28
Le operazioni di manutenzione devono essere compiute da personale
Si deve inoltre prestare attenzione a non danneggiare il circuito
dell'impianto frigorifero
Maintenance operations should be carried out by a qualified
professional.
Be careful also not to damage the refrigerator system circuit.
Die Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt
werden.
der Anlage nicht beschädigt wird.
Les opérations d'entretien doivent être effectuées par du personnel
Il convient également de faire attention à ne pas endommager le
Las operaciones de mantenimiento deben ser ejecutadas por
También se debe prestar atención a no dañar el circuito de la
IT
7
MANUTENZIONE ORDINARIA
Pulizia esterna
Sostituzione bombole CO2
Pulizia vaschetta
Pulizia condensatore frigo
Pulizia beccucci erogatori
Disincrostazione pompa di gasatura
EN
7
ROUTINE MAINTENANCE
Cleaning the outside
of the appliance
CO2 cylinder
replacement
Tray cleaning
tersivi abrasivi.
- Chiudete la bombola CO
.
2
- Montate la bombola come descritto nel capitolo Installazione.
il condotto di scarico (dove presente).
- Rimuovete residui di polvere o sporcizia con l'uso di un aspirapolvere
domestico o similare.
- Non usate getti di aria compressa.
- Non usate spazzole metalliche.
- Rimuovete il beccuccio inox usando l'apposita chiave ed eliminate il calcare In funzione della durezza dell'ac-
- Disassemblare la pompa dall'impianto e eliminare il calcare con una soluzione
disincrostante per uso alimentare
- Clean the external part with a damp cloth, do not use solvents or abrasive detergents
- Close the CO
cylinder.
2
- Disconnect the pressure reducer.
- Clean the tray and remove any residue that could obstruct the drain pipe
(where present).
28.1
48
28.2
-
manometro 6)
Mensile
Mensile
qua di rete
In funzione della durezza dell'ac-
qua di rete
meter 6)
Every week
Every month
-
5561322