrada de Gen- tex Corporation. iPod ® y iTunes ® son marcas registradas de Apple Inc. Burmester ® es una marca registrada de Bur- mester Audiosysteme GmbH.
  • Página 40 Solo un cinturón de seguridad correctamente actualidad puede excluir completamente el riesgo punto de servicio Mercedes-Benz. abrochado puede desplegar toda su protección. de sufrir heridas o lesiones mortales en un acci- En función del accidente detectado, los pretenso- Solo EE.
  • Página 41 Seguridad de los ocupantes del vehículo 39 39 Oper Operatividad del sist atividad del sistema de ret ema de retención ención La determinación de los umbrales de activación & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones para los componentes del sistema de retención se por averías de funcionamiento del sistema Con el encendido conectado, se ilumina el testigo lleva a cabo evaluando en distintos puntos del...
  • Página 42 Con la función de búsqueda encon- Airbag de rodillas: choque frontal trará, por ejemplo, la información sobre el perclo- Airbag lateral: choque lateral Mercedes-Benz recomienda que encargue el rato. remolcado del vehículo hasta un taller especiali- Airbag de cabeza: choque lateral, vuelco, cho- zado después de un accidente.
  • Página 43 Seguridad de los ocupantes del vehículo 41 41 Para que el cinturón de seguridad correctamente Cada cinturón de seguridad debe ser utilizado & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de abrochado pueda desplegar su protección, cada solo por una persona. muerte por un cinturón de seguridad mal ocupante del vehículo debe tener en cuenta las No sujete nunca objetos con el cinturón de...
  • Página 44 42 42 Seguridad de los ocupantes del vehículo Limit Limitación de la prot ación de la protección del cintur ección del cinturón de segur ón de seguri- i- & AD & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Riesgo de lesiones o peli- ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 45 * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño por aprisionamiento hayan sido autorizados por Mercedes-Benz para pretensor de cinturón, en el anclaje del del cinturón de seguridad su vehículo. cinturón o en el enrollador de cinturón Si un cinturón de seguridad que todavía no ha...
  • Página 46 44 44 Seguridad de los ocupantes del vehículo encontrarse en el panel de interruptores situado mador del cinturón ya no se desplaza hacia sobre el conmutador de luces. fuera. Conecte el encendido. El aproximador del cinturón siempre debe estar Presione el interruptor del aproximador del en su alojamiento durante la marcha.
  • Página 47 Seguridad de los ocupantes del vehículo 45 45 F F unción de la adapt unción de la adaptación del cintur ación del cinturón ón F F uncionamient uncionamiento de la adv o de la advert ertencia de cintur encia de cinturón ón * INDICA INDICACIÓN CIÓN Activación de los componen-...
  • Página 48 46 46 Seguridad de los ocupantes del vehículo El conductor o el acompañante se desabro- El lugar de montaje de los airbags se reconoce & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de chan el cinturón durante la marcha. por la inscripción AIRBAG.
  • Página 49 Seguridad de los ocupantes del vehículo 47 47 rese del estado correcto del airbag del acompa- dientemente de si el asiento del acompañante Adopte una posición de asiento correcta y ñante antes de emprender la marcha y durante la está ocupado o no. mantenga la mayor distancia posible res- misma cuando el asiento del acompañante esté...
  • Página 50 48 48 Seguridad de los ocupantes del vehículo Apóyese durante la marcha siempre en el res- de que no cuelguen objetos duros, porejem- Limit Limitación de la prot ación de la protección del airbag ección del airbag paldo del asiento. No se incline hacia delante plo, perchas para ropa, en los asideros de &...
  • Página 51 Asegúrese de que las cubiertas de los un airbag que se haya activado. Mercedes-Benz para el asiento corres- airbags de cabeza no estén dañadas pondiente. antes de iniciar la marcha. Encargue...
  • Página 52 50 50 Seguridad de los ocupantes del vehículo Encargue la sustitución inmediata de un airbag De lo contrario, el airbag del acompañante se aprisionados debajo del asiento del que ya se haya activado. podría desconectar por error, porejemplo, en los acompañante.
  • Página 53 Seguridad de los ocupantes del vehículo 51 51 F F unción de los t unción de los tes estigos de contr tigos de control P ol PASSEN ASSENGER Tras la autocomprobación se muestra el estado Cuando el asiento del acompañante esté ocu- AIR BAG AIR BAG del airbag del acompañante mediante los testigos...
  • Página 54 52 52 Seguridad de los ocupantes del vehículo nadie debe utilizar el asiento del acompañante. En En su lugar, monte el sistema de retención infantil trol PASSENGER AIR BAG OFF está apagado, ese caso, no monte ningún sistema de retención orientado hacia atrás en un asiento trasero apro- se puede activar el airbag del acompañante en infantil en el asiento del acompañante.
  • Página 55 Seguridad de los ocupantes del vehículo 53 53 Esto indica que el airbag del acompañante & AD cinta superior debe quedar tendida ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de está activado. desde la salida del cinturón hacia muerte por el posicionamiento incorrecto delante y hacia abajo.
  • Página 56 54 54 Seguridad de los ocupantes del vehículo Es imprescindible que tenga en cuenta también & AD Asegúrese de que la zona de movimiento ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de los siguientes temas complementarios: situada detrás de los reposacabezas traseros muerte con el testigo de control PASSEN- Sistema de retención infantil en el asiento del esté...
  • Página 57 Seguridad de los ocupantes del vehículo 55 55 una breve señal acústica si el sistema multi- ® ® Sist Sistema PRE-S ema PRE-SAFE media está conectado. ® ® F F unción del sist unción del sistema PRE-S ema PRE-SAFE (sist (sistema de pr ema de pro- o- t t ección prev...
  • Página 58 Estas medidas no pueden evitar que se Mercedes-Benz recomienda observar sin falta las produzca la colisión. O bien: siguientes indicaciones para una mejor protección ®...
  • Página 59 Mercedes-Benz recomienda utilizar un alzador Si asegura al niño con el cinturón de seguridad ción infantil. También encontrará la con rmación con respaldo.
  • Página 60 El niño no se puede proteger de la forma pre- podría soltarse. Mercedes-Benz le recomienda utilizar un alzador vista o no queda retenido. El sistema de retención infantil puede despla- con respaldo y guías del cinturón de seguridad.
  • Página 61 Seguridad de los ocupantes del vehículo 59 59 Fije el sistema de retención infantil con el Pr Prohibición de ohibición de modi cación modi cación del sist del sistema de ret ema de reten- Utilice ex Utilice exclusiv clusivament amente sist e sistemas de ret emas de retención ención...
  • Página 62 60 60 Seguridad de los ocupantes del vehículo Evit Evitación de la irr ación de la irradiación solar dir adiación solar directa ecta Indicaciones a t Indicaciones a tener en cuent ener en cuenta en caso de det a en caso de deten- Al salir del vehículo, lleve siempre con- ción o est ción o estacionamient...
  • Página 63 Seguridad de los ocupantes del vehículo 61 61 ¯ Si está disponible, je adicionalmente el A A ctiv ctivación o desactiv ación o desactivación del segur ación del seguro del asiento o del asiento Los cinturones de seguridad de las siguientes pla- dispositivo Top Tether ( página 64).
  • Página 64 62 62 Seguridad de los ocupantes del vehículo Presione el sistema de retención infantil hacia En consecuencia, el cinturón de seguridad & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o abajo para que el cinturón de seguridad quede ejerce una presión excesiva sobre los ocu- muerte por sobrepasar la masa máxima tenso.
  • Página 65 Seguridad de los ocupantes del vehículo 63 63 O No se puede montar el sistema de retención de la etiqueta del sistema de retención infan- atrás en un asient ás en un asiento tr o traser asero: o: ajuste el asiento til, si existe delantero de modo que el asiento no esté...
  • Página 66 64 64 Seguridad de los ocupantes del vehículo F F i i jación del T jación del Top Tet op Tether El dispositivo Top Tether puede reducir el riesgo de lesiones. El cinturón Top Tether & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de lesiones o de permite una unión adicional entre el sis- tema de retención infantil jado con el sis-...
  • Página 67 Seguridad de los ocupantes del vehículo 65 65 trasero. Es imprescindible que tenga en Fije el sistema de retención infantil con ISO- En consecuencia, el cinturón de seguridad cuenta lo indicado en las instrucciones de FIX. ejerce una presión excesiva sobre los ocu- montaje del fabricante del sistema de reten- Tense el cinturón Top Tether desde el...
  • Página 68 66 66 Seguridad de los ocupantes del vehículo O Al utilizar un port Al utilizar un portabebés de las cat abebés de las categorías de egorías de El contacto con el techo con el reposacabe- der al niño del vehículo antes de abrir o cerrar pesos 0/0+ y un sist pesos 0/0+ y un sistema de ret ema de retención inf...
  • Página 69 Seguridad de los ocupantes del vehículo 67 67 Indicaciones sobr Indicaciones sobre los sist e los sistemas de ret emas de retención ención Tenga en cuenta las indicaciones especí cas F F i i jación del sist jación del sistema de ret ema de retención inf ención infantil con el antil con el...
  • Página 70 68 68 Seguridad de los ocupantes del vehículo yado de la forma más estable posible en el El seguro del asiento infantil activado evita que se más elevada y el borde trasero de la banqueta respaldo del asiento del acompañante. a oje el cinturón de seguridad tras la jación del del asiento en la posición más baja posible.
  • Página 71 Seguridad de los ocupantes del vehículo 69 69 Indicaciones sobr Indicaciones sobre animales domés e animales domésticos en el ticos en el Asegure los animales durante la marcha v v ehículo ehículo siempre de forma correspondiente, porejemplo con una caja de transporte &...
  • Página 72 70 70 Apertura y cierre Desbloqueo Llave Llave Al salir del vehículo, lleve siempre con- sigo la llave y cierre el vehículo. Apertura de la tapa del maletero Sinopsis de la función de la llave Sinopsis de la función de la llave Alarma de pánico Guarde la llave fuera del alcance de los &...
  • Página 73 Apertura y cierre 71 71 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la xión de la con r con rmación mación acús- acús- A A ctiv ctivación: ación: pulse la tecla durante aproxi- Posibilidades con la función de desbloqueo selec- tica del cierr tica del cierre centr e centralizado...
  • Página 74 72 72 Apertura y cierre Desactiv Desactivación: ación: pulse la tecla ß de la llave Extr Extracción y colocación de la llav acción y colocación de la llave de emerg e de emergencia encia Inserte la llave de emergencia en la posi- y manténgala pulsada.
  • Página 75 Coloque la pila nueva en el compartimento de CR 2032. las pilas 3. Observe la marca del polo posi- tivo en el compartimento de las pilas y en la Mercedes-Benz le recomienda que cambie la pila pila. en un taller especializado.
  • Página 76 74 74 Apertura y cierre Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente Bloq Bloqueo y desbloq ueo y desbloqueo centr ueo centralizado del v alizado del vehículo ehículo Puert Puertas as...
  • Página 77 Apertura y cierre 75 75 El vehículo no se desbloquea: Desactive la función de la llave en estas Si ha bloqueado previamente el vehículo con situaciones. la llave. O bien: Si ha bloqueado previamente el vehículo con Asegúrese de que la llave se encuentre a la función KEYLESS-GO.
  • Página 78 76 76 Apertura y cierre Si abre la tapa del maletero desde el exterior, se Se pr Se produce la int oduce la interf erfer erencia de una pot encia de una potent ente fuente e fuente desbloquea automáticamente. de r de radiofr adiofrecuencia.
  • Página 79 Apertura y cierre 77 77 En las siguientes situaciones existe peligro de blo- Aleje la tapa protectora de la llave de emer- queo de las puertas con la función conectada: gencia del vehículo manteniéndola en la posi- ción más recta posible hasta que se suelte. Al arrancar por remolcado o empujar el vehículo.
  • Página 80 78 78 Apertura y cierre Presione la tapa protectora con precaución Tire de la tecla de accionamiento a distancia * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de la tapa del maletero sobre el cilindro de cerradura hasta que se hasta que se abra la tapa del maletero. por obstáculos situados por encima del enclave y quede rmemente asentada.
  • Página 81 Apertura y cierre 79 79 Tenga en cuenta las indicaciones sobre la carga Cone Conexión y descone xión y desconexión del bloq xión del bloqueo indepen- ueo indepen- Descone Desconexión: xión: desplace el interruptor a la posi- del vehículo. dient diente del malet e del maletero ción 2.
  • Página 82 80 80 Apertura y cierre Cone Conexión o descone xión o desconexión de la limit xión de la limitación de aper- ación de aper- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento tura de la t a de la tapa del malet apa del maleter ero/del port o/del portón tr ón trasero...
  • Página 83 Apertura y cierre 81 81 Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le reco- Asegúrese de que la tapa del maletero mienda abrir o cerrar la capota con el vehículo esté cerrada. parado. Si la lona de la capota está sucia, Para abrir o cerrar la capota en marcha, no sobre- húmeda o congelada, no abra la capota.
  • Página 84 82 82 Apertura y cierre Cierr Cierre: e: mantenga pulsado el interruptor de la Reduzca la velocidad y tire del interruptor de Reduzca la velocidad a menos de 37 mph capota hasta que la capota esté completa- la capota o púlselo de nuevo. (60 km/h) o deténgase teniendo en cuenta la mente cerrada.
  • Página 85 Apertura y cierre 83 83 hasta que quede apoyada en los laterales del * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños en la capota o la maletero. carga debido a objetos largos V V ehículos con separ ehículos con separación del malet ación del maleter ero de o de La capota o la carga se pueden dañar con la accionamient...
  • Página 86 84 84 Apertura y cierre Paravientos detrás de los dos reposacabezas Si estaciona el vehículo con la capota abierta y lo de los asientos traseros apaga, el AIRCAP se pliega automáticamente. Si después de estacionar el vehículo vuelve a Al activarse el AIRCAP, se despliegan simultánea- ponerlo en marcha, el AIRCAP se vuelve a desple- mente el de ector de aire y el paravientos.
  • Página 87 Apertura y cierre 85 85 La tapa del maletero está abierta. Monta Montaje y desmonta je y desmontaje del para je del paravient vientos os * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños al paravientos por montaje con la capota cerrada Cierre la tapa del maletero ( página 78).
  • Página 88 86 86 Apertura y cierre El paravientos se ja sobre los asientos traseros para proteger contra el viento al circular con la capota abierta. Con el paravientos montado, solo se deben ocupar los asientos delanteros. La bolsa del paravientos está jada al acceso al habitáculo desde el maletero detrás de los asien- tos traseros.
  • Página 89 Apertura y cierre 87 87 Antes de colocar el paravientos en el alojamiento lateral, tire del asidero en la dirección indicada por la echa. Tire del asidero en la dirección indicada por la echa. Coloque desde arriba el paravientos en el alojamiento lateral del vehículo e introdúz- calo.
  • Página 90 88 88 Apertura y cierre V V ent entanillas lat anillas later erales ales ninguno de los ocupantes en la zona de movimiento. Aper Apertur tura y cierr a y cierre de las v e de las vent entanillas lat anillas later erales ales Si alguien queda aprisionado, suelte...
  • Página 91 Apertura y cierre 89 89 Int Interr errupción del desplazamient upción del desplazamiento aut o automático: omático: Con la tecla se pueden abrir o cerrar simultá- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento vuelva a pulsar o tirar de la tecla W. neamente todas las ventanillas laterales.
  • Página 92 90 90 Apertura y cierre Aper Apertur tura de conf a de confor ort (v t (ventilación del v entilación del vehículo ehículo Cierr Cierre de conf e de confor ort (cierr t (cierre del v e del vehículo desde el ehículo desde el El proceso de apertura o cierre se antes de iniciar la marc...
  • Página 93 Apertura y cierre 91 91 Solución de pr Solución de problemas con las v oblemas con las vent entanillas lat anillas later era- a- Ajust Ajuste de las v e de las vent entanillas lat anillas later erales ales Si alguien queda aprisionado, interrumpa inmediatamente el proceso de manejo.
  • Página 94 Acuda a un punto después del desbloqueo con KEYLESS-GO de servicio Mercedes-Benz o llame al 1-800-FOR-MERCedes (en EE. UU.) o 1-800-387-0100 (en Canadá).
  • Página 95 Apertura y cierre 93 93 después de pulsar la tecla de arranque y parada con la llave en el compartimento por- taobjetos ( página 138) Si el sistema de llamada de emergencia Mercedes‑Benz está activo, cuando se pro- duce una alarma de más de 30 segundos se noti ca automáticamente al Centro de Aten- ción al Cliente ( página 318).
  • Página 96 94 94 Asientos y jación de la carga No tiene las piernas totalmente estiradas y Indicaciones par Indicaciones para a a ajust justar una posición corr ar una posición correcta ecta puede pisar a fondo los pedales con comodi- del asient del asiento del conduct o del conductor or dad.
  • Página 97 Asientos y jación de la carga 95 95 Asient Asientos os Asegúrese de que no se encuentren par- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por tes del cuerpo en el área de movimiento realizar ajustes del vehículo durante la Ajust Ajuste manual y eléctr e manual y eléctrico del asient...
  • Página 98 96 96 Asientos y jación de la carga En especial los niños pueden accionar involun- del reposacabezas a la altura de los casi vertical y el cinturón de seguridad tariamente las teclas del ajuste del asiento ojos. pase por el centro del hombro. eléctrico y quedar aprisionados.
  • Página 99 Asientos y jación de la carga 97 97 Ajust Ajuste eléctr e eléctrico del asient ico del asiento delant o delantero aprisionados debajo del asiento del acompañante. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de los asientos al repo- sicionarlos Los asientos pueden sufrir daños por objetos al reposicionarlos.
  • Página 100 98 98 Asientos y jación de la carga Memorice los ajustes con la función de Pulse las teclas de para ajustar la & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones memoria ( página 109). curvatura del respaldo. por reposacabezas no montados o no ajustados Ajust Ajuste del apoy...
  • Página 101 Asientos y jación de la carga 99 99 Presione el reposacabezas hacia atrás y suelte Desbloquee el respaldo del asiento trasero y el botón de desbloqueo 2. desplácelo ligeramente hacia delante página 112). Desmonta Desmontaje o monta je o montaje de los r je de los reposacabezas de eposacabezas de Tire del reposacabezas hacia arriba hasta el...
  • Página 102 100 Asientos y jación de la carga Con gur Con guración ación de los a de los ajust justes del asiento es del asiento Seleccione el programa de masaje. hacia delante. De esta manera, los pasajeros de Según el ajuste, el programa de masaje per- la parte trasera pueden entrar y salir cómoda- Sistema multimedia: manece activo de 9 a 15 minutos aproximada-...
  • Página 103 Asientos y jación de la carga 101 Pleg Plegado hacia atr ado hacia atrás: ás: desplace el respaldo del Pleg Plegado hacia atr ado hacia atrás ás asiento en horizontal. Desplace el asiento hacia atrás de forma hori- Si el respaldo del asiento no se enclava, esto zontal respecto al respaldo del asiento hasta se muestra en el visualizador multifunción del que encaje en la posición del asiento ajus-...
  • Página 104 102 Asientos y jación de la carga Vuelva a tirar del asidero de desbloqueo del Como protección contra el sobrecalentamiento, la asiento y coloque de nuevo el respaldo del calefacción de asiento puede desactivarse provi- asiento en posición vertical. sionalmente tras repetidas reconexiones. El asiento queda enclavado en la nueva posi- * INDICA INDICACIÓN...
  • Página 105 Asientos y jación de la carga 103 La calefacción de asiento cambia de forma Cone Conexión o descone xión o desconexión del AIRSC xión del AIRSCARF automática de los tres niveles de calefacción & AD a un nivel inferior tras 8, 10 y 20 minutos, ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 106 104 Asientos y jación de la carga Al conectarlo, el soplador comienza a funcio- Asegúrese de que no penetre ningún objeto en los nar tras una fase de precalentamiento de difusores de los reposacabezas. siete segundos. R R educción del niv educción del nivel: el: pulse repetidamente la V V olante olante...
  • Página 107 Asientos y jación de la carga 105 Desbloq Desbloqueo Bloq Bloqueo & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento Gire la palanca de desbloqueo hacia arriba para los niños al ajustar el volante hasta el tope. Si los niños ajustan el volante, podrían quedar Mueva el volante para comprobar que la aprisionados.
  • Página 108 106 Asientos y jación de la carga Cone Conexión o descone xión o desconexión de la calef xión de la calefacción del acción del Si desconecta el vehículo, se desconecta la cale- v v olante olante facción del volante. R R eq equisit uisitos os El vehículo está...
  • Página 109 Asientos y jación de la carga 107 no se encuentra ya situado en la zona de Asegúrese de que nadie tenga una parte & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento ajuste posterior. del cuerpo en la zona de movimiento del en caso de que los niños activen la ayuda volante y del asiento del conductor.
  • Página 110 108 Asientos y jación de la carga Ajust Ajuste de la a e de la ayuda de entr yuda de entrada y salida del ada y salida del & AD Nunca deje a los niños sin vigilancia en ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento v v ehículo...
  • Página 111 Asientos y jación de la carga 109 Manejo de la función de memor Manejo de la función de memoria ia teclas de posición de memoria 4, T o mente durante la marcha, pueden llegar gases de escape al habitáculo. Memor Memorización ización Suena una señal acústica.
  • Página 112 110 Asientos y jación de la carga & AD Coloque y asegure siempre en el male- Podría distraer su atención del trá co y perder ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir lesiones tero los objetos pesados, duros, puntia- el control del vehículo. por objetos colocados de forma inade- gudos, de cantos a lados, frágiles o cuada...
  • Página 113 Asientos y jación de la carga 111 El comportamiento de marcha de su vehículo * INDICA Toque el encendedor siempre por el asi- INDICACIÓN CIÓN Daño del compartimento depende de la distribución de la carga. Tenga en dero. portaobjetos situado debajo del cenicero cuenta las siguientes indicaciones al cargar el debido al calor intenso Asegúrese siempre de que los niños no...
  • Página 114 112 Asientos y jación de la carga en cuenta las indicaciones sobre la carga del Compar partiment timentos del habit os del habitáculo áculo A A cceso al habit cceso al habitáculo desde el malet áculo desde el maleter ero del banco o del banco vehículo ( página 109).
  • Página 115 Asientos y jación de la carga 113 Si los respaldos de los asientos izquierdo y dere- Desbloq Desbloqueo del r ueo del respaldo de los asient espaldo de los asientos os cho no están enclavados y bloqueados, esto se izquier uierdo y der do y derec echo: ho: tire de la tecla derecha o...
  • Página 116 114 Asientos y jación de la carga Pleg Plegado hacia atr ado hacia atrás del r ás del respaldo de los asient espaldo de los asientos os En caso necesario, ajuste hacia delante el Sinopsis de las ar Sinopsis de las argollas de sujeción gollas de sujeción tr traser aseros os...
  • Página 117 Asientos y jación de la carga 115 Enganc anche de la r he de la red par ed para eq a equipa uipaje je Cierre los compartimentos antes de Cajas de enc jas de enchufe hufe emprender la marcha. Uso de la ca Uso de la caja de enc ja de enchuf hufe de 12 V...
  • Página 118 116 Asientos y jación de la carga Carg Carga sin cable del t a sin cable del teléf eléfono mó ono móvil y acopla- vil y acopla- Asegúrese siempre de que los objetos mient miento con la ant o con la antena e ena ext xter erior ior no sobresalgan de los compartimentos, las redes para equipaje o las redes por-...
  • Página 119 Asientos y jación de la carga 117 Las indicaciones sobre la carga sin cable del telé- fundas protectoras necesarias para la carga * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño de objetos por la colo- fono móvil se deben tener en cuenta: inalámbrica. cación en el compartimento para el telé- En función del equipamiento del vehículo, el fono móvil...
  • Página 120 118 Asientos y jación de la carga Coloque el teléfono móvil lo más centrado Monta Montaje: je: deslice el asiento correspondiente vayan a parar al espacio reposapiés del posible con la pantalla hacia arriba sobre la hacia atrás y coloque la alfombrilla en el espa- conductor.
  • Página 121 Luces y visibilidad 119 Conmut Conmutador de luces ador de luces L Luz de cruce/luz de carretera Alumbr Alumbrado e ado ext xter erior ior R Conexión o desconexión de la luz anti- Manejo del int Manejo del interr errupt uptor de luz or de luz Indicaciones sobr...
  • Página 122 120 Luces y visibilidad El alumbrado exterior (excepto la luz de posición y La luz de marcha automática es solo una función Manejo del int Manejo del interr errupt uptor combinado de las luces or combinado de las luces la luz de estacionamiento) se desconecta automá- auxiliar.
  • Página 123 Luces y visibilidad 121 Cone Conexión de la luz de carret xión de la luz de carretera cada por la echa hasta que perciba Cone Conexión o descone xión o desconexión de la luz int xión de la luz inter ermit mitent ente de e de...
  • Página 124 122 Luces y visibilidad L L uz de giro uz de giro F F unción de rot unción de rotondas y cr ondas y cruces: uces: la luz de giro se En función del equipamiento del vehículo, el sis- activa a ambos lados por la evaluación de la posi- tema evalúa además el recorrido del propio carril F F uncionamient uncionamiento de la luz de giro...
  • Página 125 Luces y visibilidad 123 ción de las condiciones imperantes de luz, visibili- A velocidades superiores a 19 mph (30 km/h): En casos muy aislados, las luces de carretera dad y trá co. automáticas no reaccionan o no lo hacen a Si el sistema no detecta a ningún otro usuario tiempo ante otros usuarios de la vía con ilumi- en la carretera, se conecta automáticamente...
  • Página 126 124 Luces y visibilidad instrumentos se ilumina cuando se conectan Ajust Ajuste de la iluminación del ent e de la iluminación del entor orno no Iluminación int Iluminación inter erior ior las luces de carretera automáticas. Sistema multimedia: Ajust Ajuste de la iluminación int e de la iluminación inter erior ior Descone Desconexión...
  • Página 127 Luces y visibilidad 125 Descone Desconexión del contr xión del control aut ol automático de la ilu- omático de la ilu- Ajust Ajuste del ret e del retar ardo de descone do de desconexión de las luces xión de las luces Limpiapar piaparabr abrisas y sist...
  • Página 128 126 Luces y visibilidad ° Barrido continuo, lento quedar aprisionado en el brazo del limpiapara- brisas. ¯ Barrido continuo, rápido Desconecte siempre el limpiaparabrisas Gire el interruptor combinado a la posición 1 y el encendido antes de cambiar las - 5 correspondiente. escobillas limpiaparabrisas.
  • Página 129 Luces y visibilidad 127 Saque la escobilla limpiaparabrisas del brazo Desplace la corredera en la dirección indi- Indicación de mant Indicación de mantenimiento enimiento del limpiaparabrisas tirando de ella en la cada por la echa hasta que se enclave en dirección indicada por la echa 4.
  • Página 130 128 Luces y visibilidad La duración del cambio de color varía depen- Pleg Plegado o despleg ado o desplegado de los re ado de los retro trovisor visores e es ext xter erio- io- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por diendo de las condiciones de uso.
  • Página 131 Luces y visibilidad 129 Ajust Ajuste de los re e de los retro trovisor visores e es ext xter erior iores es V V ehículos con re ehículos con retro trovisor visores e es ext xter erior iores pleg es plega- a- Enjuague inmediatamente con agua bles eléctr bles eléctricament...
  • Página 132 130 Luces y visibilidad Límit Límites del sist es del sistema El retrovisor exterior del acompañante se vuelve a Memor Memorización de la posición par ización de la posición para apar a aparcar del car del ajustar en las siguientes situaciones: re retro trovisor e visor ext xter erior del acom...
  • Página 133 Luces y visibilidad 131 Coloque el retrovisor exterior del acompa- ñante en la posición para aparcar que desee con la tecla 1. Solicitud Solicitud Seleccione el retrovisor exterior del acompa- ñante mediante la tecla 2. Acople la marcha atrás. El retrovisor exterior del acompañante gira a la posición para aparcar memorizada.
  • Página 134 132 Climatización 0 Conexión o desconexión de la sincroni- Sinopsis de los sist Sinopsis de los sistemas de climatización emas de climatización zación ( página 133) Indicaciones sobr Indicaciones sobre la climatización e la climatización g Conexión o desconexión del modo de Para que el aire acondicionado, la supervisión del aire interior circulante ( página 133)
  • Página 135 Climatización 133 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función A/C xión de la función A/C Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función de sincr xión de la función de sincro- o- Cone Conexión o descone xión o desconexión del modo de air xión del modo de aire int e inter erior ior...
  • Página 136 134 Climatización Difusor Difusores de v es de ventilación entilación Ajust Ajuste de los difusor e de los difusores de v es de ventilación tr entilación traser aseros os Ajust Ajuste de los difusor e de los difusores de v es de ventilación delant entilación delanter eros os &...
  • Página 137 Climatización 135 Ajust Ajuste de los difusor e de los difusores del AIRSC es del AIRSCARF Asegúrese de no cubrir con ningún objeto la rejilla de entrada de aire de la parte posterior de los & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- reposacabezas.
  • Página 138 136 Conducción y estacionamiento Cone Conexión de la aliment xión de la alimentación eléctr ación eléctrica o del ica o del Conducción Conducción Al salir del vehículo, lleve siempre con- v v ehículo ehículo sigo la llave y cierre el vehículo. Indicaciones par Indicaciones para v a vehículos Mer...
  • Página 139 Conducción y estacionamiento 137 Cone Conexión de la aliment xión de la alimentación eléctr ación eléctrica: ica: pulse la Arranq anque del v ue del vehículo ehículo Por dicho motivo, compruebe regular- tecla una vez. mente que no haya objetos extraños Arranq anque del v ue del vehículo con la t...
  • Página 140 138 Conducción y estacionamiento Puede parar el vehículo durante la marcha. Si extrae la llave del compartimento porta- Para ello, pulse la tecla durante unos tres objetos 2, el vehículo sigue estando listo segundos o pulse tres veces en un intervalo para la conducción.
  • Página 141 Conducción y estacionamiento 139 Arranq anque del v ue del vehículo mediant ehículo mediante los ser e los servicios vicios Antes de arrancar, asegúrese de lo siguiente: R R eq equisit uisitos os R R emot emote Online e Online La posición de aparcamiento j está...
  • Página 142 140 Conducción y estacionamiento En la aplicación para smartphone encontrará nes haya alcanzado el último tercio anterior a Los forros de freno, discos de freno y neumá- más información al respecto. la zona roja. ticos nuevos o sustituidos alcanzan un efecto de frenado y adherencia óptimos una vez que No acople manualmente una marcha inferior Evit...
  • Página 143 Conducción y estacionamiento 141 Arranq anque con aceler ue con aceleración op ación optimizada timizada Pise a fondo el pedal acelerador con el pie * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste incrementado por derecho. aceleración optimizada & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y acci- Al cabo de como máximo de cinco segundos, Al ponerse en movimiento con aceleración dente al patinar las ruedas...
  • Página 144 142 Conducción y estacionamiento Indicaciones sobr Indicaciones sobre la conducción e la conducción & AD Entonces necesitará aumentar considerable- ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente mente la fuerza, por ejemplo, para conducir y debido a un calzado inadecuado & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 145 Conducción y estacionamiento 143 & AD tubo de escape y la zona que rodea al sonas que han bebido alcohol y han ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de derrape y de vehículo limpios de nieve. tomado drogas conduzcan. accidente debido a un acoplamiento de marcha inferior al circular sobre calzadas Para garantizar la alimentación su ciente resbaladizas...
  • Página 146 144 Conducción y estacionamiento * INDICA * INDICA * INDICA INDICACIÓN CIÓN Desgaste de los forros de INDICACIÓN CIÓN Daño del catalizador por INDICACIÓN CIÓN Daño en el vehículo por freno por pisar el pedal de freno de forma combustible sin quemar inobservancia de la altura de paso prolongada máxima permitida...
  • Página 147 Conducción y estacionamiento 145 Por ello, tenga en cuenta las siguientes indicacio- por un solo lado debido a la capa de sal for- Tenga en cuenta también las indicaciones nes: mada sobre los discos y los forros de freno. sobre la comprobación regular de ruedas y neumáticos ( página 388).
  • Página 148 146 Conducción y estacionamiento Después de un vadeo, los frenos tienen un menor El vehículo que se había detenido delante de Indicaciones de la función de parada y arranque efecto de frenado. Frene el vehículo cuidadosa- usted se vuelve a poner en marcha. ECO en el cuadro de instrumentos: mente y teniendo en cuenta la situación del trá- Maniobra con el vehículo, gira bruscamente el...
  • Página 149 Conducción y estacionamiento 147 Descone Desconexión o cone xión o conexión de la función de par xión de la función de parada En función del modelo y del equipamiento del y arr y arranq anque ECO ue ECO vehículo, la tecla también se puede encontrar en otra posición en la consola central.
  • Página 150 148 Conducción y estacionamiento La indicación ECO le indica si ha conducido con Con el interruptor DYNAMIC SELECT puede cam- Adecuado solo si las condiciones de la cal- un estilo de consumo optimizado: biar entre los siguientes programas de conduc- zada son propicias, la calzada está...
  • Página 151 Conducción y estacionamiento 149 ® Selección del pr Selección del progr ograma de conducción ama de conducción Con gur Con guración ación del pr del progr ograma de conducción I ama de conducción I Los ajustes del ESP en los programas de conducción;...
  • Página 152 150 Conducción y estacionamiento V V isualización de los dat isualización de los datos del v os del vehículo ehículo Temperatura exterior Al acoplar la posición del cambio h o Temperatura de servicio del motor k, pise siempre rmemente el pedal Sistema multimedia: del freno y no acelere simultáneamente.
  • Página 153 Conducción y estacionamiento 151 A A coplamient coplamiento del r o del ralentí N alentí N Nunca deje a los niños sin vigilancia en Pise el pedal de freno y presione la palanca el vehículo. selectora DIRECT SELECT hacia arriba o hacia Al salir del vehículo, lleve siempre con- abajo hasta alcanzar la primera resistencia.
  • Página 154 152 Conducción y estacionamiento A A coplamient coplamiento de la posición de apar o de la posición de aparcamient camiento P Para maniobrar con la puerta del conductor Encargue de inmediato la revisión del cambio Tenga en cuenta las indicaciones sobre el abierta, abra la puerta con el vehículo parado en un taller especializado cuali cado.
  • Página 155 Conducción y estacionamiento 153 Cambio de marc Cambio de marchas manual has manual Para acoplar manualmente las marchas del cam- Estilo de conducción bio automático, tiene dos posibilidades: A A coplamient coplamiento ascendent o ascendente: e: tire de la leva de * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG...
  • Página 156 154 Conducción y estacionamiento F F uncionamient uncionamiento del modo de planeo o del modo de planeo El curso de la calzada es adecuado, por ejem- plo, no existen pendientes o declives pronun- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG ciados ni curvas cerradas. No está...
  • Página 157 Conducción y estacionamiento 155 El modo de planeo puede nalizarse accio- (neumáticos M+S) y, en caso necesario, con Evite en cualquier caso que el combusti- nando una leva de cambio en el volante cadenas para nieve. ble entre en contacto con la piel, los página 153).
  • Página 158 156 Conducción y estacionamiento Cámbiese inmediatamente la ropa que Reposte solo con gasolina baja en azu- * INDICA INDICACIÓN CIÓN No repueste con diésel en se haya mojado con combustible. fre. los vehículos con motor de gasolina. Cuando se repostó por descuido con un com- Este combustible puede contener hasta un &...
  • Página 159 Conducción y estacionamiento 157 Presione la zona trasera de la tapa del depó- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño del sistema de com- sito de combustible 1. bustible por llenado en exceso del depó- Gire el tapón del depósito de combustible sito de combustible hacia la izquierda y retírelo.
  • Página 160 158 Conducción y estacionamiento Estacionamient acionamiento del v o del vehículo ehículo Estacione el vehículo de manera que nin- modi quen la posición del cambio. gún material in amable entre en con- Estacionamient acionamiento del v o del vehículo ehículo arranquen el vehículo.
  • Página 161 Conducción y estacionamiento 159 en dirección del bordillo de la acera en caso Al aparcar el vehículo y al iniciar la mar- monóxido de carbono. La inhalación de estos de que se ponga en marcha. cha, asegúrese de que no haya obstácu- gases de escape es perjudicial para la salud y los, como p.ej.
  • Página 162 160 Conducción y estacionamiento Maneje con el dispositivo de apertura de la Pulse la tecla que desea programar 1, puerta del garaje solamente las siguientes puer- y manténgala presionada. tas: El testigo de control parpadea en color amarillo. Puertas con función de parada de seguridad e inversión de sentido Hasta que el testigo de control parpadee en Puertas que se ajusten a los actuales estánda-...
  • Página 163 Conducción y estacionamiento 161 una sincronización de código variable con Pulse sucesivamente varias veces la tecla pro- tecla del telemando antes de que na- el sistema de apertura de la puerta. gramada anteriormente 1, hasta lice el horario de emisión. que la puerta se cierre.
  • Página 164 162 Conducción y estacionamiento Pulse la tecla 1, y manténgala pul- F F r r eno de est eno de estacionamient acionamiento eléctr o eléctrico Nunca deje a los niños sin vigilancia en sada hasta que la puerta se abra o se cierre. el vehículo.
  • Página 165 Conducción y estacionamiento 163 El asistente activo de distancia DISTRONIC F F unción del fr unción del freno de est eno de estacionamient acionamiento eléctr o eléctrico Ha circulado a una velocidad superior a detiene el vehículo. (solt (soltado aut ado automático) omático) 2 mph (3 km/h).
  • Página 166 164 Conducción y estacionamiento Presione el asidero 1. En el cuadro de instrumentos se ilumina el El estado de reposo tiene las siguientes caracte- testigo de control rojo F (EE. UU.) o ! rísticas: En el cuadro de instrumentos se ilumina el testigo de control rojo F (EE.
  • Página 167 Conducción y estacionamiento 165 Recargue la batería de arranque en las siguientes Inf Infor ormación sobr mación sobre los sensor e los sensores y las cámar es y las cámaras del as del Sist Sistemas de asist emas de asistencia y de segur encia y de seguridad de mar- idad de mar- situaciones:...
  • Página 168 166 Conducción y estacionamiento Radar frontal Mantenga especialmente las zonas de los senso- BAS (B B rems-A A ssistent-S S ystem, servofreno de res y las cámaras libres de suciedad, hielo o nieve emergencia) ( página 167) Cámara frontal semiderretida ( página 360).
  • Página 169 Conducción y estacionamiento 167 P P aq aquet uete de asist e de asistencia a la conducción encia a la conducción Detector activo de cambio de carril calzada y le ayudará a recordar el deber de con- Las siguientes funciones son parte del paquete de página 199) ducir con especial precaución.
  • Página 170 168 Conducción y estacionamiento El servofreno de emergencia (BAS) le asiste en La potencia del motor se adapta a la situación. ® Desconecte el sistema ESP solo una situación de frenado de emergencia con una cuando se den las siguientes situacio- Cuando se ilumina permanentemente el testigo fuerza de frenado adicional.
  • Página 171 Conducción y estacionamiento 169 ® ETS/4ETS puede mejorar la tracción del vehículo ® ® Para mejorar la tracción, desconecte el ESP F F unción del asist unción del asistent ente par e para vient a viento lat o later eral ESP al ESP mediante las siguientes intervenciones: las siguientes situaciones:...
  • Página 172 170 Conducción y estacionamiento ® Obtendrá esta recomendación direccional en las La función HOLD solo es un medio auxiliar. La res- El sistema ESP está desconectado cuando se siguientes situaciones: ponsabilidad sobre la detención segura del ilumina el testigo luminoso de advertencia ESP ®...
  • Página 173 Conducción y estacionamiento 171 Suelte el pedal de freno. La alimentación eléctrica es insu ciente. Asegure siempre el vehículo antes de abandonarlo para evitar su desplaza- Descone Desconexión de la función HOLD xión de la función HOLD miento. F F unción de la a unción de la ayuda al arr yuda al arranq anque en pendient...
  • Página 174 172 Conducción y estacionamiento ción determinado por el sistema (Attention En el menú Asistencia del ordenador de a bordo el vehículo mientras está detenido con la Level) se adapta de forma correspondiente. puede visualizar la información actual de estado ayuda al arranque en pendientes. del sistema ATTENTION ASSIST: Si se detecta cansancio o creciente falta de aten- la duración del viaje desde la última pausa...
  • Página 175 Conducción y estacionamiento 173 Límit Límites del sist es del sistema En las siguientes situaciones, la valoración del falta de atención progresiva por parte del con- El sistema ATTENTION ASSIST se activa en el mar- cansancio o de la atención del sistema ATTEN- ductor.
  • Página 176 174 Conducción y estacionamiento V V ehículos Mer ehículos Mercedes‑ cedes‑AMG : AMG : el TEMPOMAT solo efecto de frenado del motor. Con ello se reduce el R R eq equisit uisitos os está disponible hasta una velocidad de 155 mph esfuerzo que debe soportar el sistema de frenos, El ESP ®...
  • Página 177 Conducción y estacionamiento 175 Pulse los interruptores basculantes de la uni- Incr Increment emento o r o o reducción de la v educción de la velocidad memor elocidad memori- i- Desactiv Desactivación del TEMPOMAT ación del TEMPOMAT: : dad de mando del volante hacia arriba o hacia zada zada Seleccione O con el interruptor basculante...
  • Página 178 176 Conducción y estacionamiento Margen de velocidad disponible: pistas o carreteras de varios carriles con Indicaciones del asist Indicaciones del asistent ente activ e activo de dist o de distancia DIS- ancia DIS- carriles independientes (en función del TR TRONIC en el visualizador del cuadr ONIC en el visualizador del cuadro de ins o de instr tru- u- V V ehículos sin paq...
  • Página 179 Conducción y estacionamiento 177 Indicación de est Indicación de estado per ado permanent manente del asist e del asistente ente Si acciona el pedal acelerador más allá del si el parabrisas está sucio, empañado, dañado activ activo de dist o de distancia DIS ancia DISTR TRONIC ONIC ajuste del asistente activo de distancia DIS-...
  • Página 180 178 Conducción y estacionamiento & AD & AD ante peatones, animales, vehículos de dos ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por ruedas o vehículos parados, así como ante aceleración o frenada del asistente activo deceleración insu ciente del asistente obstáculos que aparecen súbitamente de distancia DISTRONIC...
  • Página 181 Conducción y estacionamiento 179 La puerta del conductor está cerrada. de la unidad de mando del volante hacia Si el sistema detecta una señal de trá co y arriba o hacia abajo hasta la posición que esta se muestra en el cuadro de instrumentos: Debe haber nalizado con éxito la comproba- desee.
  • Página 182 180 Conducción y estacionamiento O bien: La adaptación de la velocidad a la que se circula & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por el se inicia como muy tarde a la altura de la señal de 5 mph (10 km/h): pulse el interruptor bascu- asistente activo de distancia DISTRONIC trá...
  • Página 183 Conducción y estacionamiento 181 ductor, ya que, de lo contrario, podría no recono- ajustada, los vehículos precedentes detectados y en caso de limitaciones de la velocidad a cer situaciones de peligro ( página 165). las limitaciones de velocidad que apliquen en la menos de 12 mph (20 km/h) ruta.
  • Página 184 182 Conducción y estacionamiento al circular en carriles contiguos a carriles de código de circulación y mantener una velocidad si el conductor no sigue la ruta calculada deceleración adecuada. previamente Especialmente en las siguientes situaciones la El conductor es el responsable de elegir una velo- si los datos cartográ...
  • Página 185 Conducción y estacionamiento 183 Asist Asistent ente activ e activo de dir o de dirección ección Indicación de est Indicación de estado del asist ado del asistent ente activ e activo de dir o de direc- ción en el visualizador del cuadr ción en el visualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos os...
  • Página 186 184 Conducción y estacionamiento Si el asistente activo de dirección reconoce que culan en sentido contrario, por la irradiación El sistema no le asiste en las siguientes situacio- ha alcanzado un límite del sistema, se produce solar o por re ejos nes: una advertencia óptica y suena una señal acústica si la iluminación de la calzada es insu ciente...
  • Página 187 Conducción y estacionamiento 185 F F unción del asist unción del asistent ente activ e activo de par o de parada de emer- ada de emer- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente g g encia encia debido a intervenciones inesperadas en el volante a través del sistema activo de dirección La detección de las líneas delimitadoras del...
  • Página 188 Mercedes-Benz. Circula por una autopista o una carretera con símbolo del volante verde ± con una echa de varios carriles en el sentido de la marcha.
  • Página 189 Conducción y estacionamiento 187 Si se muestra el grá co de asistencia al cambiar Límit Límites del sist es del sistema El sistema puede iniciar un cambio de carril de carril, se muestra una echa adicional en el El asistente activo para cambio de carril tiene los aunque el carril contiguo esté...
  • Página 190 188 Conducción y estacionamiento Cone Conexión o descone xión o desconexión del asist xión del asistent ente activ e activo para o para Si el asistente de frenado activo detecta peligro cambio de carr cambio de carril il de colisión, le advertirá mediante una señal acús- Sistema multimedia: tica de advertencia y el testigo luminoso de adver- tencia de distancia en el cuadro de instrumentos...
  • Página 191 Conducción y estacionamiento 189 luminoso de advertencia Ó en el visualizador F F unción de adv unción de advert ertencia de dist encia de distancia (v ancia (vehículos sin ehículos sin En estos casos, el asistente de frenado activo paquet uete de asist e de asistencia a la conducción) encia a la conducción)
  • Página 192 190 Conducción y estacionamiento F F unción de adv unción de advert ertencia de dist encia de distancia (v ancia (vehículos ehículos F F unción de fr unción de frenado aut enado autónomo (v ónomo (vehículos sin ehículos sin F F unción de fr unción de frenado aut enado autónomo (v ónomo (vehículos con...
  • Página 193 Conducción y estacionamiento 191 Serv Servoasist oasistencia de fr encia de frenado en función de la situa- enado en función de la situa- Serv Servoasist oasistencia de fr encia de frenado en función de la situa- enado en función de la situa- Int Interr errupción de una int upción de una interv...
  • Página 194 192 Conducción y estacionamiento Ayuda al conductor con servoasistencia adi- Límit Límites del sist es del sistema & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente a cional si detecta una maniobra de desvío Después de conectar el vehículo o de iniciar la pesar del asistente de maniobra evasiva marcha, todavía no está...
  • Página 195 Conducción y estacionamiento 193 Ante peatones o vehículos que entran rápida- Ajust Ajuste del asist e del asistent ente de fr e de frenado activo enado activo vehículo se selecciona automáticamente el mente en la zona de detección de los senso- Sistema multimedia: ajuste intermedio y el asistente de maniobra res.
  • Página 196 194 Conducción y estacionamiento La cámara también reconoce las señales de trá- Indicación mos Indicación mostr trada en el visualizador del cuadro ada en el visualizador del cuadro también se pueden mostrar en el visualizador co de aplicación limitada mediante una señal de ins de instr trument umentos os...
  • Página 197 Conducción y estacionamiento 195 Límit Límites del sist es del sistema si la señalización es confusa, porejemplo, V V isualización de las señales de isualización de las señales de tr trá co á co det detect ectadas adas señales de trá co en obras o carriles conti- en el visualizador multimedia en el visualizador multimedia La operatividad del sistema puede verse limitada...
  • Página 198 196 Conducción y estacionamiento Contr Control de ángulo muert ol de ángulo muerto y contr o y control activ ol activo de o de Si se detecta un vehículo con poca distancia de Observe siempre con atención el estado ángulo muert ángulo muerto con sist o con sistema de adv ema de advert...
  • Página 199 Conducción y estacionamiento 197 El sistema de advertencia de salida del vehículo Al circular de forma prolongada junto a vehículos El sistema de advertencia de salida del es solo un medio auxiliar y en ningún caso puede largos, por ejemplo, camiones, se puede interrum- vehículo no puede advertir en estas situacio- sustituir su atención.
  • Página 200 198 Conducción y estacionamiento de entre 20 mph (30 km/h) y 125 mph Límit Límites del sist es del sistema (200 km/h) aproximadamente. Tenga en cuenta los límites del sistema del con- trol activo de ángulo muerto, ya que, de lo contra- &...
  • Página 201 Conducción y estacionamiento 199 Cone Conexión o descone xión o desconexión del contr xión del control de ángulo ol de ángulo forma de conducir no adecuada ni anular los lími- V V ehículos con paq ehículos con paquet uete de asist e de asistencia a la conduc- encia a la conduc- muert...
  • Página 202 200 Conducción y estacionamiento R R eq equisit uisitos par os para una int a una interv ervención en el fr ención en el freno para eno para nado activo o el control activo de ángulo en caso de deslumbramiento, por ejemplo, a corr corregir el carr egir el carril (v...
  • Página 203 Conducción y estacionamiento 201 nieve y se ha detectado un obstáculo en el rios de la vía. El sistema puede realizar una mente en caso de advertencia del detec- propio carril, no se realiza una intervención en intervención en el freno inapropiada. tor activo de cambio de carril.
  • Página 204 202 Conducción y estacionamiento están claras en el grá co de asistencia. Si el La adaptación de la amortiguación se regula indi- El AIRMATIC incluye los siguientes componentes y detector activo de cambio de carril está vidualmente para cada rueda y depende de los funciones: activo, las líneas delimitadoras del carril se siguientes factores:...
  • Página 205 Conducción y estacionamiento 203 ; (Economy) F F uncionamient uncionamiento con r o con remolq emolque o port ue o portabicicle- abicicle- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aprisionamiento t t as: as: si se ha jado un dispositivo de trans- La armonización del tren de rodaje es confor- por la bajada del vehículo porte, por ejemplo, un remolque o un portabi-...
  • Página 206 204 Conducción y estacionamiento Elev Elevación del v ación del vehículo ehículo En las siguientes situaciones, el vehículo vuelve a Asegúrese al abandonar el vehículo de descender: que nadie se encuentre cerca de los pasarruedas o de los bajos del vehículo. Si circula a una velocidad superior a 50 mph (80 km/h).
  • Página 207 Conducción y estacionamiento 205 tran el trayecto de marcha de nido por el giro actual del volante. De esta forma se puede guiar al circular marcha atrás y evitar obstáculos. La cámara de marcha atrás solo es un medio auxiliar. No puede sustituir en ningún caso su atención al entorno.
  • Página 208 206 Conducción y estacionamiento Límit Límites del sist es del sistema Indicación de advertencia roja de la ayuda para aparcar PARKTRONIC: obstáculos a muy La cámara de marcha atrás no funcionará, o lo poca distancia (aproximadamente 1,0 hará con limitaciones en las siguientes situacio- (0,3 m) o menos) nes, entre otras: Indicación de advertencia naranja de la ayuda...
  • Página 209 Conducción y estacionamiento 207 El contraste del visualizador de medios puede pre en el conductor. Asegúrese de que al manio- verse afectado por la luz solar incidente u brar y al aparcar no se encuentren, entre otros, otras fuentes de luz. En ese caso, tenga espe- personas, animales u objetos en la zona de cial precaución.
  • Página 210 208 Conducción y estacionamiento T T op V op View damente 1,0 (0,3 m), la indicación de adverten- Línea auxiliar de color rojo a una distancia cia se muestra en rojo. aproximada de 1,0 (0,3 m) con respecto a la parte posterior del vehículo Si la ayuda para aparcar PARKTRONIC está...
  • Página 211 Conducción y estacionamiento 209 Límit Límites del sist es del sistema ción en imágenes en función de las especi cacio- nes técnicas al salir de la altura estándar. La cámara de 360° no funcionará, o lo hará con limitaciones en las siguientes situaciones, entre El contraste del visualizador de medios puede otras: verse afectado por la incidencia repentina de...
  • Página 212 210 Conducción y estacionamiento Aper Apertur tura de la cubiert a de la cubierta de la cámar a de la cámara de marc a de marcha ha A A yuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC aproximadamente 0,7 (0,2 m), suena una señal...
  • Página 213 Conducción y estacionamiento 211 Segment Segmentos nar os naranjas: anjas: obstáculos a una distan- Pr Problemas con la a oblemas con la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRO- O- cia de entre aproximadamente 1,0 (0,3 m) y (0,6 m) Segment...
  • Página 214 212 Conducción y estacionamiento Si, además, con cada arranque del motor suena Durante el proceso de estacionamiento o al una señal acústica de advertencia durante aproxi- maniobrar se detectan los obstáculos al pasar madamente dos segundos, esto puede tener las junto a ellos.
  • Página 215 Conducción y estacionamiento 213 Después de arrancar el vehículo deben detectarse tren por encima o por debajo de los sen- de nuevo los obstáculos laterales antes de que sores como, porejemplo, maceteros o suene una nueva advertencia. lanzas. De lo contrario, el vehículo u otros objetos podrían resultar dañados.
  • Página 216 214 Conducción y estacionamiento Ajust Ajuste de las señales acús e de las señales acústicas de adv ticas de advert ertencia de encia de Seleccione Avisar pronto. Si se cumplen todas las condiciones para la bús- la a la ayuda par yuda para apar a aparcar P car PARK...
  • Página 217 Conducción y estacionamiento 215 namiento de forma segura recae siempre en el nen en cuenta para el cálculo de la maniobra de delante de remolques estacionados cuya lanza conductor. Asegúrese de que no haya, entre aparcamiento. Por tanto, la ayuda activa para sobresalga por la super cie de aparcamiento pue- otros, ninguna persona, animales u objetos en el aparcar podría girar incorrectamente para entrar...
  • Página 218 216 Conducción y estacionamiento Existe la posibilidad de que la ayuda activa para aparcar muestre huecos para aparcar que no sean adecuados para estacionar su vehículo, porejemplo: Huecos para aparcar en los que no está per- mitido estacionar. Huecos para aparcar sobre un terreno inade- cuado.
  • Página 219 Conducción y estacionamiento 217 En caso necesario, indique el sentido de apar- Puede detener el vehículo durante la manio- En caso necesario, deténgase o inte- camiento (hacia delante o hacia atrás) y con- bra de aparcamiento y cambiar la posición del rrumpa la maniobra con la ayuda activa fírmelo.
  • Página 220 218 Conducción y estacionamiento El uso correcto de los intermitentes en función del trá co es responsabilidad del conductor. En caso necesario, conecte el intermitente. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por el desplazamiento del vehículo al aparcar o salir del estacionamiento El vehículo se desplaza al aparcar y salir del estacionamiento, y puede invadir áreas del...
  • Página 221 Conducción y estacionamiento 219 Al nalizar la maniobra para salir del aparca- la ayuda para aparcar PARKTRONIC En las siguientes situaciones, porejemplo, puede miento, la señal acústica de advertencia y el aviso página 213). haber peligro de colisión: Ø Ayuda activa para aparcar finalizada. Se confunden el acelerador y el pedal de &...
  • Página 222 220 Conducción y estacionamiento F F unción Cr unción Cross oss Tr Tra c a c Alert Alert Tenga también en cuenta las indicaciones vehículo sobre sus cuatro ruedas o remolcado del sobre el control de ángulo muerto y el control vehículo sobre dos ruedas.
  • Página 223 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 221 Si la seguridad de funcionamiento del vehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre el visualizador del cuadr e el visualizador del cuadro de o de durante la marcha, podría distraer su atención está...
  • Página 224 222 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Sinopsis del visualizador del cuadr Sinopsis del visualizador del cuadro de ins o de instr trument umentos os (120 °C) en situación de funcionamiento nor- Velocímetro Área adicional de visualización (ejemplo del mal.
  • Página 225 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 223 radio/estilos e indicaciones/servicio/opcio- ò Menú principal del sistema multimedia Sinopsis de las t Sinopsis de las teclas del v eclas del volante olante nes de ajuste del Head-up-Display Touch Control del sistema multimedia MBUX Indicación del nivel de combustible e indica- G Tecla de retroceso del sistema multime- ción de posición de la tapa del depósito de...
  • Página 226 224 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo El ordenador de a bordo se maneja mediante el Los menús se pueden abrir mediante la barra de Salida de un submenú: Salida de un submenú: pulse la tecla de retro- Touch Control y la tecla de retroceso/menú...
  • Página 227 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 225 é Ayuda para aparcar PARKTRONIC desco- Cont Contenidos de las indicaciones enidos de las indicaciones Head-up-Display Head-up-Display nectada ( página 213) F F uncionamient uncionamiento del Head-up-Display o del Head-up-Display ¯...
  • Página 228 226 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo Contenidos visualiz. Límit Límites del sist es del sistema Ajust Ajuste de la e de la con gur con guración ación del Head-up-Displa del Head-up-Display en y en el or el ordenador de a bor denador de a bordo do La visibilidad depende de las condiciones siguien-...
  • Página 229 Visualizador del cuadro de instrumentos y ordenador de a bordo 227 Cone Conexión o descone xión o desconexión del Head-up-Display xión del Head-up-Display Pulse la tecla 1.
  • Página 230 228 LINGUATRONIC Pulsación hacia arriba del interruptor bascu- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la segur e la seguridad de funciona- idad de funciona- lante: 6 establecimiento/aceptación de miento miento una llamada Por su propia seguridad, es imprescindible que Pulsación hacia abajo del interruptor bascu- tenga en cuenta los siguientes puntos durante el lante: ~ rechazo/ nalización de una lla- manejo de equipos móviles de comunicación y...
  • Página 231 LINGUATRONIC 229 Int Interr errupción del diálogo: upción del diálogo: pronuncie el Sinopsis de los tipos de comandos de v Sinopsis de los tipos de comandos de voz oz Inf Infor ormación sobr mación sobre el idioma a e el idioma ajust justado comando de voz "Pausa".
  • Página 232 230 LINGUATRONIC Indicaciones par Indicaciones para mejor a mejorar la calidad de v ar la calidad de voz oz No se reconoce un registro de voz de la agenda: Comandos de v Comandos de voz esenciales oz esenciales Cree solo registros de la agenda en el sis- El LINGUATRONIC no le entiende: Sinopsis de los comandos de v Sinopsis de los comandos de voz par...
  • Página 233 Tarjeta de memoria Cambio a la tarjeta de memoria Aplicación de internet <nombre> Inicio de una aplicación online Mercedes-Benz. Para poder utilizar la aplicación, esta debe abrirse antes una vez mediante el sistema multimedia. Mercedes-Benz Apps Cambio a las Mercedes-Benz Apps...
  • Página 234 232 LINGUATRONIC Comandos de v Comandos de voz par oz para nav a naveg egación ación Comando de v Comando de voz Función unción Ir a <dirección/destino especial/contacto> Búsqueda universal de puntos de destino de todo tipo. Se activa una búsqueda en los contactos de la agenda, en el banco de datos de navegación y en Internet (destinos especiales).
  • Página 235 LINGUATRONIC 233 Comando de v Comando de voz Función unción Pronunciar país Introducción del país/localidad/zona/calle/cruce/número de inmueble/código postal Pronunciar localidad Pronunciar zona Pronunciar calle Pronunciar cruce Pronunciar número de casa Pronunciar código postal Restaurante más cercano Búsqueda de restaurantes, posibilidades de estacionamiento, área de descanso con aseos y gasoline- ras que se encuentren en las proximidades Párking más cercano Área de descanso con aseos más cercana...
  • Página 236 234 LINGUATRONIC Comando de v Comando de voz Función unción Restaurante en la localidad de destino Búsqueda de restaurantes, posibilidades de estacionamiento, área de descanso con aseos y gasoline- ras que se encuentren en la localidad de destino Aparcar en la localidad de destino Área de descanso con aseos en la localidad de destino Repostar en la localidad de destino...
  • Página 237 LINGUATRONIC 235 Sinopsis de los comandos de v Sinopsis de los comandos de voz par oz para el manejo a el manejo del t del teléf eléfono Con los comandos de voz para el manejo del telé- fono puede efectuar llamadas o consultar la agenda.
  • Página 238 236 LINGUATRONIC Comandos de v Comandos de voz par oz para el manejo de la r a el manejo de la radio adio Comando de v Comando de voz Función unción Emisora <nombre> Selección de emisoras con recepción o memorizadas <Frecuencia>...
  • Página 239 LINGUATRONIC 237 Sinopsis de los comandos de v Sinopsis de los comandos de voz del r oz del repr eproduct oductor or multimedia multimedia Los comandos de voz para el reproductor multi- media se pueden utilizar incluso si el reproductor multimedia está...
  • Página 240 238 LINGUATRONIC Comandos de v Comandos de voz par oz para el r a el repr eproduct oductor multimedia or multimedia Comando de v Comando de voz Función unción Reproducir <Títulos> Los nombres de todos los títulos, álbumes, intérpretes, compositores, géneros musicales o listas de reproducción disponibles se aceptan al realizar la búsqueda Reproducir <Álbumes>...
  • Página 241 LINGUATRONIC 239 Comando de v Comando de voz Función unción Mostrar todos los álbumes Se buscan respectivamente los álbumes, intérpretes, compositores, géneros musicales, títulos o listas de reproducción disponibles Mostrar todos los artistas Mostrar todos los compositores Mostrar todos los géneros musicales Mostrar todos los títulos Mostrar todas las listas de reproducción Siguiente título...
  • Página 242 240 LINGUATRONIC Comandos de v Comandos de voz par oz para mensa a mensajes Comando de v Comando de voz Función unción SMS para <nombre> Creación de un mensaje. Todos los nombres de la agenda están disponibles. Responder Respuesta a un mensaje. Reenviar SMS Reenvío de un mensaje.
  • Página 243 LINGUATRONIC 241 Comando de v Comando de voz Función unción Menú ambientación Visualización de los ajustes del sistema ambientador Flujo de energía Visualización de los ajustes de ujo energético Menú ionización Visualización de los ajustes de ionización Menú climatización Visualización de los ajustes de climatización Conectar climatización automática conductor Conexión de la climatización automática en el lado del conductor Menú...
  • Página 244 242 LINGUATRONIC Comando de v Comando de voz Función unción Menú consumo Visualización del consumo Datos del vehículo Visualización de los datos del vehículo...
  • Página 245 Sistema multimedia 243 • Ajuste del volumen ( página 250) Sinopsis y manejo Sinopsis y manejo • Conexión o desconexión del sonido Sinopsis del sist Sinopsis del sistema multimedia ema multimedia página 249) Para vehículos Mercedes-AMG con sistema & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 246 244 Sistema multimedia Sinopsis de los element Sinopsis de los elementos de mando centr os de mando centrales ales T T ouc ouch Contr h Control ol Evite tocar el visualizador. Manejo del T Manejo del Touc ouch Contr h Control ol Tenga en cuenta las indicaciones sobre la limpieza.
  • Página 247 Sistema multimedia 245 Deslice el dedo hacia abajo por el Touch Con- Manejo del contr Manejo del controlador olador Apertura de favoritos: cuando se muestren las trol 2. funciones principales, desplace el controlador hacia abajo Aper Apertur tura y cierr a y cierre de una lista e de una lista Controlador...
  • Página 248 246 Sistema multimedia Manejo del panel t Manejo del panel táctil áctil Ampliación o r pliación o reducción de la escala del educción de la escala del Tecla D mapa: mapa: junte o separe dos dedos. Apertura del menú de control de la última R R eq equisit uisitos os fuente de audio activa...
  • Página 249 Sistema multimedia 247 Cone Conexión o descone xión o desconexión de la función de lectura xión de la función de lectura Haga un gesto táctil hacia arriba con dos F F unciones pr unciones principales incipales en v en voz alt oz alta par a para el r a el reconocimient...
  • Página 250 248 Sistema multimedia De forma alternativa: pulse la tecla © del Cambio de nombre de favoritos Navegue dos veces hacia abajo. página 249). Se muestra el menú de favoritos. Touch Control, del controlador o del panel tác- til. Cambio de lugar de favoritos ( página 249).
  • Página 251 Sistema multimedia 249 Cambio de nombr Cambio de nombre de fav e de favor orit itos os Borr Borrado de fav ado de favor orit itos os Cone Conexión/descone xión/desconexión del sonido xión del sonido Pulse la tecla ©. Pulse la tecla ©. Se muestran las funciones principales.
  • Página 252 250 Sistema multimedia Cone Conexión: xión: cambie la fuente multimedia o gire el regulador de volumen 1. Ajust Ajuste del v e del volumen olumen Ajust Ajuste con el r e con el regulador de v egulador de volumen olumen En el sistema multimedia En el sistema multimedia En el volante multifunción...
  • Página 253 Sistema multimedia 251 durante la emisión de un mensaje hablado Intr Introducción de car oducción de caract acter eres es Puede utilizar la introducción de caracteres, por del sistema de navegación ejemplo, en las siguientes situaciones: Uso de intr Uso de introducción de car oducción de caract acter eres es El volumen del mensaje hablado del sis-...
  • Página 254 252 Sistema multimedia Otros caracteres aparecen sombreados en Intr Introducción de car oducción de caract acter eres con el contr es con el controlador olador Borrado de una entrada: mantenga pulsado color gris. el controlador hasta que la entrada se Ejem Ejemplo: cambio de nombr plo: cambio de nombre de un fav...
  • Página 255 Sistema multimedia 253 El carácter seleccionado o introducido debe Selección de un car Selección de un caráct ácter pr er propuest opuesto: o: deslice el Ajust Ajustes del sist es del sistema leerse en voz alta: la función de lectura en voz dedo hacia arriba o hacia abajo sobre el panel V V isualizador isualizador...
  • Página 256 254 Sistema multimedia Descone Desconexión/cone xión/conexión del visualizador xión del visualizador Hora y f a y fec echa ha Seleccione una zona horaria. Se muestra la zona horaria ajustada en Zona Descone Desconexión: xión: seleccione Desconectar visuali- Ajust Ajuste aut e automático de la hor omático de la hora y la f a y la fec echa ha...
  • Página 257 Sistema multimedia 255 Ajust Ajuste del f e del for ormat mato de la hor o de la hora y la f a y la fec echa ha Conectividad Conectividad Conexión a Internet ( página 320) Sistema multimedia: ® Audición de música a través de Bluetooth Cone Conexión/descone xión/desconexión de la tr...
  • Página 258 256 Sistema multimedia Seleccione Sí. La conexión con una red WLAN segura se establecer ninguna conexión con el módulo de efectúa mediante un PIN. comunicación HERMES. Funciones como, por ® Android Auto se naliza y Bluetooth se des- ejemplo, el guiado dinámico al destino con conecta.
  • Página 259 Sistema multimedia 257 Visualice la clave de seguridad en el aparato Seleccione ¥ Conectar mediante PBC Con gur Con guración ación del punt del punto de acceso W o de acceso Wi-Fi i-Fi que desea conectar (vea las Instrucciones de WPS.
  • Página 260 258 Sistema multimedia Introduzca y con rme el PIN que se muestra Cone Conexión mediant xión mediante clav e clave de segur e de seguridad idad Gener Generación de una nuev ación de una nueva clav a clave de segur e de seguridad idad en el visualizador de medios en el dispositivo...
  • Página 261 Sistema multimedia 259 Sistema multimedia: Seleccione Continuar con los dispositivos Cone Conexión/descone xión/desconexión del segur xión del seguro par o para niños a niños conectados. Sistema COMAND Touch Sistema multimedia: Se muestra el aviso Inicie COMAND Touch Sistema Control parental Cone Conexión y aut xión y autor orización de un nuev...
  • Página 262 No retire el soporte de datos al exportar ción del cuadro de instrumentos, active O sistema multimedia. datos. Velocímetro adicional. Los ajustes del vehículo actuales pueden Mercedes-Benz no se hace responsable de modi carse después de la importación. posibles pérdidas de datos.
  • Página 263 Cambiar el PIN. A A ctiv ctivación/desactiv ación/desactivación de la prot ación de la protección por ección por vicio Mercedes-Benz. código PIN código PIN Establezca un nuevo código PIN. R R eq equisit uisitos os A A ctiv ctivación de la prot ación de la protección por código PIN par...
  • Página 264 Se ha creado una cuenta Mercedes me en la Seleccione Sincronización automática. Seleccione Exportar los perfiles al servidor. https://me.secure.mercedes-benz.com. Se exportan los per les de usuario. Conecte O o desconecte ª la función. El servicio Personalización está activado. Solo se pueden importar o exportar los per - Para más información sobre la importación/...
  • Página 265 Sistema multimedia 263 Ajust Ajuste de las opciones del e de las opciones del per l per l de usuar de usuario io En función de la fuent En función de la fuente puede r e puede realizar div ealizar diver ersas Con el n de seguir mejorando la calidad de nues- Sistema multimedia: actualizaciones:...
  • Página 266 264 Sistema multimedia Más tarde Ejecución de actualizaciones de Ejecución de actualizaciones de so w so ware A A ctiv ctivación de la actualización de ación de la actualización de so w so ware Reinicie el sistema. La actualización del sistema puede descar- R R eq equisit uisitos os garse manualmente en un momento posterior...
  • Página 267 Las calefacciones de Restablezca el sistema multimedia única- PIN en un punto de servicio Mercedes-Benz. super cies, de asiento y del volante proporcio- mente con el vehículo parado. Se muestra una nueva indicación solicitando la nan un calor agradable.
  • Página 268 266 Sistema multimedia limpia por ionización y se libera un agradable aire se limpia por la ionización y se libera un Inicio de los pr Inicio de los progr ogramas amas perfume. El espacio interior se ilumina con un agradable perfume. El espacio interior se ilu- Seleccione Frescor, Calor, Vitalidad, color estimulante y el asiento se ventila.
  • Página 269 Sistema multimedia 267 Para obtener información sobre cómo pausar Si se cambia un ajuste en la climatización, se N N a a v v eg egación ación o saltar vídeos, vea ( página 328). muestra brevemente la línea de la climatiza- Cone Conexión del sist xión del sistema de nav...
  • Página 270 Si maneja sistemas de información y equipos V V isualización: isualización: deslice el dedo hacia la vicio Mercedes-Benz. de comunicación integrados en el vehículo izquierda en el panel táctil o en el Touch Con- durante la marcha, podría distraer su atención Encontrará...
  • Página 271 Sistema multimedia 269 Sistema multimedia: V V ar ariant iante 1: búsq e 1: búsqueda libre ueda libre O bien: Navegación Introduzca el destino especial o la dirección Pulse el panel táctil. en 2. La introducción se puede efectuar en Borr Borrado de una entr ado de una entrada:...
  • Página 272 270 Sistema multimedia Los puntos de destino en línea son proporcio- V V ar ariant iante 2: búsq e 2: búsqueda paso a paso ueda paso a paso Destino especial, por ejemplo, Gasolinera, nados por un proveedor de servicios de Inter- Pulse la tecla %.
  • Página 273 Sistema multimedia 271 Modi cación Modi cación del país: del país: seleccione el país. Seleccione el favorito. muestra la dirección en línea recta hasta Se muestra la dirección de destino. el punto de destino especial ( echa) Introduzca el país. Basta con introducir el pri- Seleccione el destino especial.
  • Página 274 272 Sistema multimedia Establecer como siguiente destino interme- Ejem Ejemplo: det plo: deter erminación de la posición de bús- minación de la posición de bús- Se muestra el aviso Reserva de combustible. q q ueda par ueda para la cat a la categoría de est egoría de estacionamiento acionamiento...
  • Página 275 Sistema multimedia 273 Seleccione Establecer como destino. Modi cación Modi cación del or del orden de los punt den de los puntos de des- os de des- Sistema multimedia: tino: tino: marque el punto de destino o el punto de Navegación O bien: destino intermedio.
  • Página 276 274 Sistema multimedia Seleccione el punto de destino. Si ya existe una ruta, seleccione Iniciar nuevo Seleccione el punto de destino de la lista. guiado al destino Establecer como destino Se muestra la dirección de destino. Se puede F F iltr iltrado de la indicación por cont ado de la indicación por contact actos os intermedio.
  • Página 277 Sistema multimedia 275 Puede convertir las direcciones en direccio- Desplace el controlador en la dirección que V V isualización de a isualización de avisos de visos de tr trá co á co en las cer en las cercanías canías nes de tres palabras y viceversa: desee.
  • Página 278 276 Sistema multimedia Desplace el controlador hacia la izquierda o Si no hay un guiado al destino activado, selec- Otras funciones del menú as funciones del menú hacia la derecha. cione Iniciar el guiado al destino. Memor Memorización del punt ización del punto de des o de destino: tino: selec-...
  • Página 279 Sistema multimedia 277 Se calcula una ruta económica. El tiempo de El sistema calcula la ruta con el tipo de ruta Evit Evitación de aut ación de autopist opistas, tr as, transbor ansbordador dadores, tr es, trenes enes recorrido puede ser más largo que en la ruta ajustada en ese momento.
  • Página 280 278 Sistema multimedia Seleccione la cantidad. La función no está disponible en todos los paí- Selección de una r Selección de una rut uta alt a alter ernativa nativa Para el uso de carriles para vehículos de alta ses ni en todos los idiomas. Sistema multimedia: ocupación, tenga en cuenta tanto las prescrip- Navegación...
  • Página 281 Sistema multimedia 279 Uso de la búsq Uso de la búsqueda aut ueda automática de g omática de gasoliner asolineras as Inicio de la búsq Inicio de la búsqueda aut ueda automática de ár omática de áreas de ser- eas de ser- Si un guiado al destino está...
  • Página 282 280 Sistema multimedia Las indicaciones para la marcha emitidas por el Sinopsis de las maniobr Sinopsis de las maniobras as Utilice estos equipos solo si el estado sistema pueden divergir en función de la situación del trá co lo permite. real del trá...
  • Página 283 Sistema multimedia 281 hablado, por ejemplo, "Por favor, gire a la haya alcanzado el punto de maniobra seña- derecha". lado. Se muestra el mapa en el modo de pantalla Cuando la maniobra ha nalizado, se muestra completa. el mapa en el modo de pantalla completa. Fase de indicación Las maniobras también se muestran en el El sistema multimedia indica la maniobra que...
  • Página 284 282 Sistema multimedia Carril alternativo Cone Conexión o descone xión o desconexión de los mensa xión de los mensajes habla- jes habla- Cone Conexión: xión: seleccione # Instrucción de dos del sist dos del sistema de nav ema de naveg egación ación marcha Circulando por este carril solo podrá...
  • Página 285 Existe una ruta. tino. Puede encargar el ajuste del volumen mínimo en un punto de servicio Mercedes-Benz. El guiado al destino está activo. Sinopsis del guiado a un punt Sinopsis del guiado a un punto de des o de destino...
  • Página 286 284 Sistema multimedia Puede introducir puntos de destino O road en el Si el vehículo circula por una vía conocida por el Punt Punto de des o de destino tino mapa mediante coordenadas geográ cas o sistema multimedia, el guiado al destino se efec- Memor Memorización de la posición actual del v ización de la posición actual del vehículo...
  • Página 287 Memorizar como favorito global. las siguientes fuentes: borran. Se inicia el guiado al nuevo punto de Se muestran los favoritos. Mercedes-Benz Apps destino. Desplace el favorito a la posición deseada. Navegación de puerta a puerta con Compa- Establecer como siguiente destino interme- Si en este punto ya existe un favorito, el sis- nion App (EE.
  • Página 288 Iniciar guiado mente a Mercedes-Benz AG. Mercedes-Benz AG el día de la fecha de vencimiento destino. anonimiza de inmediato los datos y los trans ere V V isualización manual: isualización manual: seleccione...
  • Página 289 Sistema multimedia 287 conexión a Internet. Poco después, los datos trá co poco uido (línea naranja) V V isualización de ev isualización de event entos de os de tr trá co á co de trá co están disponibles. Sistema multimedia: trá...
  • Página 290 288 Sistema multimedia Si hay un símbolo de trá co debajo del punto Emisión de alert Emisión de alertas as Mapa y brújula Mapa y brújula de intersección de las coordenadas, pulse el Sistema multimedia: Sinopsis del mapa y la brújula Sinopsis del mapa y la brújula elemento de mando central.
  • Página 291 Sistema multimedia: • Eventos de trá co El servicio se ha habilitado en un punto de Navegación Conexión o desconexión de la indicación del servicio Mercedes-Benz. mapa de trá co Ampliación: pliación: deslice el dedo hacia abajo por el Touch Control.
  • Página 292 290 Sistema multimedia O bien: correspondiente. Cuanto más aleje el dedo de Selección de los símbolos de des Selección de los símbolos de destinos especiales tinos especiales la posición inicial del panel táctil, más rápido Sistema multimedia: Gire el controlador hacia la derecha. se deslizará...
  • Página 293 Selección de la visualización de la inf Selección de la visualización de la infor ormación mación Si se desplaza el mapa, no se muestra En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz te textual del mapa xtual del mapa esta información. puede obtener información sobre las últimas Sistema multimedia: versiones del mapa digital.
  • Página 294 292 Sistema multimedia Desplace el mapa. Modi cación Modi cación de zona de zona F F inalización: inalización: pulse el Touch Control, el panel Sistema multimedia: táctil o el controlador. O bien: Navegación À Ruta y posición Búsq Búsqueda de una zona mediant ueda de una zona mediante la dir e la dirección: ección:...
  • Página 295 Póngase en contacto con un punto de servicio cartográ cos. grá cos están instalados para su región o se Mercedes-Benz si se producen los siguientes pro- El servicio de actualización de mapas online suministran en un soporte de datos. blemas: no está...
  • Página 296 Coordenadas de latitud y longitud en gra- El servicio se ha habilitado en un punto de ser- dos, minutos y segundos Active O o desactive ª la opción Mapa vicio Mercedes-Benz. satélite. Altura (redondeada) Encontrará más información en la https:// O bien: Cantidad de satélites GPS recibidos...
  • Página 297 Obtendrá más información en un punto de servi- Si no puede garantizar esto, detenga el lógica está disponible en el menú del cio Mercedes-Benz o en la https:// vehículo sin poner en peligro la seguri- mapa, conéctela O( página 288).
  • Página 298 296 Sistema multimedia Sinopsis del menú del t Sinopsis del menú del teléf eléfono ® ¢ (teléfono preparado para funcionar) o Dos teléfonos móviles conectados: cambio de Nombre del dispositivo Bluetooth del telé- vistas entre el teléfono 1 y el 2, o Llamada fono móvil conectado actualmente w (conversación activa)
  • Página 299 Sistema multimedia 297 dependen del operador de telefonía móvil y del Inf Infor ormación sobr mación sobre la t e la telef elefonía onía ® ® Cone Conexión del t xión del teléf eléfono mó ono móvil (t vil (telef elefonía Bluet onía Bluetooth ooth...
  • Página 300 298 Sistema multimedia Los códigos coinciden: Los códigos coinciden: con rme el código en Sistema multimedia: P P ar ara utilizar el t a utilizar el teléf eléfono mó ono móvil como fuent vil como fuente de e de el teléfono móvil. audio: audio: seleccione Fuente de audio...
  • Página 301 Sistema multimedia 299 Sistema multimedia: Desconexión del teléfono móvil( página 299) Teléfono ª Dispositivos Desautorización del teléfono Seleccione un teléfono móvil ya autorizado de móvil( página 299) la sinopsis de dispositivos y establézcalo como Teléfono 1 Teléfono Si se conecta un teléfono móvil nuevo y se de ne, por ejemplo, como Teléfono 1, este...
  • Página 302 (vea las Instrucciones de pantalla hacia arriba. servicio del fabricante). Encontrará más información en la https:// Con guración de los datos de acceso a la www.mercedes-benz-mobile.com/. WLAN del vehículo a través de los ajustes del sistema ( página 257). Ajust...
  • Página 303 El sistema efectúa la llamada. El servicio de reconocimiento de voz del telé- www.mercedes-benz-mobile.com/. fono móvil estará disponible para su uso. A A cept ceptación de una llamada ación de una llamada...
  • Página 304 302 Sistema multimedia Las siguientes funciones están disponibles R R ealización de una conf ealización de una confer erencia encia Si durante una conversación en el modo dos durante una llamada: teléfonos acepta una llamada en el otro telé- Seleccione en el menú del teléfono Activar fono móvil, el sistema naliza la llamada en Finalizar llamada...
  • Página 305 Sistema multimedia 303 Desde el menú de contactos puede realizar las Manual Manual Un contacto puede contener los siguientes deta- siguientes acciones: lles: Desactive ª la opción Sincronizar los con- Uso del teléfono tactos automáticamente. Números de teléfono Llamada a un contacto ( página 304) Direcciones del sistema de navegación Seleccione...
  • Página 306 304 Sistema multimedia Sinopsis de la im Sinopsis de la import portación de cont ación de contact actos os Tenga en cuenta que los contactos importa- Seleccione Memorizar en el vehículo. dos permanecen en el vehículo y se puede El contacto memorizado en el sistema multi- Cont Contact actos de div...
  • Página 307 Si no es compatible con el per l Bluetooth PBAP, ® móviles compatibles con Bluetooth en un punto Seleccione el contacto. tendrá los siguientes efectos: de servicio Mercedes-Benz o en la https:// Seleccione p. El sistema multimedia genera una lista de lla- www.mercedes-benz-mobile.com/. madas propia. Seleccione Borrar contacto.
  • Página 308 306 Sistema multimedia Los nuevos SMS recibidos se identi can mediante Lectur Lectura de SMS a de SMS Inicio de la función de dict Inicio de la función de dictado: ado: pulse el ele- una señal acústica y el símbolo i en el visuali- Sistema multimedia: mento de mando central.
  • Página 309 Salida del menú: Salida del menú: seleccione Finalizada. Borr Borrado de SMS: ado de SMS: seleccione Borrar. Con Mercedes-Benz Link se pueden transmitir al En Envío de mensa vío de mensajes SMS jes SMS Bandeja de salida visualizador de medios diferentes funciones y apli-...
  • Página 310 R R eq equisit uisitos os equipos de comunicación El teléfono móvil vuelve a recibir corriente. La caja de control Mercedes-Benz Link está Si maneja sistemas de información y equipos conectada al sistema multimedia mediante la O bien: de comunicación integrados en el vehículo conexión USB ç.
  • Página 311 Sistema multimedia 309 ® ® ® ® ® ® tral o mando fónico Siri . Puede activar el mando Cone Conexión del iPhone xión del iPhone mediant mediante Apple CarPlay e Apple CarPlay Seleccione el iPhone en la lista de dispositi- fónico manteniendo pulsada la tecla ó...
  • Página 312 Bluetooth ® Mercedes-Benz recomienda desconectar la Audio. conexión mediante el cable de conexión solo Cuando utilice el sistema multimedia, observe la con el vehículo parado.
  • Página 313 Sistema multimedia 311 Cone Conexión del t xión del teléf eléfono mó ono móvil mediant vil mediante Andr e Android Sistema multimedia: Si Android Auto no se mostraba en primer A A uto plano antes de la última desconexión, la apli- Connect Android Auto cación se iniciará...
  • Página 314 (por ejemplo, para multimedia. del vehículo. continuar en un túnel). Mercedes-Benz recomienda desconectar la No está relacionado con el número de identi ca- conexión mediante el cable de conexión solo ción del vehículo (VIN) y se borra al reposicionar...
  • Página 315 Se ha realizado una llamada mediante la tecla me Mercedes-Benz mediant cedes-Benz mediante el sist e el sistema multimedia ema multimedia al servicio de atención al cliente Mercedes-Benz mediante la unidad de mando en el techo o el sis- R R eq equisit uisitos os tema multimedia.
  • Página 316 Mercedes me connect puede con- avería. Un empleado del servicio de atención al rmarse o rechazarse. Una vez rechazada ya cliente Mercedes-Benz contesta a su lla- El vehículo está parado. no vuelve a mostrarse. mada y organiza la asistencia en carretera La luz intermitente de advertencia está...
  • Página 317 Datos tr os transmitidos dur ansmitidos durant ante una llamada e una llamada de Atención al Cliente de Mercedes-Benz. De este Si no hay ningún servicio de Mercedes me con- Mercedes me cedes me modo, recibirá recomendaciones individuales nect activado, se transmiten los siguientes datos: Si realiza una llamada de servicio a través de...
  • Página 318 Mercedes- El servicio de atención al cliente Mercedes-Benz y atención al cliente Mercedes-Benz puede solicitar Benz y, si lo requiere la tramitación del caso, se la central de llamadas de emergencia de más tarde los siguientes datos adicionales del...
  • Página 319 En caso necesario, la persona de contacto de El sistema eCall de Mercedes-Benz solo funciona de los servicios de Mercedes me connect acti- la central de llamadas de emergencia de en zonas donde los operadores de telefonía móvil...
  • Página 320 La desactivación de est ación de este módulo im e módulo impide la activ pide la activa- a- tema de llamada de emergencia Mercedes-Benz producido en un lugar difícilmente accesible. ción de t ción de todos los ser odos los servicios de Mer...
  • Página 321 Sistema multimedia 319 gencia Mercedes-Benz puede efectuar una lla- Si una llamada de emergencia se ha activado: La central de llamadas de emergencia de mada de emergencia automáticamente. Mercedes-Benz puede transmitir dichos datos Permanezca en el vehículo, si lo permiten las a una central de llamadas de emergencia.
  • Página 322 Para Canadá diríjase al Customer Assistance Cen- F F unciones online y de Int unciones online y de Inter ernet emerg emergencia Mer encia Mercedes-Benz cedes-Benz tre de MBC en el número de teléfono Cone Conexión a Int xión a Inter ernet 1-800-387-0100.
  • Página 323 Sistema multimedia 321 Para utilizar el acceso a Internet mediante el de volúmenes de datos sujeta a costes dir direc- & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por módulo de comunicación, deben cumplirse los t t ament amente del oper e del operador de t ador de telef elefonía mó...
  • Página 324 Mer a de Mercedes-Benz Apps cedes-Benz Apps Se ha establecido una conexión rápida a Inter- nocer si una Mercedes-Benz App se puede usar net para conseguir una transmisión sin proble- R R eq equisit uisitos os mediante el mando fónico.
  • Página 325 Sistema multimedia 323 La calidad de la conexión depende de la Memor Memorización/borr ización/borrado de una est ado de una estación de r ación de radio adio La estación actual está memorizada como recepción de telefonía móvil local. T T uneIn como fav uneIn como favor orita ita favorita Sistema multimedia:...
  • Página 326 324 Sistema multimedia Mantenga pulsado el elemento de mando cen- Dispositivos MTP Medios Medios tral hasta que suene una señal acústica. Equipos de audio Bluetooth ® F F uncionamient uncionamiento de audio o de audio El símbolo ß del nombre de la emisora Tenga en cuenta las siguientes indicaciones: desaparece.
  • Página 327 Sistema multimedia 325 Debido a la gran variedad de dispositivos USB comercializados, no es posible garan- tizar la reproducción de todos los disposi- tivos USB. Los archivos de música con protección contra copia o archivos encriptados por DRM no se pueden reproducir. Los reproductores de MP3 deben ser compatibles con el protocolo Media Trans- fer (MTP).
  • Página 328 326 Sistema multimedia "Made for iPod", "Made for iPhone" signi ca que prohibida la duplicación, incluso para el uso pri- * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños a temperaturas eleva- un dispositivo auxiliar electrónico ha sido dise- vado, sin autorización previa del propietario de los ñado especialmente para la conexión con un derechos.
  • Página 329 Sistema multimedia 327 Sinopsis del modo audio Sinopsis del modo audio Cone Conexión de dispositiv xión de dispositivos USB os USB Fuentes multimedia Soporte de datos activo Carátula del álbum Sonido * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños a elevadas temperatu- Título, intérprete, álbum Pantalla completa (para reproducción de vídeo)
  • Página 330 328 Sistema multimedia Selección de un título en la r Selección de un título en la repr eproducción de oducción de Modo de r Modo de repr eproducción oducción Extraiga los dispositivos USB después de medios medios utilizarlos y retírelos del vehículo. Seleccione Reproducción aleatoria lista de Sistema multimedia:...
  • Página 331 Sistema multimedia 329 Continuación de la r Continuación de la repr eproducción: oducción: vuelva a El sistema multimedia es compatible con los seleccionar y con rmar con el elemento de siguientes formatos: mando central Y. MPEG Se muestra el símbolo Ì. AVI, DivX, MKV Av Avance/re ance/retr troceso r...
  • Página 332 330 Sistema multimedia Sinopsis del modo vídeo Sinopsis del modo vídeo Cone Conexión/descone xión/desconexión del modo de pant xión del modo de pantalla alla Fuentes multimedia Soporte de datos activo completa pleta Carátula del álbum Sonido Sistema multimedia: Título, intérprete, álbum Pantalla completa (para reproducción de Medios...
  • Página 333 Sistema multimedia 331 Cone Conexión del modo de pant xión del modo de pantalla com alla complet pleta: a: Búsq Búsqueda multimedia ueda multimedia Seleccione una categoría. seleccione # Pantalla completa. Las categorías están disponibles en cuanto se Inicio de la búsq Inicio de la búsqueda multimedia ueda multimedia Descone...
  • Página 334 332 Sistema multimedia Para obtener detalles y una lista de los dispositi- vos admitidos, visite la página web https:// www.mercedes-benz.com/connect. A continua- ción, siga las indicaciones de la sección "Media Interface". Cone Conexión de Media Int xión de Media Interf...
  • Página 335 Sistema multimedia 333 Sinopsis de Media Int Sinopsis de Media Interf erface ® ® Fuentes multimedia Bluet Bluetooth ooth A A udio udio Soporte de datos activo Carátula del álbum Sonido ® ® Inf Infor ormación sobr mación sobre Bluet e Bluetooth ooth A A udio...
  • Página 336 334 Sistema multimedia ® ® Sinopsis del Bluet Sinopsis del Bluetooth ooth A A udio udio Búsq Búsqueda y aut ueda y autor orización de un eq ización de un equipo de audio uipo de audio Soporte de datos activo Fuentes multimedia Bluet Bluetooth...
  • Página 337 à Fuentes multimedia ® fonos móviles compatibles con Bluetooth Seleccione ¥. á Bluetooth Audio la https://www.mercedes-benz-mobile.com/ Seleccione un equipo de audio Bluetooth ® o en cualquier punto de servicio Mercedes- A A ut utor orización de un nuev ización de un nuevo eq...
  • Página 338 336 Sistema multimedia Selección de un r Selección de un repr eproduct oductor multimedia en el or multimedia en el Esta función solo está disponible si el teléfono ® ® Descone Desconexión de un eq xión de un equipo de audio Bluet uipo de audio Bluetooth ooth móvil y el reproductor multimedia seleccio-...
  • Página 339 Sistema multimedia 337 Sinopsis de la r Sinopsis de la radio adio Cone Conexión/descone xión/desconexión de la función HD R xión de la función HD Radio adio Opciones Banda de frecuencia activa Nombre de la emisora o frecuencia ajustada Sistema multimedia: Artista, título, álbum y texto de radio Radio Z Opciones...
  • Página 340 338 Sistema multimedia Sint Sintonización de emisor onización de emisoras de r as de radio adio Memor Memorización de emisor ización de emisoras de r as de radio adio Sistema multimedia: Sistema multimedia: Radio Radio ß Memoria de emisoras Navegue hacia arriba o hacia abajo. Seleccione Memorizar emisora actual en memoria de...
  • Página 341 Entre estas razones se cio o cial con el número de identi cación de encuentran las in uencias medioambientales o radio y el estado actual de la suscripción. las condiciones topográ cas que Mercedes-Benz R R adio por sat adio por satélite élite Establezca una conexión telefónica.
  • Página 342 340 Sistema multimedia Sinopsis de la r Sinopsis de la radio por sat adio por satélite élite Selección de la cat Selección de la categoría de la r egoría de la radio por sat adio por satélite élite Memoria de emisoras Banda de frecuencia activa Sistema multimedia: Logotipo o portada de la canción (si está...
  • Página 343 Sistema multimedia 341 Selección del canal de r Selección del canal de radio por sat adio por satélite élite Seleccione Borrar la emisora seleccionada. Desbloq Desbloqueo del canal ueo del canal Sistema multimedia: Seleccione una posición de memoria. Introduzca la cadena de caracteres de cuatro Radio Þ...
  • Página 344 342 Sistema multimedia Ajust Ajuste de un a e de un aviso musical y depor viso musical y deportivo tivo Activar alertas de artistas y títulos ellos. Si la función Tune Start está activada y Sistema multimedia: El aviso queda ajustado para el intérprete o el cambia a otra emisora de Smart Favorites, el título actual.
  • Página 345 Sistema multimedia 343 Contr Control de r ol de repr eproducción oducción V V isualización de la inf isualización de la infor ormación del ser mación del servicio pos- vicio pos- Aper Apertur tura del menú de sonido a del menú de sonido Sistema multimedia: v v ent enta de la r...
  • Página 346 344 Sistema multimedia Cone Conexión/descone xión/desconexión de la adapt xión de la adaptación del v ación del volu- olu- equipado con 13 altavoces. Está disponible para Ajust Ajuste de agudos, medios y grav e de agudos, medios y graves en el sist es en el sistema todas las funciones en el modo multimedia y el de sonido surr...
  • Página 347 Sistema multimedia 345 Ajust Ajuste del balance/f e del balance/fader en el sist ader en el sistema de sonido ema de sonido Sist Sistema de sonido A ema de sonido Adv dvanced anced Ajuste los valores deseados. surr surround Bur ound Burmest mester er ®...
  • Página 348 Indicador de int Indicador de interv ervalos de mant alos de mantenimiento enimiento de servicio o cial Mercedes-Benz, le ofrecerá de mant de mantenimient enimiento con r o con regular egularidad idad ASSYS...
  • Página 349 Mantenimiento y limpieza 347 El indicador de intervalos de mantenimiento máticos con más frecuencia. Encontrará más Asegúrese siempre antes de iniciar la ASSYST PLUS solo es un medio técnico auxiliar. información en cualquier taller especializado cua- marcha de que el capó esté bloqueado. La responsabilidad de realizar los trabajos de li cado.
  • Página 350 348 Mantenimiento y limpieza Puede entrar en contacto con otras sus- Mantenga las prendas de vestir y el & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de sufrir quemadu- tancias de servicio calientes que se esca- cabello fuera del alcance de las piezas ras debido a componentes calientes en el pen.
  • Página 351 Mantenimiento y limpieza 349 Aper Apertur tura del capó a del capó Si el capó aún se puede levantar un poco, abra de nuevo el capó y déjelo caer con un poco más de inercia hasta que quede correc- tamente enclavado. A A ceit ceite del mot e del motor or...
  • Página 352 350 Mantenimiento y limpieza ble con un ordenador de a bordo Estacione el vehículo en una super cie plana. Compr probación del niv obación del nivel de aceit el de aceite del mot e del motor con el or con el página 350).
  • Página 353 Mantenimiento y limpieza 351 Ordenador de a bordo: mentos es de color naranja y se encuentra por R R elleno de aceit elleno de aceite del mot e del motor or encima de la marca "máx.": Servicio Nivel del aceite de motor &...
  • Página 354 352 Mantenimiento y limpieza (0,8 l) de aceite cada 600 millas (1000 km ). Coloque la tapa de cierre y gírela hacia la * INDICA INDICACIÓN CIÓN Avería del motor debido a un Si el vehículo es nuevo o lo conduce a derecha hasta que quede enclavada.
  • Página 355 En caso necesario, rellene con líquido refrige- escape. rante autorizado por Mercedes-Benz. Asegúrese de que no llegue líquido lava- Estacione el vehículo en una super cie plana. Información adicional sobre el líquido refrige-...
  • Página 356 354 Mantenimiento y limpieza Desobs Desobstr trucción del canal de air ucción del canal de aire y agua e y agua * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daño debido a un frenado automático Mantenga libre de sedimentaciones, por ejem- plo, hielo, nieve u hojas secas, la zona que Si una de las siguientes funciones está...
  • Página 357 Mantenimiento y limpieza 355 La cámara de 360° o la cámara de marcha escobillas, evitará que se formen estrías y Asegúrese de que haya su ciente altura atrás debe estar desconectada. reducirá los ruidos aerodinámicos. libre sobre el suelo entre los bajos del vehículo y los rieles de guía del túnel de Las ventanillas laterales y la capota quedan lavado.
  • Página 358 356 Mantenimiento y limpieza Para evitar daños en su vehículo, preste atención bles, por ejemplo, neumáticos, la capota, la Enjuague el vehículo cuidadosamente con a lo siguiente cuando use un aparato de limpieza red del de ector de aire, intersticios, compo- agua y séquelo con un paño de cuero.
  • Página 359 No utilice ningún limpiaesmaltes, productos abrasivos, por ejemplo, un champú para auto- tabreas. de esmerilado/pulimento ni productos para la móviles homologado para Mercedes-Benz. conservación del brillo como la cera. Cera: elimínela con un disolvente para sili- Elimine la suciedad tan rápido como sea posi- cona.
  • Página 360 Mercedes-Benz. Mercedes-Benz. En super cies laminadas y tras la retirada de una Si va a dejar aparcado el vehículo durante Desplace el cepillo en la dirección de la trama...
  • Página 361 El vehículo está encendido. con los productos de conservación y limpieza recomendados y homologados para Tire de la tecla 1. Mercedes-Benz. El de ector de aire situado entre el parabrisas Enjuague o rocíe la red con agua limpia. y la capota se despliega.
  • Página 362 ( página 85). Limpie la red del paravientos con un paño húmedo y los productos de conservación y limpieza recomendados y homologados para Mercedes-Benz. Indicaciones sobr Indicaciones sobre la conserv e la conservación de las piezas ación de las piezas Limpie la red del paravientos con un paño...
  • Página 363 Utilice agua y productos de limpieza para llan- un producto de limpieza suave como, por Mercedes-Benz. Si no se cumplen las indica- tas libres de ácido. ejemplo, champú para automóviles. ciones de aplicación pueden producirse No utilice productos de limpieza para llantas Utilice únicamente productos de limpieza o...
  • Página 364 Efectúe la limpieza con un producto de lim- seguridad decolorados pieza recomendado para Mercedes-Benz, Limpie la super cie con cuidado con un paño Los cinturones de seguridad pueden volverse especialmente en invierno y tras el lavado del de micro bra y un producto de limpieza para notablemente frágiles al decolorarlos o teñir-...
  • Página 365 Límpielo con un paño suave no estático que ceras que contengan disolventes. ducto de limpieza recomendado para no desprenda pelusas. Mercedes-Benz. R R e e v v es estimient timiento int o inter erior del t ior del tec echo ho No utilice ningún producto de limpieza.
  • Página 366 Utilice un producto de limpieza y conservación conservante para cuero recomendado para chas en el cuero. recomendado para Mercedes-Benz. Mercedes-Benz para el tratamiento posterior. No utilice ningún producto de limpieza o de T T apizados del asient apizados del asiento de DIN...
  • Página 367 Asistencia en carretera 365 T T r r iángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización No planchar Caso de emerg Caso de emergencia encia No usar secadora Extr Extracción del tr acción del triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización Extr Extracción del c acción del chaleco...
  • Página 368 366 Asistencia en carretera Colocación del tr Colocación del triángulo de pr iángulo de preseñalización eseñalización Sinopsis de la bolsa bo Sinopsis de la bolsa botiq tiquín uín Pinc Pinchazo de un neumático hazo de un neumático Indicaciones en caso de pinc Indicaciones en caso de pinchazo hazo &...
  • Página 369 Asistencia en carretera 367 La rueda de emergencia está disponible solo con capacidad de rodadura de emergen- si el vehículo vibra en determinados países. cia). si nota una presencia de humo con olor a goma En función del equipamiento del vehículo, dispone Indicaciones sobr Indicaciones sobre los neumáticos MOExt e los neumáticos MOExtended...
  • Página 370 368 Asistencia en carretera V V ehículos con a ehículos con avisador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de esión de T T r r a a y y ect ecto en funcionamient o en funcionamiento de emerg o de emergencia a par- encia a par- los neumáticos:...
  • Página 371 Asistencia en carretera 369 En función del modelo, el kit TIREFIT puede & AD debe entrar en contacto con la piel, los ojos o ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente al uti- encontrarse en diferentes posiciones debajo del la ropa ni ingerirse. No inhale los vapores. lizar producto sellador de neumáticos piso del espacio de carga o en una bolsa en el...
  • Página 372 370 Asistencia en carretera Si aparecen reacciones alérgicas, acuda inmediatamente a un médico. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Sobrecalentamiento por un tiempo de servicio demasiado prolongado del compresor de in ado de neumáticos No utilice el compresor de in ado de neumáticos durante más de diez minutos sin interrupción.
  • Página 373 Asistencia en carretera 371 la escotadura del compresor de in ado de primer lugar, se introduce el hermetizante Si después de diez minut Si después de diez minutos no se alcanza la pr os no se alcanza la pre- e- para neumáticos en el neumático.
  • Página 374 El comportamiento de frenado y las cualida- cos. de servicio Mercedes-Benz. des ruteras pueden estar muy limitadas. Fije la parte superior del adhesivo TIREFIT en No prosiga la marcha.
  • Página 375 En tal caso, póngase en contacto con un punto de la tecla de vaciado que se encuentra junto El tubo exible de llenado permanece en la servicio Mercedes-Benz. O llame al al manómetro 2. botella de hermetizante para neumáticos. 1-800-FOR-MERCedes (en EE. UU.) o Si la presión del neumático es correcta,...
  • Página 376 Evite el contacto con la piel, los ojos o la Los trabajos realizados de forma incorrecta en ropa. la batería pueden, porejemplo, causar un cor- Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le reco- No se incline sobre la batería. tocircuito. Esto puede llevar a limitaciones mienda utilizar exclusivamente baterías homologa- funcionales de sistemas relevantes para la das especialmente para su vehículo por...
  • Página 377 Conecte el modo de reposo. protección adecuada, especialmente Alternativa: conecte la batería a un cargador guantes, un mandil de protección y un recomendado por Mercedes-Benz o diríjase a Deseche las pilas de forma elemento protector para la cara. un taller especializado para desembornar la Enjuague inmediatamente las salpica- ecológica.
  • Página 378 376 Asistencia en carretera * INDICA Durante la ayuda al arranque, asegúrese & AD INDICACIÓN CIÓN Daño de la batería debido a ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de explosión si la siempre de conectar únicamente los sobretensión batería está congelada polos de batería de idéntica polaridad.
  • Página 379 Utilice solamente cargadores veri cados y cambio. Utilice exclusivamente cables para arranque autorizados para Mercedes-Benz. mediante alimentación externa/cables de Cambio manual: Cambio manual: acople el cambio en la posi- carga no dañados, de su ciente sección y con Lea el manual de instrucciones del cargador ción de punto muerto.
  • Página 380 378 Asistencia en carretera ción externa. Empiece con el contacto posi- tivo de su vehículo. Haga funcionar el motor del otro vehículo al número de revoluciones de ralentí. Conecte el polo negativo de la batería ajena y el punto de masa de su vehículo con el cable para arranque mediante alimentación externa.
  • Página 381 Asegúrese de que el tubo exible de purga de Mercedes-Benz le recomienda encargar la sustitu- Conecte el polo negativo del cargador y el aire esté conectado siempre al ori cio original ción de la batería de 12 V en un taller especiali- punto de masa del vehículo con el cable...
  • Página 382 Asegúrese de que la batería esté embornada y En caso de avería, Mercedes-Benz le recomienda cargada. transportar el vehículo en vez de remolcarlo. Para el remolcado con ambos ejes en el suelo,...
  • Página 383 Asistencia en carretera 381 Si la batería está descargada, tenga en cuenta los V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático: omático: no abra la No sobrepase una distancia de remol- siguientes puntos: puerta del conductor o del acompañante ya cado de 30 millas (50 km).
  • Página 384 382 Asistencia en carretera V V ehículos con cambio aut ehículos con cambio automático: omático: desplace el & AD * INDICA ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por INDICACIÓN CIÓN Daños por fuerzas de trac- cambio automático a la posición j. limitación de las funciones relevantes ción excesivas Asegure el vehículo con el freno de estaciona-...
  • Página 385 Asistencia en carretera 383 V V ehículos 4MA ehículos 4MATIC/v TIC/vehículos con cambio aut ehículos con cambio automá- omá- L L ug ugar de consigna de la ar ar de consigna de la argolla par golla para r a remolcado emolcado * INDICA INDICACIÓN...
  • Página 386 Utilice la argolla para remolcado solo Utilice solamente los fusibles autoriza- para el remolcado o el arranque por Indicaciones sobr Indicaciones sobre los fusibles e los fusibles dos por Mercedes-Benz con el amperaje remolcado del vehículo. prescrito en cada caso. & AD ADVER VERTEN...
  • Página 387 Asistencia en carretera 385 Esquema de asignación de fusibles: uema de asignación de fusibles: en la caja de El vehículo debe estar apagado. Aper Apertura tura fusibles situada en el maletero ( página 387). Los fusibles están distribuidos en diferentes cajas &...
  • Página 388 Para abrirla y cerrarla, póngase en contacto arriba en la dirección indicada por la echa. con un punto de servicio Mercedes-Benz. Cierre Cierre Compruebe que la junta se asiente correcta- mente en la tapa 4.
  • Página 389 Asistencia en carretera 387 Aper Apertur tura y cierr a y cierre de la ca e de la caja de fusibles situada en ja de fusibles situada en Aper Apertur tura y cierr a y cierre de la ca e de la caja de fusibles situada en ja de fusibles situada en el espacio r el espacio reposapiés del acom...
  • Página 390 388 Llantas y neumáticos Realice las siguientes comprobaciones en todos Indicaciones sobr Indicaciones sobre r e ruidos o com uidos o comport portamient amiento de o de & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de aquaplaning los neumáticos regularmente, como mínimo una marc marcha anor ha anormal...
  • Página 391 Por motivos de seguridad, utilice exclusiva- Nunca monte las cadenas para nieve en mente las cadenas para nieve autorizadas por las ruedas delanteras. Mercedes-Benz o con un estándar de calidad Monte siempre las cadenas para nieve similar. en ambas ruedas traseras.
  • Página 392 390 Llantas y neumáticos Pr Presión de los neumáticos esión de los neumáticos al modi car la carga Se desgastan excesivamente y/o irregular- mente y afectan notablemente al comporta- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la pr e la presión de los neumáticos esión de los neumáticos antes de efectuar trayectos largos miento de frenado y las cualidades de marcha.
  • Página 393 Llantas y neumáticos 391 Corrija la presión de los neumáticos solo cuando Evite una presión de los neumáticos Compruebe si la llanta o la válvula están estén fríos. Condiciones para los neumáticos demasiado alta. inestancas. fríos: Si no es posible subsanar el daño, pón- Una presión de los neumáticos demasiado alta El vehículo debe haber estado estacionado gase en contacto con un taller especiali-...
  • Página 394 Enrosque en las válvulas de los neumáti- cos únicamente las caperuzas de serie o autorizadas por Mercedes-Benz especial- mente para su vehículo. La tabla de presión de neumáticos muestra la pre- sión del neumático recomendada para todos los neumáticos autorizados de fábrica para este...
  • Página 395 Llantas y neumáticos 393 Placa de presión de in ado de los neumáticos Si la presión del neumático es superior al valor Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos y de datos de carga ( página 398) recomendado, deje salir aire.
  • Página 396 394 Llantas y neumáticos Como característica de seguridad adicional, sión del neumático baja del sistema TPMS se Después de cambiar una o varias llantas o su vehículo dispone de un control de la pre- ilumine. neumáticos, compruebe siempre el indicador sión de los neumáticos (TPMS) con un testigo de avería del sistema TPMS para garantizar Su vehículo dispone también de un indicador...
  • Página 397 Llantas y neumáticos 395 Control de la presión de inflado neumáticos máticos fríos que sea adecuado para la situación Compr probación de la pr obación de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos de servicio. con el contr con el control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos...
  • Página 398 396 Llantas y neumáticos R R einicio del contr einicio del control de la pr ol de la presión de los neumáti- esión de los neumáti- Pulse sobre la parte izquierda del Touch Con- A A visador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de los neumáticos esión de los neumáticos trol del volante para comenzar el reinicio.
  • Página 399 Llantas y neumáticos 397 al circular con cadenas para nieve R R einicio del a einicio del avisador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de los esión de los Seleccione Sí. neumáticos neumáticos con un estilo de conducción muy deportivo Pulse sobre la parte izquierda del Touch Con- con elevada velocidad en las curvas o acelera- trol del volante para con rmar el reinicio.
  • Página 400 398 Llantas y neumáticos Carg Carga del v a del vehículo ehículo Indicaciones sobr Indicaciones sobre la placa de pr e la placa de presión de esión de in ado in ado de los neumáticos y de dat de los neumáticos y de datos de carga os de carga &...
  • Página 401 (3): reste el peso combinado del conductor y página 392). En caso de duda, consulte con un authorized de los ocupantes de XXX kg o XXX lbs. Mercedes-Benz dealer (distribuidor autorizado Temas complementarios: (4): (4): el resultado corresponde a la carga admi- Mercedes-Benz).
  • Página 402 400 Llantas y neumáticos datos grabados en la placa de características del Placa de presión de in ado de los neumáticos guraciones de asientos y número de ocupantes vehículo. y de datos de carga ( página 398) con diferentes pesos. En los siguientes ejemplos se parte de una carga máxima de 1.500 lbs Pese el vehículo cargado –con conductor, Tabla de presión de neumáticos...
  • Página 403 Llantas y neumáticos 401 P P aso 2 aso 2 Ejem Ejemplo 1 plo 1 Ejem Ejemplo 2 plo 2 Cantidad de personas en el vehículo (conductor y pasajeros) Distribución de los pasajeros Parte delantera: 2 Parte delantera: 1 Parte posterior: 3 Peso de los pasajeros Ocupante 1: 150 lbs (68 kg) Ocupante 1: 200 lbs (91 kg)
  • Página 404 402 Llantas y neumáticos P P aso 3 aso 3 Ejem Ejemplo 1 plo 1 Ejem Ejemplo 2 plo 2 Carga admisible (peso máximo autorizado re e- 1.500 lbs (680 kg) Ò 750 lbs (340 kg) = 750 lbs 1.500 lbs (680 kg) Ò 200 lbs (91 kg) = 1.300 lbs jado en la placa de presión de in ado de los neu- (340 kg) (589 kg)
  • Página 405 Llantas y neumáticos 403 Presión máxima de los neumáticos Inscr Inscripciones de los neumáticos ipciones de los neumáticos página 406) Sinopsis de las inscr Sinopsis de las inscripciones de los neumáticos ipciones de los neumáticos Fabricante Composición del neumático ( página 406) Indicación del tamaño de los neumáticos, capacidad de carga, índice de velocidad e...
  • Página 406 404 Llantas y neumáticos bas especí co de nido por el Ministerio de Trans- * INDICA Preste atención a las presiones del neu- INDICACIÓN CIÓN Daños en la cadena cinemá- portes de EE. UU. Así, por ejemplo, en un neumá- mático recomendadas.
  • Página 407 Llantas y neumáticos 405 DOT, númer , número de o de identi cación identi cación del neumático del neumático neumáticos cumplen los requisitos del Minis- Indicaciones sobr Indicaciones sobre la carg e la carga máxima soport a máxima soportada (TIN) (TIN) terio de Transportes estadounidense.
  • Página 408 406 Llantas y neumáticos Datos sobr os sobre la pr e la presión máxima de los neumáticos esión máxima de los neumáticos Indicaciones sobr Indicaciones sobre la com e la composición del neumático posición del neumático Indicación del t Indicación del tamaño de los neumáticos, capaci- amaño de los neumáticos, capaci- dad de carg dad de carga, índice de v...
  • Página 409 Llantas y neumáticos 407 Le Letr tra pr a precedent ecedente e "ZR": neumáticos radiales con una velocidad máxima superior a 149 mph (240 km/h) Ninguna: neumático de vehículo turismo según los estándares de fabricantes europeos. (opcional) "P": neumático de vehículo turismo según los Diáme Diámetr tro de la llant o de la llanta a...
  • Página 410 186 mph (300 km/h) ZR...Y índice de velocidad necesario. En cualquier punto de servicio Mercedes-Benz puede solicitar infor- hasta 100 mph (160 km/h) ZR... más de 186 mph (300 km/h) Q M+S mación sobre el índice de velocidad necesario.
  • Página 411 Llantas y neumáticos 409 Identi cación Identi cación de la carg de la carga a requisitos del La tabla de presiones de los neumáticos contiene Ministerio de Transportes de EE. UU. las presiones de in ado recomendadas para los ninguna especi cación: neumáticos de carga estándar (SL) neumáticos fríos en distintos estados de servicio P P eso medio de los ocupant...
  • Página 412 410 Llantas y neumáticos herramientas, rueda de repuesto, accesorios Identi cación Identi cación de la carg de la carga: a: adicionalmente al R R elación de sección: elación de sección: relación entre la altura y la montados, pasajeros, equipaje y, de ser aplicable, índice de carga, en el anco del neumático puede anchura del neumático en porcentaje.
  • Página 413 Llantas y neumáticos 411 P P eso de los eq eso de los equipamient uipamientos especiales: os especiales: peso com- Indicación de desg Indicación de desgast aste: e: surcos delgados (surcos & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de accidente por binado de los equipamientos especiales que de desgaste) repartidos por la banda de rodadura dimensiones incorrectas de las llantas y...
  • Página 414 MO = Mercedes-Benz Original marcha por neumáticos recauchutados tico. MOE = Mercedes-Benz Original Extended Mercedes-Benz no comprueba ni recomienda Utilice únicamente modelos y ‑dimensio- (neumático con capacidad de rodadura de los neumáticos recauchutados, ya que al nes de neumáticos homologados para su...
  • Página 415 Llantas y neumáticos 413 que disminuye la sección transversal de los * INDICA A temperaturas inferiores a 45 °F (7 °C) INDICACIÓN CIÓN Daño en los componentes neumáticos, aumenta el peligro de causar i utilice neumáticos M+S. electrónicos por el uso de herramientas daños a las llantas y los neumáticos al pasar de montaje por encima de obstáculos.
  • Página 416 414 Llantas y neumáticos V V ehículos con contr ehículos con control de la pr ol de la presión de los esión de los Sustituya los neumáticos después de seis ® Conecte el ESP y adapte la forma de neumáticos: neumáticos: todas las ruedas montadas deben años como máximo, independientemente de conducir.
  • Página 417 Llantas y neumáticos 415 Tabla de presión de neumáticos Las ruedas delanteras y traseras tienen un des- Indicaciones sobr Indicaciones sobre el almacena e el almacenaje de las r je de las ruedas uedas página 392) gaste diferente: Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al Indicaciones sobre la rueda de emergencia Las ruedas delanteras más en el hombro del almacenar las ruedas:...
  • Página 418 416 Llantas y neumáticos herramientas necesarias y homologadas para rea- El vehículo debe encontrarse sobre una super- lizar un cambio de rueda en su vehículo. cie rme, plana y no resbaladiza. Para el cambio de la rueda necesita, porejemplo, Debe disponerse de las herramientas para la siguiente herramienta: cambio de rueda necesarias.
  • Página 419 Llantas y neumáticos 417 En caso necesario, desmonte los embellece- T T apacubos de aluminio apacubos de aluminio Elev Elevación del v ación del vehículo par ehículo para el cambio de r a el cambio de rueda ueda dores de rueda/tapacubos ( página 417).
  • Página 420 418 Llantas y neumáticos Normas de comportamiento con el vehículo ele- Posición de los puntos de apoyo del gato Desenrosque aproximadamente una vuelta los vado: tornillos de la rueda que va a cambiar con la * INDICA INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG No coloque nunca las manos ni los pies llave de rueda, pero no los desenrosque por debajo del vehículo.
  • Página 421 Llantas y neumáticos 419 Gire la manivela hasta que el neumático se Coloque el gato exclusivamente en los separe como máximo 1,2 in (3 cm ) del suelo. correspondientes puntos de apoyo que se encuentran en el vehículo. La base Suelte y desmonte la rueda ( página 419).
  • Página 422 420 Llantas y neumáticos * INDICA * INDICA INDICACIÓN CIÓN Daños de los elementos de INDICACIÓN CIÓN Vehículos Mercedes-AMG plástico de las ruedas durante el cambio Tenga en cuenta las indicaciones conte- de ruedas nidas en las instrucciones adicionales. En las ruedas con elementos de plástico, se De lo contrario, podría no reconocer podrían dañar al retirar y colocar la rueda.
  • Página 423 ( página 411). de rueda autorizados por Mercedes-Benz para R R eq equisit uisitos os la rueda correspondiente. La nueva rueda está montada En los neumáticos con sentido de giro prescrito, página 420).
  • Página 424 422 Llantas y neumáticos el par de apriete prescrito de 96 lb- dida de presión de los neumáticos Circule con cuidado. (130 Nm). página 397). Nunca monte más de una rueda de V V ehículos con contr ehículos con control de la pr ol de la presión de los esión de los emergencia o rueda de repuesto dife-...
  • Página 425 Llantas y neumáticos 423 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre tuido la rueda de emergencia por una rueda el montaje de una rueda de emergencia: nueva. V V ehículos con contr ehículos con control de la pr ol de la presión de los esión de los La velocidad máxima autorizada con la rueda neumáticos:...
  • Página 426 Si la antena en el exterior está montada de electromagnética podría afectar a la electró- Mercedes-Benz. forma incorrecta o no está libre de re e- nica del vehículo y poner en peligro la seguri- xiones.
  • Página 427 Datos técnicos 425 de alimentación de tensión y de antena previstas * INDICA INDICACIÓN CIÓN Anulación de la homologa- en la preinstalación. Tenga en cuenta las instruc- ción del vehículo debido a la inobservan- ciones adicionales del fabricante al efectuar el cia de los requisitos de instalación y uso montaje.
  • Página 428 426 Datos técnicos Para las siguientes bandas de frecuencia no palabra clave "Identi caciones radioeléctricas Banda de fr Banda de frecuencia ecuencia Potencia máxima de encia máxima de existe ninguna limitación para las posiciones de la para Indonesia e Israel" en el manual de instruc- emisión emisión antena en la zona exterior del vehículo:...
  • Página 429 Datos técnicos 427 Sinopsis de la placa de car Sinopsis de la placa de caract acterís erísticas del ticas del v v ehículo, FIN y númer ehículo, FIN y número del mot o del motor or Placa de car Placa de caract acterís erísticas del v ticas del vehículo...
  • Página 430 428 Datos técnicos Nunca exceda la masa máxima autorizada ni la Otras placas as placas Sust Sustancias de ser ancias de servicio vicio carga máxima autorizada sobre el eje delantero o Indicaciones sobr Indicaciones sobre las sust e las sustancias de ser ancias de servicio vicio trasero.
  • Página 431 CIÓN ECOL OLÓGICA ÓGICA Contaminación Evite en cualquier caso encender fuego, zadas por Mercedes-Benz por la siguiente inscrip- medioambiental por eliminación no ecoló- acercar llamas para iluminar, fumar y la ción, que aparece en los recipientes: gica de sustancias de servicio formación de chispas.
  • Página 432 430 Datos técnicos Una mezcla de combustible E85 y gasolina Mantenga las puertas y ventanillas cerra- tema de combustible, en el motor y en el sis- súper sin plomo das durante el proceso de repostado. tema de depuración de los gases de escape. Reconocerá...
  • Página 433 No circule a la velocidad máxima por Efectúe el repostado solamente con combustible construcción. Mercedes-Benz le recomienda el uso de combus- que tenga como mínimo el índice de octano indi- Evite las aceleraciones intensas y los cado en el rótulo indicativo situado en la tapa del tibles de marca con aditivos.
  • Página 434 Mercedes-Benz le recomienda que encargue el viscosidad SAE más baja. Tenga en cuenta las cambio de aceite a un taller especializado cuali - limitaciones posibles de las clases de viscosidad cado.
  • Página 435 Utilice solamente líquido de frenos autorizado por un cambio de aceite incluido el ltro de aceite. agente anticongelante. Mercedes-Benz según MB-Freigabe o MB-Appro- val 331.0. Indicaciones sobr Indicaciones sobre el líq e el líquido de fr...
  • Página 436 ( página 428). Utilice solamente un líquido refrigerante * INDICA INDICACIÓN CIÓN Eyectores obstruidos por la autorizado para Mercedes-Benz. & AD ADVER VERTEN TENCIA CIA Peligro de incendio y de mezcla de líquidos lavacristales sufrir lesiones por líquido lavacristales...
  • Página 437 Mezcle el agua de lavado con líquido lavacristales Utilice únicamente un aceite del compre- en todas las épocas del año. sor de agente frigorígeno autorizado por Mercedes-Benz. A A g g ent ente fr e frigoríg igorígeno No mezcle el aceite del compresor de agente frigorígeno autorizado con otro...
  • Página 438 436 Datos técnicos Cantidad de llenado de ag Cantidad de llenado de agent ente fr e frigoríg igorígeno y de eno y de Medidas del v Medidas del vehículo ehículo aceit aceite PAG e PAG T T odos los modelos odos los modelos Cantidad de llenado del ag Cantidad de llenado del agent...
  • Página 439 Datos técnicos 437 Diáme Diámetr tro de giro o de giro Modelo Modelo C 300 36,81 ( 11,22 m) C 300 4MATIC 37,57 (11,45 m) P P esos y carg esos y cargas as Tenga en cuenta que los equipamientos opciona- les aumentan la masa en vacío y reducen la carga útil.
  • Página 440 438 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Efectuando un gesto táctil hacia la derecha o la Consult Consulta de los a a de los avisos en el visualizador memor visos en el visualizador memori- i- A A visos mos visos mostr trados en el visualizador ados en el visualizador izquierda sobre el Touch Control de la izquierda...
  • Página 441 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 439 Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 442 440 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Airbag acompañante desco- * El airbag del acompañante y el airbag de rodillas del acompañante están desactivados a pesar de que en el asiento del nectado Ver Instruc.
  • Página 443 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 441 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador el asiento del acompañante no esté ocupado En determinadas situaciones, el sistema detecta objetos colocados sobre el asiento o fuerzas que ejercen un peso adicional sobre el asiento.
  • Página 444 442 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador PRE-SAFE no funciona Ver * Las funciones PRE‑SAFE ®...
  • Página 445 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 443 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * La llave no se reconoce temporalmente.
  • Página 446 444 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Á * El vehículo está...
  • Página 447 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 445 Capota Capota A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Intente abrir o cerrar la capota con el vehículo parado.
  • Página 448 446 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La capota no está bloqueada. Si circula a una velocidad superior a 37 mph (60 km/h), no podrá abrir o cerrar la capota.
  • Página 449 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 447 L L uces uces A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador...
  • Página 450 448 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Las luces activas para curvas están averiadas. Diríjase a un taller especializado.
  • Página 451 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 449 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente luz ctra. adapta- * Las luces de carretera automáticas no están disponibles temporalmente.
  • Página 452 450 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si no desaparece el aviso en el visualizador: Detenga el vehículo sin poner en peligro la seguridad vial.
  • Página 453 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 451 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Head-up-Display no disponi- * El Head-up-Display no está...
  • Página 454 452 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ù * La dirección está...
  • Página 455 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 453 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La tapa del maletero está abierta. &...
  • Página 456 454 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El respaldo del asiento del asiento delantero correspondiente no está enclavado. Pliegue el respaldo del asiento hasta que quede enclavado.
  • Página 457 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 455 Motor or A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Para parar el motor, pulsar * Ha pulsado la tecla de arranque y parada durante la marcha.
  • Página 458 456 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ÿ * El líquido refrigerante está...
  • Página 459 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 457 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El nivel de combustible ha alcanzado el margen de reserva. Reposte.
  • Página 460 458 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Para salir de posic. de mar- * Ha intentado acoplar otra posición del cambio desde la posición de aparcamiento j.
  • Página 461 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 459 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Para continuar la marcha, acople la posición h o k del cambio. Acudir al taller sin cambiar * El cambio está...
  • Página 462 460 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Batería auxiliar Avería (aviso * La batería de emergencia para el cambio automático deja de cargarse.
  • Página 463 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 461 F F r r enos enos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 464 462 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control amarillo ! está encendido y el testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) parpadea.
  • Página 465 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 463 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador P P ar ara accionar el fr a accionar el freno: eno: Desconecte el vehículo.
  • Página 466 464 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) parpadea. El freno de estacionamiento eléctrico está...
  • Página 467 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 465 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El testigo de control rojo F (solo EE. UU.) o ! (solo Canadá) está encendido. Al soltar el freno de estacionamiento eléctrico, el vehículo se desconecta.
  • Página 468 466 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Hay poco líquido de frenos en el depósito de líquido de frenos. &...
  • Página 469 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 467 Sist Sistemas de asist emas de asistencia encia A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador...
  • Página 470 468 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * No puede conectar el sistema TEMPOMAT porque no se cumplen todas las condiciones para la conexión. Tenga en cuenta las condiciones de conexión del sistema TEMPOMAT ( página 174).
  • Página 471 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 469 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ç * Se ha desactivado el asistente activo de distancia DISTRONIC.
  • Página 472 470 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente activo de distan- * El asistente activo de distancia DISTRONIC vuelve a estar operativo.
  • Página 473 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 471 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Iniciando parada de emer- * No tiene las manos sobre el volante.
  • Página 474 472 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Deténgase sin poner en peligro la seguridad vial y vuelva a poner el vehículo en marcha. Si no desaparece el aviso en el visualizador, diríjase a un taller especializado.
  • Página 475 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 473 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si es necesario, limpie el parachoques trasero. Si el parachoques presenta mucha suciedad, los sensores del para- choques pueden estar averiados.
  • Página 476 474 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Si no desaparece el aviso del visualizador, diríjase a un taller especializado. Asistente activo manteni- * El detector activo de cambio de carril no está...
  • Página 477 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 475 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente activo de mante- * V V ehículos sin asist ehículos sin asistent ente activ...
  • Página 478 476 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * DYNAMIC BODY CONTROL está averiado. El comportamiento de marcha puede verse afectado. No circule a una velocidad superior a 50 mph (80 km/h).
  • Página 479 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 477 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador ¢ * La altura del vehículo desciende por los siguientes motivos: Ha seleccionado otro programa de conducción.
  • Página 480 478 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Ayuda para aparcar Ayuda * La asistencia en maniobras de la ayuda para aparcar no está...
  • Página 481 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 479 Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 482 480 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas ABS y ESP ®...
  • Página 483 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 481 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Conduzca con precaución un trayecto adecuado con curvas suaves a una velocidad superior a 19 mph (30 km/h).
  • Página 484 482 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Los sistemas EBD, ABS y ESP ®...
  • Página 485 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 483 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Asistente frenado activo * En vehículos con paquete de asistencia a la conducción, las siguientes funciones pueden no estar disponibles tempo- Funcionamiento limitado ralmente, o solo de un modo limitado:...
  • Página 486 / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El sistema de llamada de emergencia Mercedes-Benz está averiado. El sistema Mercedes me connect también está averiado. Diríjase a un taller especializado. no funciona Mercedes me connect Ser- * Las funciones de detección de averías del vehículo están limitadas.
  • Página 487 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 485 Batería ería A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * El vehículo está...
  • Página 488 486 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * La batería de 12 V deja de cargarse y ha alcanzado un estado de carga demasiado bajo. * INDICA INDICACIÓN CIÓN Posible avería del motor al continuar la marcha...
  • Página 489 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 487 Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 490 488 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Falta la señal del sensor de presión de los neumáticos en uno o varios neumáticos. No se muestra ningún valor de presión para el neumático afectado.
  • Página 491 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 489 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Al menos un neumático tiene una presión insu ciente o la presión de los neumáticos di ere considerablemente entre sí.
  • Página 492 490 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Detenga el vehículo teniendo en cuenta la situación del trá co. Compruebe los neumáticos.
  • Página 493 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 491 A A visador de pér visador de pérdida de pr dida de presión de los neumáticos esión de los neumáticos A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y...
  • Página 494 492 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Supervisión presión infl. * Solo Canadá: neum.
  • Página 495 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 493 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Rellene aceite del motor ( página 351).
  • Página 496 494 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador * Aviso en el visualizador solo en determinadas motorizaciones: El nivel de aceite del motor es demasiado bajo.
  • Página 497 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 495 A A visos mos visos mostr trados en el ados en el P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones visualizador visualizador Póngase en contacto con un taller especializado. * La conexión eléctrica al sensor de nivel de aceite se ha interrumpido o el sensor de nivel de aceite está...
  • Página 498 496 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control La posición de los testigos de control en el visuali- Canadá: freno de estacionamiento Luz de posición ( página 119) zador del cuadro de instrumentos puede diferir eléctrico (rojo) ( página 504) Luz de cruce ( página 119)
  • Página 499 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 497 Segur Seguridad de los ocupant idad de los ocupantes del v es del vehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 500 498 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol El t El tes estigo luminoso de adv tigo luminoso de advert ertencia r...
  • Página 501 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 499 V V ehículo ehículo T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Ù...
  • Página 502 500 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Motor or T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol ÿ...
  • Página 503 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 501 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol En caso de incendio en el compartimento del motor, mantenga cerrado el capó e informe a los bomberos. Deténgase inmediatamente teniendo en cuenta la situación del trá...
  • Página 504 502 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol *El testigo luminoso de advertencia amarillo del diagnóstico del motor se ilumina con el motor en marcha. Se ha producido una avería en el motor, el sistema de escape o el sistema de combustible.
  • Página 505 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 503 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Si el tapón del depósito de combustible ya está bien cerrado: Diríjase a un taller especializado.
  • Página 506 504 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control F F r r enos enos T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr...
  • Página 507 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 505 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol é *El testigo luminoso de advertencia amarillo é...
  • Página 508 506 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol * El testigo luminoso de advertencia rojo de los frenos se ilumina con el vehículo encendido. Posibles causas: La ampli cación de la fuerza de frenado está...
  • Página 509 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 507 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol No añada líquido de frenos. Sist Sistemas de asist emas de asistencia...
  • Página 510 508 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control Sist Sistemas de segur emas de seguridad de marc idad de marcha ha T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 511 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 509 T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol Una o varias ruedas han alcanzado su límite de adherencia ( página 168).
  • Página 512 510 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol & AD ®...
  • Página 513 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control 511 Contr Control de la pr ol de la presión de los neumáticos esión de los neumáticos T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones...
  • Página 514 512 Avisos en el visualizador y testigos luminosos de advertencia/de control T T es estigos de adv tigos de advert ertencia/de encia/de P P osibles causas / consecuencias y osibles causas / consecuencias y soluciones soluciones contr control ol & AD ADVER VERTEN TENCIA...
  • Página 515 Índice alfabético 513 Ejecución..........264 A A gua lim gua limpiacr piacrist istales ales........434 A A ctualizaciones ctualizaciones Airbag Airbag, Seguridad de los ocupantes del vehículo ABS (sist ABS (sistema antibloq ema antibloqueo de fr ueo de frenos) enos), Sis- Actualizaciones de so ware....
  • Página 516 514 Índice alfabético AIRMA AIRMATIC Ajust Ajuste del enf e del enfoq oque de sonido ue de sonido Ajust Ajustes del v es del volante olante........105 Altura del vehículo......... 202 Sistema de sonido surround Burmes- Alar Alarma antirr ma antirrobo obo, EDW........
  • Página 517 Índice alfabético 515 Finalización..........311 Datos del vehículo transmitidos....312 Arranq anque/par ue/parada aut ada automáticos del mot omáticos del motor or Información........... 310 Finalización..........310 Función de parada y arranque ECO..146 Indicaciones.......... 309 Animales Animales Arras astr trar ar Sinopsis..........
  • Página 518 516 Índice alfabético Ajuste manual y eléctrico......95 Asist Asistent ente activ e activo de dir o de dirección ección Asist Asistent ente de fr e de frenado enado Asistente activo de parada de emer- Asistente de frenado activo....188 Asient Asiento del conduct o del conductor or...
  • Página 519 Índice alfabético 517 Función..........172 A A visos mos visos mostr trados en el visualizador ados en el visualizador Capota Manejo sólo hasta 37 ç - - - mph........468 A A ut utocom ocompr probación obación mph............445 Desconexión automática del airbag - - - mph........
  • Página 520 518 Índice alfabético Detener el vehículo No apagar Intelligent Light System no fun- Nivel aceite motor Detener motor..........486 ciona............. 448 vehículo Parar motor......494 Detener el vehículo Ver Instruc. La capota está bajando....445 ÷ no disponible temporalmente servicio..........486 Ver Instruc.
  • Página 521 Índice alfabético 519 Respaldo asiento delantero Acudir al taller sin cambiar de marcha..459 Asistente activo mantenimiento carril Airbag acompañante conectado Ver no disponible temp. Ver Instruc. servi- izquierdo no bloqueado (Ejemplo)... 454 Instruc. servicio........440 cio............474 Respaldo asiento trasero izquierdo no bloqueado (ejemplo)...
  • Página 522 520 Índice alfabético Ayuda para aparcar Ayuda para Ctrl. pres. neum. no funciona Faltan Head-up-Display no disponible tempo- maniobrar limitada Ver Instrucciones sensores de rueda......... 487 ral. Ver Instruc. servicio......451 servicio..........478 Detect. objetos ángulo muerto no dis- Iniciando parada de emergencia…..
  • Página 523 Índice alfabético 521 A A yuda par yuda para apar a aparcar P car PARK ARKTR TRONIC ONIC Para salir de posic. marcha P o N: Sensores de radar sucios Ver Instruc. Ajuste de las señales acústicas de accionar freno y arrancar motor.....
  • Página 524 522 Índice alfabético Beber y conducir Beber y conducir.......... 142 ® ® Caja de enc ja de enchufe hufe Bluet Bluetooth ooth A A udio (sist udio (sistema multimedia) ema multimedia) 12 V (consola central delantera)..... 115 Información........... 333 Bloq Bloqueo de arr ueo de arranq anque ue........
  • Página 525 Índice alfabético 523 Apertura de la cubierta de la cámara..210 Programas de conducción...... 148 Capacidad de r Capacidad de rodadur odadura de emerg a de emergencia encia, Cámara de 360°........204 Neumáticos MOExtended......367 Cambio de dir Cambio de dirección ección........
  • Página 526 524 Índice alfabético Carg Carga sin cable a sin cable Colocación..........44 Conexión/desconexión de la función Sinopsis..........116 Conexión/desconexión de la adapta- de sincronización (unidad de mando)..133 Teléfono móvil........117 ción del cinturón........45 Conexión/desconexión del modo de Conservación......... 362 aire interior circulante......
  • Página 527 Índice alfabético 525 E10............430 Cone Conexión a Int xión a Inter ernet Cone Conexión/descone xión/desconexión del sonido 3D xión del sonido 3D Gasolina..........430 Información........... 320 Sistema de sonido surround Burmes- Repostado..........155 Limitaciones.......... 320 ® ............345 Reserva..........431 Módulo de comunicación, funciona- Consejos par Consejos para la marc...
  • Página 528 526 Índice alfabético Conserv Conservación de llant ación de llantas as....... 360 intervención en el freno......197 Conserv Conservación de los element ación de los elementos de ador os de adorno no... 362 Contr Control de ángulo muerto ol de ángulo muerto, Control activo Datos del mot os del motor or de ángulo muerto...
  • Página 529 Índice alfabético 527 Indicaciones especí cas de los com- Testigos de control PASSENGER AIR Detect ector de cambio de carr or de cambio de carril il, Detector ponentes..........426 BAG............51 activo de cambio de carril......199 Información........... 424 Descone Desconexión del airbag del acom xión del airbag del acompañante pañante,...
  • Página 530 528 Índice alfabético Distr tribución de la fuer ibución de la fuerza de fr za de frenado enado, EBD..170 Visualización de los datos del motor..150 ENER ENERGIZIN GIZING C G COMF OMFORT Visualización de los datos del vehículo... 150 Inicio del programa........
  • Página 531 Índice alfabético 529 Plegado de los espejos retrovisores..131 F F ilial ilial............... 28 F F r r enos enos Retrovisores exteriores......128 ABS (sistema antibloqueo de frenos)..167 FIN, El número de identi cación del vehículo ABS, BAS, EBD........166 Estacionamient acionamiento del v o del vehículo...
  • Página 532 530 Índice alfabético Función..........146 Gestión de accident tión de accidentes y de av es y de averías erías Ajuste de los contenidos de las indi- Parada automática del motor....146 Mercedes me connect......317 caciones (ordenador de a bordo).... 226 Ajuste del brillo (ordenador de a F F unción de sincr unción de sincronización...
  • Página 533 Índice alfabético 531 Identi caciones Identi caciones r r adioeléctr adioeléctricas icas indicación de la posición del cambio indicación de la posición del cambio.... 150 Sinopsis..........286 Indonesia..........426 Visualización de eventos de trá co..287 Indicación del pr Indicación del progr ograma de conducción ama de conducción..
  • Página 534 532 Índice alfabético Int Interf erfaz de diagnós az de diagnóstico de a bor tico de a bordo do, Aco- Selección en el mapa......275 Kit TIREFIT Kit TIREFIT, Compresor de in ado de neu- plamiento para diagnóstico......27 máticos Intr Introducción del punt oducción del punto de des...
  • Página 535 229 Llamada al servicio de atención al Live e Tr Tra c a c Inf Infor ormation mation Comandos de voz globales..... 229 cliente Mercedes-Benz......313 Emisión de alertas......... 288 Comandos de voz para conmutación..230 Prolongación del abono......286...
  • Página 536 Localizador del v Localizador del vehículo apar ehículo aparcado cado L L uces de lectura uces de lectura cliente Mercedes-Benz después de la Conexión/desconexión de la transmi- Iluminación interior........ 124 detección automática de averías y sión............255 L L uces int...
  • Página 537 Índice alfabético 535 L L uz int uz inter ermit mitent ente de adv e de advert ertencia encia....121 Selección de la orientación del mapa..290 Media Int Media Interf erface Selección de los símbolos de destinos Conexión..........332 especiales..........
  • Página 538 Información........... 316 Modo de planeo Modo de planeo........... 154 Número del motor........427 Parada, tecla de arranque y parada..158 Mercedes-Benz Apps cedes-Benz Apps Modo de túnel de lav Modo de túnel de lavado ado......354 Régimen de emergencia......138 Apertura..........
  • Página 539 Índice alfabético 537 Avisador de pérdida de presión de los DOT, número de identi cación del Númer Número de o de identi cación identi cación del neumático del neumático neumáticos, función....... 396 neumático (TIN)........405 (TIN) (TIN)............405 Avisador de pérdida de presión de los Identi cación de la carga.......
  • Página 540 Recambios originales Conexión/desconexión de la con r- Pleg Plegado aut ado automático de los espejos re omático de los espejos retr tro- o- Mercedes-Benz..........21 mación háptica........247 visor visores es............131 Lectura de reconocimiento de escri- Piezas or Piezas originales iginales..........
  • Página 541 Índice alfabético 539 P P osición par osición para apar a aparcar Máxima..........406 Desbloqueo (interior)....... 74 Memorización del retrovisor exterior Tabla de presión de neumáticos..... 392 Llave de emergencia........ 77 del acompañante mediante la marcha Pr Presión máxima de los neumáticos esión máxima de los neumáticos....
  • Página 542 Punto de ser o de servicio vicio........... 28 Visualización del texto de radio....339 Frecuencias........... 425 Punt Punto de ser o de servicio Mer vicio Mercedes-Benz cedes-Benz....28 R R adio por sat adio por satélite élite Montaje..........424 Punt Punto muerto o muerto Adición de un canal a Smart Favorites..
  • Página 543 Índice alfabético 541 R R egulación de la dist egulación de la distancia ancia, Asistente R R eposición eposición Testigo luminoso de advertencia..... 196 activo de distancia DISTRONIC, DISTRO- Función reset MBUX......265 R R e e v v es estimient timiento int o inter erior del t ior del tec echo ho....
  • Página 544 542 Índice alfabético Conservación......... 360 R R uido uido Control de la presión de los neumáti- PRE-SAFE ® Sound........55 Salida del est Salida del estacionamiento acionamiento......210 cos............393 Ruedas/neumáticos......388 Salidas de escape Salidas de escape De niciones de conceptos..... 409 R R uido fuerte uido fuerte Conservación.........
  • Página 545 Sist Sistema de llamada de emerg ema de llamada de emergencia encia Asistente de frenado activo....188 Cierre............82 Mercedes-Benz cedes-Benz, Llamada de auxilio Asistente para señales de trá co.... 193 Información........... 317 Servicio posv vicio posventa enta, ASSYST PLUS....346 ATTENTION ASSIST........
  • Página 546 544 Índice alfabético Sist Sistema de sonido av ema de sonido avanzado anzado Conexión/desconexión del sonido..249 S S TEER C TEER CONTR ONTROL OL, Ayuda direccional..... 170 Conexión/desconexión de la normali- Sist Sistemas de asist emas de asistencia encia......... 166 St Stop and Go op and Go zación del volumen........
  • Página 547 Índice alfabético 545 T T apa del malet apa del maletero T T eléf eléfono Reconocimiento de la voz del teléfono Apertura/cierre........78 Activación de funciones durante la lla- móvil............301 Cierre............78 mada............. 301 Sinopsis del menú del teléfono....296 Conexión/desconexión de la limita- Cambio de teléfono móvil.......
  • Página 548 546 Índice alfabético T T em empomat con r pomat con regulación de dist egulación de distancia ancia, J Testigo luminoso de advertencia 6 Testigo luminoso de advertencia Asistente activo de distancia DISTRONIC, de los frenos (amarillo) (solo Canadá)..505 del sistema de retención......
  • Página 549 Índice alfabético 547 T T ouc ouch Contr h Control ol Bloqueo/desbloqueo (desde el habi- Ajuste de la sensibilidad......245 táculo)............. 74 Últimos des Últimos destinos tinos MBUX............ 244 Bloqueo/desbloqueo con la llave de Selección..........271 Ordenador de a bordo......223 emergencia..........
  • Página 550 548 Índice alfabético Memorización, limitador de velocidad..178 V V isualizador (sist isualizador (sistema multimedia) ema multimedia) V V olant olante multifunción e multifunción Memorización, Tempomat...... 178 Opciones..........253 Manejo..........228 V V elocidades máximas elocidades máximas........437 V V isualizador de medios isualizador de medios Indicaciones..........