Página 2
2× CR2032 use appropriate position, so the button is protected e.g. GB | Wireless Doorchime place it in a niche. 3. Open the battery box cover. Following the scheme under the The set consists of a push button of the chime (transmitter) and contacts insert battery 3 V, type CR2032.
Página 3
Hereby, EMOS spol. s r. o. declares that the radio equipment type b) light signal only (intensive flashing for approx. 5 seconds) P5705 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text c) acoustic and light signal of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.emos.eu/download.
Página 4
řetězce a poškozovat vaše zdraví. Tímto EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení P5705 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU pro- hlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
Página 5
EMOS spol. s r. o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu P5705 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ 9. Zvonček je určený len pre vnútorné použitie. Pri prevádzke vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: musí...
Página 6
zasięg zależy od warunków lokalnych osiągając do 60 m na wolnej Uwaga: Jeżeli uruchomimy parowanie następnego przycisku przestrzeni bez zakłóceń. (9 w kolejności, itp.), to pamięć dla pierwszych przycisków W celu właściwego korzystania z dzwonka bezprzewodowe- będzie automatycznie kolejno kasowana. go prosimy uważnie przeczytać...
Página 7
3. Más nyomógombok társításához ismételje meg a 2. pontban EMOS spol. s r. o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia ra- leírt folyamatot. diowego P5705 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst 4. A nyomógombot a csengő aljzatba való behelyezését követő...
Página 8
3. Za povezovanje drugih tipk ponovite postopek po točki 2. lyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét. 4. Povezovanje tipk je možno izvesti najpozneje v 25 sekundah EMOS spol. s r. o. igazolja, hogy a P5705 típusú rádióberendezés od priključitve zvonca v vtičnico. megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyi- 5.
Página 9
(intenzivno utripanje prib- EMOS spol. s r. o. potrjuje, da je tip radijske opreme P5705 ližno 5 sekund) skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU c) zvočna in svetlobna signalizacija o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.emos.eu/download.
Página 10
EMOS spol. s r. o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa P5705 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.emos.eu/download.
Página 11
Ihre Gemütlichkeit verderben. Betrieb in der Steckdose muss es genug Platz herum geben Hiermit erklärt, EMOS spol. s r. o. dass der Funkanlagentyp P5705 und er muss immer zugänglich sein. der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Löschen des Speichers gepaarter Tasten...
Página 12
передачі залежить від місцевих умов і може досягати 60 м у впливати місцеві умови, наприклад, кількість стін, через які вільному просторі без рушення. мусить проникнути, металеві рами дверей та інші елементи, які мають вплив на перенесення радіосигналу (наявність Для правильного використання бездротового дзвінка ре- інших...
Página 13
харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров’я. 4. Asocierea butoanelor se poate efectua cel târziu în 25 de Цим підприємство EMOS spol. s r. o. проголошує, що тип радіо- secunde de la introducerea soneriei în priză. 5. Dacă doriți să asociați ulterior alte butoane, procedați con- обладнання...
Página 14
şi confortul dumneavoastră. pagal 2 punktą. 4. Mygtukus galima suderinti per 25 sekundes nuo skambučio Prin prezenta, EMOS spol. s r. o. declară că tipul de echipamen- į elektros lizdą. te radio P5705 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Página 15
Tagad zvans ir gatavs savienošanai pārī. katai. 2. Nospiediet pogas (raidītāja) zvana pogu. Atskanēs skaņas Aš, EMOS spol. s r. o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas signāls, un poga tiks salāgota. P5705 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties 3.
Página 16
ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cil- c) skaņas un gaismas signāls. vēka veselību. Ar šo EMOS spol. s r. o. deklarē, ka radioiekārta P5705 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download.
Página 17
Käesolevaga deklareerib EMOS spol. s r. o. et käesolev raadio- seadme tüüp P5705 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel 9.
Página 18
2. Закрепете към стена задния капак с помощта на два винта 9. Звънецът е предназначен за монтиране само на закрито. (не са включени в комплекта) или използвайте двустранна Той трябва да бъде разположен в електрически контакт, залепваща лента (също не е част от опаковката). Преди така...
Página 19
рата. 1. Raccorder le carillon au réseau électrique. Le voyant vert C настоящото EMOS spol. s r. o. декларира, че този тип (diode LED) s’allume et reste allumé sur la face avant du радиосъоръжение P5705 е в съответствие с Директива...
Página 20
3. Ripetere il passaggio 2 per abbinare altri pulsanti. Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l‘équipement radio 4. L’abbinamento dei pulsanti può essere effettuato al più tardi de type P5705 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte entro 25 secondi dall’inserimento del campanello nella presa.
Página 21
Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘apparecchiatura radio tipo P5705 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo 9. Il campanello è inteso solo per uso interno. Durante il fun- completo della dichiarazione di conformità...
Página 22
Por la presente, EMOS spol. s r. o. declara que el equipo de radio tipo P5705 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo 9.
Página 23
De bel: Frequentie van de transmissie: 433,92 MHz, 10 mW e.r.p. max. Voeding: 230 V AC/50 Hz Aantal melodieën: 1 Koppeling van de deurbel met de knoppen: functie „self-learning“ Koppelingscapaciteit: maximaal 8 knoppen 9. De bel is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Tijdens Installatie het gebruik moet het zodanig in een stopcontact worden geplaatst dat er vrije ruimte omheen is en het altijd toe-...
Página 24
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.