Descargar Imprimir esta página

LD Systems LD WS1G8 Manual De Usuario página 25

Ocultar thumbs Ver también para LD WS1G8:

Publicidad

ES
Mantenga pulsado el botón SET durante 1 segundo y luego pulse SET de nuevo. Parpadearán CHANNEL y los 2 primeros dígitos. Pulse los
botones ARRIBA y ABAJO para establecer el número de canal (01 a 12). Pulse SET para confirmar. Si no pulsa ningún botón durante un breve periodo
de tiempo, la pantalla vuelve automáticamente al menú principal. Una vez seleccionada la frecuencia (grupo y canal), será necesario sincronizar el
transmisor (micro de mano o petaca) a la misma frecuencia (grupo y canal) mediante la función ASC.
PL
Nacisnąć przycisk SET i przytrzymać go przez 1 sekundę, a następnie nacisnąć przycisk SET ponownie. Parametr CHANNEL i 2 cyfry poniżej
migają. Za pomocą przycisków Góra i Dół ustawić żądany kanał (01–12). Ponownie naciskając przycisk SET, zatwierdzić wybór. Po krótkim czasie
bezczynności wyświetlacz automatycznie powróci do widoku podstawowego. Po wybraniu określonej częstotliwości (grupy i kanału) należy przy
użyciu funkcji ASC odpowiednio zsynchronizować nadajnik (ręczny lub bodypack), aby działał na tej samej częstotliwości (grupy i kanału).
IT
Premere il pulsante SET, mantenerlo premuto per 1 secondo, quindi premerlo di nuovo. CHANNEL e 2 numeri sotto lampeggiano. Agire sui
pulsanti Su e Giù per impostare il canale desiderato (01 - 12). Premere nuovamente "SET" per confermare. Lo schermo tornerà automaticamente al
suo stato normale dopo un breve periodo di inattività. Una volta selezionata una frequenza specifica (gruppo e canale), il trasmettitore (gelato o
bodypack) deve essere sincronizzato alla stessa frequenza (gruppo e canale) tramite la funzione ASC.
CHANNEL SCAN FUNCTION / AUTOMATISCHER KANALSUCHLAUF / FONCTION CHANNEL SCAN / FUNCIÓN ESCÁNER DE CANALES /
FUNKCJA PRZESZUKIWANIA KANAŁÓW / FUNZIONE DI SCANNERIZZAZIONE CHANNEL
EN
Push the SET button, hold it for 1 second and press SET again twice. CHANNEL, SCAN and 2 digits below blink. Push the Up or Down button to
start the channel scan process. After scanning is complete, the display shows the automatically selected interference free channel.
When using multi-systems and frequency selection is done by the channel scan function, already set up systems should remain switched on for
further channel scan processes. The frequency scan function relates to the frequency presets in the pre-selected group (1 - 16).
The accuracy of the scan result depends on the environment and the number of simultaneously used wireless systems. If the scan function does not
recognize an already used frequency under adverse conditions, start the scan process again until an open frequency has been located.
Note: Each frequency channel must come from the same group (1 - 16) when using multi-systems.
Important: Do not operate more than one wireless system on the same frequency at the same time and location. This causes unwanted
loud noise due to radio interference.
DE
Halten Sie die SET-Taste eine Sekunde lang gedrückt und drücken Sie die Taste dann noch zweimal. Die Anzeigen CHANNEL und SCAN und 2
Ziffern blinken. Drücken Sie eine der Pfeiltasten, um den Kanalsuchlauf zu starten. Nach Abschluss des Suchlaufs wird im Display der automatisch
eingestellte, Interferenz-freie Kanal angezeigt.
Bei Einsatz mehrerer Systeme und Nutzung des automatischen Kanalsuchlaufs sollten die bereits eingestellten Systeme eingeschaltet bleiben, wenn
weitere Suchläufe gestartet werden. Der Kanalsuchlauf basiert auf den Frequenz-Presets der jeweils ausgewählten Gruppe (1 - 16).
Die Genauigkeit des Suchergebnisses hängt von den örtlichen Gegebenheiten sowie der Anzahl der verwendeten Funksysteme ab. Falls der
automatische Suchlauf unter ungünstigen Bedingungen eine bereits belegte Frequenz vorschlägt, wiederholen Sie den Suchlauf, bis eine freie
Frequenz gefunden wird.
Hinweis: Bei Multi-System-Konfigurationen müssen alle Kanäle aus derselben Gruppe (1 - 16) stammen.
Wichtig: Betreiben Sie an einem Ort niemals gleichzeitig mehrere Funksysteme auf derselben Frequenz. Die Funkeinstreuungen
würden zu lauten Störgeräuschen führen.
FR
Maintenez enfoncée la touche SET pendant 1 seconde, puis appuyez de nouveau deux fois sur SET. Les mentions CHANNEL, SCAN et les deux
chiffres en dessous clignotent. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour lancer le processus de balayage des canaux (Channel Scan). Une fois le
balayage effectué, l'écran visualise le canal sélectionné automatiquement, dépourvu d'interférence.
En cas d'utilisation des multi-systèmes et lorsque la sélection de fréquence se fait par la fonction de balayage des canaux, les systèmes déjà
configurés doivent rester allumés lors des procédures de balayage successives. La fonction de balayage des fréquences se réfère aux pré-réglages
des fréquences dans le groupe pré-sélectionné (01 - 16).
La précision du balayage dépend de l'environnement et du nombre de systèmes HF utilisés simultanément. Si la fonction de balayage des
fréquences ne reconnaît pas une fréquence déjà utilisée à cause de conditions défavorables, lancez de nouveau le balayage jusqu'à ce qu'une
fréquence ouverte soit identifiée.
Remarque : Chaque canal de fréquence doit venir du même groupe (01 - 16) lorsqu'on utilise des multi-systèmes.
IMPORTANT ! N'utilisez pas plus d'un système HF sur la même fréquence en un même emplacement et à un même moment. Il se
produit alors des interférences HF pouvant créer des bruits indésirables très perceptibles.
ES
Mantenga pulsado el botón SET durante 1 segundo y luego pulse SET 2 veces. Parpadearán CHANNEL, SCAN y los 2 primeros dígitos. Pulse los
botones ARRIBA y ABAJO para iniciar el escáner de canales. Una vez terminado el escaneo, la pantalla mostrará automáticamente los canales que no
tienen interferencias.
Cuando se emplean varios sistemas, para realizar el escaneo de canales los sistemas ya configurados deben estar encendidos. La función de
escaneo de frecuencias buscará en las frecuencias del grupo preseleccionado (1 a 16).
La precisión del escaneo depende del entorno y del número de sistemas inalámbricos simultáneos. Si el escáner detecta como libre una frecuencia
25

Publicidad

loading