Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
FM Stereo
FM-AM Receiver
M anual de Inst rucciones
¤ˇ¥˛»¡'œfi
STR-DE945
STR-DE845
© 2000 Sony Corporation
4-229-126-32(1)
ES
CT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony STR-DE845

  • Página 1 4-229-126-32(1) FM Stereo FM-AM Receiver M anual de Inst rucciones ¤ˇ¥˛»¡'œfi STR-DE945 STR-DE845 © 2000 Sony Corporation Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 2 Si tiene cualquier pregunta o Nombre del producto: Precauciones problema en relación con su receptor, Receptor de FM estéreo/FM-AM consulte a su proveedor Sony más Modelo: STR-DE945/DE845 cercano. IM PORTANTE Seguridad PARA EVITAR CUALQUIER MAL Si dentro del receptor cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfelo y haga que...
  • Página 3 Acerca de est e m anual Las instrucciones de este manual son para los modelos Conexión de com ponent es 4 STR-DE945 y STR-DE845. Compruebe su número de modelo observando la esquina superior derecha del panel Desembalaje 4 frontal. En este manual se utiliza el STR-DE945 para fines Conexión de antenas 5...
  • Página 4 • Cable conector de control S (1) las secciones para los componentes STR-DE945 solamente que posea antes de conectarlos al • Mando a distancia RM-LJ304 (1) STR-DE845 solamente receptor. • Mando a distancia RM-LP204 (1) Colocación de las pilas en el m ando a dist ancia Inserte las pilas R6 (tamaño AA) con + y –...
  • Página 5 Conexión de ant enas Antena de cuadro de AM (suministrada) Antena monofilar de FM (suministrada) SPEAKERS OPTICAL COAX AUDIO FRONT REAR CENTER ANTENNA TV/SAT DVD/LD MD/DAT MD/DAT DVD/LD – – 5.1CH INPUT DIGITAL WOOFER SUB WOOFER – – FRONT 4 Ω 8 Ω...
  • Página 6 Conexión de com ponent es de audio STR-DE945 Cables requeridos Deck de minidiscos/ cinta Cables de audio (no suministrados) audiodigital Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas INPUT OUTPUT y las tomas codificadas en color de los componentes. LINE LINE Blanca (canal izquierdo)
  • Página 7 STR-DE845 Cables requeridos Deck de minidiscos/ casetes Cables de audio (no suministrados) INPUT OUTPUT Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas LINE LINE y las tomas codificadas en color de los componentes. Blanca (canal izquierdo) Blanca (canal izquierdo)
  • Página 8 Conexión de com ponent es de vídeo Cables requeridos Cables conectores de audio/vídeo (no suministrados) Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas y las tomas codificadas en color de los componentes. Amarilla (vídeo) Amarilla (vídeo) Blanca (canal Blanca (canal Televisor o sintonizador Reproductor de videodiscos...
  • Página 9 Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas RF OUT a través de un demodulador de RF, como el y las tomas codificadas en color de los componentes. MOD-RF1 Sony (no suministrado). Amarilla (vídeo) Amarilla (vídeo) Televisor o sintonizador...
  • Página 10 Conexión de com ponent es digit ales Conecte las tomas de salida digital de su deck de Cables requeridos minidiscos o de cinta audiodigital a la toma de entrada Cables digitales ópticos (no suministrados) digital del receptor y conecte la tomas de enntrada digital de dicho deck a la toma de salida digital del receptor.
  • Página 11 Conexión de ent rada 5.1CH Aunque este receptor incorpora un decodificador Cables requeridos multicanal, dispone también de tomas 5.1CH INPUT. Cables de audio (no suministrados) Estas conexiones le permitirán disfrutar de software Dos para las tomas 5.1CH INPUT FRONT y REAR multicanal codificado en formatos que no sean Dolby Digital (AC-3) ni DTS.
  • Página 12 Ot ras conexiones Cables requeridos Cables de audio (no suministrados) Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas y las tomas codificadas en color de los componentes. Blanca (canal izquierdo) Blanca (canal izquierdo) Roja (canal derecho) Roja (canal derecho) Cable conector de audio/vídeo/control S (1)* * Amarilla (vídeo) A Amarilla (vídeo) A...
  • Página 13 PC, no Televisor S-LINK utilice el receptor mientras esté usando el software “Sony MD AUDIO Editor”. Esto podría causar un mal funcionamiento. VIDEO • Si posee un cam biador de discos com pact os...
  • Página 14 Ot ras conexiones Ajust e del select or de t ensión Conexión del cable de alim ent ación de CA Si su receptor posee selector de tensión en el panel Antes de conectar el cable de alimentación de CA del posterior, compruebe si el selector de tensión del panel receptor a un tomacorriente: posterior del receptor está...
  • Página 15 Conexión y SET UP Teclas del cursor configuración MULTI CHANNEL DECODING PRESET – SHIFT del sist em a de TUNING DIMMER DISPLAY – TUNING MEMORY EQUALIZER BASS BOOST FM/AM FM MODE 2ND AUDIO INPUT MODE 5.1CH INPUT MASTER VOLUME SPEAKERS –...
  • Página 16 Conexión del sist em a de alt avoces Cables requeridos Cables para altavoces (no suministrados) Un cable por cada altavoz, delanteros, traseros, y central. Altavoz delantero Altavoz delantero (Derecho) (Izquierdo) Altavoz central (–) (–) Cable de audio monoaural (no suministrado) Uno para un altavoz de graves activo.
  • Página 17 Para evit ar cort ocircuit ar los alt avoces Im pedancia de los alt avoces El cortocircuito de os altavoces puede dañar el receptor. Para disfrutar de sonido perimétrico multicanal, conecte Par evitar esto, cerciórese de tomar las precauciones altavoces delanteros, central, y traseros con una siguientes cuando conecte los altavoces.
  • Página 18 Realización de las operaciones de conf iguración inicial Después de haber conectado los altavoces y de haber Realización de las operaciones de conectado la alimentación, borre la memoria del receptor. conf iguración inicial Después especifique los parámetros de los altavoces Antes de utilizar su receptor por primera vez, utilice la (tamaño, posición, etc.) y realice las demás operaciones de tecla SET UP para ajustar los parámetros de configuración...
  • Página 19 Conf iguración del sonido perim ét rico m ult icanal Para obtener el óptimo sonido perimétrico posible, todos Especif icación de los parám et ros de los altavoces deberán estar a la misma distancia de la alt avoces posición de escucha (A). Sin embargo, esta unidad le permitirá...
  • Página 20 Conf iguración del sonido perim ét rico m ult icanal x Tam año del alt avoz cent ral (CENTER) Acerca de los tamaños de los altavoces (LARGE y SM ALL) Ajuste inicial: LARGE Internamente, los ajustes LARGE y SMALL para cada altavoz •...
  • Página 21 x Alt ura de los alt avoces t raseros (REAR x Selección del alt avoz de subgraves (SUB HEIGHT)* WOOFER) Ajuste inicial: LOW Ajuste inicial: YES Este parámetro le permitirá especificar la altura de sus • Si ha conectado un altavoz de subgraves, seleccione altavoces traseros para poder utilizar adecuadamente los “YES”.
  • Página 22 Conf iguración del sonido perim ét rico m ult icanal Acerca de las distancias de los altavoces Ajust e del volum en de los alt avoces Esta unidad le permitirá introducir la ubicación de los altavoces Utilice el mando a distancia sentado en su posición de en términos de distancia.
  • Página 23 Ant es de ut ilizar su recept or Notas Ant es de conect ar la alim ent ación del • El equilibrio entre los altavoces delanteros, traseros, y el nivel recept or de los mismos se mostrará en el visualizador durante el ajuste. Cercióree de que ha: •...
  • Página 24 Ant es de ut ilizar su recept or Si no hay sonido independient em ent e del com ponent e conect ado. , Compruebe si está conectada la alimentación del receptor y de todos los componentes , Compruebe que el control MASTER VOLUME no esté...
  • Página 25 Downloaded from: https://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 26 TV/SAT. recepción vía satélite un deck de casetes TAPE (STR-DE945). un deck de minidiscos o de casetes MD/TAPE (STR-DE845). un deck de minidiscos o de cinta MD/DAT (STR-DE945 audiodigital solamente). un reproductor de discos compactos el sintonizador incorporado TUNER.
  • Página 27 Después de haber conectado la alimentación del sus componentes digitales (DVD/LD, TV/SAT, y componente seleccionado, gire este control para MD/DAT (STR-DE945) o MD/TAPE (STR-DE845)). ajustar el volumen. Utilice primero las teclas del cursor para seleccionar el 6 Tecla de silenciamiento (M UTING) componente que desee ajustar, y después para ajustarlo.
  • Página 28 Descripción de las part es del panel f ront al MULTI CHANNEL DECODING PRESET – SHIFT TUNING DIMMER DISPLAY – TUNING MEMORY EQUALIZER BASS BOOST FM/AM FM MODE 2ND AUDIO INPUT MODE 5.1CH INPUT MASTER VOLUME SPEAKERS – BASS VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/SAT CINEMA STUDIO EX.
  • Página 29 qd Las teclas siguientes se utilizan para controlar el qg Tecla de refuerzo de graves (BASS BOOST) sintonizador incorporado. Con respecto a los detalles, Presiónela para aumentar los graves de los altavoces consulte “Recepción de programas de radiodifusión” delanteros. Cuando active esta función se encenderá que se explica a partir de la página 43.
  • Página 30 Tecla de sonido perimétrico (SUR) Sony a través de cables de Presiónela para activar los parámetros de sonido CONTROL A1 se conecte o perimétrico (página 38). El indicador de la tecla se desconecte cuando los seleccione encenderá...
  • Página 31 Los modos de sonido virtual contienen aplicaciones convincentes de la tecnología de proceso de señales reproduzca software codificado con digitales Digital Cinema Sound Sony. Estos modos Dolby Digital o DTS. desplazan el sonido fuera de las ubicaciones reales de los altavoces para simular la presencia de varios altavoces “virtuales”.
  • Página 32 Teclas SOUND FIELD Selección de un cam po Teclas del cursor acúst ico LEVEL Usted podrá disfrutar de sonido perimétrico MULTI CHANNEL DECODING seleccionando simplemente uno de los campos acústicos PRESET – TUNING SHIFT DIMMER DISPLAY – TUNING MEMORY EQUALIZER BASS BOOST programados de acuerdo con el programa que desee FM/AM FM MODE...
  • Página 33 (sin utilizar altavoces traseros reales). SEMI CINEMA STUDIO EX. C Se reproducirán las características del sonido del teatro de orquestación de Sony Pictures Entertainment utilizando la imagen de sonido tridimensional de V. SEMI-M. DIMENSION (página 34) para crear 5 juegos de altavoces virtuales rodeando al oyente utilizando un solo par de altavoces delanteros (sin utilizar altavoces traseros reales).
  • Página 34 Selección de un cam po acúst ico Campo acústico Efecto Notas V. MULTI DIMENSION Utiliza la formación de imagen de sonido (Dimensión múltiple virtual) tridimensional para crear un conjunto de altavoces SIDE* traseros virtuales ubicados a mayor altura que la del oyente desde un solo par de altavoces traseros reales.
  • Página 35 Campo acústico Efecto Notas VIRTUAL ENHANCED A Utiliza la formación de imagen de sonido (Perimétrico reforzado virtual tridimensional para crear 3 juegos de altavoces traseros virtuales desde el sonido de los altavoces delanteros sin utilizar en realidad altavoces traseros. VIRTUAL ENHANCED B Utiliza la formación de imagen de sonido (Perimétrico reforzado virtual tridimensional para crear 1 juego de altavoces traseros...
  • Página 36 Descripción de las indicaciones de sonido perim ét rico m ult icanal OPTICAL COAXIAL DIGITAL L.F.E. S.WOOFER STEREO MEMORY MPEGDTSDUAL PRO LOGIC D.RANGE MONO TA NEWS INFO 1 OPTICAL 6 S.WOOFER Se encenderá cuando la señal de la fuente de entrada a Se encenderá...
  • Página 37 Indicaciones del sonido fuente Las letras (L, C, R, etc.) indican el sonido fuente. Los cuadros alrededor de las letras varían para mostrar la forma en la que el receptor mezcla el sonido fuente (basándose en la configuración de los altavoces). Cuando utilice modos de sonido de música como LARGE HALL o SMALL HALL, el receptor añadirá...
  • Página 38 Personalización de los cam pos acúst icos Ajustando los parámetros de sonido perimétrico y la Tipo de paredes (WALL) ecualización de los altavoces delanteros y el central, podrá Ajuste inicial: punto central personalizar los campos acústicos de acuerdo con su Cuando el sonido se refleje en material blando, como una situación de escucha.
  • Página 39 Nivel del alt avoz cent ral (CENTER) Ajust e de los parám et ros de nivel Ajuste inicial: 0 dB El menú LEVEL contiene parámetros que le permitirán Le permitirá ajustar el nivel del altavoz central. El nivel ajustar el equilibrio y el volumen de cada altavoz. Los podrá...
  • Página 40 Personalización de los cam pos acúst icos Acerca de las diferencias de nivel en los ajustes de LFE M IX Ajust e del ecualizador El nivel de “dts LFE MIX” está ajustado a +10,0 dB y “LFE MIX” El menú EQ le permitirá ajustar la ecualización (Dolby Digital) a 0 dB.
  • Página 41 Ajuste de los graves del altavoz central (Nivel/frecuencia) Parám et ros ajust ables para cada cam po Realice el ajuste como se ha descrito en “Ajuste de los acúst ico graves de los altavoces delanteros”. • El nivel podrá ajustarse ±10 dB en pasos de 1 dB. <...
  • Página 42 Personalización de los cam pos acúst icos Parám et ros ajust ables para cada cam po acúst ico (cont inuación) < LEVEL > < > FRONT REAR REAR CENTER WOOFER (dts) LFE D.RANGE FRONT CENTER REAR BAL. BAL. LEVEL LEVEL LEVEL M IX* COM P.*...
  • Página 43 Recepción de Usted podrá sintonizar emisoras con este receptor de las formas siguientes: program as de Sint onía direct a Usted podrá introducir directamente la frecuencia de la emisora que desee sintonizar utilizando las teclas radiodifusión numéricas del mando a distancia suministrado (consulte la página 44).
  • Página 44 Sint onía direct a PRESET SHIFT TUNING TUNING Para realizar las operaciones siguientes, utilice el mando a distancia. Con respecto a los detalles sobre las teclas PRESET – TUNING SHIFT utilizadas en esta sección, consulte las instrucciones para – TUNING MEMORY EQUALIZER BASS BOOST...
  • Página 45 Sint onía aut om át ica Sint onía de em isoras m em orizadas Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en Con respecto a los detalles sobre las teclas utilizadas en esta sección, consulte “Breve descriptión de la teclas esta sección, consulte “Breve descriptión de la teclas utilizadas para recibir emisiones de radiodifusión”...
  • Página 46 Sint onía de em isoras m em orizadas Sint onía de em isoras m em orizadas Usted podrá sintonizar emisoras memorizadas de cualquiera de las dos formas siguientes. Exploración de em isoras m em orizadas Presione la tecla TUNER para hacer que se encienda.
  • Página 47 Ot ras Teclas del cursor SET UP operaciones MULTI CHANNEL DECODING PRESET – SHIFT TUNING DIMMER DISPLAY – TUNING MEMORY EQUALIZER BASS BOOST FM/AM FM MODE 2ND AUDIO INPUT MODE 5.1CH INPUT MASTER VOLUME SPEAKERS – BASS VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD/LD TV/SAT CINEMA STUDIO EX.
  • Página 48 Presione ENTER. MD/DAT OUT (STR-DE945) ni a las tomas analógicas MD/ TAPE OUT (STR-DE845). Para grabar una señal de audio Para asignar nom bres de índice a ot ras em isoras digital, conecte un componente digital a las tomas DIGITAL Repita los pasos 2 a 5.
  • Página 49 Utilización del temporizador cronodesconectador Usted podrá programar el receptor para que su Grabación en una videocint a alimentación se desconecte después del tiempo Usted podrá grabar de una videograbadora, un televisor, especificado. o un reproductor de discos láser utilizando le receptor. También podrá...
  • Página 50 Con respecto a los detalles, los componentes Sony conectados a través de cables de consulte los manuales de instrucciones suministrados con Control A1 (consulte la página 13) cuando presione la dichos componentes.
  • Página 51 DIMMER varias (receptor), deck de minidiscos y un deck de casetes Sony veces. Cuando seleccione “WIDE”, podrá hacer que se proporcionan la selección automática de funciones y la desactive la visualización, pero si selecciona “NARROW”,...
  • Página 52 (es decir, 1 reproductor de discos compactos, 1 deck de Selección aut om át ica de f unción minidiscos, 1 deck de casetes, y 1 receptor). Cuando conecte un amplificador (o receptor) Sony (Usted podrá conectar más de un reproductor de discos compatible con CONTROL A1 utilizando cables con compactos o decks de minidiscos, dependiendo del modelo.
  • Página 53 “Comprobación de las conexiones” de la página 23 para verificar si las conexiones son correctas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor Sony. No hay sonido o solam ent e se oye a nivel m uy bajo.
  • Página 54 Secciones de ref erencia para borrar la con el componente conectado a las tomas DIGITAL m em oria del recept or MD/DAT OUT (STR-DE945) o DIGITAL MD/ TAPE OUT (STR-DE845). Para borrar consulte la todos los ajustes memorizados página 18.
  • Página 55 Especif icaciones M odelos de otros códigos de área Respuesta en frecuencia Sección del am plif icador STR-DE845: PHONO: SALIDA DE POTENCIA Salida de potencia nominal en el modo Curva de M odelos de código de área U, CA solamente estéreo...
  • Página 56 Especif icaciones Entradas (Digitales) Sección del sint onizador Sección del sint onizador DVD/LD IN de FM de AM (coaxiales): Gama de sintonía Gama de sintonía Sensibilidad: – 87,5 - 108,0 MHz Modelos del código de área U, CA Impedancia: Con escala de sintonía 75 ohmios Terminales de antena de 10 kHz:...
  • Página 57 Modelos de código E 120/220/240 V CA, 50/60 Hz Consumo Modelos de código de área U STR-DE945: 290 W STR-DE845: 280 W Modelos de código de área CA STR-DE945: 345 VA STR-DE845: 335 VA Modelos de código de área CN, SP STR-DE845: 220 W Modelos de código de...
  • Página 58 Reverberación cercanas Éste es el nombre genérico del sonido perimétrico producido por la tecnología de proceso de señales digitales desarrollada por Sony. A diferencia de los campos acústicos perimétricos anteriores, dedicados a la Tiempo Tiempo de reflexiones cercanas reproducción de música, Digital Cinema Sound fue diseñado...
  • Página 59 Tablas de ajust es ut ilizando las t eclas SUR, LEVEL, EQ y SET Usted podrá realizar varios ajustes utilizando las teclas LEVEL, SUR, EQ, SET UP el mando de lanzadera, y las del cursor. En las tablas siguientes se indican los ajustes que podrá realizar con estas teclas. Presione repetidamente para Presione para...
  • Página 60 Tablas de ajust es ut ilizando las t eclas SUR, LEVEL, EQ y SET UP Presione Presione para seleccionar Gire el mando de lanzadera Consulte la página SET UP FRONT [XXX] LARGE o SMALL CENTER [XXX] LARGE, SMALL, o NO REAR [XXX] LARGE, SMALL, o NO REAR PLACE [XXX]...
  • Página 61 Índice alf abét ico P, Q AC-3. Denominación 48 Parámetro 41, 42, 59, 60 Desembalaje 4 Personalización de campos Consulte Dolby Digital (AC-3) Accesorios suministrados 4 Dolby Digital (AC-3) 58 acústicos 38-42 Ajuste Dolby Pro Logic Surround 58 Pilas 4 brillo del visualizador 28 Duplicación.
  • Página 62 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Str-de945