Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

La información que incluye esta publicación era correcta en el momento de enviarse a
imprenta. Como parte de la política de continua mejora de nuestros productos, quedan
reservados los derechos de cambiar especificaciones, diseño o equipo en cualquier
momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación. Esta publicación no se puede
reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford Motor
Co. Se exceptúan errores y omisiones.
© Ford Motor Company 2007
Todos los derechos reservados.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford Focus 2007

  • Página 1 Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford Motor Co. Se exceptúan errores y omisiones.
  • Página 3 Índice Introducción Seguros Acerca de este manual....7 Bloqueo y desbloqueo....44 Glosario de símbolos......8 Acceso sin llave.......48 Partes y accesorios......9 Apertura y cierre globales.....54 Guía rápida Inmovilizador del motor Seguridad infantil Funcionamiento.......57 Llaves codificadas ......57 Asientos para niños......23 Activación del inmovilizador del Colocación de los asientos para motor ..........58 niños..........24...
  • Página 4 Índice Ajuste de las boquillas del Indicadores y luces de advertencia lavaparabrisas......68 ............103 Lavadores de los faros ....69 Indicadores y sonidos de advertencia ........107 Comprobación de las hojas del limpiador ........69 Pantallas de Cambio de las hojas del limpiador información ............70 Información general.......110 Iluminación...
  • Página 5 Índice Control de estabilidad Cenicero........158 Tomas de energía auxiliares..158 Funcionamiento......179 Portavasos........158 Uso del control de estabilidad..180 Consola central ......159 Ayuda de estaciona- Compartimientos de almacenamiento..,....160 miento Descansabrazos del asiento Funcionamiento......181 trasero........160 Uso de la ayuda de Portalentes........161 estacionamiento .......181 Arranque del motor Control de crucero Información general.....163 Funcionamiento......183...
  • Página 6 Índice Generalidades del compartimiento Indicaciones de del motor - 2.5L Duratec-ST conducción (VI5)..........214 Rodaje..........193 Comprobación del aceite de motor.........215 Emergencias en Comprobación del refrigerante de el camino motor.........218 Juego de primeros auxilios..195 Comprobación del fluido de frenos y del clutch ......219 Triángulo de advertencia ...195 Comprobación del fluido de la Interruptor de corte de...
  • Página 7 Índice Identificación del vehículo Placa de identificación del vehículo........237 Número de identificación del vehículo (VIN)......237 Número de motor ......237 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas...238...
  • Página 9 Su personal también está apoyado por un amplio rango de herramientas y equipo altamente especializados desarrollados especialmente para dar servicio a los vehículos Ford.
  • Página 10 Introducción GLOSARIO DE SÍMBOLOS Símbolos en este manual ALERTA Se arriesga a sufrir o a que otros sufran lesiones graves e incluso la muerte si no sigue las instrucciones resaltadas por el símbolo de advertencia. ATENCIÓN Se arriesga a dañar su vehículo si no sigue las instrucciones resaltadas por el símbolo de precaución.
  • Página 11 A menos que se indique específicamente, no se han probado las partes y accesorios no originales de Ford y, por lo tanto, no se garantiza que sean adecuados para su vehículo. Se recomienda que consulte con su Distribuidor Ford para...
  • Página 12 Guía rápida Visión general del panel de instrumentos...
  • Página 13 Guía rápida Control de iluminación. Ver Control de iluminación (página 71). Faros para niebla delanteros. Ver Faros para niebla (página 72). Luces traseras para niebla. Ver Luces traseras para niebla (página 73). Control de nivelación de los faros. Ver Nivelación de los faros (página 74).
  • Página 14 Guía rápida Interruptores de control de crucero. Ver Uso del control de crucero (página 183). Controles de audio. Ver Control de audio (página 61). Atenuador de iluminación de los instrumentos. Ver Atenuador de iluminación del panel de instrumentos (página 157). Luz de advertencia del Luces e indicadores de encendido...
  • Página 15 Calentamiento rápido del interior del vehículo Ajuste del reloj AJUSTE DE RELOJ 12:59 31, 12, 04 E78490 Vehículos con calefacción adicional programable pero sin sistema de audio Ford: Ver Pantallas de información (página 111). Ver Control de clima manual (página 134).
  • Página 16 Guía rápida Control automático de Luces automáticas clima (si está equipado) Encendido y apagado del aire acondicionado Descongelación y Cuando el control de iluminación se desempañado del pone en la posición AUTO, los faros parabrisas de luces bajas se encenderán y apagarán automáticamente Aire recirculado dependiendo de la luz ambiental.
  • Página 17 Guía rápida Mueva la palanca hacia arriba una Ver Luces direccionales (página posición. 77). El sensor de lluvia medirá continuamente la cantidad de agua Ajuste del volante de la en el parabrisas y ajustará dirección. automáticamente la velocidad de los limpiadores delanteros.
  • Página 18 Guía rápida Bloqueo y desbloqueo Presione y mantenga presionado el botón de bloqueo durante tres Desbloqueo del vehículo segundos para bloquear el vehículo y cerrar las ventanas y el quemacocos (cierre global)*. Presione el botón de desbloqueo de la cajuela dos veces dentro de tres segundos para desbloquear el compartimiento de equipajes.
  • Página 19 Guía rápida Para abrir el compartimiento de Jale cualquier manija de puerta para equipajes, presione el interruptor. La desbloquear todas las puertas y la puerta del conductor se debe cajuela y desactivar la alarma. desbloquear. Ver Bloqueo y desbloqueo (página 44). Sistema de acceso sin llave (si está...
  • Página 20 Guía rápida Empuje el interruptor de encendido y gírelo para encender el vehículo y arrancar el motor. Para desbloquear las demás puertas y la cajuela trasera desde el Si no se detecta la llave electrónica interior, presione el botón que está de acceso, aparecerá...
  • Página 21 Guía rápida Bloqueo del vehículo Nota: Una llave electrónica de acceso válida debe estar ubicada dentro del rango de detección de la puerta respectiva o de la cajuela. Nota: Una vez bloqueado, el vehículo no se puede desbloquear durante tres segundos. Esto le permite jalar una manija de puerta y comprobar si el vehículo está...
  • Página 22 Guía rápida Al bloquear el vehículo, mantenga Nota: Cuando el vehículo está bloqueado, la cajuela no se puede presionado el botón durante al menos dos segundos para cerrar cerrar y se elevará si la llave todas las ventanas y el quemacocos. electrónica de acceso está...
  • Página 23 Guía rápida Nota: No olvide quitar la llave adicional del interruptor de encendido después de apagarlo. Si la llave adicional está en el encendido cuando se abre la puerta del conductor, sonará un tono de advertencia. Inserte la llave adicional en el interruptor de encendido.
  • Página 24 Guía rápida Remolque de vehículos con el Transmisión manual sistema de acceso sin llave Reversa − transmisión de 6 Si el vehículo se va a remolcar: velocidades inserte la llave adicional en el interruptor de encendido. gire el interruptor de encendido a la posición II.
  • Página 25 Nota: El uso obligatorio de protecciones para niños varía de país a país. Una opción de protecciones para niños aprobadas de ECE está disponible en su Distribuidor Ford. Pregunte por la protección para niños que recomendamos para su vehículo. AVISOS Asegure los niños menores de...
  • Página 26 Seguridad infantil Asegure los niños que pesen menos Asegure los niños que pesen entre de 13 kilogramos en un asiento de 13 y 18 kilogramos en un asiento de seguridad para bebé que mire hacia seguridad para niños en el asiento atrás en el asiento trasero.
  • Página 27 Seguridad infantil Posiciones de Categorías de grupo de peso asiento Hasta 10 Hasta 13 9-18 kg 15-25 kg 22-36 Asiento Asiento Asiento Asiento Asiento de segu- de segu- de segu- o cojín o cojín ridad ridad ridad elevador elevador para para para bebé...
  • Página 28 Seguridad infantil COJINES ELEVADORES Asiento con refuerzo AVISOS No instale un asiento con reforzador o un cojín con reforzador con solamente la cinta de regazo del cinturón de seguridad. No instale un asiento con reforzador o un cojín con reforzador con un cinturón de seguridad que esté...
  • Página 29 Seguridad infantil Sujeción de una protección PUNTOS DE ANCLAJE para niños con anclaje ISOFIX (si está equipado) superior AVISOS Use un dispositivo antirrotación al utilizar el sistema ISOFIX. Recomendamos que utilice un anclaje superior o una pierna de soporte. En asientos para niños ISOFIX ajustados con un anclaje superior, siempre utilice un punto de anclaje superior.
  • Página 30 Seguridad infantil Dirija el cincho de anclaje al punto de anclaje. Apriete el cincho de anclaje de acuerdo a las instrucciones del fabricante. SEGUROS PARA NIÑOS ALERTA Cuando se activa el seguro para niños, la puerta sólo se puede abrir desde el exterior. Gire la llave en la puerta trasera en la dirección de la flecha para activar el seguro.
  • Página 31 Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO Bolsas de aire (si está equipado) ALERTA Pretensores del cinturón de seguridad No modifique el frente del vehículo de ninguna forma ya Un aviso del cinturón de que ésto puede afectar negativa- seguridad mente la activación de la bolsa de Sensores de impacto aire.
  • Página 32 Protección de los ocupantes ALERTA Siempre use el cinturón de seguridad y mantenga la suficiente distancia entre el conductor y el volante de dirección. AVISOS Solamente cuando el cinturón de Las reparaciones a cualquiera seguridad es usado adecuadamente de las cubiertas de los asientos puede mantener el cuerpo en una delanteros, a los sensores sujetos a posición que permita a la bolsa de...
  • Página 33 Protección de los ocupantes Durante colisiones menores así como vuelcos y colisiones por la parte trasera o laterales, el sistema de las bolsas de aire delanteras no será activado. Las bolsas de aire delanteras se activan durante colisiones considerables que pueden ser de AVISOS frente o hasta 30 grados desde Las reparaciones al volante de...
  • Página 34 Protección de los ocupantes Bolsas de aire laterales Bolsas de aire de cortina (si está equipado) (si está equipado) Distintivos moldeados en las vestiduras de los pilares "A" y "B" Una etiqueta en el respaldo del indican que están colocadas bolsas asiento indica que están colocadas de aire de cortina.
  • Página 35 LOS CINTURONES DE SEGURIDAD ALERTA Los pretensores del cinturón no se deben quitar. Si los pretensores son activados durante un accidente, se deben reemplazar. Por su seguridad personal, lleve su vehículo con un Distribuidor Ford para dar servicio al sistema.
  • Página 36 Protección de los ocupantes FocusST ALERTA Inserte la lengüeta en la hebilla ALERTA hasta escuchar un click; de lo Cuando el vehículo cuenta con contrario, el cinturón de seguridad asientos Recaro, el asiento no asegurará correctamente. trasero sólo puede acomodar a dos pasajeros.
  • Página 37 Protección de los ocupantes USO DE LOS DESHABILITACIÓN DE LA CINTURONES DE BOLSA DE AIRE DEL SEGURIDAD DURANTE EL PASAJERO EMBARAZO ALERTA Coloque el cinturón de seguridad correctamente para su seguridad y la del niño por nacer. No utilice solamente la cinta de regazo o la cinta de hombro.
  • Página 38 Desmonte el dispositivo infantil del en el asiento delantero, asegúrese asiento delantero del vehículo. Por que el interruptor de llave se su seguridad personal, lleve el encuentre en la posición OFF1 vehículo a un Distribuidor Ford para (apagado). que comprueben el sistema.
  • Página 39 Protección de los ocupantes ALERTA A fin de asegurar que el sistema de seguridad para adultos funciona correctamente, asegúrese que el sistema de la bolsa de aire esté ENCENDIDO. Después de retirar el dispositivo infantil del asiento delantero, asegúrese que el interruptor de llave se encuentre en la posición ON2(encendido).
  • Página 41 Llaves y controles remotos INFORMACIÓN GENERAL PROGRAMACIÓN DEL SOBRE RADIO CONTROL REMOTO FRECUENCIAS Se pueden programar un máximo de ocho controles remotos (incluyendo ATENCIÓN los entregados con el vehículo). Los controles remotos deben La frecuencia de radio que utiliza permanecer dentro del vehículo su control remoto también la durante el procedimiento de pueden usar otras transmisiones de...
  • Página 42 Llaves y controles remotos Reprogramación de la función de desbloqueo Usted puede cambiar la función de desbloqueo de manera que presionando el botón de desbloqueo una vez desactiva el bloqueo central o el bloqueo doble, desactiva el sistema de alarma antirrobo y desbloquea sólo la puerta del conductor.
  • Página 43 Llaves y controles remotos CAMBIO DE BATERÍA DEL CONTROL REMOTO Si el rango del transmisor en el control remoto disminuye gradualmente, la batería (tipo 3V CR 2032) se debe reemplazar. Inserte el destornillador en la abertura en el lado del Control remoto tipo 1 contenedor y gírelo para iniciar la apertura del contenedor.
  • Página 44 Llaves y controles remotos Inserte el destornillador en la Reemplazo de la batería abertura en la parte delantera del contenedor y gírelo para abrir el contenedor completamente. Tenga cuidado para no perder el anillo de la llave. Control remoto tipo 2 Con cuidado separe la unidad transmisora de la llave usando un Tipo 1...
  • Página 45 Llaves y controles remotos Re-ensamble del contenedor Cierre a presión las dos mitades de la unidad transmisora al mismo tiempo. Control remoto tipo 1 Ensamble la hoja de la llave hasta que entre a presión en el contenedor. Control remoto tipo 2 Inserte a presión la unidad transmisora de regreso sobre la llave.
  • Página 46 Seguros Bloqueo y desbloqueo desde BLOQUEO Y el interior DESBLOQUEO Puertas Bloqueo y desbloqueo desde el exterior Nota: En los vehículos sin control remoto, todas las puertas también se pueden bloquear utilizando el Nota: Solo los vehículos sin control botón de bloqueo de la puerta del remoto están equipados con un pasajero delantero.
  • Página 47 Seguros Cajuela Cierre de la cajuela Apertura de la cajuela Para facilitar el cierre, la cajuela tiene empotradas unas agarraderas. Bloqueo central y doble Nota: Si se interrumpe el suministro de energía, por ejemplo si se desconecta la batería, no es posible abrir la cajuela.
  • Página 48 Seguros Desbloqueo del vehículo ALERTA El bloqueo doble no se debe activar si hay personas dentro del vehículo. Nota: Solo los vehículos sin control remoto están equipados con un cilindro de seguro en la puerta del pasajero. El sistema de bloqueo central se puede activar desde la puerta del conductor.
  • Página 49 Seguros Un destello prolongado de los Bloqueo del vehículo indicadores de dirección confirma que se desbloquearon todas las puertas, la cajuela y la tapa de la toma de combustible y que se desactivó el sistema de la alarma antirrobo. Bloqueo automático Para evitar que el vehículo se deje desbloqueado inadvertidamente, el bloqueo central y el sistema de la...
  • Página 50 Seguros Bloqueo doble del vehículo Las ventajas del sistema de acceso sin llave son: el vehículo se puede bloquear y desbloquear sin tener que insertar una llave en el seguro de puerta ni presionar ningún botón de un control remoto. el motor se puede arrancar sin necesidad de insertar una llave en Para activar el bloqueo central y el...
  • Página 51 Seguros Para desbloquear o bloquear el Llave adicional vehículo, la llave electrónica de La llave adicional se proporciona para acceso debe estar ubicada dentro las siguientes situaciones: de uno de los tres rangos de Si están bloqueadas las detección externos. Estos están frecuencias de la llave electrónica ubicados aproximadamente a un de acceso.
  • Página 52 Seguros Deslice el deslizador de liberación en Inserte nuevamente la paleta de la la dirección de la flecha y saque la llave adicional en la llave electrónica paleta de la llave con su pulgar. de acceso hasta que se escuche un chasquido.
  • Página 53 Seguros Si únicamente tiene una llave electrónica de acceso deshabilitada: Inserte la llave adicional en el interruptor de encendido. Empuje el interruptor de encendido y gírelo a la posición II. En cuanto se gire el encendido a la posición II, se habilitarán todas sus llaves electrónicas de acceso.
  • Página 54 Seguros Desbloqueo únicamente de la Cajuela puerta del conductor Si la función de desbloqueo se vuelve a programar de manera que únicamente se desbloquee la puerta del conductor. Ver Programación del control remoto (página 39). Si la primer puerta que se abre es la del conductor, las demás puertas y la cajuela permanecerán bloqueadas.
  • Página 55 El periodo de retraso desbloqueado. puede ajustarse en cero por un Distribuidor Ford. Nota: Antes de salir del vehículo, Nota: Si se deja dentro del vehículo asegúrese de jalar el interruptor de una llave electrónica de acceso, encendido.
  • Página 56 Seguros Para activar el bloqueo doble, APERTURA Y CIERRE la alarma y los sensores GLOBALES interiores: (si está equipado) Presione el botón de bloqueo de una Nota: La característica de apertura de las puertas delanteras o de la y cierre globales abrirá y cerrará las cajuela dos veces dentro de tres ventanas automáticamente sólo en segundos.
  • Página 57 Seguros Apertura global Cierre global (Focus ST) Vehículos sin el sistema libre de llave Para abrir todas las ventanas y el quemacocos, presione y mantenga presionado el botón de ALERTA desbloqueo durante al menos tres segundos. Presionando el botón de Tenga cuidado cuando use el bloqueo o el botón de cierre global.
  • Página 58 Seguros Para cerrar todas las ventanas y el quemacocos, presione y mantenga presionado el botón de bloqueo durante al menos dos segundos. Presione cualquier botón nuevamente para detener la función de cerrado. La función de protección también está activa durante el cierre global. Ver Ventanas eléctricas (página 92).
  • Página 59 Llave con control remoto En caso de pérdida, las llaves de reemplazo están disponibles en sus distribuidores Ford informando el número de la llave que se muestra en la tarjeta proporcionada con las llaves originales.
  • Página 60 Retire la llave e intente de un chasquido. nuevo. Si el motor no arranca, ha ocurrido ACTIVACIÓN DEL una falla del sistema. Haga revisar INMOVILIZADOR DEL el sistema por un Distribuidor Ford. MOTOR...
  • Página 61 Alarma ACTIVACIÓN DE LA ALERTA ALARMA Este sistema funciona correctamente solo si todas las El sistema se activa en cuanto el ventanas y el quemacocos están vehículo se bloquea y actúa como totalmente cerrados. Además de una fuerza disuasiva para las esto, los sensores ubicados en la personas no autorizadas que unidad de la luz interior no se deben...
  • Página 62 Alarma El sistema de la alarma antirrobo de la cajuela se desactiva si se desbloquea la cajuela. utilizando el botón del control remoto o de la llave electrónica de acceso. En los vehículos con Sistema de acceso sin llave, se desactiva si una llave electrónica de acceso está...
  • Página 63 Volante de la dirección AJUSTE DEL VOLANTE CLAXON DE LA DIRECCIÓN El claxon también puede funcionar cuando el encendido está en "Off". CONTROL DE AUDIO ALERTA (si está equipado) Nunca ajuste el volante de la Seleccione el modo de radio, CD o dirección cuando el vehículo casete en la unidad de audio.
  • Página 64 Volante de la dirección Aumentar volumen: Oprima el botón Oprima brevemente el botón lateral: superior en la parte trasera del En modo de radio,ésto control remoto. localizará la siguiente estación de radio preseleccionada. Disminuir volumen: Oprima el botón En modo de CD, ésto inferior en la parte trasera del control remoto.
  • Página 65 Pedales AJUSTE DE LOS PEDALES (si está equipado) AVISOS Nunca ajuste los pedales cuando el vehículo esté en movimiento. Cuando están colocados tapetes de piso, los pedales pueden quedar atrapados en el tapete. Cuando use tapetes de piso, asegúrese siempre de que hay holgura suficiente para que se muevan los pedales.
  • Página 67 Limpiadores y lavadores Limpiado intermitente LIMPIAPARABRISAS Intervalo de limpiado largo Limpiado intermitente Intervalo de limpiado corto Se puede utilizar el control giratorio Limpiado simple para ajustar el intervalo de limpiado intermitente. Limpiado intermitente o limpiadores automáticos Limpiadores automáticos Limpiado normal (si está...
  • Página 68 Limpiadores y lavadores Dependiendo del equipo instalado, AVISOS cuando el interruptor de encendido hojas, el sensor de lluvia continuará es cambiado a "On" con la palanca detectando agua en el parabrisas. ya en la posición B, los limpiadores Esto provocará que los limpiadores no ciclaran hasta que se detecte continúen funcionando aún cuando agua sobre el parabrisas.
  • Página 69 Limpiadores y lavadores Hay seis posiciones disponibles ALERTA desde sensibilidad baja hasta No haga funcionar el lavapara- sensibilidad alta. brisas durante más de 10 se- gundos cada vez, y nunca cuando Sistema de limpiado del depósito esté vacío. automático (si está equipado) Mientras el botón al extremo de la palanca esté...
  • Página 70 Limpiadores y lavadores Limpiado al activar reversa Mientras la palanca se ecuentre hacia el volante de dirección el (si está equipado) lavaparabrisa trabajará en conjunto El limpiador trasero se activará con el limpiaparabrisas. automáticamente al seleccionar el Una vez completado el ciclo de rango de reversa si: lavado/limpiado, el limpiaparabrisas El limpiador trasero no está...
  • Página 71 Limpiadores y lavadores Los lavadores de los faros funcionan LAVADORES DE LOS cuando las luces exteriores son FAROS (si está equipado) activadas y se utiliza el lavador del parabrisas. El sistema es alimentado desde el depósito de fluido del lavador. COMPROBACIÓN DE LAS HOJAS DEL LIMPIADOR ALERTA...
  • Página 72 Limpiadores y lavadores CAMBIO DE LAS HOJAS DEL LIMPIADOR Hojas del limpiaparabrisas Levante el brazo del limpiador. Coloque la hoja del limpiador en ángulo recto con el brazo del limpiador. Retire la hoja del brazo y reemplácela. Hoja del limpiador trasero (si está...
  • Página 73 Iluminación Luces automáticas CONTROL DE ILUMINACIÓN Posiciones del control de iluminación ALERTA La característica de las luces automáticas es un sistema auxiliar que no está hecho para Apagado (OFF) liberar al conductor de su responsabilidad para la iluminación Luces laterales y traseras exterior del vehículo.
  • Página 74 Iluminación El el modo AUTO, si las luces altas Jale la palanca un paso hacia el están seleccionadas y la volante de dirección. característica de las luces Característica de seguridad automáticas apaga los faros, también en la casa las luces altas serán apagadas. La siguiente vez que los faros sean activados automáticamente, encenderán en las luces bajas.
  • Página 75 Iluminación Nota: No es posible encender los ALERTA faros para niebla delanteros cuando Los faros para niebla traseros el interruptor de la iluminación está sólo se deben usar cuando la colocado en AUTO. Para encender visibilidad está restringida a menos los faros para niebla delanteros, de 50 m y no se deben usar cuando apague la característica de luces...
  • Página 76 Iluminación NIVELACIÓN DE LOS FAROS Sin nivelación de los faros Con nivelación de los faros Se puede ajustar el nivel de los faros de acuerdo con la carga del vehículo. Posiciones recomendadas para el control de nivelación de faros Carga Personas Carga en el Posición del...
  • Página 77 Iluminación Carga Personas Carga en el Posición del compartimento control Asientos delan- Asientos para el equipaje teros traseros Máx Máx Ver Especificaciones técnicas (página 238). Es posible que se necesiten posiciones de mayor control (+1) cuando el vehículo tira de un remolque.
  • Página 78 Iluminación LUCES DE EMERGENCIA Oprima este interruptor para encender o apagar estas luces. El interruptor de las luces intermitentes de advertencia de peligro no parpadean. Las luces intermitentes de advertencia también funcionan cuando está apagado el motor.
  • Página 79 Iluminación LUCES DIRECCIONALES Si la palanca se mueve tocándola ligeramente hacia arriba o hacia abajo, los indicadores direccionales destellarán tres veces.
  • Página 80 Iluminación Si se coloca el interruptor en la LUCES INTERIORES posición C, encenderán las luces de cortesía. Se apagarán Luces de cortesía automáticamente después de poco tiempo para evitar que se descargue la batería del vehículo. Para volver a encenderlas, cambie el encendido a "On"...
  • Página 81 Iluminación Luces de los espejos de vanidad (si está equipado) Apagado (OFF) Encendido (ON) Si el encendido se cambia a "Off", las luces de los espejos de vanidad se apagarán automáticamente después de poco tiempo para evitar que se descargue la batería del vehículo. Para volver a encenderlas, cambie el encendido a "On"...
  • Página 82 Iluminación DESMONTAJE DE FAROS 1. Abra el cofre. Ver Apertura y cierre del cofre (página 207). 2. Quite el tornillo. 3. Desconecte los conectores eléctricos. 4. Retire el faro.
  • Página 83 Iluminación DESMONTAJE DE LUCES TRASERAS 3 puertas 1. Abra la tapa del compartimiento de equipajes. 2. Quite los tornillos. 3. Desconecte los conectores eléctricos. 4. Desmonte la luz trasera.
  • Página 84 Permita que se enfríe el foco del faro antes de quitarlo. Si su vehículo tiene faros Xenón, haga que su Distribuidor Ford cambie los focos. Existe riesgo de lesiones debido al alto voltaje. ADVERTENCIAS No toque el cristal del foco.
  • Página 85 Iluminación Luz alta del faro Indicadores de dirección delanteros 1. Quite el faro. Ver Desmontaje de faros (página 80). 1. Quite el faro. Ver Desmontaje 2. Desmonte la cubierta. de faros (página 80). 3. Desconecte el conector eléctrico. 2. Gire el portafoco en sentido opuesto a las manecillas del reloj 4.
  • Página 86 Iluminación Todos los vehículos, excepto Focus ST Focus ST 1. Desmonte la cubierta. 2. Quite los tornillos. 1. Quite el tornillo y la cubierta. 3. Desconecte el conector eléctrico. 2. Quite los tornillos. 4. Gire el portafoco en sentido 3. Desconecte el conector eléctrico. opuesto a las manecillas del reloj 4.
  • Página 87 Iluminación Luces direccionales 1. Quite cuidadosamente la luz presionándola hacia la parte delantera del vehículo. 2. Quite el foco y el portafoco. 3. Quite el foco. 1. Quite cuidadosamente la luz lateral direccional. Luces de iluminación del 2. Sujete el portafoco, gire la carcasa (si está...
  • Página 88 Iluminación 1. Desmonte la luz trasera. Ver Desmontaje de luces traseras (página 81). 2. Gire el portafoco en sentido opuesto a las manecillas del reloj y quítelo. 3. Quite el foco. Luz trasera para niebla, luz de reversa 1. Gire el cristal del espejo tan adentro como sea posible y libere el broche de retención.
  • Página 89 Iluminación 1. Abra la tapa del compartimiento de equipajes. 2. Quite los broches de retención del panel de vestidura y quite el panel de vestidura. 3. Desabroche el portafoco. 4. Presione suavemente el foco dentro del portafoco, gírelo en sentido opuesto a las manecillas del reloj y quítelo.
  • Página 90 Iluminación 3. Desabroche el portafoco. Luz del compartimiento de equipaje 4. Quite el foco. 4 puertas 1. Palanquee cuidadosamente hacia fuera la luz. 2. Gire el portafoco en sentido opuesto a las manecillas del reloj y quítelo. 3. Quite el foco. Luz del portaplaca 1.
  • Página 91 Iluminación 1. Quite los tornillos. Vehículos con alarma de una categoría 2. Quite los cristales. 3. Quite el foco. Luz interior delantera Vehículos con alarma perimetral 1. Palanquee cuidadosamente hacia fuera la luz. 2. Quite los cristales. 3. Quite el foco. 1.
  • Página 92 Iluminación Luces de lectura 1. Palanquee cuidadosamente hacia delanteras fuera la luz. 2. Gire el portafoco en sentido opuesto a las manecillas del reloj y quítelo. 3. Quite el foco. Luces de los espejos de vanidad (si está equipado) 1. Palanquee cuidadosamente hacia fuera la luz.
  • Página 93 Iluminación TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FOCOS Foco Especificación (Watts) Luz baja de los faros 55 (H7) Luz alta de los faros 55 (H1) Luz de posicionamiento lateral Indicador de dirección delantero Faro para niebla delantero 35 (H8) Luz lateral direccional Luz lateral direccional en el espejo exterior Luz de iluminación del piso Luz trasera y para niebla (4 puertas)
  • Página 94 Ventanas y espejos retrovisores VENTANAS ELÉCTRICAS (si está equipado) ALERTA Antes de hacer funcionar las ventanas eléctricas debe verificar que no haya obstrucciones y cerciorarse de que niños y/o mascotas no estén junto a las aberturas de las ventanas. De no hacerlo así...
  • Página 95 Ventanas y espejos retrovisores Interruptor de seguridad AVISOS para las ventanas La falta de precaución al cerrar traseras (si está equipado) las ventanas eléctricas puede anular la función de protección y causar lesiones. Las ventanas eléctricas se detendrán automáticamente mientras están cerrando y regresarán alguna distancia si hay un obstáculo en el camino.
  • Página 96 Ventanas y espejos retrovisores Restablecimiento de la Abra la ventana y trate de cerrarla memoria de las ventanas automáticamente. eléctricas Restablezca y repita el procedimiento (si está equipado) si la ventana no cierra automáticamente. ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES Espejos exteriores convexos (si está...
  • Página 97 Ventanas y espejos retrovisores ESPEJOS Espejos exteriores plegables (si está equipado) RETROVISORES EXTERIORES ELÉCTRICOS (si está equipado) Cerciórese de acoplar el espejo completamente en su soporte al regresarlo a su posición original. Espejo del lado izquierdo Apagado (OFF) Espejo del lado derecho El interruptor se localiza en el tablero sobre la vestidura de la puerta del conductor.
  • Página 98 Ventanas y espejos retrovisores Nota: Cuando los espejos son Posiciones del espejo ajustados varias veces en un corto período de tiempo, es posible que el sistema sea inoperativo por algún tiempo, a fin de evitar daños provocados por el sobrecalentamiento. Funciona con la ignición encendida o apagada.
  • Página 99 Ventanas y espejos retrovisores Espejo antideslumbrante ESPEJO RETROVISOR INTERIOR El espejo antideslumbrante activa automáticamente la función de Incline el espejo para reducir el atenuación al ser alcanzado por una deslumbramiento al conducir de luz deslumbrante desde atrás. La noche. función se desactiva automáticamente al seleccionar la posición de reversa.
  • Página 100 Panel de instrumentos GENERALIDADES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS...
  • Página 101 Panel de instrumentos Control de la iluminación. Ver Control de iluminación (página 71). Faros para niebla delanteros Ver Faros para niebla (página 72). Luces de niebla traseras Ver Luces traseras para niebla (página 73). Control de nivelación de los faros Ver Nivelación de los faros (página 74).
  • Página 102 Panel de instrumentos Interruptores de control de crucero Ver Uso del control de crucero (página 183). Controles del sistema de audio Ver Control de audio (página 61). Atenuador de la iluminación de los instrumentos Ver Atenuador de iluminación del panel de instrumentos (página 157). INDICADORES Todos los vehículos Tacómetro...
  • Página 103 Panel de instrumentos FocusST Manómetro de presión de aceite Indica la temperatura del aceite del motor. La aguja permanece en el área normal a temperaturas normales de operación. Si entra en el área roja, significa que el motor se está sobrecalentando. Reduzca la velocidad del motor tan Indicador de temperatura pronto como sea posible con...
  • Página 104 Panel de instrumentos Nota: Cuanto el motor está frío, la Pantallas de información presión de aceite indicada debe ser de alrededor de 5 bar. Ésto es normal. La presión descenderá conforme se calienta el motor. Este indicador señala la presión del aceite del motor, hasta un máximo recomendado de seguridad de 5 bar.
  • Página 105 Lleve el Ver Transmisión automática vehículo con un Distribuidor Ford (página 171). para comprobar el sistema. Luz de advertencia de los INDICADORES Y LUCES...
  • Página 106 Distribuidor Ford Indicadores de dirección para que compruebe el sistema. Una aceleración repentina La luz de advertencia del...
  • Página 107 El indicador de los faros se velocidades del motor. Lleve el vehículo de inmediato con un enciende cuando los faros Distribuidor Ford para comprobar están encendidos o las luces laterales y traseras. el sistema. Indicador de faros de...
  • Página 108 No continúe su camino si el nivel de seguridad de aceite es el correcto. Lleve AVISOS el vehículo con un Distribuidor Ford para comprobar el motor. El recordatorio del cinturón de seguridad permanece en modo de espera después que el conductor y el pasajero delantero se han ajustado los cinturones de seguridad.
  • Página 109 Panel de instrumentos Se enciende cuando se AVISOS apaga el control de Nunca se siente sobre el estabilidad, y parpadea cinturón abrochado para cuando éste (ESP) es activado. engañar al recordatorio de los cinturones. El sistema de seguridad sólo funciona correctamente si los INDICADORES Y pasajeros tienen los cinturones de SONIDOS DE...
  • Página 110 Panel de instrumentos Se escuchará una campanilla de Luces encendidas advertencia bajo las condiciones Se escucha un tono de advertencia siguientes: al abrir la puerta del conductor con temperatura de +4ºC o menor: las luces exteriores encendidas y el advertencia de escarcha interruptor de encendido apagado.
  • Página 111 Panel de instrumentos Cuando la velocidad del vehículo supera 23 km/h (14 mph), se escucha una campanilla si el cinturón del conductor o del pasajero delantero están desabrochados. La campanilla se detiene después de ocho minutos.
  • Página 113 Pantallas de información Gire el control giratorio para INFORMACIÓN GENERAL desplazarse por las pantallas (si está equipado) disponibles dentro de un menú o para escoger un ajuste. Para ALERTA desplazarse automáticamente, Por razones de seguridad en mantenga el control giratorio en la carretera, ajuste y reanude las posición hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 114 Pantallas de información...
  • Página 115 Pantallas de información Odómetro Indica el promedio del consumo de combustible desde que la función fue restablecida la última vez. Para reestablecer, desplácese a esta pantalla utilizando el control giratorio y oprima el botón SET/RESET. Consumo de combustible instantáneo Medidor de viaje A velocidades menores de 6.5 km/h (4 mph), la pantalla muestra el consumo de combustible actual en...
  • Página 116 Pantallas de información Oprima el botón SET/RESET para Cada vez que aparece un mensaje colocar en cero. de advertencia en la pantalla, el conductor debe indicar que lo ha Temperatura del aire exterior leído oprimiendo el botón SET/RESET. La pantalla entonces regresa a la que estaba mostrando antes.
  • Página 117 Pantallas de información Si está presente un mensaje de advertencia o riesgo acompañado por una de estas luces, la luz de advertencia permanecerá iluminada. CONFIGURACIÓN PERSONALIZADA Menú de Sus ajustes Nota: Por razones de seguridad en carretera, los cambios en el menú de Sus ajustes (Your settings) sólo se pueden realizar mientras el vehículo está...
  • Página 118 Pantallas de información...
  • Página 119 Pantallas de información Menú de Ajustes del Deportivo: La asistencia de la vehículo dirección es reducida. Esto se (si está equipado) adecua a un estilo de conducción más deportivo aumentando la retroalimentación a través del volante AJUSTES DEL de la dirección. El ajuste deportivo VEHÍCULO ESTÁNDAR también es una ventaja cuando conduce en condiciones de camino...
  • Página 120 Pantallas de información Nota: La pantalla de Ajustes del vehículo muestra el ajuste AJUSTES DEL seleccionado actualmente. VEHÍCULO ESTÁNDAR Para entrar al menú de Ajustes del vehículo, muévase a la pantalla de Ajustes del vehículo y presione AJUSTES DEL SET/RESET. VEHÍCULO DEPORTIVO Use el control giratorio para moverse a través de las opciones de ajustes...
  • Página 121 Pantallas de información Si desea guardar los ajustes actuales Guardado de los ajustes para la llave en el encendido o la llave Nota: Cuando el encendido se gira pasiva, presione el botón a OFF y de regreso a ON, los ajustes SET/RESET cuando aparezca esta regresarán a los ajustes pantalla.
  • Página 122 Pantallas de información Menú de ajustes de la dirección Dirección asistida estándar Cambio automático adaptable Avanzada – Salir Para la información sobre como guardar los ajustes, véase La pantalla muestra el ajuste Guardado de los ajustes. seleccionado actualmente. Para escoger un ajuste diferente, presione el botón SET/RESET.
  • Página 123 Pantallas de información Avanzado – Salir Menú de la transmisión automática AVANZADO (si está equipado) SALIR E78516 Para salir del menú Avanzado, muévase a esta pantalla y presione el botón SET/RESET. Ajuste del idioma IDIOMA E78517 Muévase a esta pantalla usando el control giratorio y presione el botón SET/RESET para seleccionar el idioma deseado.
  • Página 124 Pantallas de información Esta pantalla sólo está presente en los vehículos equipados con calefa- cción adicional programable pero sin sistema de audio. Si el vehículo está equipado con un Para cambiar entre unidades sistema de audio, la hora se métricas y unidades inglesas, establece en el sistema de audio.
  • Página 125 Pantallas de información KEY FREE KEY FREE /OFF /OFF E78522 E78523 En el menú de Sus ajustes, Una contramarca junto a OFF muévase a esta pantalla. Una confirma que la función libre de llave contramarca junto a ON confirma está desactivada. que la función libre de llave está...
  • Página 126 Pantallas de información Programación de la calefacción adicional (si está equipado) Ver Calefacci ón adicional (página 142).
  • Página 127 Pantallas de información Para programar la calefacción adicional, muévase a esta pantalla usando el control giratorio y presione el botón SET/RESET. Control instantáneo Si se seleccionaOFF/ECO, aparecerá un símbolo de seguro en La calefacción adicional programa- las otras pantallas, indicando que ble y la calefacción operada por estas funciones no están disponibles combustible se pueden encender y...
  • Página 128 Pantallas de información Para apagar la calefacción adicional Cinco días en la semana programable o la calefacción operada por combustible durante un ciclo de calefacción, muévase a esta pantalla y presione SET/RESET. El cursor cambiará a una contramarca. La Se pueden programar una o dos contramarca en esta pantalla confirma que la calefacción ahora horas para los días de Lunes a...
  • Página 129 Pantallas de información Después de ajustar los minutos de la hora del segundo programa, presione SET/RESET y el cursor destellará. Presione SET/RESET nuevamente Cuando programe la función Un y el cursor cambiará a una solo día dentro de la semana, contramarca.
  • Página 130 Pantallas de información Procedimiento de Para desactivar la función, muévase programación para cualquier a esta pantalla y presione hora y fecha SET/RESET en forma repetida hasta que la contramarca destelle. En el menú de de Programación Presione SET/RESET nuevamente de la calefacción adicional, para borra la contramarca y muévase a esta pantalla usando desactivar la función.
  • Página 131 (EAC). Se puede conducir el vehículo, pero la velocidad REDUCCIÓN DE LA ACELERA- de la desaceleración dismi- rojo CIÓN: nuye notablemente. Se mantiene la velocidad máxima del vehículo. Lleve el vehículo con un Distribuidor Ford para comprobar el sistema.
  • Página 132 56 km/h (35 mph). Oprimir el pedal del freno reduce la velocidad del motor a ralentí. Lleve el vehículo con un Distribuidor Ford para comprobar el sistema. PUERTA DEL CONDUCTOR rojo Seguros ABIERTA...
  • Página 133 FALLA DE LA ASISTENCIA DE ámbar fuerza sobre el volante de LA DIRECCIÓN dirección. Lleve el vehículo con un Distribuidor Ford para comprobar el sistema tan pronto como le sea posible. MAL FUNCIONAMIENTO DE ámbar Transmisión automática LA TRANSMISIÓN...
  • Página 134 Pantallas de información Luz de Mensaje Sistema advertencia: LA LLAVE PASIVA ESTÁ Sistema libre de llave DENTRO DEL VEHÍCULO FAVOR DE ACTIVAR EL Sistema libre de llave SEGURO DE LA DIRECCIÓN OPRIMA EL FRENO PARA Sistema libre de llave ENCENDER EL MOTOR OPRIMA EL CLUTCH Y Sistema libre de llave ENCIENDA EL MOTOR...
  • Página 135 Control de clima El aire se dirige a través del FUNCIONAMIENTO intercambiador de calor del refrigerante donde se enfría. La Aire exterior humedad se extrae del aire para Mantenga las admisiones de aire ayudar a mantener las ventanas adelante del parabrisas libres de desempañadas.
  • Página 136 Control de clima Control de temperatura CONTROL DE CLIMA MANUAL Control de distribución de aire Azul Frío Rojo Caliente Ventilador Parabrisas Parabrisas y piso Piso Piso y Frontales Frontales Frontales y Parabrisas El control de la distribución de aire puede colocarse en cualquier Apagado (OFF) posición entre los símbolos.
  • Página 137 Control de clima Aire recirculado Ventilación Oprima el interruptor para cambiar entre aire exterior y aire interior Coloque el control de distribución de recirculado. La luz en el interruptor aire en nivel de la cabeza o nivel de indica funcionamiento. la cabeza y espacio para los pies.
  • Página 138 Control de clima Enfriado con aire exterior Descongelado/desempañado con el parabrisas Encienda el aire acondicionado. El aire exterior fluirá dentro del Enfriado rápido del interior del vehículo. Durante el tiempo que el vehículo control de distribución de aire esté colocado en el parabrisas, el aire acondicionado estará...
  • Página 139 Control de clima Reducción de la humedad del El sistema de control automático de aire clima se ajusta automáticamente a las circunstancias actuales. A fin de que el sistema funcione correctamente, las rejillas de ventilación central y a los costados deben estar completamente abiertas.
  • Página 140 Control de clima Cuando la temperatura en el exterior Modo MONO (individual) es baja y el sistema está en modo AUTO la corriente de aire será dirigida hacia el parabrisas y las ventanas laterales mientras el motor esté frío. Cómo ajustar la temperatura En el modo AUTO los ajustes de temperatura para el conductor y el...
  • Página 141 Control de clima Los ajustes de temperatura para Operación manual del control automático de cada lado aparecen en las pantallas de despliegue, y desaparecerá la clima leyenda MONO de la pantalla. Se Ventilador puede ajustar una diferencia de temperatura de hasta 4°C. Si uno de los lados está...
  • Página 142 Control de clima Distribución de aire El aire del exterior fluirá hacia el interior del vehículo. El aire acondicionado está seleccionado automáticamente. No se puede seleccionar recirculación de aire El control de la velocidad del ventilador y de temperatura operan automáticamente y no se pueden ajustar en forma manual.
  • Página 143 Control de clima Aire recirculado El sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado está apagado (si está equipado) y se selecciona la recirculación de aire. Oprima cualquier botón para volver a activar el sistema. PARABRISAS, MEDALLON Y ESPEJOS RETROVISO- Oprima el control de recirculación de RES TÉRMICOS aire para alternar entre el aire exterior (si está...
  • Página 144 Control de clima Medallón térmico AVISOS (si está equipado) La calefacción adicional programable debe activarse durante 10 minutos aproximadamente por lo menos una vez al mes, todo el año. Esto evita que la bomba de agua y el motor se peguen.
  • Página 145 Control de clima Utilizado adecuadamente la Calefacción operada por calefacción adicional programable combustible proporciona los siguientes beneficios: La calefacción operada por Precalienta el interior del vehículo. combustible ayuda en el Mantiene las ventanas limpias de calentamiento del motor y del hielo en caso de helada y evita la compartimiento interior.
  • Página 146 Control de clima Nota: El quemacocos eléctrico QUEMACOCOS también puede funcionar con el ELÉCTRICO encendido desactivado, vía la función (si está equipado) de abertura global y de cerrado global. Ver Apertura y cierre globales (página 54). Hay dos maneras de abrir el quemacocos –...
  • Página 147 Control de clima Presione para cerrar Presione para abrir Presione para abrir Presione para cerrar Inclinado del quemacocos Abertura y cierre automático del quemacocos Nota: Cuando abre automáticamente, el quemacocos se detendrá alrededor de 8 cm de la posición de abierto completamente. Esta posición reduce el ruido por azote del viento que algunas veces se escucha cuando el quemacocos...
  • Página 148 Control de clima Función de protección Si el quemacocos no cierra después del quemacocos del tercer intento, haga que lo revise un Distribuidor Ford. Modo de seguridad del AVISOS quemacocos La función de protección es desactivada hasta que se haya ALERTA restablecido la memoria.
  • Página 149 Control de clima Incline la parte trasera del quemacocos tanto como sea posible. Libere el botón. Oprima y mantenga oprimido el mismo botón de nuevo durante 30 segundos hasta que vea que se mueve el quemacocos. Suelte el botón e inmediatamente oprímalo y manténgalo oprimido de nuevo.
  • Página 151 Asientos ajuste la cabecera de manera que MODO CORRECTO DE la parte superior de ésta esté a SENTARSE nivel con la parte superior de su cabeza. mantenga la suficiente distancia entre UD y el volante de la dirección. Recomendamos un mínimo de 254 milímetros (10 pulgadas) entre su esternón y la cubierta de la bolsa de aire.
  • Página 152 Asientos Cómo deslizar el asiento hacia Cómo ajustar la altura del delante o hacia atrás asiento del conductor. (si está equipado) Cada toque en la palanca elevará o reducirá la altura del asiento en Tire de la palanca. Mueva el asiento pequeños incrementos.
  • Página 153 Asientos 3 puertas Cómo devolver el asiento a la posición sentada Cómo plegar hacia adelante el respaldo del asiento. ALERTA No coloque objetos detrás del Jale la palanca del inmovilizador 1 y asiento que pudieran impedir doble el asiento hacia delante hasta que el asiento se fije en su lugar.
  • Página 154 Asientos FocusST ASIENTOS ELÉCTRICOS Asiento trasero Asiento eléctrico de dos posiciones (si está equipado) Cada toque en la palanca elevará o reducirá el ángulo del asiento en pequeños incrementos.
  • Página 155 Asientos Asiento eléctrico de seis posiciones (si está equipado)
  • Página 156 Asientos CABECERAS Ajuste de la cabecera AVISOS Levante la cabecera trasera cuando un pasajero ocupe el asiento trasero. Cuando utilice una protección para niños viendo hacia el frente en un asiento de la segunda o tercera fila, retire siempre la cabecera de ese asiento.
  • Página 157 Asientos Oprima el botón de desbloqueo ASIENTOS TRASEROS del respaldo y dóblelo hacia delante. Cómo plegar el respaldo Al devolver los respaldos a la posición del asiento trasero hacia vertical, asegúrese que se ajustan en adelante. las cerraduras exteriores. (si está equipado) Los cinturones de seguridad deben encontrarse delante del respaldo.
  • Página 158 Asientos Al devolver los respaldos a la posición El calefactor del asiento solamente vertical, el respaldo debe encajar en funcionará cuando el encendido está las cerraduras. en posición II. Los cinturones de seguridad deben encontrarse delante del respaldo. ASIENTOS TÉRMICOS (si está...
  • Página 159 Características de conveniencia VISERAS ATENUADOR DE ILUMINACIÓN DEL PANEL DE INSTRUMENTOS ENCENDEDOR DE CIGARROS ALERTA Nunca mantenga el encendedor insertado ya que ésto lo dañará. Retire siempre el encendedor como una precaución cuando haya niños solos en el vehículo. Para utilizar el encendedor, oprímalo y espere hasta que bote automáticamente.
  • Página 160 (si está equipado) Al conectar aparatos eléctricos adicionales, use únicamente los conectores apropiados de la gama de accesorios Ford. CENICERO Las tomas de energía auxiliares están ubicadas en la consola central y en el compartimiento de equipaje.
  • Página 161 Características de conveniencia Descansabrazos ALERTA Para prevenir el riesgo de quemaduras, evite colocar bebidas calientes en el portavasos. CONSOLA CENTRAL Dependiendo del equipo instalado en el vehículo, usted puede incorporar las siguientes características en su consola: Encendedor de cigarros Ver Encendedor de cigarros (página 157).
  • Página 162 Características de conveniencia Compartimiento de ALERTA almacenamiento. No conduzca con la cubierta del compartimiento de almacenamiento delantero abierta. Esto puede obstruir su visión a través del parabrisas. Siempre asegúrase que la cubierta cerrada con seguridad antes de arrancar el vehículo. Nota: Evite conservar objetos y líquidos sensibles a altas temperaturas en el compartimiento...
  • Página 163 Características de conveniencia Portalentes...
  • Página 165 Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Puntos generales durante el arranque del vehículo Si la batería se desconectó, el vehículo puede mostrar algunas características inusuales de conducción durante aproximadamente 8 kilómetros (5 millas) después de volver a conectar la batería.
  • Página 166 Arranque del motor no debe dejarse en esta posición Vehículos sin el sistema sin llave durante mucho tiempo para evitar descargar la batería. Al retirar la llave del interruptor de encendido, el seguro de la columna Posición II de dirección será activado tan pronto Encendido activado, todos los como el volante de dirección sea circuitos eléctricos operando.
  • Página 167 Arranque del motor Motor frío/caliente ALERTA En temperaturas abajo de –20 ºC, gire la llave de encendido a la posición II por lo menos durante un segundo. Esto asegura que se establezca la presión de combustible máxima. Oprima completamente el pedal del clutch y arranque el motor sin tocar el acelerador.
  • Página 168 Arranque del motor Vehículos con sistema sin Vehículos con transmisión llave manual Nota: Si no se pisa el pedal del clutch, aparece un mensaje en la pantalla de información. Oprima el pedal del clutch. Vehículos con transmisión automática Nota: Si no se pisa el pedal del freno, aparece un mensaje en la pantalla de información.
  • Página 169 Arranque del motor Arranque del motor con una llave adicional Ensamble la llave adicional. Ver Acceso sin llave (página 48). Inserte la llave adicional en el interruptor de encendido. Oprima hacia adentro el interruptor de encendido y gírelo para activar el interruptor de encendido y arrancar el motor.
  • Página 170 Combustible y llenado Vehículos con un motor de PRECAUCIONES DE gasolina SEGURIDAD Use gasolina sin plomo AVISOS con octano 92 mínimo. El combustible con plomo Para evitar el derrame de o los combustibles/aditivos combustible que puede ser conteniendo otros componentes peligroso para otros usuarios de la metálicos (por ejemplo, basados en carretera, siempre detenga el llenado...
  • Página 171 Combustible y llenado CONVERTIDOR TAPA DE LA TOMA DE CATALÍTICO COMBUSTIBLE Conducción con un convertidor catalítico ADVERTENCIAS Evite que el motor funcione con combustible agotado. No intenten arrancar el motor durante períodos prolongados. No intente hacer funcionar el motor con un cable de bujía Nota: El cierre central también desconectado.
  • Página 172 Transmisión Velocidad de reversa − TRANSMISIÓN MANUAL Transmisión de seis velocidades AVISOS Sólo se puede entrar en la Excepto FocusST velocidad de reversa cuando el vehículo se encuentra detenido. No ejerza fuerza excesiva hacia un lado al cambiar de quinta a cuarta velocidad, ya que esto puede provocar una selección inadvertida de la segunda.
  • Página 173 Transmisión Para seleccionar la reversa, mueva Nota: La velocidad de marcha la palanca de velocidades hacia la mínima de un motor frío es más alta. Ésto hará que su vehículo avance derecha y hacia atrás. lentamente cuando tenga seleccionado un engrane impulsor. TRANSMISIÓN Para seleccionar reversa y AUTOMÁTICA...
  • Página 174 Transmisión R = Reversa Detención 1. Libere el pedal del acelerador y ALERTA presione el pedal del freno. Seleccione reversa sólo cuando 2. Aplique el freno de su vehículo esté parado y el estacionamiento. motor esté en velocidad de marcha mínima.
  • Página 175 Transmisión Si está conduciendo en tráfico lento o en pendientes ascendentes, es probable que la transmisión cambie continuamente entre 4ª y 3ª velocidad. Si esta condición aumenta se desactiva la función de sobremarcha. Nota: Si se desactivó la función de sobremarcha, la transmisión únicamente seleccionará...
  • Página 177 Presione el pedal del freno firmemente y permita distancias de detención más grandes. Haga que un Distribuidor Ford revise el sistema ALERTA de frenos antes de continuar con El ABS no lo exime de su su viaje.
  • Página 178 Frenos INDICACIONES DE FRENO DE CONDUCCIÓN CON ABS ESTACIONAMIENTO Todos los vehículos Cuando el ABS está funcionando, el pedal del freno pulsará. Ésto es normal. Mantenga la presión sobre ALERTA el pedal del freno. Los vehículos con una El ABS no eliminará los peligros transmisión automática siempre inherentes cuando: se deben dejar con la palanca...
  • Página 179 Frenos Si su vehículo está estacionado en una colina y apunta colina arriba, seleccione la primera velocidad y gire el volante de la dirección separándolo de la acera. Si su vehículo está estacionado en una colina y apunta colina abajo, seleccione la reversa y gire el volante de la dirección hacia la acera.
  • Página 181 Control de estabilidad El sistema también proporciona una FUNCIONAMIENTO mejora en la función del control de tracción reduciendo el torque del Programa electrónico de motor si las ruedas patinan al estabilidad (ESP) acelerar. Ésto mejora la capacidad (si está equipado) de tracción en caminos resbalosos o superficies flojas, y mejora el ALERTA...
  • Página 182 Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Desactivación del programa electrónico de estabilidad (ESP) El sistema puede desactivarse manualmente manteniendo oprimido el interruptor del ESP durante por lo menos un segundo. Tanto el indicador ESP en el tablero de instrumentos como el indicador OFF en el interruptor encenderán.
  • Página 183 Los vehículos adaptados con un o abajo de los sensores). módulo de remolque no Si utiliza un rociador de alta aprobado por Ford pueden no presión para lavar su vehículo, detectar correctamente los sólo rocíe los sensores brevemente obstáculos.
  • Página 184 30 centímetros iniciará un tono continuo. Nota: Si se escucha un tono agudo durante tres segundos, ésto indica una falla. El sistema se desactivará automáticamente si tiene una falla. Haga que su Distribuidor Ford revise el sistema.
  • Página 185 Control de crucero FUNCIONAMIENTO USO DEL CONTROL DE (si está equipado) CRUCERO Activación del control de ALERTA velocidad No utilice el control de velocidad en tráfico intenso, en caminos sinuosos o cuando la superficie del camino esté resbalosa. El sistema de control de velocidad ajusta automáticamente la potencia del motor para mantener la velocidad almacenada.
  • Página 186 Control de crucero El indicador en el tablero de Oprima el interruptor RES para instrumentos se iluminará. reanudar el control de velocidad a esta última selección de velocidad Cambio de la velocidad del almacenada. vehículo almacenada Desactivación del control Opima SET+ para acelerar. Opima el de velocidad - para desacelerar.
  • Página 187 Limitador automático de velocidad (ASL) FUNCIONAMIENTO Limitador de velocidad del motor (si está equipado) La velocidad del motor es limitada en forma electrónica a fin de proteger el motor.
  • Página 188 Transporte de carga CUBIERTAS DEL ALMACENAMIENTO DE COMPARTIMIENTO DE LA PARTE INFERIOR EQUIPAJE TRASERA DEL PISO 3 puertas y 5 puertas, con ALERTA rueda de refacción tamaño No coloque objetos en la completo cubierta de equipaje. 3 puertas Para acceder a las áreas de almacenamiento, primero levante la alfombra.
  • Página 189 Transporte de carga Red de carga Tire de la red e inserte los extremos de la barra en los retener sobre el techo del vehículo. Asegúrese de empujar la barra hacia delante, dentro de la sección Con anillos de retención estrecha de los retenedores.
  • Página 190 Transporte de carga Nota: Usted puede acceder a la red desde el asiento trasero, doblando hacia atrás la parte delantera de la cubierta del equipaje. También puede sujetar la red en las paredes laterales. Doble la red a la mitad y oprima entre sí las tiras de Velcro a ambos lados de la red.
  • Página 191 Remolque CONDUCCIÓN CON BOLA DE REMOLQUE REMOLQUE DESMONTABLE (si está equipado) ALERTA No exceda el peso máximo del vehículo y del remolque establecido en la placa de identificación del vehículo. Coloque las cargas tan bajas y centradas a los ejes del remolque como sea posible.
  • Página 192 Remolque Colocación del brazo de la ALERTA bola de remolque No utilice ninguna herramienta para montar o desmontar el brazo de la bola de remolque. No modifique el acoplamiento del remolque. No desensamble ni repare el brazo de la bola de remolque. 1.
  • Página 193 Si no se puede cumplir con alguna de las siguientes condiciones, no utilice la barra de remolque y haga que sea inspeccionada por un Distribuidor Ford. Antes de iniciar su jornada, asegúrese de que la bola de remolque esté asegurada adecuadamente. Compruebe que:...
  • Página 194 Remolque 1. Retire la tapa de protección que ALERTA cubre el orificio de la llave. Inserte Para evitar el riesgo de lesiones, la llave y gírela en sentido opuesto nunca tiene que desbloquear a las manecillas del reloj para el brazo de la bola de remolque con desasegurar.
  • Página 195 Indicaciones de conducción RODAJE Llantas ALERTA Las llantas nuevas necesitan desgastarse durante aproximadamente 500 kilómetros (300 millas). Durante este tiempo, puede experimentar diferentes características de conducción. Frenos ALERTA Evite el uso severo de los frenos si es posible durante los primeros 150 kilómetros (100 millas) en la ciudad y durante los primeros 1,500 kilómetros (1,000 millas) en...
  • Página 197 Emergencias en el camino 4 puertas JUEGO DE PRIMEROS AUXILIOS (si está equipado) 3 puertas 4 puertas TRIÁNGULO DE ADVERTENCIA 3 puertas...
  • Página 198 Emergencias en el camino El interruptor está ubicado en el panel INTERRUPTOR DE CORTE lateral en el frente de la puerta DE COMBUSTIBLE izquierda. El botón estará elevado cuando el interruptor esté activado. Vehículos con motor Duratec Restablecimiento del interruptor ALERTA No restablezca el interruptor de corte de combustible si ve o...
  • Página 199 Emergencias en el camino INSPECCIÓN DE LOS COMPONENTES DE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad Los cinturones sujetos a tensión excesiva − como resultado de un accidente − se deben renovar y los anclajes los debe comprobar un Distribuidor Ford.
  • Página 201 Está ubicada del lado izquierdo del realizado por un Distribuidor Ford. compartimiento del motor. Para abrir, jale la palanca en la parte trasera de la caja de fusibles y quite la tapa.
  • Página 202 Fusibles Para tener acceso a la caja de CAMBIO DE FUSIBLES fusibles: Quite los tornillos de la vestidura ALERTA del panel de instrumentos por Desactive el encendido y todo debajo de la guantera y deje caer el equipo eléctrico antes de el panel de vestidura.
  • Página 203 Fusibles Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Ventilador de enfriamiento Dirección hidráulica Suministro 1 de la caja de conexiones de los pasajeros Suministro 2 de la caja de conexiones de los pasajeros Control de clima ABS, bomba de control de estabilidad ABS, válvulas de control de estabilidad Módulo de control del tren motriz (todos excepto FocusST)
  • Página 204 Fusibles Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Calefactor auxiliar Módulo de la dirección hidráulica Lavador de los faros Relevadores de encendido Transmisión automática Embrague del aire acondicionado Control de clima de zona doble Módulo de control del tren motriz, transmisión automática Carga inteligente del sensor de la batería Transmisión automática...
  • Página 205 Fusibles Caja de conexiones de los pasajeros Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Luz alta del lado izquierdo Luz alta del lado derecho Encendedor de cigarros, toma de energía auxiliar trasera Módulo de control del quemacocos eléctrico Módulo de la puerta del pasajero delantero Espejos retrovisores exteriores térmicos Control del calefactor, columna de la dirección, receptor del control remoto, reproductor de DVD,...
  • Página 206 Fusibles Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Bomba del lavaparabrisas, chorros del lavador calentado Luces de conducción diurna Suministro de la batería del control de iluminación Limpiaparabrisas Bomba de combustible Medallón térmico Luces de estacionamiento, luces de posiciona- miento lateral, luces traseras (lado izquierdo) Luces de estacionamiento, luces de posiciona- miento lateral, luces traseras (lado derecho) Bloqueo central, módulo de la puerta del conductor...
  • Página 207 Fusibles Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Accesorios del tablero (audio) Faros para niebla Suministro del encendido de los módulos electró- nicos Suministro del encendido de las luces de conduc- ción diurna al interruptor de control de iluminación Sin uso Luces del portaplaca Luces del freno Módulo de control del tren motriz, pedal del...
  • Página 209 Remolque del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE Orificio de montaje para el (si está equipado) enganche de remolque delantero ATENCIÓN El enganche de remolque atorni- llable tiene rosca a la izquierda. Para instalarlo, gírelo en sentido opuesto a las manecillas del reloj.
  • Página 210 Remolque del vehículo Cómo remolcar vehículos REMOLQUE DEL con transmisión automática VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS AVISOS Nunca remolque un vehículo de AVISOS transmisión automática a una velocidad superior a 50 km/h (30 La llave de la ignición debe mph), o a una distancia mayor a 50 colocarse en la posición II kilómetros (30 millas).
  • Página 211 Remolque del vehículo Cómo remolcar vehículos con sistema libre de llave (si está equipado) Al remolcar vehículos con sistema libre de llave: Inserte la llave de repuesto en el interruptor de encendido. Gire el interruptor de encendido a la posición II.
  • Página 213 Compruebe cuando vuelva lidad y la seguridad en carretera y a cargar combustible su valor de reventa. Existe una gran red de Distribuidores Ford en la Nivel de aceite del motor. Ver República Mexicana para ayudarle Comprobación del aceite con sus expertos profesionales de de motor (página 215).
  • Página 214 Nota: En vehículos con sistema sin llave, utilice la llave adicional para abrir el cofre. Gire el distintivo Ford en la parrilla del radiador al lado y de vuelta a la llave primero en sentido opuesto a las manecillas del reloj 1. Levante el cofre...
  • Página 215 Mantenimiento Levante el cofre y apóyelo con el Siempre revise que el seguro del extremo de su puntal en el retenedor cofre esté asegurado 3 asegurándose que esté firme. completamente. Para cerrar, baje el cofre y permítale caer dentro del cierre los últimos 20-30 cm.
  • Página 216 Mantenimiento Depósito de fluido de frenos/clutch*. Ver Comprobación del fluido de frenos y del clutch (página 219). Batería. Ver Batería del vehículo (página 225). Caja auxiliar de fusibles. Ver Fusibles (página 199). Filtro de aire. Varilla indicadora de nivel de aceite del motor*. Ver Comprobación del aceite de motor (página 215).
  • Página 217 Ford. Si el nivel está entre las marcas, no es necesario rellenar. El aceite El consumo de aceite de los motores...
  • Página 218 Si está en la marca MIN rellene Tapón de llenado de aceite del motor utilizando sólo aceite para motor que cumpla con la especificación Ford. Motor Duratec-HE de 2.0L Motor Duratec-ST de 2.5L No rellene por arriba de la marca superior (MAX).
  • Página 219 Flexfuel las especificaciones ACEA A1/B1 ó Utilice aceite para motor Fórmula ACEA A3/B3. El uso de estos aceites E SAE 5W-30 de Ford/Motorcraft. puede prolongar los periodos de arranque, reducir el rendimiento del También se pueden utilizar aceites motor, disminuir la economía de...
  • Página 220 Toda la presión escapará al girar el tapón. Retire completamente el tapón. Agregue el refrigerante que cumpla con las especificaciones Ford. Ver Especificaciones técnicas (página 220). Para cerrar, gire el tapón en el sentido de las manecillas del reloj ALERTA hasta oír un chasquido.
  • Página 221 Mantenimiento El nivel del líquido debe encontrarse COMPROBACIÓN DEL entre las marcas MIN y MAX a un FLUIDO DE FRENOS Y costado del tanque. DEL CLUTCH COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA DIRECCIÓN HIDRÁULICA Vehículos con motores Duratec-HE de 2.0L y Duratec-ST de 2.5L No se requieren comprobaciones del nivel del fluido.
  • Página 222 Mantenimiento ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fluidos del vehículo Parte Fluido recomendado Especificación Dirección hidráulica asis- Fluido para dirección WSS-M2C204-A2 tida hidráulica Ford Anticongelante Super- Refrigerante WSS-M97B44-D Plus Motorcraft Fluido de los frenos y del Super DOT 4 Motorcraft ESD-M6C57-A clutch Capacidades Capacidad en litros Versión...
  • Página 223 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Aceite del motor - con Duratec-ST de 2.5L 6.4 (1.4) filtro Aceite del motor - sin Duratec-ST de 2.5L 6.1 (1.3) filtro Sistema de enfriamiento Duratec-ST de 2.5L 7.1 (1.6) incluyendo calefacción...
  • Página 225 Cuidado del vehículo Limpieza del medallón LIMPIEZA DEL EXTERIOR ALERTA ATENCIÓN Si usa un lava vehículos con No raspe el interior del medallón ciclo de encerado, asegúrese o use solventes abrasivos o de quitar la cera del parabrisas. químicos para limpiarlo. ADVERTENCIAS Use un trapo limpio, libre de pelusa Algunas instalaciones de lavado...
  • Página 226 Debe reparar el daño de la pintura ocasionado por las piedras del camino o los rayones menores tan pronto como sea posible. Una selección de productos está disponible en su Distribuidor Ford. Lea y siga las instrucciones del fabricante.
  • Página 227 Batería del vehículo Para conectar los cables CUIDADO DE LA BATERÍA pasa corriente La batería requiere muy poco mantenimiento. El nivel del fluido se comprueba regularmente durante las inspecciones de rutina de servicio. USO DE CABLES PASA CORRIENTE Solamente conecte baterías con el mismo voltaje nominal (12 voltios).
  • Página 228 Batería del vehículo Coloque los vehículos de modo CAMBIO DE LA BATERÍA que no se toquen entre sí. DEL VEHÍCULO Apague el motor. Apague el equipo eléctrico. Si se desconectó la batería, el vehículo puede presentar algunas Conecte la terminal positiva (+) de características inusuales de la batería baja con la terminal conducción durante...
  • Página 229 Llantas CAMBIO DE UNA LLANTA AVISOS No lleve el vehículo a un servicio de lavado automático. ALERTA Use únicamente llantas y Vehículos con control de tamaños de rueda aprobados. estabilidad El uso de otros tamaños puede (si está equipado) ocasionar daños al vehículo, e invalida el acuerdo de Aprobación de Los vehículos con ESP pueden Tipos Nacionales.
  • Página 230 Llantas El gato y el soporte para la llanta se localizan en el espacio debajo de la llanta de refacción. Desatornille el perno de retención en dirección contraria a las manecillas del reloj y retire el gato con el soporte para la llanta.
  • Página 231 Llantas Jale para separar las dos partes de Cómo desmontar la llanta la calza y haga girar 180 grados. Todos los vehículos Puntos de apoyo del gato El gato sólo debe ser utilizado en las pequeñas muescas debajo de los estribos.
  • Página 232 Llantas AVISOS Apague el vehículo, aplique el freno de estacionamiento y ponga la palanca de velocidades en primera o en reversa. Si el vehículo es de transmisión automático, coloque el selector en la posición P. Haga que los pasajeros salgan del vehículo.
  • Página 233 Llantas Vehículos con tuercas de Cómo instalar la rueda seguridad Tuercas de rueda para Todos los vehículos ruedas de acero Inserte la tuerca llave en la tuerca Tuercas de rueda para de seguridad. ruedas radiadas de acero Afloje las tuercas de la rueda. Tuercas de rueda para Coloque el gato con la base ruedas de aleación...
  • Página 234 Llantas Vehículos con ruedas radiadas Todos los vehículos de acero Nota: Las tuercas para las ruedas radiadas de acero también sirven para una rueda de refacción de acero por una corto lapso de tiempo (máximo dos semanas). Vehículos con ruedas de aleaciones ALERTA Las ruedas de aleaciones nunca...
  • Página 235 Llantas Revise periódicamente la superficie de las llantas en busca de cortes, cuerpos extraños y desgaste irregular. Un patrón irregular de desgaste en las llantas puede indicar una mala alineación de las llantas. Presión de las llantas En el pilar de la puerta del lado del conductor hay una calcomanía con la presión correcta de las llantas.
  • Página 236 Llantas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Excepto FocusST Hasta 160 km/h (100 mph) Presión de las llantas Carga normal Carga completa Tamaño de Versión Delante Trasero Delante Trasero las llantas bar/psi bar/psi bar/psi bar/psi Todos - llanta de repuesto temporal - 80 km/h (50 T125/85 R 16 4.2 (61) 4.2 (61)
  • Página 237 Llantas FocusST Hasta 160 km/h (100 mph) Presión de las llantas Carga normal Carga completa Tamaño de Versión Delante Trasero Delante Trasero las llantas bar/psi bar/psi bar/psi bar/psi Todos - llanta de repuesto temporal - 80 km/h (50 T125/85 R 16 4.2 (61) 4.2 (61) 4.2 (61)
  • Página 238 Llantas Velocidad continua a más de 190 km/h (118 mph) Presión de las llantas Carga normal Carga completa Tamaño de Versión Delante Trasero Delante Trasero las llantas bar/psi bar/psi bar/psi bar/psi Todos 225/40 R 18 2.6 (38) 2.3 (33) 2.8 (41) 2.4 (35)
  • Página 239 Identificación del vehículo PLACA DE NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO VEHÍCULO (VIN) El número de identificación del vehículo está estampado en la etiqueta de plástico sobre el lado izquierdo del panel de instrumentos. NÚMERO DE MOTOR Dependiendo del tipo de motor, el número de motor está...
  • Página 240 Especificaciones técnicas Dimensiones del vehículo 3 puertas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - Excepto FocusST 4342 (170.9) Longitud máxima - FocusST 4362 (171.7) Ancho total - incluyendo los espejos 1991 (78.4) retrovisores exteriores...
  • Página 241 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Altura total - Peso de la altura de manejo de 1454-1497 (57.2-58.9) Distancia entre ejes 2640 (103.9) Distancia transversal entre las ruedas 1535 (60.4) delanteras Distancia transversal entre las ruedas 1531 (60.3) traseras...
  • Página 242 Especificaciones técnicas 4 puertas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4488 (176.7) Ancho total - incluyendo los espejos 1991 (78.4) retrovisores exteriores Altura total - Peso de la altura de manejo de 1454-1497 (57.2-58.9) Distancia entre ejes 2640 (103.9) Distancia transversal entre las ruedas 1535 (60.4)
  • Página 243 Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque (si está equipado) 3 puertas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Defensa - extremo de la bola de remolque 102.5 (4) Punto de sujeción – parte central de la bola 57.9 (2.3) de remolque Parte central de la rueda –...
  • Página 244 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parte central de la bola de remolque – 515.4 ±2.5 (20.3) miembro lateral Distancia entre los miembros laterales 1030.9 ±5 (40.6) Parte central de la bola de remolque – parte 399.5 ±2.5 (15.7) central del punto de sujeción 1 Parte central de la bola de remolque –...
  • Página 245 Especificaciones técnicas 4 puertas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Defensa - extremo de la bola de remolque 96 (3.8) Punto de sujeción – parte central de la bola 48.2 (1.9) de remolque Parte central de la rueda – parte central de la 1038 (40.9) bola de remolque Parte central de la bola de remolque –...
  • Página 246 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Distancia entre los miembros laterales 1031 ±5 (40.6) Parte central de la bola de remolque – parte 423.8 ±2.5 (16.7) central del punto de sujeción 1 Parte central de la bola de remolque – parte 723.8 ±2.5 (28.5) central del punto de sujeción 2 Pesos del vehículo...
  • Página 247 Especificaciones técnicas Peso (kg) Ref. 3 puertas 4 puertas Peso permitido de la parrilla para equipaje Duratec-ST de 2.5L Peso (kg) Ref. 3 puertas Peso vehícular 1392 Capacidad de carga Peso bruto permitido 1860 Peso permitido de la parrilla para equipaje...
  • Página 248 Especificaciones técnicas Transmisión Transmisión Velocidad Automática Manual (4F27E) (Mtx 75) (M66) 2.816 3.417 3.385 1.448 2.136 3.05 1.448 1.433 0.726 1.028 1.088 0.805 0.868 0.70 4.07 4.067 Diferencial...
  • Página 249 Especificaciones técnicas Para el Motor 2.0 lt Descripción Código del motor AODA AODB Orden de encendido 1-3-4-2 1-3-4-2 Nivel de emisiones Fase IV Fase III Diámetro interior del cilindro 87.5 mm 87.5 mm Carrera 83.1 mm 83.1 mm Cilindrada 1998 cm³ 1998 cm³...
  • Página 250 Especificaciones técnicas Para el Motor ST Descripción Código del motor HYDA Orden de encendido 1-2-4-5-3 Nivel de emisiones Fase IV Diámetro interior del cilindro 83 mm Carrera 93.2 mm Cilindrada 2522 cm³ Relación de compresión 9 : 1 Potencia a 6000 rpm 166 kW (225 CV) Par motor máx.
  • Página 251 Índice alfabético Arranque con puente Véase: Control de clima ....133 Véase: Uso de cables pasa corriente ........225 Arranque del motor.....163 Véase: Frenos........175 Accesorios Información general......163 Arranque de un motor de Véase: Partes y accesorios....9 gasolina ........164 Acceso sin llave.......48 Vehículos con sistema sin llave..166 Bloqueo del vehículo......53 Asientos........149 Desactivación de la función de...
  • Página 252 Índice alfabético Calidad del combustible....168 Batería del control remoto Cambio de batería del Véase: Cambio de batería del control control remoto ......41 remoto ..........41 Apertura del contenedor....41 Batería del vehículo.....224 Control remoto tipo 1......41 Bloqueo y desbloqueo....44 Llave pasiva...........41 Bloqueo central y doble.....45 Reemplazo de la batería....42 Cajuela..........45...
  • Página 253 Índice alfabético Comprobación del fluido de la Cambio de las hojas del limpiador dirección hidráulica....219 ............7 0 Comprobación del líquido del Hoja del limpiador trasero ..... lavaparabrisas ......219 Hojas del limpiaparabrisas....70 Comprobación del refrigerante de Cambio de una llanta....227 motor.........218 Calza de la rueda......228 Conducción con remolque..189 Cómo desmontar la llanta....228...
  • Página 254 Índice alfabético Modo MONO (individual)....138 Cuidado de las llantas ....232 Operación manual del control Presión de las llantas ......233 automático de clima .....139 Cuidado del vehículo....223 Control de clima ......133 Funcionamiento.........133 Control de clima manual....134 Aire acondicionado......133 Desactivación de la alarma...59 Aire recirculado.........133 Desactivación del inmovilizador del Calentamiento rápido del interior del...
  • Página 255 Índice alfabético Indicadores y luces de advertencia Faros para niebla......72 ............103 Freno de estacionamiento...176 Indicador de bujía incandescente..105 Frenos...........175 Indicador de faros......105 Fusibles.........199 Indicador de faros de niebla delanteros........105 Indicador de la luz principal....106 Indicador de las luces de niebla traseras ...........106 Generalidades del compartimiento Indicador del control de crucero..104...
  • Página 256 Índice alfabético Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Indicadores y sonidos de trasero ........67 advertencia .........107 Lavaparabrisas trasero ....68 Combustible bajo.......108 Limpiado al aplicar reversa....68 Escarcha ..........107 Limpiado intermitente......67 Freno de estacionamiento electrónico Limpiaparabrisas ......65 (EPB)..........107 Limpiado intermitente......65 Llave en el encendido.......108 Llave fuera del automóvil....108 Limpiadores automáticos....65 Luces encendidas......108 Sistema de limpiado automático..67...
  • Página 257 Índice alfabético Quemacocos eléctrico....144 Mantenimiento......211 Abertura y cierre automático del Especificaciones técnicas....220 quemacocos.........145 Información general......211 Abertura y cierre del Mensajes de información.....129 quemacocos.........144 Modo correcto de sentarse..149 Inclinado del quemacocos....145 Modo de abrocharse los cinturones Modo de seguridad del de seguridad........33 quemacocos.........146 Función de protección del quemacocos......146...
  • Página 258 Índice alfabético Tabla de especificaciones de focos Uso del control de crucero..183 ............91 Activación del control de Tabla de especificaciones de velocidad........183 fusibles........200 Almacenado de la velocidad del Caja de conexiones del motor..200 vehículo.........183 Caja de conexiones de los Cambio de la velocidad del vehículo pasajeros........203 almacenada.........184 Tapa de la toma de...