Wiegen
1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und stabile Ober-
fläche.
2. Stellen Sie vor dem Einschalten der Waage eine Schüssel auf
die Wiegefläche, falls erwünscht.
3. Berühren Sie die Taste ON, um die Waage einzuschalten, warten
Sie, bis das Symbol O links unten erscheint, die Waage stabil
steht und zum Wiegen bereit ist.
4. Legen Sie das zu wiegende Produkt auf die Waage oder in
die Schüssel. In der LCD-Anzeige erscheint das Gewicht des
Wiegeguts.
5. Die gewünschte Gewichtseinheit (g/oz/lb/kg) stellen Sie durch
wiederholtes Drücken der UNIT Taste ein.
6. Die Waage schalten Sie durch langes Drücken der Taste OFF
aus oder sie schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus.
TARE-Funktion (Hinzuwiegen)
Wenn Sie zu der bereits auf der Waage befindlichen Zutat eine wei-
tere Zutat hinzuwiegen möchten, drücken Sie diese Taste.
1. Legen Sie das erste Wiegegut auf die Waage und in der Anzeige
erscheint sein Gewicht.
2. Berühren Sie die Taste TARE, um die Waage auf Null zu stel-
len. Geben Sie jetzt die nächste Zutat auf die Waage. Fahren
Sie auf die gleiche Weise fort, bis alle Zutaten auf die Waage
gegeben wurden.
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage.
2. Entfernen Sie die leere Batterie.
3. Legen Sie die neue Batterie in das Fach ein. Achten Sie auf kor-
rekte Polarität. Verwenden Sie nur Lithiumbatterien. Verwenden
Sie keine Ladebatterien.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
Pflege und Reinigung
1. Reinigen Sie die Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch
und achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gehäuse eintritt.
Verwenden Sie auf keinen Fall chemische Reinigungsmittel und
Scheuermittel. Tauchen Sie die Waage nicht ins Wasser ein!
UA | Дигітальна кухонна вага
Перед тим як увести прилад в дію, є слід докладно прочитати цю
інструкцію по експлуатації.
Специфікація
LCD дисплей: 49 × 23 мм
Максимальна маса: до 5 кг (від 2 гр – до 5000 гр)
Вимірювальна розмежувана здатність: 1 г
Одиниця вимірювання: гр/oz/lb/кг
Функція TARE
Автоматичне та ручне вимкнення
Індикація перевантаження/розряджені батареї
Живлення: 1× 3 В CR2032 (хромові) батареї (входить в комплект)
Дисплей
гр/oz/lb/кг – одиниці ваги
Попередження на дисплею
„Lo"
Батареї є розряджені, є слід їх замінити.
„O-Ld" Перевантаження ваги, максимальна несуча здатність
ваги є 5 кг. Усуньте з ваги зважувану порцію, щоб не була
пошкоджена сама вага.
0
Стабільна поверхня ваги
Кнопки
ON/OFF/TARE ввікнення/вимкнення/ активація функції «Tare»
UNIT
вибір одиниці ваги в гр/oz/lb/кг
Зважування
1. Вагу покладіть на рівну, тверду та стабільну поверхню.
2. Перед ввімкненням покладіть на зважувальну поверхню кухон-
ну миску, якщо ви хочете нею користуватись.
3. Стиском кнопки «ON» ввімкніть режим готування.
2. Alle Kunststoffteile müssen beim Kontakt mit fettigen Substan-
zen wie Gewürze, Essig oder Geschmacksstoffe, sofort gereinigt
werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer von Zitronensaft
auf die Waage gelangen!
3. Stellen Sie die Waage immer auf waagerechtem Untergrund.
Sicherheitshinweise
• Diese Waage ist nur für das Wiegen von Lebensmitteln für den
Haushaltgebrauch bestimmt.
• Greifen Sie nicht in die inneren elektrischen Kreise des Erzeug-
nisses ein – Sie können es beschädigen und so die Gültigkeit der
Garantie automatisch beenden.
• Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und rutschfreie
Oberfläche (nicht auf Teppich u.ä.) und halten Sie die Waage von
Geräten mit elektromagnetischem Feld fern, um die gegenseitige
Störung zu vermeiden.
• Setzen Sie die Waage keinen Stößen, Erschütterungen aus und
lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen.
• Benutzen Sie die Waage nur gemäß der Anweisungen in dieser
Anleitung. In dem Fall einer Störung sollte das Produkt nur durch
fachkundiges Servicepersonal repariert werden.
• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall
entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll
benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über
die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung.
Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert wer-
den, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den
Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre
Gemütlichkeit verderben.
4. Покладіть на вагу або до миски зважуваний предмет. Світовод-
ний LCD дисплей зобразить масу цього предмету.
5. Потрібну одиницю ваги (гр/fl.oz/lb oz/ml) установіть повторним
стиском кнопки «UNIT».
6. Вагу є можна вимкнути стиском кнопки «OFF» (в разі вживання
функції «TARE» стискніть кнопку двічі) або через дві хвилини
вага сама автоматично вимкнеться.
Функція «TARE» (додаткове зважування)
Ця функція є призначена для вимірювання маси поступово до-
бавляємих порцій до попередніх порцій, котрі лишаються на вазі.
1. Покладіть на вагу першу порцію, на дисплею зобразиться
її маса.
2. Перед тим як покласти на вагу подальшу порцію стискніть
кнопку «TARE».Величина на дисплею анулюється. Зараз є
можна добавляти подальшу порцію. Цю операцію є можна
провадити повторно.
Заміна батареї
1. Відкрити кришку отвору для батареї на нижній стороні ваги.
2. Вийняти використані батареї.
3. Вкласти замість них нові лугові батареї. Слідіть за дотриманням
правильної полярності (+/-). Вживайте тільки літієві батареї.
Не вживайте підзарядні батареї.
4. Закрийте кришку.
Техничне обслуговування та очистка
1. Для очистки ваги застосуйте намочену ганчірку, слідкуйте
за тим, щов до середини ваги не проникла вода. Не вживайте
хімічні засоби для очистки/ засоби для очистки з абразивним
діянням. Не занурюйте вагу до води !
7