Página 1
Ventilo-convecteur À Eau Glacée Installationsanleitung Deutsch Kaltwasser-Ventilatorluftkühler Manuale d’installazione MODELS Italiano Unità Fan Coil Ad Acqua Fredda FUD 20B FUD 25B Manual de instalación Español Unidades De Serpentín De Ventilador De Agua Fría FUD 30B FUD 40B Руководство по монтажу...
Página 3
Indoor Unit : FUD 20/25B NOTE: FOR HORIZONTAL AIR DISCHARGE LEFT PIPING (OPTIONAL) RIGHT PIPING (STANDARD) All dimensions are in mm Dimension Model FUD 20B 1402 1232 1462 1502 FUD 25B 1402 1232 1462 1502 Dimension Model FUD 20B FUD 25B...
Página 4
Indoor Unit : FUD 30/40B (HORIZONTAL AIR DISCHARGE) NOTE: FOR HORIZONTAL AIR DISCHARGE LEFT PIPING (OPTIONAL) RIGHT PIPING (STANDARD) All dimensions are in mm Dimension Model FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimension Model FUD 30B 132 1040 FUD 40B...
Página 5
Indoor Unit : FUD 30/40B (VERTICAL AIR DISCHARGE) NOTE: FOR VERTICAL AIR DISCHARGE LEFT PIPING (OPTIONAL) RIGHT PIPING (STANDARD) All dimensions are in mm Dimension Model FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimension Model FUD 30B FUD 40B...
Página 6
INSTALLATION MANUAL This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air conditioner unit. Special adjustment may be necessary to suit local requirement. Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
Página 7
INSTALLATION OF INDOOR UNIT BRACKET ISOLATOR THREADED ISOLATOR SPRING FLEXIBLE CONNECTION FLEXIBLE PORTION INSULATION (THROUGH-OUT C/W PIPING) CONDENSATE DRAINAGE SUPPLY AIR DUCT ELECTRICAL SUPPORT CONDUIT G.I SHEET FIBRE GLASS FALSE PLUG ALUMINIUM FACED CEILING...
Página 8
INSTALLATION OF THE INDOOR UNIT Mounting FUD 30/40B (Horizontal) Ensure that the overhead supports are strong enough to hold the unit’s weight. Position hanger rods and check for alignment with the unit. Check that hangers are secure and that the base of fan-coil unit is level in the two horizontal directions, taking into account the gradient recommended for drainage flow as shown.
Página 9
Multiple fan coil unit installation AIR VENT FCU 1 FCU 2 FCU 3 GLOBE VALVE 3-WAY DIVERTING ** All three fan coil units to serve one area with a common VALVE thermostat. When temperature has reached set point, thermostat will send signal to 3-way valve to divert water away. GUIDELINES FOR VALVE AND FITTING INSTALLATION Gate valves (shut-off) are installed in the entering and Locate the control valve in between the gate valve and the...
Página 10
ELECTRICAL CONNECTION IMPORTANT: * The figures shown in the table are for information purpose only. They should be checked and selected to comply with the local/national codes of regulations. This is also subject to the type of installation and conductors used. ** The appropriate voltage range should be checked with label data on the unit.
Página 11
• All wires must be firmly connected. • Make sure all the wire do not touch the refrigerant pipings, compressor or any moving parts. • The connecting wire between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped by using provided cord anchorage. •...
Página 12
OPERATING RANGE Operating Limits: Thermal carrier : Water Water temperature : 4°C ~ 10°C (Cooling), 35°C ~ 50°C (Heating), Maximum water pressure : 16 bar Air temperature : (as below) Cooling Mode Heating Mode Temperature Ts °C/°F Th °C/°F Temperature Ts °C/°F Th °C/°F Minimum indoor...
Página 13
TROUBLESHOOTING For any enquiries on spare parts, please contact your authorized dealer. If any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit. Check the following fault conditions and causes for some simple troubleshooting tips. Fault Causes / Action The air conditioner unit does not operate.
Página 15
Unité Intérieure : FUD 20/25B REMARQUE: POUR SOUFFLAGE HORIZONTAL TUYAUTERIE GAUCHE (OPTION) TUYAUTERIE DROITE (STANDARD) Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle FUD 20B 1402 1232 1462 1502 FUD 25B 1402 1232 1462 1502 Dimension Modèle FUD 20B FUD 25B...
Página 16
Unité Intérieure : FUD 30/40B (ÉVACUATION D’AIR HORIZONTALE) REMARQUE: POUR SOUFFLAGE HORIZONTAL TUYAUTERIE GAUCHE (OPTION) TUYAUTERIE DROITE (STANDARD) Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimension Modèle FUD 30B 132 1040...
Página 17
Unité Intérieure : FUD 30/40B (ÉVACUATION D’AIR VERTICALE) REMARQUE: POUR VERTICAL DÉCHARGE TUYAUTERIE GAUCHE (OPTION) TUYAUTERIE DROITE (STANDARD) Toutes les dimensions sont données en mm Dimension Modèle FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimension Modèle FUD 30B FUD 40B...
Página 18
MANUEL D’INSTALLATION Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil. Des ajustements peuvent être nécessaires pour suivre les réglementations locales. Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le. Cet appareil est destiné...
Página 19
INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE TASSEAU ISOLANT TIGE FILETÉE RESSORT ISOLANT RACCORD FLEXIBLE SECTION FLEXIBLE ISOLATION PART TUYAUX C/W CONDENSATION DES ÉCOULEMENTS ADMISSION D’AIR SUPPORT DU CONDUIT CONDUIT ÉLECTRIQUE FEUILLE FIBRE DE VERRE MÉTALLIQUE PRISE COUVERTE D’ALUMINIUM FAUX PLAFOND...
Página 20
INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE FUD 30/40B (Horizontale) Montage Veiller à ce que les supports des suspensions sont assez solides pour supporter le poids de l’unité. Positionner les tiges de suspension et vérifier qu’elles sont alignées sur l’unité. Vérifiez que les crochets de suspension sont bien fixés et que la base de la bobine ventilateur est de niveau dans les deux directions horizontales, en tenant compte de la pente recommandée pour l’écoulement lors de vidange comme...
Página 21
Installation d’unité de ventilateur à bobines multiples PRISE D’AIR FCU 1 FCU 2 FCU 3 VALVE RONDE VALVE DE DÉTOURNEMENT 3 ** Les 3 unités de bobines de ventilateur desservent un secteur DIRECTIONS lié à un thermomètre commun. Quand la température atteint un degré...
Página 22
RACCORDEMENT ELECTRIQUE IMPORTANT : * Les valeurs ci-dessus ne sont données qu’à titre indicatif. Elles doivent, par conséquent, être vérifiées et choisies de façon à répondre aux lois et aux réglementations en vigueur dans le pays concerné. Elles sont en plus fonction du type d’installation et des conducteurs utilisés. ** Le voltage adéquat doit être vérifié...
Página 23
• Tous les fils doivent être fermement connectés. • Aucun fil électrique ne doit toucher ni la tuyauterie du réfrigérant, ni le compresseur, ni les pièces mobiles du moteur de ventilation. • Le câble de raccordement entre l’unité intérieure et l’unité extérieure doit être fixé à l’aide du collier fourni. •...
Página 24
PLAGE DE FONCTIONNEMENT Limites d’opération : Porteur thermique : Eau Température de l’eau : 4°C ~ 10°C (Froid), 35°C ~ 50°C (Chauffage) Pression maximale de l’eau : 16 bar Température de l’air : (comme ci-dessous) Mode de refroidissement Mode de chauffage Température Ts °C/°F Th °C/°F...
Página 25
DÉPANNAGE Pour tout renseignement concernant les pièces détachées, contacter votre revendeur agree. En cas de dysfonctionnement du climatiseur, couper aussitôt l’alimentation électrique. Vérifier ensuite les points suivants pour détecter la nature et les causes de la panne. Defauts Causes / Action Le climatiseur ne fonctionne pas.
Página 27
AUSLEGUNG UND ABMESSUNGEN Innen-Gerät: FUD 20/25B HINWEIS: HORIZONTAL AUSBLASEND LINKS ROHRLEITUNG (optional) RECHTS ROHR (STANDARD) Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell FUD 20B 1402 1232 1462 1502 FUD 25B 1402 1232 1462 1502 Abmessung Modell FUD 20B FUD 25B...
Página 28
Innen-Gerät: FUD 30/40B (HORIZONTALER LUFTAUSTRITT) HINWEIS: HORIZONTAL AUSBLASEND RECHTS ROHR (STANDARD) LINKS ROHRLEITUNG (optional) Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Abmessung Modell FUD 30B 132 1040 FUD 40B 132 1040...
Página 29
Innen-Gerät: FUD 30/40B (VERTIKALER LUFTAUSTRITT) HINWEIS: VERTICAL LUFTENTLADUNG RECHTS ROHR (STANDARD) LINKS ROHRLEITUNG (optional) Alle Dimensionen sind in mm Abmessung Modell FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Abmessung Modell FUD 30B FUD 40B...
Página 30
INSTALLATIONSHANDBUCH Das vorliegende Handbuch enthält die Installationsanweisungen für einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb dieser Anlage. Je nach den örtlichen Gegebenheiten können spezielle Anpassungen notwendig sein. Vor der Inbetriebnahme des Klimagerätes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und für künftigen Bedarf aufbewahren. Dieses Gerät für den Betrieb durch Fachleute oder geschulte Benutzer in Geschäften, der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie für gewerbliche Zwecke durch Laien ausgelegt.
Página 31
INSTALLATION DES INNENGERÄTES HALTEWINKEL- ISOLATOR VERLEGTER ISOLATOR- FRÜHLING FLEXIBLER ANSCHLUSS FLEXIBLER TEIL ISOLIERUNG (DURCH C/W ROHRLEITUNG) KONDENSATENTWÄSSERUNG LUFTZUFUHR LUFTSCHACHT ELEKTRISCHES SUPPORT ROHR G.I BLATT STELLTE FIBERGLAS- STECKER ALUMINIUM GEGENÜBER FALSCHE DECKE...
Página 32
INSTALLATION DES INNENGERÄTES FUD 30/40B (Horizontale) Einbau Prüfen Sie, ob die oben liegenden Stützen stark genug sind, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. Positionieren Sie die Aufhängestangen und überprüfen Sie deren Ausrichtung mit dem Gerät. Überprüfen Sie, ob die Aufhänger sicher angebracht sind und der Sockel des Ventilatorkonvektors in beide horizontalen Richtungen ausgerichtet ist.
Página 33
Mehrfache ventilatorspule maßeinheit installation LUFT-ENTLÜFTUNGSÖFFNUNG FCU 1 FCU 2 FCU 3 KUGEL- VENTIL 3-WAY, DAS VENTIL ** Alle drei Ventilatorspule Maßeinheiten, zum von von einem UMLEITET Bereich mit einem geläufigen Thermostat zu dienen. Wenn Temperatur Einstellpunkt erreicht hat, schickt Thermostat Signal zum Ventil 3-way, Wasser weg umzuleiten.
Página 34
KABELANSCHLUSS WICHTIG: * Die angegebenen Werte stellen lediglich Richtangaben dar Sie sind zu überprüfen und ggf. den örtlichen und/oderlandesspezifischen Vorschriften und Bestimmungen anzugleichen. Im weiteren sind diese abhängig von der Installationsart und dem Leitungsquerschnitt. ** Der geeignete Spannungsbereich sollte den Etikettdaten auf der Einheit entnommen werden. FUD 20/25B L2 N L2 N...
Página 35
• Alle Adern sind fest zu verdrahten. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel die Kältemittelleitungen, den Kompressor oder andere bewegliche Teile nicht berühren. • Der Verbindungsdraht zwischen dem Innen- und Außengerät muss durch die mitgelieferte Kabelbefestigung eingeklemmt werden. • Das Anschlusskabel muss zumindest dem H07RN-F entsprechen.
Página 36
BETRIEBSBEREICH Betriebsgrenzen: Wärmeträger : Wasser Wassertemperatur : 4°C ~ 10°C (Kühlen), 35°C ~ 50°C (Heizen) Maximaler Wasserdruck : 16 bar Lufttemperatur: (wie unten) Kühlmodus Heizmodus Temperatur Ts °C/°F Th °C/°F Temperatur Ts °C/°F Th °C/°F Min. Min. 19,0 / 66,2 14,0 / 57,2 15,0 / 59,0 Raumtemperatur...
Página 37
STÖRUNGSBEHEBUNG Bei Fragen zu Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler. Im Falle einer Funktionsstörung ist das Gerät sofort auszuschalten. Nachfolgend einige Hinweise zur Behebung von einfachen Störungen. Störung Ursache / Maßnahme Das Klimagerät funktioniert nicht. – Stromunterbrechung, oder die Sicherung muss ausgewechselt werden.
Página 39
Unità interna: FUD 20/25B NOTA: PER SCARICO ORIZZONTALE AIR TUBAZIONE SINISTRA (OPTIONAL) TUBAZIONE RIGHT (STANDARD) Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello FUD 20B 1402 1232 1462 1502 FUD 25B 1402 1232 1462 1502 Dimensioni Modello FUD 20B FUD 25B...
Página 40
Unità interna : FUD 30/40B (SCARICO ARIA ORIZZONTALE) NOTA: PER SCARICO ORIZZONTALE AIR TUBAZIONE SINISTRA (OPTIONAL) TUBAZIONE RIGHT (STANDARD) Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimensioni Modello FUD 30B 132 1040...
Página 41
Unità interna : FUD 30/40B (SCARICO ARIA VERTICALE) NOTA: PER SCARICO VERTICALE ARIA TUBAZIONE SINISTRA (OPTIONAL) TUBAZIONE RIGHT (STANDARD) Tutte le dimensioni sono in mm Dimensioni Modello FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimensioni Modello FUD 30B FUD 40B...
Página 42
MANUALE D’INSTALLAZIONE Il presente manuale descrive come procedere all’installazione del condizionatore per assicurarne il corretto funzionamento in condizioni di sicurezza. Degli adattamenti possono rivelarsi necessari per rispondere a particolari esigenze locali. Prima di utilizzare il condizionatore, leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservarle per ogni evenienza futura. Questo apparecchio è...
Página 43
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA ISOLANTE DELLA STAFFA ROD FILETTATO MOLLA DELL’ISOLANTE COLLEGAMENTO FLESSIBILE PARTE FLESSIBILE ISOLAMENTO (ATTRAVERSO LE CONDUTTURE DI C/W) DRENAGGIO DEL CONDENSATO ALIMENTAZIONE ARIA SUPPORTO DEL CONDOTTO CONDOTTO ELETTRICO FOGLIO DI G.I LʼALLUMINIO DELLA TAPPO VETRORESINA HA SOFFITTO FALSO AFFRONTATO...
Página 44
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ INTERNA Montaggio FUD 30/40B (Orizzontale) Verificare che i supporti di aggancio siano in grado di sostenere il peso del condizionatore. Posizionare le barre di sospensione e controllare che siano allineate con l’unità. Verificare che l’apparecchio sia agganciato correttamente e che la base dell’unità...
Página 45
Installazione multipla dell’unità della bobina del ventilatore CUNICOLO DI VENTILAZIONE FCU 1 FCU 2 FCU 3 VALVOLA GLOBO 3-WAY CHE DEVIANO ** Tutte e tre le unità della bobina del ventilatore per servire una VALVOLA zona con un termostato comune. Quando la temperatura ha raggiunto il punto di regolazione, il termostato trasmetterà...
Página 46
ALLACCIAMENTI ELETTRICI IMPORTANTE: * I valori sopra indicati hanno solo un carattere indicativo. Devono quindi essere verificati e sceltiin modo da rispondere alle leggi vigenti e ai regolamenti locali. Inoltre, dipendono dal tipo diimpianto e dai conduttori utilizzati. ** L’appropriato intervallo di tensione deve essere confrontato con i dati della targa dell’apparecchio. FUD 20/25B L2 N L2 N...
Página 47
• Tutti i fi li devono essere collegati saldamente. • Assicurarsi che tutti i cavi elettrici non vengano a contatto con i tubi del refrigerante, il compressore o qualsiasi parte in movimento. • Il cavo di collegamento tra l’unità interna e l’unità esterna deve essere fi ssato usando un aggancio apposito. •...
Página 48
RANGE DI FUNZIONAMENTO Limiti Operativi: Portante termico : acqua Temperatura dell’acqua : 4°C ~ 10°C (Refrigerazione), 35°C ~ 50°C (Riscaldamento) Pressione massima acqua : 16 bar Temperatura dell’aria : (come sotto) Modalità di Raffreddamento Modalità di Riscaldamento Temperatura Ts °C/°F Th °C/°F Temperatura Ts °C/°F...
Página 49
GUASTI E RIPARAZIONI Per richieste di pezzi di ricambio, contattare il rivenditore autorizzato. Non appena si nota che il condizionatore funziona male, spegnerlolo immediatamente. Qui di seguito, sono elencati alcuni guasti minori con le relative cause. Guasto Origine / Azioni Il condizionatore non funziona.
Página 51
NOTA: PARA DESCARGA DE AIRE HORIZONTAL TUBERÍA DE DERECHO (STANDARD) TUBERÍA DE IZQUIERDA (OPCIONAL) Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo FUD 20B 1402 1232 1462 1502 FUD 25B 1402 1232 1462 1502 Dimensión Modelo FUD 20B FUD 25B...
Página 52
Unidad interior : FUD 30/40B (DESCARGA DE AIRE HORIZONTAL) NOTA: PARA DESCARGA DE AIRE HORIZONTAL TUBERÍA DE DERECHO (STANDARD) TUBERÍA DE IZQUIERDA (OPCIONAL) Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimension Modelo FUD 30B...
Página 53
Unidad interior : FUD 30/40B (DESCARGA DE AIRE VERTICAL) NOTA: PARA DESCARGA DE AIRE VERTICAL TUBERÍA DE IZQUIERDA (OPCIONAL) TUBERÍA DE DERECHO (STANDARD) Todas las dimensiones están en mm Dimensión Modelo FUD 30B 1540 1370 1600 1640 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 Dimensión Modelo FUD 30B...
Página 54
MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
Página 55
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR AISLADOR DEL CORCHETE ROSCADO RESORTE DEL AISLADOR CONEXIÓN FLEXIBLE PORCIÓN FLEXIBLE A ISLANTE (A TRAVÉS DE LA TUBERÍA DE C/W) DRENAJE DEL CONDENSADO SUMINISTRO DE AIRE AYUDA DE CONDUCTO CONDUCTO ELÉCTRICO AIRE DE LA FUE EL ALUMINIO DE LA FIBRA ENCHUFE DE VIDRIO HIZO FRENTE...
Página 56
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Montaje FUD 30/40B (Horizontal) Asegúrese de que los soportes que cuelgan encima son suficientemente fuertes para soportar el peso de la unidad. Coloque las barras de suspensión, y compruebe su alineación con la unidad. Compruebe que los colgadores están seguros y que la base de la unidad de la bobina del ventilador está...
Página 57
Instalación múltiple de la unidad de la bobina del ventilador SALIDA DE AIRE FCU 1 FCU 2 FCU 3 VÁLVULA GLOBO 3-WAY QUE DESVÍAN LA ** Las tres unidades de la bobina del ventilador para servir una VÁLVULA área con un termóstato común. Cuando la temperatura ha alcanzado el punto de ajuste, el termóstato enviará...
Página 58
CONEXIÓN DEL ELÉCTRICO IMPORTANTE: * Los valores mostrados arriba se dan a título informativo únicamente. Estos deben ser verificados y seleccionados a fin de que cumplan con los códigos y reglamentos locales y/o nacionales. También están sujetos al tipo de instalación y al tamaño de los conductores. ** Compruebe el voltaje adecuado en la etiqueta de características del aparato.
Página 59
• Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
Página 60
MARGEN DE OPERACIÓN Límites operativos: Transportador de agua : Agua Temperatura del agua : 4°C ~ 10°C (Refrigeración), 35°C ~ 50°C (Calefacción) Presión máxima de agua : 16 bar Temperatura del aire : (como abajo) Modo refrigeración Modo calefacción Temperatura Ts °C/°F Th °C/°F Temperatura...
Página 61
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Para consultas sobre piezas de recambio, póngase en contacto con un distribuidor autorizado. Cuando detecte alguna anomalia en el funcionamiento de la unidad de aire acondicionado, desconéctela inmediatamente de la fuente de alimentación eléctrica. Compruebe las siguientes condiciones o causas de fallo como consejos de resolución de problemas.
Página 63
ОТРАБОТАННОГО ВОЗДУХА ПРАВО ТРУБОПРОВОДОВ (STANDARD) ЛЕВОГО ТРУБОПРОВОДА (ОПЦИОНАЛЬНО) Все размеры указаны в мм Размер Модель FUD 20B 1402 1232 1462 1502 53 117 163 394 287 270 288 177 295 FUD 25B 1402 1232 1462 1502 53 117 163 394 287 270 288 177 295 Размер...
Página 64
Kомнатного блок: FUD 30/40B (ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ВЫПУС ВОЗДУХА) ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ОТВОДА ОТРАБОТАННОГО ВОЗДУХА ЛЕВОГО ТРУБОПРОВОДА (ОПЦИОНАЛЬНО) ПРАВО ТРУБОПРОВОДОВ (STANDARD) Все размеры указаны в мм Размер Модель FUD 30B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 220 408 222 468 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 220 408 222 468...
Página 65
Kомнатного блок: FUD 30/40B (ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ВЫПУСК ВОЗДУХА) ПРИМЕЧАНИЕ: ДЛЯ ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ОТВОДА ОТРАБОТАННОГО ВОЗДУХА ЛЕВОГО ТРУБОПРОВОДА (ОПЦИОНАЛЬНО) ПРАВО ТРУБОПРОВОДОВ (STANDARD) Все размеры указаны в мм Размер Модель FUD 30B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 382 408 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 382 408 Размер...
Página 66
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Это руководство рассматривает процедуру установки с целью обеспечения безопасности и соответствующих стандартов для функционирования блока кондиционера. Специальная регулировка по месту установки может быть необходима. Перед использованием Вашего кондиционера, прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство по эксплуатации и сохраните его...
Página 67
УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА ИЗОЛИРУЮЩАЯ СКОБА НАРЕЗНОЙ ИЗОЛИРУЮЩАЯ СТЕРЖЕНЬ ПРУЖИНА МЯГКАЯ ЧАСТЬ МЯГКАЯ ЧАСТЬ ИЗОЛЯЦИЯ (ПО ВСЕМУ ТРУБОПРОВОДУ С ОХЛАЖДЕННОЙ ВОДОЙ) ВЫВОД КОНДЕНСАЦИОННОЙ ПОДАВАЕМЫЙ ВОДЫ ВОЗДУХ ОПОРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТРУБОПРОВОДА КАБЕЛЕПРОВОД ЖЕЛЕЗНЫЙ ЛИСТ С СТЕКЛОВОЛОКНО ЗАЩИТНЫЙ АНТИКОРРОЗИЙНЫМ ПРОБКА С АЛЮМИНИЕВЫМ ПОКРЫТИЕМ ПОТОЛОК ПОКРЫТИЕМ...
Página 68
УСТАНОВКА КОМНАТНОГО БЛОКА FUD 30/40B (Г оризонтальный) Монтаж Удостоверьтесь, что несущие крепежи достаточно надежны для поддержания массы блока. Разместите подвесные стержни и проверьте их центровку с блоком. Проверьте надежность подвесных кронштейнов. Убедитесь, что основание фанкойла выровнено в двух горизонтальных направлениях с...
Página 69
Установка Частй Охлаждающй Систмы со Змвиком ВОЗДУШНЫЙ ВНТИЛЯТОР FCU 1 FCU 2 FCU 3 КРУГЛЫЙ КЛАПАН РАСПРДЛИТЛЬНЫЙ ** Вс три части охлаждающй систмы со змвиком ТРОЙНИК обслуживают область с одним и тм ж трмостатом. Когда тмпратура достигат установлнной вличины, трмостат подаст сигнал, чтобы тройник начал направлять...
Página 70
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА * Эти цифры приведены в таблице только в информационных целях. Их следует проверять ВАЖНО: и выбирать в соответствии с местными и национальными правилами и нормативами. Они также зависят от типа установки и используемых проводников. Соответствующий диапазон напряжений следует сверять с данными, указанными на табличке, прикрепленной...
Página 71
• Все провода должны быть хорошо соединены. • Убедитесь, что провода не соприкасаются с трубопроводом холодильного агрегата, компрессором или любыми подвижными частями. • Проводное соединение между внутренним и внешним модулем должно быть зафиксировано при помощи прилагаемых веревочных фиксаторов. • Шнур сети питания должен отвечать параметрам шнура H07RN-F, который представляет собой минимальные предъявляемые требования.
Página 72
РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН Эксплуатационные ограничения: Тепловой носитель : Вода Температура воды : 4° ~ 10°C (Охлаждение), 35°C ~ 50° (Обогрев) Максимальное давление воды : 16 бар Температура воздуха : (как показано ниже) Режим охлаждения Режим нагрева Температура Ts °C/°F Th °C/°F Температура...
Página 73
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ По любым вопросам касательно запасных частей обращайтесь к уполномоченному дилеру. При обнаружении сбоев в работе модуля кондиционера,немедленно выключите питание сети модуля. Проверьте нижеследующие признаки неисправностей, причины и советы простейших мер по устранению. Неисправность Причины/действия Кондиционер не работает. –...
Página 75
YATAY HAVA TAHLİYE İÇİN SOL BORU (İSTEĞE BAĞLI) SAĞ BORU (STANDART) Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller FUD 20B 1402 1232 1462 1502 53 117 163 394 287 270 288 177 295 FUD 25B 1402 1232 1462 1502 53...
Página 76
İç Mekan Ünitesi: FUD 30/40B (YATAY HAVA BOŞALTMA) NOT: YATAY HAVA TAHLİYE İÇİN SOL BORU (İSTEĞE BAĞLI) SAĞ BORU (STANDART) Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller FUD 30B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 220 408 222 468 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 220 408 222 468...
Página 77
İç Mekan Ünitesi: FUD 30/40B (DİKEY HAVA BOŞALTMA) NOT: İÇİN DİKEY HAVA TAHLİYE SOL BORU (İSTEĞE BAĞLI) SAĞ BORU (STANDART) Tüm boyutlar mm olarak verilmiştir Boyutlar Modeller FUD 30B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 382 408 FUD 40B 1540 1370 1600 1640 53 754 885 533 474 382 408...
Página 78
KURULUM KILAVUZU Bu el kitabında, klima ünitesi için güvenli ve iyi çalışma standardı sağlamak için gerekli kurulum prosedürleri verilmektedir. Yerel gereksinimlere uyum sağlamak için özel ayarlama gerekli olabilir. Klimanızı kullanmadan önce, lütfen bu talimat el kitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu cihaz, uzman veya eğitimli kişiler tarafından mağazalarda, aydınlatma endüstrisinde ve çiftliklerde veya meslekten olmayan kişiler tarafından ticari amaçlı...
Página 79
İÇ ÜNİTENİN MONTAJI BRAKET YALITICI VİDALI MİL YALITICI ESNEK BAĞLANTI ESNEK KISIM YALITIM (C/W BORU TESİSATI BOYUNCA) YOĞUNLAŞMA BOŞALTMA HAVA BESLEME KANAL ELEKTRİK DESTEĞİ BORUSU G.I LEVHASI ALÜMİNYUM TAPA ASMA YÜZLÜ FİBERGLASS TAVAN...
Página 80
İÇ ÜNİTENİN MONTAJI FUD 30/40B (Yatay) Monte Etme Üst desteklerin ünite ağırlığını taşıyabilecek güçte olduğundan emin olun. Kanca çubuklarını konumlandırın ve üniteyle hizasını kontrol edin. Askıların sağlam ve boşaltma akışının gösterildiği gibi önerilen eğimde olduğunu dikkate alarak fan bobin ünitesi tabanının iki yatay yönde seviyede olduğunu kontrol edin.
Página 81
Birden fazla fan bobini ünitesi kurulumu HAVA GIRIŞI FCU 1 FCU 2 FCU 3 KÜRESEL VANA 3 YOLLU ÇEVIRME VALFI ** Üç fan bobini ünitesinin tümü bir genel termostatla tek bölgeye hizmet etmek için. Sıcaklık ayarlanan noktaya ulaşırsa, termostat 3 yollu valfe suyu çevirmek için sinyal gönderir.
Página 82
ELEKTRİK BAĞLANTISI * Tabloda gösterilen şekiller sadece bilgi amacıyla verilmiştir. Yerel ve ulusal yönetmelik ve düzenlemeleri ÖNEMLİ: uygun olarak kontrol edilmeleri ve seçilmeleri gerekir. Bu aynı zamanda montajın ve kullanılan kondüktörlerin tipine bağlıdır. ** Uygun voltaj aralığı ünitedeki etiket verisinden kontrol edilmelidir. FUD 20/25B L2 N L2 N...
Página 83
• Tüm kablolar sıkıca bağlanmalıdır. • Hiçbir kablonun soğutucu borulara, kompresöre veya herhangi bir hareketli parçaya değmediğinden emin olun. • İç ünite ile dış ünite arasındaki bağlantı kablosu, ürünle birlikte verilen kablo sabitleyicisi kullanılarak kenetlenmelidir. • Güç kaynağı kablosu minimum gereksinim olan H07RN-F değerinde olmalıdır. •...
Página 84
ÇALIŞMA ARALĞI Çalışma Sınırları: Termal Taşıyıcı: Su Su Sıcaklığı: 4°C ~ 10°C (Soğutma), 35°C ~ 50°C (Isıtma), Maksimum Su Basıncı: 16 bar Hava Sıcaklığı: (aşağıda gösterildiği gibi) Soğutma Ünitesi Isı Pompası Ünitesi Sıcaklık Ts °C/°F Th °C/°F Sıcaklık Ts °C/°F Th °C/°F Minimum İç...
Página 85
SORUN GİDERME Yedek parçalarla ilgili sorularınız için lütfen yetkili bayi ile görüşün. Eğer klima ünitesinde herhangi bir arıza fark ederseniz, derhal üniteye giden elektriği kesiniz. Sorun gidermekle ilgili bazı basit ipuçlarını okumak için aşağıdaki arıza durumlarını ve ilgili nedenleri okuyunuz. Arıza Nedenler / Eylem –...
Página 89
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan Tokyo offi ce: P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Email: info@daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Web: www.daikinmea.com Importer for Turkey Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750 Atasehir-ISTANBUL / TURKIYE...
Página 90
Umeda Center Bldg., 212-4-, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 5308323- Japan Tokyo office: P.O.Box 18674, Jebel Ali Free Zone, Dubai-UAE JR Shinagawa East Bldg., 21-18-, Konan, Email: info@daikinmea.com Minato-ku, Tokyo, 1080075- Japan Web: www.daikinmea.com http://www.daikin.com/global/ Importer for Turkey Allianz Plaza-Kucukbakkalkoy Mah.Kayısdagi Cad.No:1 34750 Atasehir-ISTANBUL / TURKIYE...