Ford FOCUS 2014 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para FOCUS 2014:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FOCUS 2014
Manual del Propietario
Ford.mx
|
|
|
|
EM5J-19G219-AA
Oct 2013
Primera Edición
Manual del Propietario
Litografiado en México

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FOCUS 2014

  • Página 1 FOCUS 2014 Manual del Propietario Ford.mx EM5J-19G219-AA Oct 2013 Primera Edición Manual del Propietario Litografiado en México...
  • Página 2 Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2013 Todos los derechos reservados. Número de parte: CG3568esMEX 09/2013 20131009090105...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Protector para el Borde de la Puerta Acerca de este Manual........7 Funcionamiento..........41 Glosario de Símbolos........7 Recomendación de partes de repuesto Inmovilizador del motor ................9 Funcionamiento..........42 De un Vistazo Llaves codificadas ........42 De un Vistazo.............11 Activación del inmovilizador del motor ................42 Seguridad de los Niños Desactivación del inmovilizador del...
  • Página 5 Índice Faros de Niebla Traseros......57 Ventilas de Aire..........107 Ajuste de los Faros Principales - Control de clima manual......108 Vehículos con: Iluminación delantera Control Automático de Clima....110 adaptable/Faros de descarga de alta Ventanas y espejos retrovisores intensidad.............57 calentados...........112 Nivelador de Faros Principales....57 Quemacocos eléctrico.........113 Luces de emergencia........58 Calefactor Auxiliar.........115...
  • Página 6 Índice Interruptor de encendido......130 Frenos Bloqueo del volante de la dirección..130 Funcionamiento..........151 Bloqueo del volante de la dirección - Consejos para Conducir con Frenos Vehículos con: Encendido con botón Antibloqueo..........151 de contacto..........131 Freno de estacionamiento......151 Arranque de un motor de gasolina ..131 Arranque de un motor de gasolina - Control de estabilidad Combustible flexible (FF).....132...
  • Página 7 Índice Control de Crucero Ayudas de Conducción Funcionamiento...........166 Reconocimiento de las señales de tránsito ............186 Uso del control de crucero.......166 Transporte de carga Control de crucero adaptable (ACC) Información general........188 Puntos de anclaje del equipaje....188 Funcionamiento...........168 Cubiertas del compartimiento de Uso del Control de Crucero equipajes.............188 Adaptivo............170...
  • Página 8 Índice Remolque del vehículo sobre las cuatro Cuidado del vehículo ruedas............216 Limpieza del exterior........237 Limpieza del interior........238 Mantenimiento Reparación de daños menores en la Información general........218 pintura............238 Apertura y cierre del cofre......219 Revisión el Compartimiento del Motor - Batería del vehículo 1.0L EcoBoost™........220 Arranque en frío del vehículo....239 Revisión el Compartimiento del Motor -...
  • Página 9 Índice Seguridad del sistema de Toma de entrada auxiliar (AUX audio Código de seguridad ........273 Toma de entrada auxiliar (AUX IN)..282 Funcionamiento de la unidad Diagnóstico de fallas del de audio sistema de audio Control de encendido/apagado.....274 Diagnóstico de fallas del sistema de audio ............283 Botón de sonido...........274 Botón de banda de ondas .......274...
  • Página 10: Introducción

    ACERCA DE ESTE MANUAL clasifiquen las ubicaciones de los componentes como del lado izquierdo o Gracias por escoger un Ford. Le del lado derecho. El lado correspondiente recomendamos que invierta un poco de su se indica teniendo en cuenta que el asiento tiempo para conocer su vehículo leyendo...
  • Página 11 Introducción Sistema de frenos antibloqueo Refrigerante del motor Evitar fumar, producir llamas o Temperatura del refrigerante del chispas motor Batería Aceite para motor Ácido de batería Gas explosivo Líquido de frenos, no derivado Advertencia del ventilador del petróleo Sistema de frenos Abrochar cinturón de seguridad Bolsa de aire delantera Filtro de aire de la cabina...
  • Página 12: Recomendación De Partes De Repuesto

    Mantener el nivel de líquido calidad. Recomendamos que exija el uso correcto de refacciones y piezas Ford y Motorcraft originales cada vez que su vehículo Observe las instrucciones de requiera mantenimiento programado o una operación...
  • Página 13 Garantía de las refacciones Las refacciones Ford y Motorcraft originales son las únicas refacciones que cuentan con la garantía de Ford. El daño causado en su vehículo a causa de una falla relacionada con piezas que no son Ford no están cubiertos por la Garantía de Ford.
  • Página 14: De Un Vistazo

    De un Vistazo Información general del exterior frontal E133220 Ver Asegurar y Desasegurar (página 34). Ver Entrada sin Llave (página 36). Ver Control Automático de Faros Principales (página 55). Ver Alerta al Conductor (página 176). Ver Advertencia de Abandono de Carril (página 178).
  • Página 15 De un Vistazo Ver Puntos de remolque (página 216). Ver Cambio de focos (página 62). Presiones de inflado de las llantas. Ver Especificaciones técnicas (página 252). Ver Cambio de una rueda (página 241). Información general del interior del vehículo E133222...
  • Página 16 De un Vistazo Ver Transmisión (página 147). Ver Asegurar y Desasegurar (página 34). Ver Ventanas eléctricas (página 71). Ver Espejos retrovisores exteriores eléctricos (página 73). Ver Cabeceras (página 119). Ver Sujecion de los Cinturones de Seguridad (página 27). Ver Asientos traseros (página 123). Ver Asientos manuales (página 118).
  • Página 17 De un Vistazo Volante a la derecha E164755 Ventilas de aire. Ver Ventilas de Aire (página 107). Indicadores de dirección. Ver Indicadores de Luces Direccionales (página 59). Luces altas. Ver Control de Iluminación (página 53). Control de la pantalla de información. Ver Pantallas de información (página 86).
  • Página 18 De un Vistazo Interruptor de las luces intermitentes de advertencia de peligro. Ver Luces de emergencia (página 58). Interruptor de control de estabilidad. Ver Uso del control de estabilidad (página 153). Interruptor del sistema de ayuda de estacionamiento. Ver Ayudas de Estacionamiento (página 156).
  • Página 19 De un Vistazo Información general del exterior trasero E133221 Ver Cambio de las hojas del limpiador (página 51). Ver Cambio de focos (página 62). Ver Cambio de focos (página 62). Ver Tapa de la toma de combustible (página 142). Ver Cambio de una rueda (página 241). Presiones de inflado de las llantas.
  • Página 20 De un Vistazo Ver Puntos de remolque (página 216). Ver Juego de primeros auxilios (página 204). Ver Triángulo de advertencia (página 204). Ver Kit de movilidad temporal (página 246). Rueda de refacción. Ver Cambio de una rueda (página 241). Gato. Ver Cambio de una rueda (página 241).
  • Página 21: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los Niños ASIENTOS PARA NIÑOS AVISOS No deje solos a los niños dentro de su vehículo. Si su vehículo se ve involucrado en un accidente, haga que técnicos capacitados adecuadamente comprueben las protecciones para niños. Nota: El uso obligatorio de protecciones E133140 para niños varía de país a país.
  • Página 22: Colocación De Los Asientos Para Niños

    Consulte a su distribuidor sobre los del cinturón de seguridad sin que quede detalles más recientes relativos a los flojo, ajuste el respaldo a la posición asientos para niños recomendados completamente erguida y suba la altura del por Ford. asiento. Ver Asientos (página 118).
  • Página 23 Seguridad de los Niños Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento 9 a 18 kg 15 a 25 kg 22 a 36 kg Hasta 10 Hasta 13 kg (20 a 40 (33 a 55 (49 a kg (22 lbs) (29 lbs) lbs) lbs)
  • Página 24 Grupo O + ISOFIX es el Britax Roemer Baby Safe. Consulte a su distribuidor sobre los detalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford. Al momento de esta publicación, el asiento de seguridad para niños recomendado del Grupo 1 ISOFIX es el Britax Roemer Duo.
  • Página 25: Puntos De Anclaje Para Isofix

    Seguridad de los Niños Puntos de anclaje superior: 4 PUNTOS DE ANCLAJE PARA puertas ISOFIX ALERTA Use un dispositivo antirrotación al utilizar el sistema ISOFIX. Recomendamos el uso de una correa superior o una pata de soporte. Nota: Cuando compre una protección ISOFIX, asegúrese de que conoce el grupo de peso correcto y la clasificación de tamaño ISOFIX para las ubicaciones del...
  • Página 26: Seguros A Prueba De Niños

    Seguridad de los Niños E87145 2. Empuje el asiento del niño para atrás firmemente para fijar los puntos de E78298 anclaje inferiores de ISOFIX. 3. Apriete la correa de sujeción de Lado izquierdo acuerdo con las instrucciones del Gire a la izquierda para bloquear y a la fabricante del asiento para niños.
  • Página 27 Seguridad de los Niños E124779...
  • Página 28: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes Nota: Limpie las cubiertas de las bolsas de FUNCIONAMIENTO aire únicamente con un trapo húmedo. Bolsas de aire Bolsas de aire delanteras AVISOS No modifique de ninguna forma la parte delantera de su vehículo. Esto podría afectar negativamente el despliegue de las bolsas de aire.
  • Página 29 Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad desinflarán al contacto con los ocupantes, lo cual proporciona protección para el AVISOS cuerpo. Las bolsas de aire laterales y de cortina no se desplegarán durante Utilice el cinturón de seguridad y colisiones laterales menores, colisiones mantenga suficiente distancia entre frontales, colisiones traseras o vuelcos.
  • Página 30: Sujecion De Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes AVISOS Si se ha desplegado un pretensor de cinturón de seguridad, el cinturón de seguridad se debe renovar. SUJECION DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD ALERTA Inserte la lengüeta en la hebilla hasta que escuche un chasquido. Si no escucha el chasquido, el cinturón de seguridad no está...
  • Página 31: Recordatorio Del Cinturón De Seguridad

    Protección de los ocupantes Nota: Levantando ligeramente el deslizador Nota: Oprima el botón OK en el control del mientras presiona el botón de bloqueo se volante de dirección para confirmar el facilita la liberación del mecanismo de mensaje. bloqueo. Se mostrará un recordatorio visual del Para subir o bajar, presione el botón de estado de los cinturones de seguridad en bloqueo en el ajustador y muévalo según...
  • Página 32: Deshabilitación De La Bolsa De Aire Del Pasajero

    Protección de los ocupantes Cómo acoplar el interruptor de ALERTA desactivación de la bolsa de aire Coloque el cinturón de seguridad del pasajero correctamente para su seguridad y la de su niño no nato. No utilice ALERTA solamente la cinta de regazo o la cinta de Si es necesario colocar una hombro.
  • Página 33 Protección de los ocupantes Cómo activar la bolsa de aire del pasajero ALERTA Asegúrese de que la bolsa de aire del pasajero esté activada cuando no use un sistema de seguridad para niños en el asiento del pasajero delantero. Gire el interruptor a la posición B.
  • Página 34: Llaves Y Controles Remotos

    Llaves y Controles Remotos 3. Deje la llave en la posición 0 y presione INFORMACIÓN GENERAL cualquier botón del control remoto SOBRE LAS FRECUENCIAS DE dentro de 10 segundos. Recibirá una RADIO confirmación a través de una confirmación o una LED, mediante la cual se le indicará...
  • Página 35 Llaves y Controles Remotos Control remoto con una llave 4. Gire el control remoto para retirar la plegable batería. 5. Instale una batería nueva (3V CR 2032) con el signo + orientado hacia arriba. 6. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
  • Página 36 Llaves y Controles Remotos E119190 4. Inserte cuidadosamente el destornillador en la posición mostrada para abrir el control remoto. E125860 ATENCIÓN No toque los contactos de la batería ni la tarjeta de circuitos impresos con el destornillador. 5. Use cuidadosamente el destornillador para hacer palanca sobre la batería y extraerla.
  • Página 37: Seguros

    Seguros El bloqueo doble es una característica de ASEGURAR Y DESASEGURAR protección contra robo que evita que alguien abra las puertas desde el interior. ATENCIÓN Bloqueo doble con la llave compruebe que el vehículo tenga puestos los seguros antes de dejarlo Gire la llave a la posición de bloqueo dos sin vigilancia.
  • Página 38 Seguros Reprogramación de la función de Cierre de la tapa del compartimiento desbloqueo de equipaje Puede reprogramar la función de desbloqueo de manera que solo se desbloquee la puerta del conductor ( Ver Programación del control remoto (página 31). ). Confirmación de bloqueo y desbloqueo Nota: Si su vehículo cuenta con la función...
  • Página 39: Entrada Sin Llave

    Seguros Lado derecho El sistema sin llave permite al conductor operar el vehículo sin el uso de una llave Gírelo a la izquierda para bloquearlo. ni control remoto. Desbloqueo de seguros Nota: Si los bloqueos de seguridad para niños también están activados, el jalar la manija interior solo desactivará...
  • Página 40 Seguros Nota: Mantenga limpia la superficie de la Tapa del compartimiento de equipaje manija de la puerta para asegurarse de que Nota: La tapa del compartimiento de el sistema funcione correctamente. equipaje no se puede cerrar y se volverá a abrir cuando la llave pasiva esté...
  • Página 41: Apertura Y Cierre Globales

    Seguros Abra cualquier puerta. Todas las llaves pasivas se habilitarán cuando se gire el encendido a la posición Nota: Una llave electrónica de acceso ON o se arranque el vehículo con una llave válida debe estar ubicada dentro del rango válida.
  • Página 42 Seguros Apertura global E71956 Para cerrar todas las ventanas, mantenga E71955 presionado el botón de bloqueo del Para abrir todas las ventanas, mantenga control remoto durante al menos tres presionado el botón de desbloqueo del segundos. Oprima el botón de bloqueo o control remoto durante al menos tres desbloqueo para detener la función de segundos.
  • Página 43 Seguros Nota: El cierre global se puede activar utilizando la manija de la puerta del conductor. La apertura y el cierre globales también se pueden activar usando los botones en la llave pasiva. Para cerrar todas las ventanas, mantenga presionada la manija de la puerta del conductor durante al menos dos segundos.
  • Página 44: Protector Para El Borde De La Puerta

    Protector para el Borde de la Puerta FUNCIONAMIENTO Nota: Puede mover suavemente la tapa protectora cuando la puerta esté abierta para permitir el acceso para la limpieza. Asegúrese de colocar nuevamente la tapa de manera correcta, de modo contrario puede que la tapa no se retraiga cuando intente cerrar la puerta.
  • Página 45: Inmovilizador Del Motor

    Guarde las llaves recodificadas de repuesto junto con sus llaves existentes. Si pierde una llave, puede obtener un repuesto con su Distribuidor Ford. Si es posible, entréguelas con el número de llave de la etiqueta proporcionada con las llaves originales.
  • Página 46: Alarma

    Alarma Alarma con batería de respaldo FUNCIONAMIENTO La alarma con batería de respaldo es un Sistema de alarma sistema de alarma adicional que hará sonar una sirena cuando se active la Es posible que el vehículo esté equipado alarma. Esta se activa directamente con uno de los siguientes sistemas de cuando bloquea las puertas del vehículo.
  • Página 47: Activación De La Alarma

    Alarma Nota: Esto quizás produzca alarmas falsas Puede seleccionar la protección completa si hay animales u objetos en movimiento en o reducida mediante la pantalla de el interior del vehículo. información. Ver Información general (página 86). Nota: La calefacción auxiliar también puede generar falsas alarmas.
  • Página 48 Alarma Alarma perimetral Para desconectar y silenciar la alarma, desbloquee las puertas y encienda el motor, o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el control remoto. Alarma de una categoría Para desconectar y silenciar la alarma, desbloquee las puertas y encienda el motor en un lapso de 12 segundos, o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el control remoto.
  • Página 49: Volante De Dirección

    Volante de Dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE ALERTA DIRECCIÓN Cerciórese de acoplar completamente la palanca de bloqueo al regresarla a su posición ALERTA original. Nunca ajuste el volante de la dirección cuando el vehículo está en CONTROL DE AUDIO movimiento. Seleccione el origen requerido en la unidad Nota: Asegúrese de que esté...
  • Página 50: Control De Voz

    Volante de Dirección Tipo 2 CONTROL DE VOZ E129462 Subir volumen (VOL +) E159531 Buscar hacia adelante o Presione el botón para seleccionar o siguiente eliminar el control de voz. Ver SYNC™ Bajar volumen (VOL -) (página 294). Buscar hacia atrás o anterior Modo Oprima M para seleccionar el origen de audio.
  • Página 51: Limpiadores Y Lavadores

    Limpiadores y Lavadores Se puede utilizar el control giratorio para LIMPIA PARABRISAS ajustar el intervalo de limpiado intermitente. Sistema de limpiado automático Algunos modelos sin limpiadores automáticos están equipados con un sistema de limpiadores de parabrisas dependiente de la velocidad. Cuando se disminuye la velocidad del vehículo o se detiene, la velocidad de los limpiadores cambiará...
  • Página 52: Lava Parabrisas

    Limpiadores y Lavadores LAVA PARABRISAS ADVERTENCIAS Apague los limpiadores automáticos antes de entrar a un autolavado. Nota: Si se ha activado el encendido automático de faros principales junto con los limpia parabrisas, los faros de las luces de cruce se encenderán automáticamente cuando el sensor de lluvia active los limpia parabrisas de manera continua.
  • Página 53: Limpiadores De Faros Principales

    Limpiadores y Lavadores Limpiado al seleccionar reversa COMPROBACIÓN DE LAS HOJAS DEL LIMPIADOR El limpiador trasero se activará automáticamente cuando seleccione reversa si el limpiador trasero no se ha encendido aún y si el limpiador frontal está funcionando. Lavador de la ventana trasera E66644 Recorra la punta de los dedos sobre el E129194...
  • Página 54: Cambio De Las Hojas Del Limpiador

    Limpiadores y Lavadores 3. Suelte la palanca del limpiador cuando CAMBIO DE LAS HOJAS DEL los limpiaparabrisas alcancen la LIMPIADOR posición de servicio. Cambio de las hojas del limpiador Cambio de las hojas del limpiaparabrisa Posición de servicio E72899 Oprima el botón de bloqueo. 2.
  • Página 55 Limpiadores y Lavadores Nota: asegúrese de que la hoja del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar.
  • Página 56: Iluminación

    Iluminación INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE ILUMINACIÓN Condensación en los conjuntos de Posiciones del control de luces iluminación Las luces exteriores tienen ventilas para compensar los cambios normales de la presión de aire. La condensación puede ser producto natural de este diseño. Cuando penetra aire húmedo en los conjuntos de luces a través de los respiraderos, existe la posibilidad de que se produzca...
  • Página 57: Encendido Automático De Faros Principales

    Iluminación Iluminación con retardo de Un lado seguridad Apague el vehículo y jale la palanca de las luces direccionales hacia el volante de dirección para encender los faros. Escuchará un sonido corto. Los faros se apagarán automáticamente después de tres minutos si hay alguna puerta abierta, o 30 segundos después de cerrar la última puerta.
  • Página 58: Control Automático De Faros Principales

    Ver Pantallas de pueden ser detectadas como tráfico que se información (página 86). aproxima y los faros cambiarán a luz baja. Nota: use siempre Partes originales Ford CONTROL AUTOMÁTICO DE cuando reemplace los focos del faro. Otros FAROS PRINCIPALES focos podrían reducir el desempeño del...
  • Página 59 Iluminación Una vez que el sistema se haya activado, Nota: el indicador se iluminará solo cuando la luz alta se encenderá si: el ambiente esté oscuro y se hayan encendido los faros. • Está lo suficientemente oscuro para requerir el uso de las luces altas. Nota: es posible que el sistema demore un poco en arrancar luego de activar el •...
  • Página 60: Faros De Niebla Delanteros

    Iluminación FAROS DE NIEBLA DELANTEROS ALERTA Únicamente utilice los faros para niebla delanteros cuando la visibilidad esté considerablemente restringida debido a la niebla, nieve o lluvia. E132710 AJUSTE DE LOS FAROS PRINCIPALES - VEHÍCULOS CON: ILUMINACIÓN DELANTERA ADAPTABLE/ FAROS DE DESCARGA DE ALTA INTENSIDAD E132709 Para ajustar los faros para conducir a la...
  • Página 61: Luces De Emergencia

    Iluminación 2. Gire el botón hasta lograr el ajuste deseado. 3. Presione el botón a la posición de cerrado. Puede ajustar el nivel de las luces de los faros de acuerdo a la carga del vehículo. E132711 Posiciones recomendadas para el interruptor de nivelación de los faros Carga Carga en el comparti- Posición del inte-...
  • Página 62: Indicadores De Luces Direccionales

    Iluminación Nota: Mueva ligeramente la palanca hacia INDICADORES DE LUCES arriba o hacia abajo para hacer que los DIRECCIONALES indicadores de dirección destellen únicamente tres veces. E130141 LUCES DE VIRAJE E72898 Haz de los faros principales Haz de la luz de curva...
  • Página 63: Iluminación Interior

    Iluminación Las luces de curva iluminan la parte interna Luz instalada en el costado de las curvas al doblar. ILUMINACIÓN INTERIOR Iluminación interior Nota: Las luces individuales se pueden encender independientemente, pero no se pueden apagar si las ha encendido el conductor.
  • Página 64: Luz Ambiental

    Iluminación Tipo 1 Luz instalada en el centro Las luces ambientales iluminarán en solo un color. Activación de las luces ambientales Active el encendido. 2. Encienda los faros delanteros. Nota: Las luces ambientales se encenderán cuando el nivel de luz ambiental exterior sea bajo.
  • Página 65: Desmontaje De Faros

    Iluminación DESMONTAJE DE FAROS ALERTA Haga que un técnico capacitado cambie los focos Xenon. Existe riesgo de descarga eléctrica. Abra el cofre. Ver Apertura y cierre del cofre (página 219). E133750 5. Desconecte el conector eléctrico. Nota: Al ajustar el faro, asegúrese de reconectar el conector eléctrico adecuadamente.
  • Página 66 Iluminación ADVERTENCIAS Únicamente utilice focos de la especificación correcta. Ver Tabla de Especificaciones de los Focos (página 70). Nota: Las siguientes instrucciones describen cómo quitar los focos. Ponga los reemplazos en orden inverso a menos que se indique lo contrario. Faro Nota: Desmonte las cubiertas para acceder E133104...
  • Página 67 Iluminación 4. Libere el broche y quite el foco. Luz baja del faro ATENCIÓN No toque el cristal del foco. Quite el faro. Ver Desmontaje de faros (página 62). E133103 2. Desmonte la cubierta. 3. Quite el portafoco. 4. Quite el foco. Luz lateral direccional E133106 2.
  • Página 68 Iluminación E133427 2. Utilizando un implemento adecuado, libere el broche de retención. E133109 4. Quite el portafoco. 5. Quite el foco. Luz de iluminación del piso ATENCIÓN Al desmontar el cristal del espejo, tenga cuidado de no romperlo. Nota: Coloque el cristal del espejo hacia E133108 adentro lo más posible.
  • Página 69 Iluminación Inserte los dedos en la separación entre la carcasa del espejo y el cristal y jale suavemente para desmontar el cristal del espejo. E133717 2. Desmonte la luz. E133107 E133718 Nota: No es posible separar el foco del faro de niebla del portafocos.
  • Página 70 Iluminación E133113 E133112 5. Quite el portafoco. 2. Quite la tuerca de mariposa y desprenda el clip. 6. Presione suavemente el foco dentro del portafoco, gírelo en sentido 3. Desmonte la luz. opuesto a las manecillas del reloj y quítelo. A.
  • Página 71 Iluminación Desmonte el panel del tapizado. 6. Presione suavemente el foco dentro del portafoco, gírelo en sentido opuesto a las manecillas del reloj y quítelo. A. Faro trasero y para niebla B. Luces direccionales Luz de freno y de reversa Abra la tapa del compartimiento de equipajes.
  • Página 72 Iluminación Luz del portaplaca 3. Quite la tuerca de mariposa y desprenda los 2 clips. Nota: Estos no son elementos reparables, 4. Desmonte la luz. consulte con su distribuidor si fallan. Luces interiores Vehículos con luces LED Nota: El tablero de LED no es una parte reparable, por favor, consulte a su distribuidor si éste falla.
  • Página 73: Tabla De Especificaciones De Los Focos

    Iluminación 2. Quite el foco. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FOCOS Especificación Electricidad (watt) Luces direccionales delanteras PY21W Luces altas de los faros Luz baja del faro Luz de curva Faro para niebla delantero Luz de posicionamiento lateral Luz lateral direccional WY5W Luz de iluminación del piso Luces direccionales traseras...
  • Página 74: Ventanas Y Espejos Retrovisores

    Ventanas y espejos retrovisores Apertura y cierre automático de las VENTANAS ELÉCTRICAS ventanas ALERTA Oprima o levante el interruptor al segundo punto de acción y suéltelo No opere las ventanas eléctricas a completamente. Bájelo o levántelo de menos que estén libres de nuevo para detener las ventanas.
  • Página 75 Ventanas y espejos retrovisores Función antiatrapamiento Restablecimiento de la memoria de las ventanas eléctricas ALERTA ALERTA La falta de precaución al cerrar las ventanas puede cancelar la función La función antiatrapamiento se de protección y causar lesiones. desactiva hasta que se haya restablecido la memoria.
  • Página 76: Espejos Retrovisores Exteriores

    Ventanas y espejos retrovisores Posiciones del espejo ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES ALERTA No sobreestime la distancia de los objetos que ve en el espejo convexo. Los objetos que se ven en los espejos convexos parecen más pequeños y alejados de lo que realmente están. E70847 Los espejos retrovisores exteriores Espejos plegables manuales...
  • Página 77: Retrovisor De Atenuación Automática

    Ventanas y espejos retrovisores El retrovisor de atenuación automática se ajustará automáticamente cuando se reflejen luces brillantes desde atrás. No funcionará cuando haya seleccionado la marcha atrás. SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL PUNTO CIEGO Sistema de información de puntos ciegos (BLIS) AVISOS El sistema no está...
  • Página 78 Ventanas y espejos retrovisores Alertas y funciones de detección del sistema El sistema activa la alerta en el caso de vehículos que ingresan en la zona de puntos ciegos desde la parte trasera o desde los laterales. En el caso de los vehículos que se pasan o los que ingresan en la zona de puntos ciegos desde la parte delantera, el sistema solo activa la alerta...
  • Página 79 Ventanas y espejos retrovisores Limitaciones de detección Puede activar o desactivar el sistema mediante la pantalla de información. Ver Es posible que se presenten casos en los Pantallas de información (página 86). que los vehículos ingreses y egresen de las Si desactiva el sistema, ya no se recibirán zonas de puntos ciegos sin ser detectados.
  • Página 80 Ventanas y espejos retrovisores Alertas de falso arrastre de remolques ATENCIÓN Es posible que el sistema no detecte correctamente los vehículos que poseen un módulo de remolque no aprobado por nosotros. Apague el sistema para evitar falsas alertas. Ver Pantallas de información (página 86).
  • Página 81: Tablero De Instrumentos

    Tablero de instrumentos INDICADORES Tipo 1 E132065 Pantalla de información. Ver Pantallas de información (página 86). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Botón de restablecimiento del medidor de viaje Indicador de combustible Tacómetro...
  • Página 82 Tablero de instrumentos Tipo 2 y 3 E130149 Pantalla de información. Ver Pantallas de información (página 86). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Tacómetro...
  • Página 83 Tablero de instrumentos 2.0L EcoBoost - MI4 Si la aguja llega a la sección roja, esto significa que el motor se está sobrecalentando. Reduzca la velocidad del motor tan pronto como sea posible con seguridad para permitir que se enfríe el motor.
  • Página 84: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Tablero de instrumentos Luz de advertencia de las bolsas instrumentos. Detenga el vehículo tan de aire pronto como sea seguro hacerlo y apague el motor inmediatamente. Compruebe el Si esta luz se enciende durante nivel de aceite y agregue más si es la conducción, esto indica que necesario.
  • Página 85 Tablero de instrumentos Indicadores de dirección Luz de advertencia de escarcha Parpadean durante el ALERTA funcionamiento. Una aceleración Incluso si la temperatura aumenta a repentina en la frecuencia de las más de 4 °C (39 ºF) no hay garantía luces intermitentes es una señal de que de que el camino esté...
  • Página 86 Tablero de instrumentos Luz de advertencia de bajo nivel de Indicador de los faros para niebla combustible traseros Si esta luz se enciende, vuelva a Éste se enciende cuando poner combustible tan pronto enciende los faros para niebla como sea posible. traseros.
  • Página 87: Advertencias Eindicadores Audibles

    Tablero de instrumentos Indicador de encendido/apagado Escarcha Se encenderá para informarle ALERTA cuando se apague el motor o en Incluso si la temperatura aumenta a conjunto con un mensaje. Ver más de 4 °C (39 ºF) no hay garantía Uso del arranque-detención (página de que el camino esté...
  • Página 88 Tablero de instrumentos Recordatorio del cinturón de seguridad Ver Recordatorio del cinturón de seguridad (página 28).
  • Página 89: Pantallas De Información

    Nota: Es posible que algunas opciones Teléfono tengan una apariencia distinta o que no se muestren si se trata de elementos opcionales. Computadora de viaje Cta. km parcial Dist. p/ vacío Eco comb inst Consumo med. Ford EcoMode Cambiar Anticipación Velocidad Ford EcoMode...
  • Página 90 Pantallas de información Computadora de viaje Velocid. media Temp. aire ext. Todos valores Comuníquese con un distribuidor autorizado para configurar la pantalla de la computadora de viaje. Información Cinturones Auto StartStop Aviso cond. Señales tráfico Ajustes Asist. conduc. Ctrl. tracción Encendido Modo deport.
  • Página 91 Pantallas de información Ajustes Alerta velocid. Mant. carril Sensibilidad Intensidad Luces Luz lluvia Luz ambiente Atenuación Automática Manual Ajustar Luc. altas auto Encendido Sensibilidad Retard luc front Manual 20 segundos 40 segundos 60 segundos Pantalla Info naveg. Siempre enc. Con asistencia Siempre apag.
  • Página 92 Pantallas de información Ajustes Polski Svenska Português Distancia Temperatura Tonos Estacionam. Información Alerta Confort Calef. auxiliar Calef. estática Hora 1 Hora 2 Una vez Calentar ahora Alarma Protecc. total Reducida Consultar Prueba de sistema Estructura del menú: pantalla de Prueba de sistema información y entretenimiento Se mostrarán primero todas las alertas Puede acceder al menú...
  • Página 93 Pantallas de información Radio FM-AST DAB1 DAB2 AM-AST iPOD Bluetooth audio Line in Teléfono SYNC Marcar un núm. Remarcar Agenda Historial llam. Marcado rápido Msj. de texto Dispositivos BT Config. teléfono...
  • Página 94 Pantallas de información Menú Conf. SYNC Bluetooth activ. Config. predet. Reinicio general Instal. en SYNC Info del sistema Config. de voz Aplic. SYNC Audio settings Adaptive volume Sound DSP Occupancy Ecualizador DSP News Alternat. frequency Regional mode DAB servicelink Bluetooth Clock settings Set time Set date...
  • Página 95: Computadora De Viaje

    Pantallas de información Restablecimiento de la COMPUTADORA DE VIAJE computadora de viaje Autonomía Para restablecer una pantalla en particular: Indica la distancia aproximada que el Resalte Computadora de viaje con vehículo viajará con el combustible los botones de flecha hacia arriba y restante en el tanque.
  • Página 96: Mensajes De Información

    Pantallas de información Cambiar las unidades de temperatura Presione el botón OK para reconocer y usando esta pantalla afectará las eliminar algunos mensajes informativos siguientes pantallas: de la pantalla de información. Otros mensajes se borran automáticamente • Temperatura del aire exterior. después de un período de tiempo.
  • Página 97 Pantallas de información Bolsas de aire Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Lleve el vehículo con un técnico debidamente Bolsa de aire averiada ámbar capacitado para comprobar el sistema tan pronto Servicio inmediato como le sea posible. Alarma Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Alarma activada...
  • Página 98 Pantallas de información Batería y sistema de carga Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Detenga el vehículo tan pronto como pueda Sistema eléctrico hacerlo con seguridad y apague el encendido. sobrevoltaje Pare con rojo Lleve el vehículo con un técnico debidamente cuidado capacitado para comprobar el sistema tan pronto como le sea posible.
  • Página 99 Pantallas de información Sistema de control de clima Mensaje Indicador Acción a tomar mensajes Calefacción auxilliar ámbar Ver Calefactor Auxiliar (página 115). encendida Calefacción auxilliar Ver Calefactor Auxiliar (página 115). apagada Control de crucero y control de crucero adaptable Mensaje Indicador Acción a tomar mensajes...
  • Página 100 Pantallas de información Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Puerta trasera del lado Detenga el vehículo tan pronto como sea posible rojo del pasajero abierta hacerlo con seguridad y cierre la puerta. Luggage compartment Detenga el vehículo tan pronto como sea posible rojo lid open hacerlo con seguridad y cierre la puerta.
  • Página 101 Ingreso sin llave Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Ford KeyFree Llave no rojo Ver Entrada sin Llave (página 36). en el auto Ford KeyFree Llave ámbar Ver Entrada sin Llave (página 36). dentro del auto Ford KeyFree Coloque Ver Entrada sin Llave (página 36).
  • Página 102 Pantallas de información Iluminación Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Lleve el vehículo con un técnico debidamente Faro delantero averiado ámbar capacitado para comprobar el sistema tan pronto Requiere servicio como le sea posible. Uno o ambos bulbos de las luces de freno se han Luces de freno Falla en quemado.
  • Página 103 Pantallas de información Mantenimiento Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Detenga el vehículo tan pronto como pueda hacerlo con seguridad y apague el encendido. Temperatura de motor rojo Lleve el vehículo con un técnico debidamente alta Pare con cuidado capacitado para comprobar el sistema tan pronto como le sea posible.
  • Página 104 Pantallas de información Ayuda de estacionamiento Mensaje Indicador Acción a tomar mensajes Falla asistencia para ámbar Lleve el vehículo con un técnico debidamente estacionamiento capacitado para comprobar el sistema tan pronto Requiere servicio como le sea posible. Freno de estacionamiento Mensaje Indicador Acción a tomar...
  • Página 105 Pantallas de información Dirección hidráulica Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Detenga el vehículo en un área segura tan pronto Bloqueo dirección como sea posible y apague el motor. Lleve el averiado Deténgase rojo vehículo con un técnico debidamente capacitado con cuidado para comprobar el sistema tan pronto como le sea posible.
  • Página 106 Pantallas de información Arranque del motor Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Apagar motor Presione rojo Ver Arranque sin llave (página 133). ENGINE Start/Stop Drive to clean exhaust ámbar Ver Filtro de partículas Diesel (página 135). filter check handbook Motor Averiado ámbar Ver Filtro de partículas Diesel (página 135).
  • Página 107 Pantallas de información Encendido/apagado Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes Apague el encendido antes de salir del vehículo Auto StartStop Apague rojo si el sistema ha apagado el motor. Ver Uso del el motor arranque-detención (página 137). Auto StartStop Haga que un técnico debidamente capacitado averiado Requiere ámbar verifique el sistema.
  • Página 108 Pantallas de información Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes freno de pie y freno de estacionamiento hasta que se enfríe la transmisión y desaparezca el mensaje de la pantalla. Si conduce el vehículo con el mensaje activo puede experimentar la vibración del vehículo como una advertencia de mayor recalentamiento.
  • Página 109 Pantallas de información Indicador Mensaje Acción a tomar mensajes La transmisión no está Ver Transmisión Automática (página 147). Ver en Park Seleccione P Arranque y Paro del Motor (página 130). Para arrancar presione Ver Transmisión Automática (página 147). Ver el freno Arranque y Paro del Motor (página 130).
  • Página 110: Control De Clima

    Control de clima Información general sobre el FUNCIONAMIENTO control del clima interior. Aire exterior Cierre completamente todas las ventanas. Mantenga las admisiones de aire adelante Calentamiento del interior del parabrisas libres de obstrucciones (nieve, hojas, etc.) para permitir que el Dirija el aire hacia sus pies.
  • Página 111: Control De Clima Manual

    Control de clima Ventila de aire lateral CONTROL DE CLIMA MANUAL Control de distribución de aire E132996 E74660 Hacia la cara Nivel de la cabeza y espacio para los pies Hacia el espacio para los pies Espacio para los pies y rejilla Hacia el parabrisas El control de distribución de aire se puede ajustar en cualquier posición entre los...
  • Página 112 Control de clima Soplador Ventilación E129885 Ajuste el control de distribución de aire, el soplador y las ventilas de aire según sus exigencias. Aire acondicionado Cómo encender y apagar el aire E75470 acondicionado Desactivado Nota: Si apaga el soplador, se puede empañar el parabrisas.
  • Página 113: Control Automático De Clima

    Control de clima Con el control de calefacción en esta Si mueve el control de la distribución de posición, el aire acondicionado y el aire aire a una posición diferente a la del recirculado se encenderán parabrisas, el A/C permanecerá automáticamente.
  • Página 114 Control de clima AUTO: oprima el botón para seleccionar la operación automática. El sistema controla automáticamente la temperatura, la cantidad y la distribución del flujo de aire para alcanzar y mantener la temperatura seleccionada anteriormente. Velocidad del ventilador: controla el volumen de aire que circula en el vehículo.
  • Página 115: Ventanas Y Espejos Retrovisores Calentados

    Control de clima Control de temperatura Reactivación de mono modo Mantenga oprimido el botón AUTO. La temperatura del lado del pasajero se ajusta de acuerdo con la configuración de temperatura del lado del conductor. VENTANAS Y ESPEJOS RETROVISORES CALENTADOS Ventanas calentadas E133115 Utilice las ventanas calentadas para descongelar o desempañar el parabrisas...
  • Página 116: Quemacocos Eléctrico

    Control de clima Abertura y cierre del quemacocos QUEMACOCOS ELÉCTRICO ALERTA Antes de hacer funcionar un quemacocos eléctrico debe verificar si no hay obstrucciones y cerciorarse de que niños y/o mascotas no estén en la proximidad de la abertura del quemacocos.
  • Página 117 Control de clima Para abrir o cerrar el quemacocos Si el quemacocos no cierra después del automáticamente oprima cualquier lado tercer intento, haga que lo revise un del interruptor al segundo punto de acción experto. y suéltelo completamente. Oprima de Modo de seguridad del nuevo para detener.
  • Página 118: Calefactor Auxiliar

    Control de clima • Incline la parte trasera del quemacocos Nota: Cuando la calefacción de tanto como sea posible. Libere el estacionamiento está activada, es probable botón. que los gases de escape se eliminen por la parte inferior de los laterales del vehículo. •...
  • Página 119 Control de clima Programación de la calefacción de • Las funciones de dos horarios le estacionamiento permiten programar hasta dos ciclos de calefacción para cada día de la Nota: La hora programada es la hora a la semana. Estos horarios permanecerán cual desea que el vehículo esté...
  • Página 120 Control de clima Calefacción a combustible 6. Para fijar la hora en la cual se debe (depende del país) calefaccionar el vehículo, resalte la hora en la parte superior de la pantalla ALERTA y presione el botón OK. Las horas comenzarán a parpadear.
  • Página 121: Modo Correcto De Sentarse

    Asientos • mantenga la suficiente distancia entre MODO CORRECTO DE usted y el volante de la dirección. SENTARSE Recomendamos un mínimo de 250 milímetros (10 pulgadas) entre su esternón y la cubierta de la bolsa de aire. • sujete el volante de la dirección con sus brazos ligeramente flexionados.
  • Página 122: Cabeceras

    Asientos Cómo ajustar el soporte lumbar. Cómo ajustar el ángulo del asiento. E78058 E130250 Cómo ajustar la altura del asiento CABECERAS del conductor. AVISOS Levante la cabecera trasera cuando un pasajero ocupe el asiento trasero. No quite las cabeceras delanteras cuando los asientos delanteros se encuentren en uso.
  • Página 123 Asientos Cómo extraer las cabeceras Cabeceras externas traseras Cabeceras delanteras E135437 Oprima el botón de bloqueo y desmonte la cabecera. Cabecera del asiento trasero interior E140447 Oprima el botón 1 de bloqueo y, al mismo tiempo libere el clip de retención 2 utilizando un implemento adecuado.
  • Página 124: Asientos Eléctricos - Vehículos Con: Asientos Eléctricos De 6 Posiciones

    Asientos ASIENTOS ELÉCTRICOS - VEHÍCULOS CON: ASIENTOS ELÉCTRICOS DE 6 POSICIONES E78060...
  • Página 125: Asientos Eléctricos - Vehículos Con: Asientos Eléctricos De 8 Posiciones

    Asientos ASIENTOS ELÉCTRICOS - VEHÍCULOS CON: ASIENTOS ELÉCTRICOS DE 8 POSICIONES E141827...
  • Página 126: Asientos Traseros

    Asientos Ajuste la longitud del cojín del asiento E135629 Mantenga presionado los botones de retiro de los seguros. 2. Empuje hacia adelante el respaldo del asiento. E78816 Oprima la manija de bloqueo debajo de la extensión del cojín y deslice la extensión hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 127: Asientos Calentados

    Asientos Plegado de los cojines de los asientos y del respaldo del asiento trasero hacia delante AVISOS Asegúrese que el indicador de color rojo no se muestre cuando acople el asiento en las trabas. Desmonte las cabeceras. Ver Cabeceras (página 119). Cuando inserte los dedos entre el cojín del asiento y el respaldo, tenga E135647...
  • Página 128 Asientos E130471 La temperatura máxima se alcanza después de cinco o seis minutos. Es regulada por termostato. La calefacción del asiento solo funcionará cuando el encendido esté en la posición...
  • Página 129: Características De Conveniencia

    12 voltios que tienen una DE TABLEROL DE corriente nominal máxima de 10 amperios. INSTRUMENTOS Utilice únicamente conectores de accesorios Ford o conectores especificados para utilizarse con tomas estándares SAE. E132712 Presione varias veces o mantenga E132415...
  • Página 130: Portavasos

    Características de conveniencia PORTALENTES E78056 Las tomas de energía auxiliares están ubicadas en la consola central y en el compartimiento de equipaje. E75193 PORTAVASOS ALERTA No ponga bebidas calientes en el portavasos cuando el vehículo esté en movimiento. Descansabrazos del asiento trasero E91508 TOMA DE ENTRADA AUXILIAR...
  • Página 131: Soporte De La Unidad De Navegación Por Satélite

    Características de conveniencia SOPORTE DE LA UNIDAD DE NAVEGACIÓN POR SATÉLITE Cómo ajustar el soporte E112711 Destrábelo. 2. Ajuste el soporte en la posición deseada. 3. Trábelo. Nota: Asegúrese de que el soporte de la unidad de navegación esté bloqueado en la posición correcta.
  • Página 132: Compartimientos Para Almacenaje

    Compartimientos para Almacenaje PORTA BOTELLAS E157030...
  • Página 133: Arranque Y Paro Del Motor

    Arranque y Paro del Motor I El encendido y todos los circuitos INFORMACIÓN GENERAL eléctricos principales están desactivados. Puntos generales durante el Nota: No deje la llave de encendido en esta arranque posición demasiado tiempo para evitar descargar la batería. Si la batería se desconectó, el vehículo II El encendido está...
  • Página 134: Bloqueo Del Volante De La Dirección - Vehículos Con: Encendido Con Botón De Contacto

    Arranque y Paro del Motor Nota: Si suelta el pedal del embrague BLOQUEO DEL VOLANTE DE LA durante el arranque del motor, el giro de DIRECCIÓN - VEHÍCULOS CON: este se puede detener y volver a encendido. ENCENDIDO CON BOTÓN DE Oprima por completo el pedal del CONTACTO embrague.
  • Página 135: Arranque De Un Motor De Gasolina - Combustible Flexible (Ff)

    Arranque y Paro del Motor 2. Oprima por completo el pedal del Si se espera que la temperatura se acelerador y manténgalo así. mantenga por debajo de -10 °C (14 °F), se recomienda que aumente la proporción de 3. Oprima por completo el pedal del gasolina del tanque llenándolo con freno.
  • Página 136: Arranque De Un Motor Diesel

    Arranque y Paro del Motor Si se ha desconectado la batería o después ARRANQUE SIN LLAVE de haber cambiado el tipo de combustible, la velocidad de marcha mínima puede ser AVISOS irregular. Esto mejorará después de 10 a Es posible que el sistema de 30 segundos.
  • Página 137 Arranque y Paro del Motor Arranque con transmisión manual Nota: Si suelta el pedal del embrague durante el arranque del motor, el giro de este se detendrá y volverá a encendido. Presione por completo el pedal del embrague. 2. Oprima brevemente el botón. Arranque con transmisión automática Nota: Si suelta el pedal del freno durante...
  • Página 138: Filtro De Partículas Diesel

    Arranque y Paro del Motor Regeneración 3. Con la llave en esta posición, puede presionar el botón para activar el ALERTA encendido y arrancar el vehículo. No estacione ni deje en ralentí el Detención del motor con el vehículo sobre hojas secas, pasto vehículo detenido seco u otros materiales combustibles.
  • Página 139: Apagado Del Motor

    Arranque y Paro del Motor • Conduzca el vehículo a una velocidad constante, de preferencia en un camino o carretera principal, durante 20 minutos. • Evite dejar el motor en ralentí durante largos períodos de tiempo y siempre respete los límites de velocidad y observe el estado del camino.
  • Página 140: Auto-Start-Stop

    Auto-Start-Stop Nota: El sistema solo funciona cuando el FUNCIONAMIENTO motor está caliente y la temperatura exterior está entre 0 °C (32 °F) y 30 °C (86 °F). ATENCIÓN Nota: Si detiene el motor y después pisa el En el caso de vehículos con pedal del embrague durante algunos Start-Stop, el requisito de batería es segundos, el sistema automáticamente...
  • Página 141 Auto-Start-Stop • Para mantener la temperatura interior • Bajo voltaje de la batería. • Temperaturas exteriores demasiado bajas o demasiado altas. • Puerta del conductor abierta. • Baja temperatura de operación del motor. • Reduzca el vacío en el sistema de frenos.
  • Página 142: Modo De Economico

    Modo de Economico Anticipación FUNCIONAMIENTO Ajustar la velocidad del vehículo y la El sistema ayuda al conductor a conducir distancia respecto de otros vehículos para de manera más eficaz al monitorear evitar la necesidad de frenar o acelerar constantemente los cambios en las bruscamente mejorará...
  • Página 143: Combustible Y Llenado

    Combustible y llenado PRECAUCIONES DE CALIDAD DEL COMBUSTIBLE SEGURIDAD - COMBUSTIBLE FLEXIBLE (FF) AVISOS Suspenda la carga de combustible AVISOS después de que la boquilla de No modifique la configuración del combustible se detenga la segunda sistema de combustible o los vez.
  • Página 144: Calidad Del Combustible - Diesel

    Nota: No se recomienda el uso de aditivos con un cable de bujía desconectado. u otros tratamientos del motor no No empuje o remolque su vehículo aprobados por Ford. para arrancarlo. Utilice cables de Nota: No se recomienda el uso prolongado refuerzo. Ver Arranque en frío del de aditivos diseñados para evitar que el...
  • Página 145: Tapa De La Toma De Combustible

    Combustible y llenado Tipo 1 TAPA DE LA TOMA DE COMBUSTIBLE AVISOS No intente arrancar el motor si llenó el tanque de combustible con el combustible incorrecto. Esto podría dañar el motor. Solicite a su distribuidor autorizado que revise de inmediato el sistema.
  • Página 146 Combustible y llenado 3. Sostenga la boquilla en la posición B durante la recarga de combustible. Si sostiene la boquilla en la posición A durante la recarga de combustible podría verse afectado el flujo de combustible, y la boquilla podría detenerse antes de que el tanque de combustible esté...
  • Página 147: Llenado

    Su distribuidor Ford puede darle recomendaciones sobre cómo mejorar el consumo de combustible.
  • Página 148: Especificaciones Técnicas

    Combustible y llenado ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cifras de consumo de combustible Emisiones de Urbano Extr-urbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.0L EcoBoost 5,9 (47,9) 4,1 (68,9) 4,8 (58,9) (73kW/100PS), 5 puertas 1.0L EcoBoost (73kW/100PS), 4 puertas y 6 (47,1) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6)
  • Página 149 Combustible y llenado Emisiones de Urbano Extr-urbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1.6L Duratorq-TDCi, 5,7 (49,6) 3,7 (76,3) 4,5 (62,8) vehículos sin start-stop 1.6L Duratorq-TDCi, 5,1 (55,4) 3,7 (76,3) 4,2 (67,3) vehículos con start-stop 2.0L Duratorq-TDCi - DW, vehículos con transmisión 6,3 (44,8)
  • Página 150: Transmisión

    Transmisión TRANSMISIÓN MANUAL TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Selección de reversa Posiciones de la palanca selectora ATENCIÓN No ponga reversa cuando el vehículo esté en movimiento. Esto podría causar daños a la transmisión. E133124 Estacionamiento E99067 Reversa En algunos vehículos, es necesario levantar Neutra el collarín mientras selecciona reversa.
  • Página 151 Transmisión Estacionamiento Marcha Nota: El cambio ocurrirá únicamente AVISOS cuando la velocidad del vehículo y la Seleccione estacionamiento velocidad del motor sean las apropiadas. únicamente cuando su vehículo esté estacionado. Nota: Puede anular temporalmente la marcha actual seleccionada mediante los Aplique el freno de botones + y -.
  • Página 152 Transmisión Cambio descendente forzado ATENCIÓN La transmisión hará un cambio Presione totalmente el pedal del descendente automáticamente acelerador con la palanca selectora en la cuando la velocidad del motor sea posición de marcha para seleccionar la demasiado baja. siguiente velocidad más baja para un desempeño óptimo.
  • Página 153 Transmisión E133129 Nota: La palanca es blanca. 4. Presione el pedal de freno. Con una herramienta adecuada, presione y sostenga la palanca hacia delante mientras jala la palanca selectora fuera de la posición de estacionamiento y hacia la posición neutral.
  • Página 154: Funcionamiento

    Frenos El ABS no eliminará riesgos cuando: FUNCIONAMIENTO • conduce demasiado cerca del vehículo Nota: Según las leyes y reglamentaciones delante de usted vigentes en el país para el cual se fabricó el • el vehículo está patinando vehículo, es posible que las luces de freno •...
  • Página 155: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema también proporciona una FUNCIONAMIENTO mejora en la función del control de tracción al reducir la torsión del motor. Además, Programa electrónico de podría aplicar frenos en las ruedas estabilidad (ESP) individuales si estas patinan al acelerar. Esto mejora la capacidad de tracción en ALERTA caminos resbalosos o superficies flojas, y...
  • Página 156: Uso Del Control De Estabilidad - 1.0L

    Control de estabilidad El control de estabilidad del remolque es Nota: También puede activar o desactivar una función mejorada del ESP, y detecta el sistema mediante la pantalla de automáticamente cuando un remolque información. Ver Información general enganchado comienza a oscilar. (página 86).
  • Página 157: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Asistencia de arranque en pendientes Vehículos con transmisión manual FUNCIONAMIENTO únicamente Este sistema permite mover el vehículo El sistema se puede encender o apagar con mayor facilidad cuando se encuentra utilizando la pantalla de información. Ver en una pendiente pronunciada sin Información general (página 86).
  • Página 158 Asistencia de arranque en pendientes 4. Conduzca de la forma normal. Los frenos se liberarán automáticamente. Desactivar el sistema Para desactivar el sistema, realice una de las siguientes acciones: • Espere algunos segundos, hasta que el sistema se desactive automáticamente. •...
  • Página 159: Ayudas De Estacionamiento

    Ayudas de Estacionamiento Nota: En vehículos equipados con un brazo FUNCIONAMIENTO de la bola de remolque, la ayuda de estacionamiento trasero se desactiva ALERTA automáticamente cuando alguna de las El sistema no lo exime de su luces del remolque (o estribos de responsabilidad para conducir con iluminación) se conecta al enchufe de 13 el debido cuidado y atención.
  • Página 160 Ayudas de Estacionamiento La ayuda de estacionamiento se activa automáticamente cuando se selecciona reversa con el vehículo encendido. Escuchará un tono intermitente a una distancia de aproximadamente 150 centímetros (59 pulgadas( entre el obstáculo y la defensa trasera, y aproximadamente 50 centímetros (20 pulgadas) al lado.
  • Página 161: Vehículos Con: Sistema De Ayuda De

    Ayudas de Estacionamiento Cómo maniobrar con la ayuda de ASISTENCIA DE estacionamiento ESTACIONAMIENTO - VEHÍCULOS CON: SISTEMA DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO DELANTERO Y TRASERO ALERTA La ayuda de estacionamiento no lo exime de su responsabilidad para conducir con el debido cuidado y atención.
  • Página 162 Ayudas de Estacionamiento Nota: En los vehículos con una barra de Nota: Si se indica un mal funcionamiento, arrastre instalada y aprobada por nosotros, el sistema se desactivará. Haga que un el tono continuo comenzará a una distancia técnico debidamente capacitado verifique de 45 centímetros (18 pulgadas) de la el sistema.
  • Página 163: Cámara Retrovisora

    Cámara retrovisora La cámara está ubicada en la tapa del FUNCIONAMIENTO compartimiento de equipaje, cerca de la manija. La cámara es una ayuda visual para usar al retroceder. ALERTA El sistema no lo exime de su responsabilidad para conducir con el debido cuidado y atención.
  • Página 164 Cámara retrovisora • Si la cámara está húmeda, por ejemplo por lluvia o alta humedad. • Si la vista de la cámara está obstruida, por ejemplo por lodo. Uso de la pantalla ADVERTENCIAS Los obstáculos encima de la posición de la cámara no se mostrarán. Inspeccione el área detrás del vehículo si es necesario.
  • Página 165 Cámara retrovisora Verde: de 0.6 a 0.9 metros (de 24 a 35 pulgadas) Ámbar: línea central de la ruta vehicular proyectada Nota: La línea verde se extiende desde 0.9 metros (35 pulgadas) hasta una distancia de 3.2 metros (126 pulgadas). Nota: Cuando ponga marcha atrás con un remolque, no se muestran las líneas en la pantalla.
  • Página 166: Asistencia Activa Para Estacionarse

    Asistencia Activa para Estacionarse El sistema detectará un espacio adecuado FUNCIONAMIENTO de estacionamiento en paralelo y dirigirá el vehículo hacia ese espacio. El sistema AVISOS controla la dirección mientras que el El sistema no lo exime de su conductor controla el acelerador, la responsabilidad para conducir con transmisión y los frenos.
  • Página 167 Asistencia Activa para Estacionarse • No se utiliza en el vehículo el tamaño Deslícese hacia adelante a una velocidad de llanta instalado en fábrica. máxima de 30 km/h (18 mph). Oprima el interruptor de asistencia de • Las llantas resbalan. estacionamiento activa.
  • Página 168 Asistencia Activa para Estacionarse Podrá tomar control de la maniobra si ALERTA sostiene el volante de dirección. Podría Si la velocidad del vehículo mostrarse un mensaje que indique que se sobrepasa los 10 km/h (6 mph), el puede restablecer el sistema. Para aceptar sistema se desactivará...
  • Página 169: Control De Crucero

    Control de Crucero Ajuste de una velocidad FUNCIONAMIENTO Presione el interruptor SET+ o el ALERTA interruptor SET- para almacenar y mantener la velocidad actual. El indicador El sistema no lo exime de su de control de crucero se encenderá. Ver responsabilidad para conducir con Indicadores y luces de advertencia el debido cuidado y atención.
  • Página 170 Control de Crucero Cancelación de la velocidad establecida Presione el pedal del freno o jale el interruptor CAN. Nota: El sistema ya no controlará la velocidad. El indicador de control de crucero no se encenderá, pero el sistema mantendrá la velocidad que fijó previamente. Reanudación de la velocidad establecida Jale el interruptor RES.
  • Página 171: Control De Crucero Adaptable (Acc)

    Control de crucero adaptable (ACC) FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS El campo de visión del sensor de radar es limitado. En algunas situaciones, AVISOS podría detectar un vehículo que no El sistema no es una advertencia de sea el esperado, o bien no detectar ningún choque o un sistema para evitar un vehículo.
  • Página 172 Control de crucero adaptable (ACC) Problemas del haz de luz de Frenado automático con control detección automático adaptativo de velocidad AVISOS Debe tomar medidas de inmediato una vez que reciba la alerta, ya que el frenado del control automático adaptativo de velocidad no será suficiente para mantener una distancia segura con respecto al vehículo de enfrente.
  • Página 173: Uso Del Control De Crucero Adaptivo

    Control de crucero adaptable (ACC) Oprima el interruptor A o el interruptor B USO DEL CONTROL DE para seleccionar la velocidad de crucero CRUCERO ADAPTIVO deseada. La velocidad seleccionada se mostrará en la pantalla de información y El sistema se opera a través de los quedará...
  • Página 174 Control de crucero adaptable (ACC) Nota: Si se presiona el acelerador por un breve lapso, por ejemplo al adelantar, el sistema se desactivará temporalmente y se reactivará cuando se suelte el pedal del acelerador. Aparecerá un mensaje en la pantalla de información. Nota: El ajuste de la distancia no cambiará...
  • Página 175: Función De Alerta De Avance

    Control de crucero adaptable (ACC) Nota: Cuando desactive el sistema a través FUNCIÓN DE ALERTA DE del interruptor C, no se retendrá la velocidad AVANCE guardada. Desactivación automática AVISOS No espere a recibir una advertencia Nota: Si la velocidad del motor baja de choque.
  • Página 176 Control de crucero adaptable (ACC) Nota: Las alertas de choque solo se activarán si el sistema se enciende, pero la asistencia del frenado siempre está encendida y no se puede apagar. Nota: El sistema se puede utilizar con el sistema de control automático adaptativo de velocidad activado o desactivado.
  • Página 177: Limite De Velocidad

    Limite de Velocidad El sistema se opera a través de los FUNCIONAMIENTO controles de ajuste que se ubican en el volante de dirección. ALERTA Si está conduciendo en una pendiente descendente, la velocidad puede superar la velocidad establecida. El sistema no aplicará los frenos, sino que dará...
  • Página 178 Limite de Velocidad Jale el interruptor D para desactivar el limitador y colocarlo en el modo de espera. La pantalla de información confirmará la desactivación al mostrar la velocidad establecida con los números tachados. Jale de nuevo el interruptor D para reanudar el limitador.
  • Página 179: Alerta Al Conductor

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS Si el vehículo está equipado con un equipo de suspensión no aprobado AVISOS por Ford, el sistema podría no El sistema no lo exime de su funcionar correctamente. responsabilidad para conducir con el debido cuidado y atención. Nota: mantenga el parabrisa libre de...
  • Página 180 Alerta al Conductor Advertencias del sistema Nota: El sistema no emitirá advertencias cuando la velocidad sea menor que 65 km/h (40 mph) aproximadamente. El sistema de advertencia tiene dos etapas. Primero, el sistema muestra una E131359 advertencia temporal que indica que usted debe tomarse un descanso.
  • Página 181: Advertencia De Abandono De Carril

    (página 81). Si el vehículo está equipado con un Nota: El estado y la configuración del equipo de suspensión no aprobado sistema no cambiarán durante los ciclos de por Ford, el sistema podría no encendido. funcionar correctamente.
  • Página 182 Advertencia de Abandono de Carril Advertencias del sistema E132099 Active y desactive el sistema con el botón ubicado en la palanca de mando. Presione el botón para desactivar el sistema. Oprima el botón dos veces para activar el sistema. Configuración del nivel del E132651 vibración del volante de dirección Una columna de marcas del carril se...
  • Página 183 Advertencia de Abandono de Carril • Si se produce una intervención de ABS o de control de estabilidad (ESP). • El ancho del carril es angosto. Si las marcas del carril se vuelven rojas o si siente una vibración a través del volante de dirección, debe tomar medidas de seguridad inmediatamente para alinear el vehículo y corregir cualquier desvío del...
  • Página 184: Asistencia Para Mantenerse En El Carril

    Si el vehículo está equipado con un el debido cuidado y atención. equipo de suspensión no aprobado por Ford, el sistema podría no En todo momento, usted es funcionar correctamente. responsable de controlar su vehículo, de supervisar el sistema y de intervenir si fuera necesario.
  • Página 185: Uso De La Ayuda De Mantenimiento Del Carril

    Asistencia para Mantenerse en el Carril Advertencias del sistema de manera automática una torsión a la dirección para corregir la ruta vehicular. Si el sistema no puede corregir la ruta vehicular se emitirá una advertencia de salida del carril. Ver Uso de la advertencia de salida del carril (página 178).
  • Página 186 Asistencia para Mantenerse en el Carril Instancias en las que un límite de carril puede eliminarse: • El sensor no detecta las marcas de carril en el camino. • El indicador de dirección que corresponde a ese lado del vehículo está...
  • Página 187: Active City Stop

    Active City Stop FUNCIONAMIENTO AVISOS Si el vehículo está equipado con un parabrisas no aprobado por Ford, el AVISOS sistema podría no funcionar El sistema no lo exime de su correctamente. responsabilidad para conducir con el debido cuidado y atención.
  • Página 188: Uso De Detención Activa En La Ciudad

    Active City Stop USO DE DETENCIÓN ACTIVA AVISOS EN LA CIUDAD - 1.0L Si desactiva el control de estabilidad, Active City Stop también se ECOBOOST™/1.6L DURATEC- desactivará. Se mostrará un mensaje 16V (SIGMA) /1.6L ECOBOOST en la pantalla. SCTI (SIGMA)/2.0L DURATEC- Encendido y apagado del sistema HE (MI4), 1.6L DURATORQ- TDCI (DV) DIESEL/2.0L...
  • Página 189: Ayudas De Conducción

    Nota: Si el vehículo tiene un equipo de Puede encender y apagar el sistema suspensión no aprobado por Ford, el mediante la pantalla de información. Ver sistema podría no funcionar correctamente. Información general (página 86). Nota: Use siempre Partes originales Ford cuando reemplace los focos del faro.
  • Página 190 Ayudas de Conducción Pantalla del sistema E132994 El sistema puede mostrar dos señales de tráfico en paralelo. Puede ver el estado en cualquier momento mediante la pantalla de información. La pantalla del sistema tiene cuatro etapas como se muestra a continuación: Todas las señales de tráfico reconocibles aparecerán más brillantes que las otras señales de tráfico en la...
  • Página 191: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice cinchos para asegurar carga de estándar aprobado, por ejemplo: DIN. No olvide asegurar adecuadamente todos los objetos sueltos. Coloque el equipaje y otras cargas tan bajo y tan adelante como sea posible dentro del compartimiento de equipajes o del espacio para carga.
  • Página 192: Redes Del Área De Carga

    Transporte de carga 3 y 5 puertas E72970 E72512 REDES DEL ÁREA DE CARGA Familiar Red de sujeción del equipaje ALERTA En vehículos familiares, los puntos de anclaje de la red de sujeción del equipaje no están ubicados detrás de la primera hilera de asientos sino detrás de la segunda hilera de asientos.
  • Página 193: Accesorio De Seguridad Para Perros

    Transporte de carga Red de carga E78835 E78834 Con anillos de retención Tire de la red e inserte los extremos de la Sin anillos de retención barra en los retener sobre el techo del vehículo. La red de carga sirve para impedir que los Asegúrese de empujar la barra hacia objetos se rueden en el interior.
  • Página 194 Transporte de carga Instalación detrás de los asientos delanteros E86848 E87783 Empuje los extremos de la barra de la 3. Sujete la rejilla a la barra inferior con rejilla entre sí e introdúzcalos en los las manivelas. No ajuste las manivelas. retenes del techo.
  • Página 195: Parrillas Para Equipajey Portadores De Carga

    Transporte de carga Empuje los extremos de la barra de la PARRILLAS PARA EQUIPAJE rejilla entre sí e introdúzcalos en los Y PORTADORES DE CARGA retenes del techo. Empuje la barra hacia delante en la sección angosta de Parrilla para equipaje los retenes.
  • Página 196 (para portabicicletas, Nota: Asegúrese de que la superficie de los portaesquís, etc.) de la gama de accesorios travesaños esté limpia antes de colocar las de Ford. almohadillas adhesivas. Nota: Antes de instalar los travesaños, Retire el papel protector y coloque las...
  • Página 197 Transporte de carga Instalación de una maleta de techo E135141 Asegúrese de que las almohadillas adhesivas no están en contacto con el tornillo de instalación. E135140 5. Instale tiras de goma en las posiciones que se muestran. 4 Nm 4N m E135139 Nota: Asegúrese de que no haya separación entre el travesaño y el riel(A).
  • Página 198: Remolque

    Remolque Al arrastrar un remolque: CONDUCCIÓN CON REMOLQUE • Cumpla con las regulaciones de arrastre de remolques específicas del país. AVISOS No exceda las 62 mph (100 km/h). • No supere las 62 mph (100 km/h) Lo anterior podría provocar la aunque en el país se permitan pérdida de control del vehículo, velocidades más altas en ciertas...
  • Página 199: Conducción Con Remolque - 2.0L Ecoboost Scti (Mi4)

    Remolque La estabilidad de la pareja RÓTULA DE REMOLQUE vehículo-remolque depende en gran RETRÁCTIL medida de la calidad del remolque. Arrastrar un remolque cambia las AVISOS características de manejo del vehículo y Escuchará un tono de advertencia prolonga las distancias de frenado. Adapte cuando el brazo de la bola de la velocidad del vehículo y el remolque no se encuentre en una de...
  • Página 200 Remolque Nota: Si el proceso de liberación es interrumpido, por ejemplo por un obstáculo en el camino o corte de suministro de energía, se deberá reiniciar el sistema. Para reiniciar el sistema, repita el proceso de liberación. Nota: La lámpara del interruptor se enciende cuando se activa el sistema.
  • Página 201 Remolque Cómo girar el brazo de la bola de 3. Mueva el brazo de la bola de remolque remolque hacia adentro hasta que se detenga en la posición de plegado. El brazo de la bola de ALERTA remolque se traba automáticamente en la posición de plegado.
  • Página 202: Bola De Arrastre

    Remolque Mantenimiento AVISOS El enganche del remolque y la unidad de control no requieren mantenimiento. No coloque grasa o aceite en ellos. Solo el fabricante puede llevar a cabo reparaciones o desmontar el enganche del remolque. Si utiliza una pistola de rocío de alta E71328 presión para lavar su vehículo, no Debajo de la defensa trasera puede...
  • Página 203 Remolque Colocación del brazo de la bola de Conducción con un remolque remolque E71331 ALERTA Si no se pueden cumplir ninguna de las condiciones que se indican a continuación, no utilice la barra de arrastre y hágala inspeccionar por un técnico debidamente capacitado.
  • Página 204 Remolque Desmontaje del brazo de la bola de Conducción sin un remolque remolque E94771 Retire el brazo de la bola de remolque. 2. Inserte el tapón en su ubicación (1). E71332 ALERTA Nunca desbloquee el brazo de la Desenganche el remolque. bola de remolque con el remolque 2.
  • Página 205: Indicaciones De Conducción

    Indicaciones de conducción RODAJE CONDUCCIÓN POR EL AGUA Llantas Conducción sobre el agua ALERTA ADVERTENCIAS Conduzca sobre agua solo en caso de Las llantas nuevas necesitan emergencia y no como parte de la desgastarse durante conducción normal. aproximadamente 500 kilómetros (300 millas).
  • Página 206 Indicaciones de conducción AVISOS Siembre use alfombras que estén diseñadas para adaptarse en la parte de los pies del habitáculo del vehículo, sin obstruir el área de los pedales, y que pueda fijarse en forma segura en los puntos de retención de manera que no se mueva de su posición ni interfiera con los pedales o impida el funcionamiento seguro de la vehículo de alguna manera.
  • Página 207: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el Camino JUEGO DE PRIMEROS AUXILIOS Se proporciona espacio en el compartimiento de equipaje. TRIÁNGULO DE ADVERTENCIA Se proporciona espacio en el compartimiento de equipaje.
  • Página 208: Localizaciones De Las Cajas De Fusibles

    Fusibles Caja de fusibles del LOCALIZACIONES DE LAS compartimiento de carga CAJAS DE FUSIBLES 4 puertas Caja de fusibles del compartimiento del motor La caja de fusibles se ubica en el compartimento del motor Ver Mantenimiento (página 218). Caja de fusibles del compartimiento de pasajeros E135336 5 puertas...
  • Página 209: Cambio De Fusibles

    Fusibles Familiar AVISOS Apague el vehículo y todo el equipo eléctrico antes de tocar o intentar cambiar un fusible. ATENCIÓN Utilice un fusible de reemplazo de la misma capacidad del que está reemplazando. Nota: Puede identificar un fusible quemado si hay una ruptura en el filamento. Nota: Todos los fusibles, excepto los fusibles de alta corriente, se instalan a E135338...
  • Página 210: Tabla De Especificaciones De Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES Caja de fusibles del compartimiento del motor E129925 Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Bomba del sistema de frenado antibloqueo, bomba del programa de estabilidad electrónica Válvula de programa de estabilidad electrónica Ventana trasera calentada Soplador del calefactor Módulo de arranque/paro Sistemas de control del motor, relevador de recirculación...
  • Página 211 Fusibles Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Ventanilla calentada (lado derecho) Módulo de control de la transmisión, ventilador del inte- renfriador - 1.0L EcoBoost Ventanilla calentada (lado izquierdo) Calefactor operado por combustible Limpiaparabrisas Sistema de frenos antibloqueo, módulo del programa de estabilidad electrónica Claxon Interruptor de la luz del freno...
  • Página 212 Fusibles Especifica- Fusible ción de Circuitos protegidos amperaje Inyectores, relevador del vaporizador, válvula de purga del canister Rejilla activa (motor de gasolina), relevador de la bomba de agua de funcionamiento con agua, relevador del ventilador del interenfriador Rejilla activa y calentador del filtro (motor diesel) Módulo de control del tren motriz Sin uso Módulo de control del tren motriz, módulo de control de...
  • Página 213 Fusibles Caja de fusibles del compartimiento de pasajeros E129926 Especifica- Fusible ción de ampe- Circuitos protegidos raje Alimentación de la bomba de combustible Sin uso Sin uso Alimentación del sistema antirrobo pasivo...
  • Página 214 Fusibles Especifica- Fusible ción de ampe- Circuitos protegidos raje Luces interiores, grupo de interruptores de la puerta del conductor, gaveta, luz de ambiente, techo deslizable eléctrico Encendedor de cigarros, toma de energía trasera Módulo del sensor de lluvia, sensor de humedad, espejo interior auto atenuante Control de crucero adaptable Sin uso...
  • Página 215 Fusibles Especifica- Fusible ción de ampe- Circuitos protegidos raje Tierra de la bomba del lavador Tierra de bloqueo central Seguro de la puerta del conductor y tierra del seguro doble Calentador del sistema de control de clima, interruptor de desactivación de la bolsa de aire del pasajero, inte- rruptor del asiento calentado, calentador auxiliar, módulo del calentador de aire acondicionado manual Sistema de sujeción, sistema de desactivación de la bolsa...
  • Página 216 Fusibles Especifica- Fusible ción de ampe- Circuitos protegidos raje Sin uso Módulo de acceso sin llave del vehículo Manijas de las puertas de un vehículo sin llaves Módulo de la puerta (lado izquierdo delantero) (ventani- llas eléctricas, bloqueo central, espejos rebatibles eléc- tricos, espejos exteriores calentados) Módulo de la puerta (lado derecho delantero) (ventanillas eléctricas, bloqueo central, espejos rebatibles eléctricos,...
  • Página 217 Fusibles Especifica- Fusible ción de ampe- Circuitos protegidos raje Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Sin uso Módulo del remolque Sin uso Sin uso Monitor de punto ciego, asistencia de mantenimiento del carril, detención activa en ciudad, cámara retrovisora (con módulo de arranque/paro) Módulo de ayuda de estacionamiento Sin uso...
  • Página 218 Fusibles Especifica- Fusible ción de ampe- Circuitos protegidos raje Sin uso Sin uso Monitor del punto ciego, asistencia de mantenimiento del carril, cámara retrovisora (con módulo de arranque/paro)
  • Página 219: Remolque Del Vehículo

    Remolque del vehículo Anillo de remolque trasero PUNTOS DE REMOLQUE Ubicación del ojillo de remolque El anillo de remolque de rosca se ubica en el pozo de la llanta de refacción. El anillo de remolque siempre debe llevarse en el vehículo. Instalación del ojillo de remolque ATENCIÓN El anillo de remolque atornillable tiene...
  • Página 220 Remolque del vehículo ADVERTENCIAS Demasiada tensión en el cable de remolque ocasionará daños a su vehículo o al vehículo que está remolcando. Seleccione neutral cuando su vehículo está siendo remolcado. En caso de un desperfecto o falla mecánica no utilice transportadores de un eje.
  • Página 221: Mantenimiento

    Existe • Luces e indicadores de advertencia. una gran red de Reparadores autorizados Compruebe cuando vuelva a cargar Ford para ayudarle con sus expertos combustible profesionales de servicio. Creemos que sus técnicos capacitados especialmente son •...
  • Página 222: Apertura Y Cierre Del Cofre

    Mantenimiento Mueva la chapa amarilla hacia la derecha. APERTURA Y CIERRE DEL COFRE Apertura del cofre E87786 E73698 Abra el cofre y apóyelo con la varilla . Cierre del cofre ALERTA Asegúrese de cerrar correctamente el cofre. Baje el cofre y déjelo caer por su propio peso en los últimos 20 –...
  • Página 223: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.0L Ecoboost

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.0L ECOBOOST™ E141341 Depósito de fluido de frenos y embrague (volante a la derecha). Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232). Tapón de llenado de aceite del motor . Ver Comprobación del aceite de motor (página 231).
  • Página 224: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.6L Duratec-16V (Sigma)

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC- 16V (SIGMA) E130030 Depósito del refrigerante del motor : Ver Comprobación del refrigerante de motor (página 232). Depósito del fluido de frenos y de embrague (volante a la derecha) : Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232).
  • Página 225: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.6L Ecoboost Scti (Sigma)

    Mantenimiento Varilla indicadora de nivel de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 231). Depósito del fluido lavaparabrisas : Ver Comprobación del fluido del lavador (página 233). Para una fácil identificación, los tapones de llenado y la varilla indicadora de nivel de aceite del motor están pintados con color.
  • Página 226 Mantenimiento Depósito de fluido de frenos y embrague (volante a la derecha). Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232). Tapón de llenado de aceite del motor . Ver Comprobación del aceite de motor (página 231). Depósito de fluido de frenos y embrague (volante a la izquierda). Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232).
  • Página 227: Revisión El Compartimiento Del Motor - 2.0L Ecoboost Scti (Mi4)

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4) E141608 Depósito de fluido de frenos y embrague (volante a la derecha). Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 228: Revisión El Compartimiento Del Motor - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Depósito de líquido lavaparabrisa. Ver Comprobación del fluido del lavador (página 233). Depósito de refrigerante del motor. Ver Comprobación del refrigerante de motor (página 232). Los tapones de llenado y la varilla indicadora del aceite del motor son de color para poder identificarlos fácilmente.
  • Página 229 Mantenimiento Depósito del refrigerante del motor : Ver Comprobación del refrigerante de motor (página 232). Depósito del fluido de frenos y de embrague (volante a la derecha) : Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232). Tapón de llenado de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 231).
  • Página 230: Revisión El Compartimiento Del Motor - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Mantenimiento REVISIÓN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 1.6L DURATORQ- TDCI (DV) DIESEL E130031 Depósito del refrigerante del motor : Ver Comprobación del refrigerante de motor (página 232). Depósito del fluido de frenos y de embrague (volante a la derecha) : Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232).
  • Página 231: Revisión El Compartimiento Del Motor - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento Varilla indicadora de nivel de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 231). Depósito del fluido lavaparabrisas : Ver Comprobación del fluido del lavador (página 233). Para una fácil identificación, los tapones de llenado y la varilla indicadora de nivel de aceite del motor están pintados con color.
  • Página 232: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite Del Motor - 1.0L Ecoboost

    Mantenimiento Varilla indicadora de nivel de aceite del motor : Ver Comprobación del aceite de motor (página 231). Depósito del fluido de frenos y de embrague (volante a la izquierda) : Ver Verificación del Fluído de Frenos y Embrague (página 232). Batería: Ver Batería del vehículo (página 239).
  • Página 233: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite Del Motor - 1.6L Ecoboost Scti (Sigma)

    Mantenimiento VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - 1.6L ECOBOOST SCTI (SIGMA) E134040 MÍN MÁX VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) E134114 MÍN MÁX VARILLA INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4) E134040 MÍN...
  • Página 234: Diesel/2.0L Duratorq-Tdci (Dw)

    Nota: El consumo de aceite de los motores Rellene con fluido que cumpla con la nuevos alcanza su nivel normal después de especificación Ford. Ver 5000 kilómetros (3000 millas) Especificaciones técnicas (página 233). aproximadamente. Vuelva a colocar el tapón de llenado. Gírelo Comprobación del nivel del aceite...
  • Página 235: Comprobación Del Refrigerante De Motor

    Si el nivel está en la marca MIN, rellene Relleno con una mezcla 50/50 de inmediatamente. refrigerante y agua usando un líquido que Llenado cumpla las especificaciones de Ford. Ver Especificaciones técnicas (página 233). AVISOS Llene únicamente cuando el motor VERIFICACIÓN DEL FLUÍDO DE esté...
  • Página 236: Comprobación Del Fluido Del Lavador

    Para obtener información sobre la dilución del líquido, consulte las instrucciones del Rellene con fluido que cumpla con la producto. especificación Ford. Ver Especificaciones técnicas (página 233). ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fluidos del vehículo Nota: Use líquidos que cumplan con las especificaciones o requisitos definidos. El uso de otros líquidos puede producir daños que no estén cubiertos por su garantía.
  • Página 237 Motorcraft o Ford DOT 4 LV El motor ha sido diseñado para usarse con aceite de Motorcraft y Ford, que proporciona ventajas de economía de combustible y a la vez mantiene la durabilidad del motor. Rellenado del aceite: Si no puede encontrar un aceite que cumpla con la especificación definida por WSS-M2C913-C o WSS-M2C948-B (solo motores a gasolina), debe usar SAE 5W-30 que cumple con la especificación definida por ACEA A5/B5.
  • Página 238 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) 1.0L EcoBoost Sistema de refrigeración aprox. 6.3 (1.4) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Aceite del motor - con filtro 4,1 (0,9) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Aceite del motor - sin filtro 3,75 (0,8) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Sistema de refrigeración aprox.
  • Página 239 Mantenimiento Capacidad en litros Motor (galones) 2.0L Duratec-HE - MI4 y 2.0L EcoBoost - MI4 0,9 (0,2) Motor 1.6L Duratorq-TDCi 1,6 (0,4) 2.0L Duratorq-TDCi - DW 1,8 (0,4)
  • Página 240: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Use un trapo limpio, libre de pelusa o una LIMPIEZA DEL EXTERIOR piel de ante húmeda para limpiar el interior de la ventana trasera. ALERTA Limpieza de la vestidura de cromo Si usa un lavado de vehículos con ciclo de encerado, asegúrese de ATENCIÓN quitar la cera del parabrisas.
  • Página 241: Limpieza Del Interior

    ALERTA Se recomienda utilizar solo limpiador para ruedas de servicio Ford. Asegúrase de leer No utilice solventes abrasivos, y seguir las instrucciones del fabricante. alcohólicos ni químicos para limpiarlas.
  • Página 242: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables pasa ARRANQUE EN FRÍO DEL corriente VEHÍCULO ALERTA No use líneas de combustible, cubiertas de base del motor ni el múltiple de admisión como puntos de conexión a tierra. ADVERTENCIAS Únicamente conecte baterías que tengan el mismo voltaje nominal.
  • Página 243: Cambio De La Batería De 12V

    Batería del vehículo PUNTOS DE CONEXIÓN DE LA ADVERTENCIAS No conecte en la terminal negativa BATERÍA (–) de la batería descargada. ATENCIÓN Asegúrese de que los cables no tengan piezas móviles ni piezas del No conecte en la terminal negativa sistema de suministro de (–) de la batería descargada.
  • Página 244: Ruedas Y Llantas

    Ruedas y llantas Vehículos con rueda de refacción INFORMACIÓN GENERAL Si la rueda de refacción es exactamente ADVERTENCIAS del mismo tipo y tamaño que las otras Use únicamente tamaños de rueda y ruedas de carretera en buenas condiciones, llanta aprobados. El uso de otros puede reemplazar la existente por una tamaños puede ocasionar daños al rueda de refacción y seguir conduciendo...
  • Página 245 Ruedas y llantas Gato del vehículo Nota: Use un gato con una capacidad de elevación mínima de 1.5 toneladas y una AVISOS placa de elevación con un diámetro mínimo de 80 milímetros (3.1 pulgadas). El gato del vehículo que viene con su vehículo debe usarse únicamente Vehículos sin juego de reparación de cuando cambie una rueda en...
  • Página 246 Ruedas y llantas E92658 Uso en emergencias únicamente Mantenimiento E93302 Pequeñas marcas de flecha en los estribos A muestran la ubicación de los puntos de E92932 apoyo para el gato.
  • Página 247 Ruedas y llantas Extracción de la tapa de la rueda E93020 Ensamble del tirante de la rueda ALERTA E122314 El ojillo de remolque atornillable tiene rosca a la izquierda. Para Inserte el extractor de la tapa de la instalarlo, gírelo en sentido opuesto rueda.
  • Página 248 Ruedas y llantas AVISOS Si su vehículo tiene transmisión manual, seleccione primera velocidad o reversa. Si está equipado con transmisión automática, seleccione estacionamiento. Haga que los pasajeros salgan del vehículo. Asegure la rueda opuesta diagonalmente con un bloque apropiado o con una cuña para ruedas.
  • Página 249: Kit De Movilidad Temporal

    Ruedas y llantas Instale la tapa de la rueda usando la ALERTA palma de la mano. No instale ruedas de aleación ALERTA usando tuercas de rueda diseñadas para usarse con ruedas de acero. Revise el apriete de las tuercas de rueda y la presión de las llantas tan Nota: Las tuercas de ruedas de aleación y pronto como sea posible.
  • Página 250 Ruedas y llantas • Conduzca con precaución y evite hacer • No intente retirar los objetos extraños maniobras súbitas de dirección o como clavos o tornillos insertados en conducción, especialmente si el la llanta. vehículo está muy cargado o está •...
  • Página 251 Ruedas y llantas AVISOS Manómetro Si la presión de inflado de la llanta Enchufe eléctrico con cable no llega a los 1.8 bar (26 psi) dentro Interruptor del compresor de los 10 minutos, es posible que la llanta haya sufrido daño excesivo, lo que Etiqueta imposibilita la reparación temporal.
  • Página 252 Ruedas y llantas Infle la llanta por no más de 10 ALERTA minutos o a una presión de inflado de Si al conducir ocurren vibraciones un mínimo de 1.8 bar (26 psi) y un fuertes, un comportamiento de la máximo de 3.5 bar (51 psi). Mueva el dirección inestable o ruidos, reduzca interruptor del compresor H a la la velocidad y conduzca con precaución a...
  • Página 253: Cuidado De Las Llantas

    Ruedas y llantas 8. Conduzca hasta el experto en llantas Para asegurarse de que las llantas más cercano para efectuar el delanteras y traseras del vehículo se reemplazo de la llanta dañada. Antes desgasten de manera pareja y duren más, de que la llanta sea desmontada del se recomienda cambiar las llantas rin, informe al distribuidor de llantas...
  • Página 254: Uso De Cadenas Para Nieve

    Ruedas y llantas USO DE CADENAS PARA AVISOS NIEVE No utilice cadenas para nieve en carreteras que no tengan nieve. AVISOS Instale cadenas para nieve solo en No conduzca a velocidades mayores las llantas especificadas. Ver de 50 km/h (30 mph). Especificaciones técnicas (página 252).
  • Página 255: Especificaciones Técnicas

    Ruedas y llantas Si esto sucede con frecuencia, haga que AVISOS se determine la causa y rectifique el No conduzca con las llantas problema tan pronto como sea posible. significativamente bajas. Esto puede ocasionar fallas y Además de la demasiado baja presión de sobrecalentamiento de las llantas.
  • Página 256 Ruedas y llantas Hasta 80 km/h (50 mph) Carga normal Carga completa Tamaño de las Adelante Atrás Adelante Atrás Variante llantas bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ in2) in2) in2) in2) Todos T125/80 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) Todos...
  • Página 257 Ruedas y llantas Carga normal Carga completa Tamaño de las Adelante Atrás Adelante Atrás Variante llantas bares bares bares (psi) bares (psi) (psi) (psi) 1.6L Duratec-16V Ti- VCT, 1.6L EcoBoost, 2.0L Duratec-HE - 235/40 R 18 2,1 (31) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41) MI4, 1.6L Duratorq-...
  • Página 258 Ruedas y llantas Carga normal Carga completa Tamaño de las Adelante Atrás Adelante Atrás Variante llantas bares bares bares (psi) bares (psi) (psi) (psi) 2.0L Duratorq-TDCi 215/50 R 17 2,3 (33) 2,1 (31) 2,6 (38) 2,8 (41) - DW 1.6L Duratec-16V Ti- VCT, 1.6L EcoBoost, 2.0L Duratec-HE - 235/40 R 18...
  • Página 259 Ruedas y llantas Rueda de refacción temporal - Hasta 120 km/h (75 mph) ALERTA No apague el control de estabilidad si ha colocado una rueda de refacción temporal en su vehículo. Carga normal Carga completa Tamaño de las llantas Adelante Atrás Adelante Atrás...
  • Página 260: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo Nota: El diseño de la placa de identificación PLACA DE IDENTIFICACIÓN del vehículo puede diferir de aquel que se DEL VEHÍCULO muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos del mercado. E135662 Modelo Variante...
  • Página 261: Número De Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E87496 El número de identificación del vehículo está estampado en el lado derecho del panel del piso, a un lado del asiento delantero . También se muestra en el lado izquierdo del panel de instrumentos.
  • Página 262: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y Especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo 4 puertas Descripción de dimensión Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4534 (178,5) Ancho total incluyendo espejos retrovisores exteriores 2010 (79,1) Altura total - Peso de la altura de manejo de EC 1451 - 1484 (57,1 - 58,4) Distancia entre ejes 2648 (104,3)
  • Página 263 Capacidades y Especificaciones Descripción de dimensión Dimensión en mm (pulgadas) Distancia entre ejes 2648 (104,3) Entrevía delantera 1544 - 1559 (60,8 - 61,4) Entrevía trasera 1534 - 1549 (60,4 - 61)
  • Página 264 Capacidades y Especificaciones Dimensiones del equipo de remolque E132737...
  • Página 265 Capacidades y Especificaciones 4 puertas Ref. Descripción de dimensión Dimensión en mm (pulgadas) Defensa – parte central de la bola de 77 - 80 (3 - 3,1) remolque Punto de sujeción – parte central de la bola 3 (0,1) de remolque Parte central de la rueda –...
  • Página 266 Capacidades y Especificaciones Ref. Descripción de dimensión Dimensión en mm (pulgadas) Distancia entre los miembros laterales 1030 (40,6) Parte central de la bola de remolque – centro 396 - 398 (15,6 - 15,7) del punto de sujeción 1 Centro del brazo de remolque –centro del 696 - 698 (27,4 - 27,5) punto de sujeción 2 Familiar...
  • Página 267: Introducción De Audio

    Introducción de audio Etiquetas de la unidad de audio. INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL SISTEMA DE AUDIO AVISOS Debido a incompatibilidad técnica, es posible que discos grabables E66256 (CD-R) y reescribibles (CD-RW) no funcionen correctamente. Estas unidades de radio de CD reproducirán discos compactos que cumplen con la especificación de audio estándar del Libro rojo internacional.
  • Página 268: Visión General De La Unidad De Audio

    Visión general de la unidad de audio Nota: Las unidades tienen una pantalla integrada de varias funciones encima de la apertura de CD. Esto muestra información importante respecto del control de la unidad de audio. Además, hay diversos iconos colocados en torno de la pantalla que se encienden cuando se activa una función (por ejemplo, CD, Radio o Aux).
  • Página 269 Visión general de la unidad de audio TA: oprima el botón para activar o desactivar los mensajes de tráfico y cancelar los informes durante un informe activo. Ver Control de información de tráfico (página 276). Teclado numérico: presione el botón para volver a sintonizar una estación almacenada previamente.
  • Página 270 Visión general de la unidad de audio Tipo 2 Descripciones para los botones de función 1 a 4 E104157 E130142...
  • Página 271 Visión general de la unidad de audio Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD. Ver Reproductor del disco compacto (página 279). Flechas de cursor: presione un botón para desplazarse por las opciones en pantalla. Ranura para CD: el lugar donde se inserta un CD. Ver Reproductor del disco compacto (página 279).
  • Página 272 Visión general de la unidad de audio Teléfono: presione el botón para acceder a la función de teléfono de sistema SYNC al oprimir Teléfono y luego MENU. Consulte el manual individual. AUX: oprima el botón para acceder a las funciones AUX y SYNC; además, permite cancelar la navegación por un menú...
  • Página 273 Visión general de la unidad de audio E129074 ON/OFF: presione el botón para activar o desactivar el sistema de audio. DISPLAY (Pantalla): oprima el botón para encender la pantalla en modo inactivo. Teclado numérico: presione el botón para volver a sintonizar una estación almacenada previamente.
  • Página 274 Visión general de la unidad de audio Eject (Expulsar): presione el botón para expulsar una CD. Ver Reproductor del disco compacto (página 279). INFO: presione el botón para acceder a información de radio, CD, USB e IPod. CLOCK (Reloj): oprima el botón para acceder a las funciones del reloj. Buscar hacia arriba: oprima el botón para subir a la siguiente estación de la banda de radiofrecuencia o a la siguiente pista de un CD, cuando se encuentra en el modo de CD.
  • Página 275 Visión general de la unidad de audio Buscar hacia abajo: oprima el botón para bajar a la siguiente estación de la banda de radiofrecuencia o a la siguiente pista de un CD, cuando se encuentra en el modo de CD. En el modo de teléfono, use el botón para iniciar una llamada telefónica.
  • Página 276: Seguridad Del Sistema De Audio

    Seguridad del sistema de audio CÓDIGO DE SEGURIDAD Cada unidad incorpora un código único que está vinculado al número de identificación del vehículo (VIN). El sistema verifica automáticamente que la unidad de audio y el vehículo coincidan antes de habilitar la operación. Si aparece un mensaje de código de seguridad, comuníquese con su distribuidor.
  • Página 277: Funcionamiento De La Unidad De Audio

    Funcionamiento de la unidad de audio CONTROL DE CONTROL DE SINTONIZACIÓN ENCENDIDO/APAGADO DE LA ESTACIÓN Vinculación de servicio DAB Oprima el botón con el encendido apagado. Esto hará funcionar la unidad de Nota: La vinculación de servicio DAB viene audio hasta una hora. predeterminada.
  • Página 278: Botones De Estaciones Preestablecidas

    Funcionamiento de la unidad de audio 2. Use los botones de flechas izquierda y 2. Sintonice la estación requerida. derecha para bajar o subir de sintonía 3. Mantenga presionado uno de los en la banda de frecuencias de a una botones de preconfiguración.
  • Página 279: Control De Información De Tráfico

    Funcionamiento de la unidad de audio • Use el control de volumen para realizar CONTROL DE INFORMACIÓN los cambios necesarios durante la DE TRÁFICO transmisión de TA entrante. En la pantalla se observará el nivel Muchas estaciones que transmiten en la seleccionado.
  • Página 280: Menús De La Unidad De Audio

    Menús de la unidad de audio 4. Utilice los botones de flecha hacia CONTROL AUTOMÁTICO DE arriba o hacia abajo para seleccionar VOLUMEN la opción deseada. 5. Presione el botón OK para confirmar Cuando esté disponible, el control su selección. automático de volumen (AVC) ajusta el nivel del volumen para compensar el ruido 6.
  • Página 281: Modo Regional (Reg)

    Menús de la unidad de audio No obstante, en determinadas Modo regional ON (Activado): evita que condiciones, la sintonización de AF podría una AF "aleatoria" cambie cuando las interrumpir temporalmente la recepción redes regionales vecinas no transmiten la normal. misma programación. Cuando está...
  • Página 282: Reproductor Del Disco Compacto

    Reproductor del disco compacto REPRODUCCIÓN DEL DISCO AVANCE/RETROCESO COMPACTO RÁPIDO Nota: Durante la reproducción, la pantalla Mantenga oprimidos los botones de indica el disco, la canción y el tiempo que búsqueda hacia arriba o abajo para ha transcurrido desde que comenzó la retroceder o avanzar entre las pistas del canción.
  • Página 283: Repetir Pistas De Disco Compacto

    Reproductor del disco compacto Nota: Cuando se reproduce un CD de MP3, REPETIR PISTAS DE DISCO entre las opciones disponibles se incluyen COMPACTO EXPLORAR, que explora el CD completo, o la opción para explorar todas las pistas de Tipo 1 la carpeta.
  • Página 284: Opciones De Pantalla De Mp3

    Reproductor del disco compacto Reproducir un disco multisesión Opciones de visualización de textos de CD La secuencia normal de reproducción en CD con varias carpetas es reproducir las Cuando se reproduce un disco de audio canciones de la primera carpeta, luego las con texto de CD, puede mostrarse canciones de cualquier carpeta anidada información codificada limitada en cada...
  • Página 285: Toma De Entrada Auxiliar (Aux In)

    Toma de entrada auxiliar (AUX IN) Nota: Para un rendimiento óptimo al usar cualquier dispositivo auxiliar, configure el volumen al máximo en el dispositivo. Esto reducirá la interferencia de audio al cargar el dispositivo a través de la toma de alimentación de poder del vehículo.
  • Página 286: Diagnóstico De Fallas Del Sistema De Audio

    Diagnóstico de fallas del sistema de audio DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO Pantalla de la unidad de audio Rectificación REVISE EL CD Mensaje general de error referente a las condiciones de falla del CD, como que no se puede leer el CD, CD de datos insertado, etc.
  • Página 287: Navegación

    Nota: No lleve el encendido a ON ni intente Nota: Sólo se puede utilizar datos de Ford arrancar el motor durante la actualización bajo licencia. del software. Nota: No limpie la unidad con solventes ni con productos de limpieza en aerosol.
  • Página 288 Navegación Seguridad al conducir Configuración de una ruta Oprima el botón NAV. ALERTA 2. Seleccione Destination input. Manejar mientras está distraído puede provocar la pérdida de control 3. Comenzando desde arriba, seleccione del vehículo, un choque y lesiones. el país seguido de la zona postal o la Le recomendamos enfáticamente que sea ciudad y el nombre de la calle, junto extremadamente precavido al utilizar todo...
  • Página 289 Navegación Estructura de los menús información (página 86). Nota: Es posible que algunas opciones Puede acceder al menú mediante los tengan una apariencia distinta o que no se controles de la pantalla de información y muestren si se trata de elementos entretenimiento.
  • Página 290 Navegación Navigation Search by name New tour Tour planning Stored tours Store position Route Route options Fast Short Always ask Driver: Leisurely Normal Fast Eco settings Trailer Roof box Dynamic Motorway Tunnel Ferry/motorail Toll Seasonal roads Toll sticker GPS info Special functions Info del sistema Enter position...
  • Página 291 Navegación Route Options Eco Settings Oprima el botón NAV y desplácese hasta Trailer Route options. Allí podrá establecer las Utilice esta función para cambiar los opciones de ruta para los renglones ajustes de economía del viaje, relacionados indicados a continuación. con si se está...
  • Página 292 Navegación Toll Toll Sticker Cuando está desactivado, el sistema no Cuando está desactivado, el sistema no incluirá en la ruta vías en las que se cobre incluirá en la ruta rutas en las que se cobre peaje, y actualizará automáticamente la peaje, y actualizará...
  • Página 293 Navegación Cuando selecciona Puede Tour planning Preparar y almacenar recorridos nuevos, al ingresar varios destinos distintos y seleccionar el orden en el que quiere visitarlos. También se puede modificar un recorrido exis- tente o traer un recorrido anterior. El sistema calculará automáticamente el viaje seleccionado y lo mostrará...
  • Página 294 Navegación 4. Oprima el botón de función de Nav Audio Mixing confirmación. Esta función permite equilibrar los Nota: Se puede presionar el botón de volúmenes de la unidad de audio y de la información para mostrar la dirección de voz de las instrucciones de navegación. partida actual.
  • Página 295 Navegación Pantalla de navegación Se puede cambiar la forma como se muestra el mapa mediante los ajustes de Después de comenzar una ruta de zoom y de orientación. Oprima el botón de navegación, la pantalla predeterminada función "1". Se mostrará la escala actual será...
  • Página 296 Navegación Aprobaciones E97713 E E 97714 El logo de SD es una marca registrada. El software de navegación está basado en parte en el trabajo del equipo FreeType © 2006 El software de navegación está basado en parte en el trabajo del grupo independiente JPEG Group.
  • Página 297: Información General

    Para más • Utilizar un servicio de asistencia en información, visite el sitio web regional de emergencias Ford. • Acceder a contactos de la agenda telefónica y música mediante De Lunes a sábado, de 8:30 a.m. comandos de voz a 8:00 p.m., hora del este (EST)
  • Página 298 SYNC™ Información de seguridad podría contener información acerca de su libreta telefónica, mensajes de texto ALERTA (leídos y no leídos) y del historial de llamadas. Lo anterior incluye el historial de Manejar mientras está distraído llamadas de períodos en los que el puede provocar la pérdida de control teléfono celular no estaba conectado al del vehículo, un choque y lesiones.
  • Página 299: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC™ Otros entes podrían procurar tener acceso Antes de emitir un comando de voz, espere a la información en forma independiente a que finalice el anuncio del sistema de nosotros. Está disponible información seguido de un pitido. Todo comando que adicional acerca de la privacidad.
  • Página 300 SYNC™ Interacción y retroalimentación La configuración de fábrica está en un nivel del sistema más alto de interacción para que le enseñe a usar el sistema. Puede cambiar esta El sistema proporciona retroalimentación configuración en cualquier momento. mediante tonos audibles, indicadores, preguntas y confirmaciones habladas que Configuración del nivel de interacción dependen de la situación y del nivel de...
  • Página 301: Uso De Sync™ Con El Teléfono

    USO DE SYNC™ CON EL verificar la compatibilidad del teléfono celular, consulte la guía del usuario del TELÉFONO dispositivo o visite el sitio regional de Ford. La llamada de manos libres es una de las Asociación por primera vez características principales de SYNC.
  • Página 302 SYNC™ Asegúrese de que esté activa la Nota: Para recorrer los menús, oprima las conectividad Bluetooth de su teléfono flechas hacia arriba y hacia abajo de la antes de iniciar la búsqueda. De ser unidad del sistema de audio. necesario, consulte el manual de su Asegúrese de que esté...
  • Página 303 SYNC™ "Telefóno" "Llamar <nombre> oficina1" "Menu" "Llamar <nombre> por celular" "Agenda telefónica <nombre>" "Llamar <nombre> otro" "Agenda telefónica <nombre> a casa" "Historial de llamadas entrantes" "Agenda telefónica <nombre> a oficina" "Historial de llamadas perdidas" "Agenda telefónica <nombre> a trabajo" "Historial de llamadas salientes" "Agenda telefónica <nombre>...
  • Página 304 SYNC™ "Marcar" "Asterisco" (*) "Borrar" (elimina todos los dígitos ingresados) "Eliminar" (elimina un dígito) "Mas" "Estrella" Nota: Para salir del modo de marcar, mantenga presionado el botón "Teléfono" o algún otro botón de la unidad de audio. "Menú" "Conexiones telefónicas" "Aviso de (mensaje de) configuración (telefónica) desactivado"...
  • Página 305 SYNC™ Opciones de teléfono celular Para finalizar la llamada, oprima el botón durante una llamada activa de finalización de llamadas en el volante de la dirección o seleccione la opción de En el transcurso de una llamada, usted finalización de llamadas en la pantalla de dispone de un menú...
  • Página 306 SYNC™ Cuando selecciona Puede 2. Acceda al contacto deseado mediante el sistema o utilice comandos de voz para hacer la segunda llamada. Una vez activa la segunda llamada, seleccione la opción More 3. Desplácese hasta la opción "Unirse a llam." y oprima el botón OK.
  • Página 307 SYNC™ Cuando selecciona Puede Marcar un número Marcar un número con el uso del teclado numérico del sistema de audio. Volver a marcar Volver a marcar el último número al que llamó (si está disponible). Oprima el botón OK para seleccionar. Acceder a la agenda telefónica previamente descargada.
  • Página 308 SYNC™ Cuando selecciona Puede Configuración de teléfonos Ver varios ajustes y funciones disponibles en el teléfono celular. Asistencia de emergencia Activar y desactivar la función SYNC de asistencia de emergencia. Esta es una función que depende del teléfono celular. • Oprima el botón de voz y diga "Leer Mensajes de texto mensaje de texto".
  • Página 309 SYNC™ Ahora puede elegir entre las siguientes 2. Seleccione la opción de confirmación opciones: cuando aparezca el contacto y oprima de nuevo el botón OK para confirmar • Nuevos permite enviar mensajes de cuando el sistema le pregunte si quiere texto nuevos con base en un grupo enviar el mensaje.
  • Página 310 SYNC™ Cuando selecciona Puede Al terminar, oprima el botón de flecha hacia la izquierda para regresar al menú "Estado del tel.". Config. timbre Seleccionar el tono de timbre que suena cuando se recibe una llamada entrante (un tono del sistema o del teléfono celular).
  • Página 311 SYNC™ Cuando selecciona Puede Solo se podrá acceder a la agenda telefónica, al historial de llamadas y a los mensajes de texto cuando el teléfono celular emparejado esté conectado al sistema. Opciones del menú Dispositivo Dispositivos Bluetooth Bluetooth Este menú le da acceso a los dispositivos Oprima el botón teléfono.
  • Página 312 SYNC™ Cuando selecciona Puede Seleccione la opción "Eliminar" y confirme cuando el sistema le pregunte si quiere eliminar el dispositivo selec- cionado. Después de eliminar de la lista un teléfono celular, dicho teléfono sólo podrá conectarse de nuevo al sistema después de rehacer completamente el proceso de asociación.
  • Página 313 SYNC™ Cuando selecciona Puede Bluetooth activ. Marque o desmarque esta opción para activar y desactivar la interfaz Bluetooth del sistema. Seleccione esta opción y después oprima el botón OK para cambiar el estado de la opción. Config. predet. Volver a los ajustes predeterminados de fábrica. Esta selección no borrará...
  • Página 314: Aplicaciones Y Servicios Sync

    Asistencia de emergencia, sufrir heridas graves o la muerte. No espere visite el sitio web regional de Ford. a que el sistema realice una llamada de emergencia si puede hacerla usted mismo.
  • Página 315 Asistencia de emergencia de SYNC pueda mensaje de confirmación en la pantalla. llamar a los servicios de emergencia locales. Visite el sitio web regional de Ford para Si desactiva esta función, aparecerá un obtener información. cuadro de diálogo que le permitirá...
  • Página 316 Holanda, Ucrania, Moldavia y Rusia. Nota: es posible que la ubicación GPS no Visite el sitio web regional de Ford para se encuentre disponible en el momento del obtener la información más reciente. choque. Aún en este caso, la función Asistencia de emergencia intentará...
  • Página 317: Uso De Sync™ Con El Reproductor Multimedia

    SYNC™ Aviso de privacidad de Asistencia de Para conectarlo mediante comandos emergencia de voz Cuando activa la función Asistencia de Conecte el dispositivo al puerto USB emergencia, es posible que esta se del vehículo. comunique con los servicios de emergencia 2.
  • Página 318 SYNC™ ¿Qué es eso? reproducción actual (si están completas). En cualquier momento durante la Comandos de voz de medios reproducción, puede presionar el botón de Presione el botón de voz y voz y preguntarle al sistema: ¿Qué estoy cuando se le indique, diga "USB" escuchando? El sistema le lee las E142599 y después, cualquiera de las...
  • Página 319 SYNC™ Guía de comandos de voz "Buscar género" o "Tocar El sistema busca todos los datos de su música indexada género" y, si está disponible, comenzará a reproducir el tipo de música seleccionada. Puede reproducir géneros de música que estén presentes en las etiquetas de metadatos de género que tenga en su reproductor de medios digitales.
  • Página 320 SYNC™ Cuando selecciona Puede Reprod. aleatoria y Repetir Seleccionar una reproducción aleatoria o repetir música. canción Una vez que elija una opción, esta permanecerá activada hasta que la desactive. Música similar Reproducir tipos de música similares a los de la lista actual desde el puerto USB.
  • Página 321 SYNC™ Cuando selecciona Puede Oprima OK para seleccionar. En la pantalla aparece el título de la primera canción. Listas de reproducción Acceder a las listas de reproducción (en formatos como ASX, .M3U, . WPL o . MTP). 1. Oprima OK para seleccionar. 2.
  • Página 322: Diagnóstico De Fallas Sync

    (página 298). tablas a continuación. Para verificar la compatibilidad del teléfono móvil, visite el sitio web regional de Ford. Problemas del teléfono móvil Problema Causa posible Solución posible Mucho ruido de La configuración del...
  • Página 323 SYNC™ Problemas del teléfono móvil Problema Causa posible Solución posible Intente llevar los contactos de su agenda a SYNC al seleccionar la opción que desea agregar. Debe encender su teléfono móvil y la función de descarga automática de la agenda en SYNC. Intente llevar los contactos de su agenda a SYNC al seleccionar la opción que desea agregar.
  • Página 324 SYNC™ Problemas del teléfono móvil Problema Causa posible Solución posible Esta es una característica Los mensajes que depende del telé- Verifique la compatibilidad de su teléfono. de texto no fono. funcionan en Posible mal funciona- Apague el teléfono, restablézcalo o quítele SYNC.
  • Página 325 SYNC™ Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible SYNC no reco- noce mi disposi- Asegúrese de no dejar el dispositivo dentro Esta es una limitación del tivo cuando del vehículo en condiciones muy calurosas dispositivo. arranco el o muy frías.
  • Página 326 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible SYNC no Revise los comandos de voz del teléfono y entiende lo que los comandos de voz de medios al principio Posiblemente esté digo. de sus respectivas secciones. usando comandos de voz Refiérase a la pantalla de audio durante incorrectos.
  • Página 327 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Asegúrese de decir el nombre exactamente como el sistema lo guardó. Por ejemplo, si guardó un contacto como José Gutiérrez, Quizá no dice el nombre diga: "Llamar a José Gutiérrez". exactamente como el sistema lo guardó.
  • Página 328 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible ducción extran- jeros de mi reproductor de medios o de mi unidad flash de USB. SYNC usa una voz generada sintética- mente, y no una voz humana grabada anteriormente. El sistema SYNC ofrece varias funciones de control genera indica-...
  • Página 329 SYNC™ Información general Problema Causa posible Solución posible SYNC solo admite cuatro idiomas en un mismo módulo para la pantalla de texto, El idioma selec- control por voz e indicadores de voz. El país cionado para el en el que compró el vehículo establece los tablero de cuatro idiomas de acuerdo con los idiomas instrumentos y...
  • Página 330: Aprobaciones De Tipo

    IEC 60825-1: 1993 + A2:2001. Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Cumple con las normas de Inc. y cualquier uso de dicha marca po Ford desempeño de la FDA para los Motor Company está bajo licencia. Otras productos láser a excepción de la marcas y nombres comerciales son los de desviación según la Láser Notice N.º...
  • Página 331: Aprobaciones De Tipo

    Apéndices Ref. Especificación Consumo máximo promedio 45 mW Duración del impulso 33 ns Longitud de onda 905 nm COMPATIBILIDAD APROBACIONES DE TIPO ELECTROMAGNÉTICA Declaración de la UE AVISOS Mediante el presente documento, Valeo Su vehículo ha sido probado y declara que este dispositivo de alcance certificado según las legislaciones reducido cumple con los requisitos en relación con compatibilidad...
  • Página 332 Apéndices E85998 Banda de Potencia de salida máxima Watt Posiciones de la antena frecuencia MHz (Pico RMS) 1 – 30 50 W 3. 4 30 – 54 50 W 1. 2. 3 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3 142 –...
  • Página 333: Acuerdo De Licencia Del Usuario

    El SOFTWARE FORD con los sistemas y/o servicios se otorga bajo licencia, no es objeto de proporcionados por o a través de FORD venta. Todos los derechos reservados. MOTOR COMPANY o sus proveedores externos de software y servicios.
  • Página 334 Ni FORD MOTOR COMPANY corresponde, los Certificados de ni sus proveedores serán responsables autenticidad), y el receptor acepte los por ningún daño ocasionado por términos de este EULA.
  • Página 335 SOFTWARE (“Componentes suplementarios”). Si FORD MOTOR COMPANY o los proveedores externos de software y servicios proporcionan o ponen a su disposición Componentes suplementarios y no se proporcionan otros términos de EULA junto con los Componentes suplementarios, entonces se aplicarán los...
  • Página 336 (i) los contenidos de cualquier sitio de terceros, cualquier vínculo FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft contenido en sitios de terceros o Corporation, sus afiliados y/o sus agentes cualquier cambio o actualización en designados se reservan el derecho a...
  • Página 337 EULA, contenidos. Todos los derechos no o si desea ponerse en contacto con FORD otorgados específicamente por este EULA MOTOR COMPANY por alguna otra razón, están reservados por MS, Microsoft consulte la dirección proporcionada en la...
  • Página 338 (usando las manos) mientras Automotive maneja. Detenga el vehículo de forma segura y legal antes de realizar estas Este sistema Ford SYNC™ contiene acciones. Esto es importante debido a que software licenciado para FORD MOTOR la configuración o el cambio de algunas...
  • Página 339 Apéndices Visión prolongada de la pantalla: no Deje que su criterio prevalezca: acceda a funciones que requieran una Cualquier función de navegación se visión prolongada de la pantalla mientras entrega sólo como ayuda. Tome sus maneja. Estacione de forma segura y legal decisiones de manejo según sus antes de intentar acceder a una función observaciones de las condiciones locales...
  • Página 340 Apéndices Acuerdo de licencia del usuario final de manera segura en su vehículo, de tal del software TeleNav modo que estos no entorpezcan la conducción del vehículo ni impidan el Lea con cuidado estos términos y funcionamiento de los dispositivos de condiciones antes de utilizar el software seguridad del mismo (como una bolsa de TeleNav.
  • Página 341: Limitaciones Del Sistema

    Apéndices 3.1 Limitaciones del sistema 4. Descargo de responsabilidades 3.1 Limitaciones de la licencia Usted está Dentro del máximo alcance permisible de de acuerdo en no hacer ninguna de las la legislación vigente, en ningún caso siguientes cosas: (a) aplicar TeleNav, su licenciatarios y proveedores, retroingeniería, descompilar, o los representantes o empleados de...
  • Página 342 Apéndices TERCEROS CON RESPECTO AL JURISDICCIONES NO PERMITEN LA SOFTWARE TELENAV. Ciertas EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS jurisdicciones no permiten declinar la DAÑOS CASUALES O CONSECUENTES, responsabilidad de ciertas garantías, así DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O que la anterior limitación pudiera no ser EXCLUSIONES ANTERIORES PUDIERAN aplicable al caso de usted.
  • Página 343 Apéndices 7. Asignación u otros recursos legales, y TeleNav y sus proveedores y licenciatarios conservarán, Usted no puede revender, asignar, ni en este mismo acto, todos sus derechos transferir el presente Acuerdo, o cualquiera respectivos con salvedad de las licencias de sus derechos u obligaciones, a menos otorgadas explícitamente mediante el que sea en su totalidad por transferencia...
  • Página 344 Apéndices los datos, debe comunicarse con minorista o NAVTEQ North America, LLC ("NT") Los encabezados del presente Acuerdo dentro de treinta (30) días de compra para son sólo con fines de referencia, de modo obtener el reembolso del precio de que no serán considerados como parte del compra.
  • Página 345 Apéndices reproducir una copia, modificar, recopilar, ALERTA desarmar o revertir el diseño de cualquier Estos datos pueden contener parte de estos Datos, y no transferirlos o información inexacta o incompleta distribuirlos en ninguna forma, para ningún debido al paso del tiempo, fin, salvo hasta el punto permitido por las circunstancias, fuentes usadas y la leyes vigentes.
  • Página 346 Apéndices DIRECTO O INDIRECTO, PRODUCTO DEL Acuerdo total: estos términos y USO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; condiciones constituyen el acuerdo total O DE CUALQUIER PÉRDIDA DE entre el NT (y sus emisores de licencia, GANANCIAS, INGRESOS, CONTRATOS O incluidos sus emisores de licencia y AHORROS, O CUALQUIER OTRO DAÑO proveedores) y usted que pertenece al DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL...
  • Página 347 Apéndices NOMBRE: Gracenote y CDDB son marcas registradas de Gracenote. El logo y el logotipo de NAVTEQ Gracenote, y el logotipo "Powered by CONTRATISTA Gracenote™" son macas registradas de (FABRICANTE/PROVEEDOR) Gracenote. DIRECCIÓN: Acuerdo de licencia de usuario final de Gracenote® (EULA) 425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.
  • Página 348 Apéndices EL CONTENIDO DE GRACENOTE, DATOS CUALQUIERA DE LOS DATOS DE DE GRACENOTE, SOFTWARE DE GRACENOTE DE LOS SERVIDORES DE GRACENOTE O SERVIDORES DE GRACENOTE O DEL CONTENIDO DE GRACENOTE, EXCEPTO COMO SE GRACENOTE. GRACENOTE EN FORMA PERMITE EXPRESAMENTE EN EL COLECTIVA Y POR SEPARADO SE PRESENTE DOCUMENTO.
  • Página 349 Apéndices IC: 1422A-SYNCG2 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC (Federal Communications Commission) y con la norma RSS-210 de Industry Canada. La operación está sujeta a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debiera causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso...
  • Página 350 Índice alfabético Ajuste de la Altura de los Cinturones de Seguridad............27 Ajuste de los faros Véase: Ajuste de los Faros Principales - Véase: Control de clima........107 Vehículos con: Iluminación delantera adaptable/Faros de descarga de alta Véase: Frenos............151 intensidad............57 Ajuste de los Faros Principales - Véase: Control de crucero adaptable Vehículos con: Iluminación delantera (ACC)..............168...
  • Página 351 Índice alfabético Arranque de un motor de gasolina - Asientos manuales........118 Combustible flexible (FF).......132 Cómo ajustar el ángulo del asiento....119 Arranque en temperaturas ambiente Cómo ajustar el soporte lumbar....119 Cómo ajustar la altura del asiento del bajas..............132 Arranque de un motor diesel....133 conductor............119 Motor frío o caliente...........133 Cómo mover los asientos hacia atrás y...
  • Página 352 Índice alfabético Ayudas de Estacionamiento....156 Calefactor de combustible Funcionamiento..........156 Véase: Calefactor Auxiliar.........115 Calentador del Bloque del Motor...136 Calidad del combustible - Combustible flexible (FF)..........140 Batería del vehículo........239 Almacenado a largo plazo.......141 Bloqueo del volante de la Calidad del combustible - Diesel....141 dirección............130 Almacenado a largo plazo.......141 Bloqueo del volante de la dirección -...
  • Página 353 Índice alfabético Cambio de una rueda.........241 Computadora de viaje........92 Cómo desmontar una llanta en Autonomía..............92 carretera............244 Consumo de combustible Cómo instalar una llanta en instantáneo............92 carretera............245 Consumo promedio de combustible....92 Ensamble del tirante de la rueda....244 Odómetro..............92 Extracción de la tapa de la rueda....244 Odómetro de viaje..........92 Gato del vehículo..........242 Restablecimiento de la computadora de...
  • Página 354 Índice alfabético Control de clima manual......108 Aire acondicionado...........109 Aire recirculado...........109 Desactivación de la alarma.......44 Calentamiento rápido del interior....109 Vehículos con sistema de acceso sin Control de distribución de aire......108 llave..............44 Soplador..............109 Vehículos sin sistema de acceso sin Ventilación............109 llave..............44 Control de crucero adaptable Desactivación del inmovilizador del (ACC).............168 motor ..............42...
  • Página 355 Índice alfabético Entrada sin Llave..........36 Fusibles............205 Bloqueo del vehículo..........36 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con la hoja de la llave..........38 Glosario de Símbolos........7 Desbloqueo del vehículo........37 Información general..........36 Llave electrónica de acceso......36 Llaves inhabilitadas..........38 Especificaciónes Técnicas Véase: Capacidades y Véase: Asistencia de arranque en Especificaciones...........259 pendientes............154...
  • Página 356 Índice alfabético Indicadores y luces de advertencia..81 Inmovilizador Indicador de advertencia de alerta Véase: Inmovilizador del motor......42 Interruptor de arranque frontal..............82 Indicador de advertencia de salida del Véase: Interruptor de encendido....130 Interruptor de encendido......130 carril..............82 Introducción de audio........264 Indicador de bujía incandescente....82 Introducción............7 Indicador de cambio...........83 Indicador de encendido/apagado....84...
  • Página 357 Índice alfabético Limpieza del exterior........237 Mensajes de información......93 Limpiar las ruedas de aleación.....237 Active City Stop............93 Limpieza de la ventana trasera.....237 Alarma..............94 Limpieza de la vestidura de cromo.....237 Alertas del conductor.........97 Limpieza de los faros........237 Arranque del motor...........103 Preservado de la pintura de la Asistencia freno pendiente......98 carrocería............238 Asistencia para mantenimiento de...
  • Página 358 Índice alfabético Procesamiento de señal digital (DSP).............277 Ecualizador DSP..........277 Navegación............284 Modificar la configuración DSP.....277 Actualizaciones del mapa de Ocupación DSP...........277 navegación............292 Programación del control remoto ...31 Aprobaciones............293 Programación de un control remoto Carga de los datos de mapas.......284 nuevo..............31 Configuración de sus preferencias de Reprogramación de la función de navegación............289 desbloqueo............31...
  • Página 359 Índice alfabético Revisión el Compartimiento del Motor - 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma)....222 Revisión el Compartimiento del Motor - Recomendación de partes de repuesto 2.0L Duratec-HE (MI4)......225 ................9 Revisión el Compartimiento del Motor - Garantía de las refacciones......10 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel..228 Mantenimiento programado y reparaciones Revisión el Compartimiento del Motor - mecánicas............9...
  • Página 360 Índice alfabético Sistema de información del punto Transmisión de noticias ......277 ciego..............74 Transmisión manual........147 Alertas y funciones de detección del Selección de reversa..........147 Transmisión ............147 sistema..............75 Transporte de carga........188 Encender y apagar del sistema.......76 Errores de detección..........76 Información general..........188 Triángulo de advertencia......204 Sistema de información de puntos ciegos Tuercas de las ruedas (BLIS)..............74...
  • Página 361 Índice alfabético Uso de la asistencia de arranque en Uso del limitador de velocidad ....174 pendientes ..........154 Advertencias del sistema.........175 Activación del sistema........154 Encendido y apagado del sistema....174 Establecimiento del límite de Desactivar el sistema........155 Vehículos con transmisión manual velocidad............174 únicamente............154 Suspensión intencional del límite de Uso de la ayuda de mantenimiento del...
  • Página 362 Índice alfabético Visión general de la unidad de audio .................265 Volante de Dirección........46 Varilla indicadora de nivel de aceite del motor - 1.0L EcoBoost™......229 Varilla indicadora de nivel de aceite del motor - 1.6L Duratec-16V (Sigma) .................229 Varilla indicadora de nivel de aceite del motor - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Diesel..............231...
  • Página 365 CG3568esMEX...

Tabla de contenido