Ford FOCUS 2013 Manual Del Conductor
Ocultar thumbs Ver también para FOCUS 2013:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FORD FOCUS Manual del conductor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FOCUS 2013

  • Página 1 FORD FOCUS Manual del conductor...
  • Página 2 Se exceptúan los errores y omisiones. © Ford Motor Company 2013 Todos los derechos reservados. Número de pieza: CG3568es 01/2013 20130131155024...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Protección del marco de la puerta Acerca de este manual........9 Funcionamiento..........42 Glosario de símbolos........9 Recomendación de las piezas de Inmovilizador electrónico repuesto ............11 Funcionamiento..........43 Guía rápida Llaves codificadas.........43 Guía rápida............13 Activación del inmovilizador electrónico............43 Seguridad infantil Desactivación del inmovilizador electrónico............43 Asientos infantiles.........20 Colocación de los asientos...
  • Página 4 Índice Luces antiniebla traseras......58 Calefacción adicional........117 Alineación de los faros - Vehículos con: Iluminación frontal adaptativa/Faros Asientos de descarga de alta intensidad....59 Forma correcta de sentarse.....120 Nivelación de los faros.........59 Asientos de ajuste manual.......120 Luces de emergencia........59 Reposacabezas..........121 Intermitentes...........60 Asientos de ajuste eléctrico - Vehículos Luces de viraje..........60 con: Asientos eléctricos de 6 posiciones............123...
  • Página 5 Índice Arranque de un motor Diesel....134 Uso del control de estabilidad - 2.0L EcoBoost SCTi (MI4)......155 Arranque sin llave.........135 Filtro de partículas Diesel......137 Asistencia de arranque en Desconexión del motor......138 pendientes Calefactor del bloque motor....138 Funcionamiento..........156 Uso de la asistencia de arranque en Botón de arranque/parada pendientes..........156 Funcionamiento..........139...
  • Página 6 Índice Función de alerta de alcance....174 Remolcaje Conducción con remolque......197 Limitador de la velocidad Conducción con remolque - 2.0L Funcionamiento..........176 EcoBoost SCTi (MI4)......197 Bola de remolcaje plegable......197 Uso del limitador de velocidad....176 Bola de remolcaje........200 Alerta al conductor Recomendaciones para la Funcionamiento..........178 conducción Uso de la alerta al conductor....178...
  • Página 7 Índice Bajo el capó - Vista de conjunto - 2.0L Llantas y neumáticos EcoBoost SCTi (MI4)......226 Información general........244 Bajo el capó - Vista de conjunto - 2.0L Cambio de una rueda........244 Duratec-HE (MI4)........227 Kit de reparación de neumáticos ..249 Bajo el capó - Vista de conjunto - 1.6L Cuidado de los neumáticos.....253 Duratorq-TDCi (DV) Diesel....229 Uso de neumáticos de invierno....254...
  • Página 8 Índice Mandos de sintonización de Teléfono emisoras............278 Información general........288 Botones de presintonización de Configuración de Bluetooth....288 emisoras............279 Configuración del teléfono......289 Mando de memorización Mandos del teléfono........290 automática..........279 Uso del teléfono..........290 Control de los boletines de tráfico..280 Control por voz Menús de unidad de audio Regulación automática del Funcionamiento...........293 volumen............281...
  • Página 9 Índice Sistema de navegación Menú de opciones de ruta.......328 Indicaciones de la ruta en pantalla..329 Canal de mensajes de tráfico Funcionamiento..........331 Uso del TMC...........331 Actualizaciones de mapas Actualizaciones de mapas.......332 SYNC Información general........333 Uso del reconocimiento de voz .....335 Uso de SYNC con el teléfono....337 Servicios y aplicaciones SYNC ..349...
  • Página 10 Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 11: Introducción

    Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL Gracias por elegir un Ford. Le recomendamos que se tome el tiempo necesario para leer este manual y así poder conocer su vehículo. Cuanto más sepa sobre él, mayor serán la seguridad y el placer de conducción.
  • Página 12 Introducción Ácido de la batería Gas explosivo Líquido de frenos: sin base de Advertencia del ventilador petróleo Abrochar el cinturón de Sistema de frenos seguridad Airbag delantero Filtro del aire del habitáculo Antinieblas delanteros Comprobar tapón del depósito de combustible Reajuste de la bomba de Bloqueo o desbloqueo de combustible...
  • Página 13: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    Líquido de dirección asistida Puede identificar sin problemas las piezas de Ford y Motorcraft originales mirando los logotipos de Ford, FoMoCo o Motorcraft Elevalunas eléctricos en las piezas o en el embalaje. delanteros/traseros Reparaciones mecánicas y Bloqueo de elevalunas eléctricos...
  • Página 14 Motorcraft son las únicas piezas que cuentan con garantía de Ford. El daño causado a su vehículo como resultado del fallo de piezas que no sean de Ford no lo cubriría dicha garantía. Para obtener más información, remítase a los términos y condiciones de la garantía de Ford.
  • Página 15: Guía Rápida

    Guía rápida Vista general exterior de la parte delantera Véase Bloqueo y desbloqueo (página 35). Véase Apertura sin llave (página 37). Véase Control de luces de carretera automáticas (página 56). Véase Alerta al conductor (página 178). Véase Aviso de cambio de carril (página 180). Véase Ayuda frente al cambio involuntario de carril (página 183).
  • Página 16 Guía rápida Véase Mantenimiento (página 220). Véase Puntos de remolcaje (página 218). Véase Cambio de bombillas (página 63). Presión de los neumáticos. Véase Especificaciones técnicas (página 256). Véase Cambio de una rueda (página 244). Vista general del interior del vehículo Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 17 Guía rápida Véase Caja de cambios (página 149). Véase Bloqueo y desbloqueo (página 35). Véase Elevalunas eléctricos (página 72). Véase Retrovisores exteriores eléctricos (página 74). Véase Reposacabezas (página 121). Véase Modo de abrocharse los cinturones de seguridad (página 29). Véase Asientos traseros (página 125). Véase Asientos de ajuste manual (página 120).
  • Página 18 Guía rápida Vehículo con volante a la derecha Aireadores. Véase Aireadores (página 108). Intermitentes. Véase Intermitentes (página 60). Luces largas. Véase Control de la iluminación (página 54). Control de la pantalla de información. Véase Pantallas informativas (página 87). Cuadro de instrumentos. Véase Indicadores (página 79). Véase Luces de aviso y de control (página 82).
  • Página 19 Guía rápida Interruptor de las luces de emergencia. Véase Luces de emergencia (página 59). Interruptor del control de estabilidad. Véase Uso del control de estabilidad (página 155). Interruptor de la ayuda para aparcar. Véase Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo (página 158). Interruptor de asistencia activa de estacionamiento.
  • Página 20 Guía rápida Vista general exterior de la parte trasera Véase Cambio de las escobillas de los limpialunetas (página 52). Véase Cambio de bombillas (página 63). Véase Cambio de bombillas (página 63). Véase Tapa del depósito de combustible (página 143). Véase Cambio de una rueda (página 244). Presión de los neumáticos.
  • Página 21 Guía rápida Véase Puntos de remolcaje (página 218). Véase Botiquín (página 206). Véase Triángulo reflectante de aviso (página 206). Véase Kit de reparación de neumáticos (página 249). Rueda de repuesto. Véase Cambio de una rueda (página 244). Gato. Véase Cambio de una rueda (página 244).
  • Página 22: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES AVISOS No deje a los niños desatendidos en el vehículo. Si el vehículo ha estado implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de retención puede variar de un país a otro.
  • Página 23: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Véase Asientos (página 120). Ford. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 24 Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Posiciones de los asientos Hasta 10 De 9 kg a De 15 kg a De 22 kg a Hasta 13 kg 18 kg 25 kg 36 kg Asiento de acompa- ñante con airbag acti- UF¹...
  • Página 25 O+ recomendado es el Britax Roemer Baby Safe. Póngase en contacto con su concesionario para conocer los detalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford. En el momento de la publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX del Grupo 1 recomendado es el Britax Roemer Duo.
  • Página 26: Puntos De Anclaje Isofix

    Seguridad infantil Puntos de anclaje de la correa de PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX sujeción superior: 4 puertas PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo. Nota: Cuando vaya a adquirir un dispositivo de retención ISOFIX, asegúrese de conocer el grupo de peso y la clase de tamaño...
  • Página 27: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil 2. Presione sobre el respaldo del asiento infantil firmemente para que enganchen los puntos de anclaje ISOFIX inferiores. Lado izquierdo 3. Apriete la correa de sujeción siguiendo Gire hacia la izquierda para bloquear y las instrucciones del fabricante del hacia la derecha para desbloquear.
  • Página 28 Seguridad infantil Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 29: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes Airbags delanteros FUNCIONAMIENTO Airbags AVISOS No realice modificaciones de ningún tipo en la parte delantera del vehículo. El despliegue de los airbags se puede ver perjudicado. ¡Máximo peligro! ¡No utilice dispositivos de retención para niños mirando hacia atrás en asientos que lleven un airbag delante! Lleve abrochado el cinturón de seguridad y mantenga siempre una...
  • Página 30 Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad Airbags laterales AVISOS Lleve abrochado el cinturón de seguridad y mantenga siempre una distancia suficiente con respecto al volante. Solo si el cinturón de seguridad se utiliza adecuadamente puede sujetar el cuerpo en una posición que permita lograr su efecto máximo.
  • Página 31: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Estado tras una colisión AVISOS Los cinturones de seguridad que hayan sufrido tensiones debido a un accidente deben sustituirse, y los anclajes deben ser examinados por un técnico debidamente cualificado. Si el pretensor del cinturón de seguridad se activa, se debe sustituir el cinturón de seguridad.
  • Página 32: Señal De Aviso Del Cinturón De Seguridad

    Protección de los ocupantes Nota: Levantando la guía de deslizamiento Se mostrará un recordatorio visual del ligeramente al tiempo que se aprieta el estado del cinturón de seguridad en la botón de bloqueo resulta más fácil soltar pantalla del cuadro de instrumentos una el mecanismo de bloqueo.
  • Página 33: Desactivación Del Airbag Del Acompañante

    Protección de los ocupantes Debe colocarse el cinturón de seguridad Nota: El interruptor de llave se encuentra de las caderas comfortablemente sobre en la guantera y el testigo de desactivación las caderas y por debajo del abdomen. del airbag está en la consola del techo. Coloque el cinturón de seguridad de Si la luz de aviso del airbag se enciende o hombro entre el pecho y por encima y a un...
  • Página 34: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia 3. Mantenga la llave en la posición 0 y INFORMACIÓN GENERAL pulse cualquier botón del mando a SOBRE RADIOFRECUENCIAS distancia en un período de 10 segundos. Se emitirá un sonido o se ADVERTENCIAS encenderá un LED para confirmar que la programación se ha realizado La radiofrecuencia utilizada por el correctamente.
  • Página 35 Llaves y mandos a distancia Mando a distancia con paletón 4. Ponga el mando a distancia boca abajo plegable para extraer la batería. 5. Monte una pila nueva (3V CR 2032) con el signo + hacia arriba. 6. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Mando a distancia sin paletón plegable Inserte un destornillador en la posición...
  • Página 36 Llaves y mandos a distancia 4. Con cuidado introduzca el destornillador en la posición indicada para abrir el mando a distancia. ATENCIÓN No toque los contactos de la pila ni el circuito impreso con el destornillador. 5. Extraiga la pila apalancando cuidadosamente con el destornillador.
  • Página 37: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo El bloqueo doble es una función del BLOQUEO Y DESBLOQUEO sistema de protección antirrobo que impide abrir las puertas desde dentro. ATENCIÓN Bloqueo doble con la llave Compruebe que el vehículo esté cerrado si se va a ausentar y no va a Gire la llave a la posición de bloqueo dos poder vigilarlo.
  • Página 38 Sistemas de bloqueo Para reprogramar la función de Cierre de la tapa del maletero desbloqueo La función de desbloqueo puede reprogramarse de modo que sólo se desbloquee la puerta del conductor ( Véase Programación del mando a distancia (página 32). ). Confirmación de bloqueo y desbloqueo Nota: Si el vehículo dispone de cierre doble,...
  • Página 39: Apertura Sin Llave

    Sistemas de bloqueo Lado derecho El sistema de apertura con mando a distancia permite al conductor hacer Gire a la izquierda para bloquear. funcionar el vehículo sin necesidad de una llave o del mando a distancia. Desbloqueo Nota: Si también se han activado los bloqueos de seguridad para niños, la palanca interna solo desactiva el bloqueo de emergencia, y no el bloqueo de seguridad...
  • Página 40 Sistemas de bloqueo Nota: No agarre la manecilla de la puerta. Tapa del maletero Nota: Si la llave pasiva está dentro del vehículo y las puertas están bloqueadas, la tapa del maletero no puede cerrarse y volverá a levantarse. Nota: Si se coloca una segunda llave pasiva válida dentro del radio de detección exterior trasero, la tapa del maletero se podrá...
  • Página 41: Apertura Y Cierre Globales

    Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las Nota: Debe haber una llave pasiva válida puertas con el paletón de la llave dentro del radio de detección de esa puerta. Un parpadeo largo de los intermitentes confirma que se han desbloqueado las puertas y la tapa del maletero y que la alarma está...
  • Página 42 Sistemas de bloqueo Apertura total Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo Para abrir todas las ventanillas, pulse y del mando a distancia durante tres mantenga pulsado el botón de segundos como mínimo. Pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia bloqueo o de desbloqueo para detener la durante tres segundos como mínimo.
  • Página 43 Sistemas de bloqueo Nota: Puede activarse el cierre global con la manecilla de la puerta del conductor. La apertura/cierre global también puede activarse con los botones de la llave pasiva. Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsada la manecilla de la puerta del conductor durante dos segundos como mínimo.
  • Página 44: Protección Del Marco De La Puerta

    Protección del marco de la puerta FUNCIONAMIENTO Nota: La protección de solapa se puede retirar con suavidad cuando la puerta esté abierta para facilitar el acceso para la limpieza. Asegúrese de que la vuelve a colocar en la posición correcta de modo que no se retraiga al intentar cerrar la puerta.
  • Página 45: Inmovilizador Electrónico

    En caso de pérdida de una llave, puede obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible.
  • Página 46: Alarma

    Alarma Sirena autoalimentada FUNCIONAMIENTO La sirena autoalimentada es un sistema Sistema de la alarma de alarma adicional que hará sonar una sirena cuando se dispare la alarma. Se El vehículo puede ir equipado con uno de activa directamente al bloquear el los siguientes sistemas de alarma: vehículo.
  • Página 47: Activación De La Alarma

    Alarma Nota: Esto puede producir falsas alarmas Puede seleccionar la protección completa si hay animales u objetos en movimiento o reducida a través de la pantalla dentro del vehículo. informativa. Véase Información general (página 87). Nota: El calefactor auxiliar también puede generar falsas alarmas.
  • Página 48 Alarma Alarma perimétrica Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas, conectando el encendido o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el mando a distancia. Alarma de categoría 1 Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas, conectando el encendido en 12 segundos o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el mando a distancia.
  • Página 49: Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO Asegúrese de acoplar PELIGRO completamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la No ajuste nunca el volante cuando posición original. el vehículo esté en movimiento. MANDO DEL SISTEMA DE Nota: Asegúrese de que está sentado en AUDIO una posición correcta.
  • Página 50: Control Por Voz

    Volante Tipo 2 CONTROL POR VOZ Subir volumen Buscar hacia delante o siguiente Pulse el botón para activar o desactivar el Bajar volumen control por voz. Véase SYNC (página Buscar hacia atrás o anterior 333). Modo Pulse M para seleccionar la fuente de audio.
  • Página 51: Limpialunetas Y Lavalunetas Limpiaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas El mando giratorio se puede utilizar para LIMPIAPARABRISAS ajustar el intervalo del barrido intermitente. Sistema de limpiaparabrisas automáticos Algunos modelos sin limpiaparabrisas automáticos están equipados con un sistema de limpiaparabrisas automático que depende de la velocidad. Cuando se reduce la velocidad del vehículo hasta una velocidad de paseo o se detiene por completo, la velocidad del limpiaparabrisas pasa automáticamente...
  • Página 52: Lavaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas Ajuste la sensibilidad del sensor de lluvia ADVERTENCIAS con el mando giratorio. Si se ha En condiciones de hielo, deshiele seleccionado baja sensibilidad, los completamente el parabrisas antes lavaparabrisas funcionarán cuando el de conectar el barrido automático. sensor detecte una gran cantidad de agua Desconecte el barrido automático en el parabrisas.
  • Página 53: Limpialunetas Y Lavalunetas Traseros

    Limpialunetas y lavalunetas LIMPIALUNETAS Y PELIGRO LAVALUNETAS TRASEROS No accione el lavalunetas durante más de 10 segundos seguidos y no Funcionamiento intermitente lo accione nunca con el depósito vacío. Mientras se empuja la palanca hacia el exterior del volante, el lavalunetas funciona junto con los limpialunetas.
  • Página 54: Cambio De Las Escobillas De Los Limpialunetas

    Limpialunetas y lavalunetas Pase la punta de los dedos por el borde de la escobilla para comprobar si hay irregularidades. Limpie el filo de las escobillas con agua aplicada con una esponja blanda. CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS Escobillas del limpiaparabrisas ADVERTENCIAS Desconecte el encendido y mueva la...
  • Página 55 Limpialunetas y lavalunetas 2. Coloque la escobilla en ángulo recto con respecto al brazo. 3. Suelte la escobilla del brazo. 4. Retire la escobilla. Nota: Compruebe que la escobilla encaja correctamente. 5. Efectúe la instalación en orden inverso. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 56: Información General

    Iluminación INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Condensación en grupos ópticos Posiciones del mando de la iluminación Las luces exteriores disponen de orificios de ventilación para adaptarse a los cambios normales de la presión de aire. La condensación puede ser una consecuencia de este diseño.
  • Página 57: Faros Automáticos

    Iluminación Luces con retardo de seguridad Un lado Desconecte el encendido y accione la palanca de intermitentes hacia el volante para encender los faros. Se escuchara un aviso acústico breve. Los faros se apagarán automáticamente 3 minutos después si hay alguna puerta abierta, o 30 segundos después de que se haya cerrado la última puerta.
  • Página 58: Control De Luces De Carretera Automáticas

    Utilice siempre piezas oficiales de Los faros permanecerán iluminados Ford al sustituir las bombillas del faro. durante un tiempo después de Es posible que con otras bombillas el desconectar el encendido. Puede ajustar rendimiento del sistema disminuya.
  • Página 59 Iluminación En la parte central detrás del parabrisas del vehículo hay un sensor de cámara que supervisa las condiciones continuamente para decidir cuándo conectar y desconectar las luces de carretera. Cuando el sistema esté activo, las luces de carretera se activarán si: •...
  • Página 60: Faros Antiniebla Delanteros

    Iluminación Anulación manual del sistema Empuje la palanca o tire de ella para alternar entre luces de cruce y luces de carretera. LUCES ANTINIEBLA Nota: Se trata de una anulación temporal, TRASERAS el sistema volverá a la operación automática tras un breve período. AVISOS Para desactivar el sistema Los faros antiniebla traseros...
  • Página 61: Alineación De Los Faros - Vehículos Con: Iluminación Frontal Adaptativa/Faros De Descarga De Alta Intensidad

    Iluminación ALINEACIÓN DE LOS FAROS - VEHÍCULOS CON: ILUMINACIÓN FRONTAL ADAPTATIVA/FAROS DE DESCARGA DE ALTA INTENSIDAD Para ajustar los faros para la conducción por la izquierda o por la derecha, póngase en contacto con un Taller Autorizado. NIVELACIÓN DE LOS FAROS Nota: Los vehículos con faros de xenón 2.
  • Página 62: Intermitentes

    Iluminación Nota: Golpee la palanca hacia arriba o INTERMITENTES hacia abajo y los intermitentes parpadearán tres veces solamente. LUCES DE VIRAJE Haz de los faros Haz de la luz de viraje Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 63: Luces Interiores

    Iluminación Las luces de viraje iluminan el interior de Luz de posición lateral la curva al realizar un giro. LUCES INTERIORES Alumbrado interior Nota: Las luces individuales pueden conectarse de forma individual, pero no se pueden desconectar individualmente si el conductor conecta todas las luces.
  • Página 64 Iluminación Luz de posición central Tipo 1 La luz ambiente ilumina varias zonas como, por ejemplo, los huecos para los pies, los portavasos y las puertas, con un único color y se puede encender o apagar a través de la pantalla informativa. Véase Información general (página 87).
  • Página 65: Desmontaje De Un Faro

    Iluminación DESMONTAJE DE UN FARO PELIGRO Las bombillas de xenón deben ser cambiadas por técnicos debidamente formados. Riesgo de descarga eléctrica. Abra el capó. Véase Apertura y cierre del capó (página 221). 5. Desenchufe el conector. Nota: Al montar el faro, asegúrese de que vuelve a enchufar el conector correctamente.
  • Página 66 Iluminación ADVERTENCIAS Monte solamente bombillas del tipo correcto. Véase Tabla de especificaciones de las bombillas (página 71). Nota: En las siguientes instrucciones se describe cómo desmontar las bombillas. Monte las bombillas de repuesto en el orden inverso a menos que se indique lo contrario. Faro Nota: Retire las tapas para acceder a las bombillas.
  • Página 67 Iluminación 3. Desenchufe el conector. 4. Suelte el clip y retire la bombilla. Luces cortas de los faros ATENCIÓN No toque el cristal de la bombilla. Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 63). 2. Retire la tapa. 3.
  • Página 68 Iluminación 2. Suelte el clip de fijación con un útil adecuado. 4. Desmonte el portalámparas. 5. Retire la bombilla. Luz de proximidad ATENCIÓN Al retirar el cristal, tenga cuidado de que no se rompa. Nota: Gire el cristal del retrovisor todo lo que pueda hacia dentro.
  • Página 69 Iluminación Introduzca los dedos en la separación que hay entre el cuerpo del retrovisor y el cristal y tire suavemente para retirarlo. 2. Desmonte la luz. Nota: No es posible separar la bombilla del faro antiniebla del portalámparas. 3. Retire la bombilla. 2.
  • Página 70 Iluminación Desmonte el guarnecido. 5. Desmonte el portalámparas. 6. Presione suavemente la bombilla 2. Retire las tuercas de mariposa y suelte contra el portalámparas, gírela en la abrazadera. sentido contrario a las agujas del reloj 3. Desmonte la luz. y retírela. A.
  • Página 71 Iluminación Desmonte el guarnecido. 6. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. A. Luz trasera y antiniebla B. Intermitente Luz de freno y marcha atrás Abra la tapa del maletero. 2.
  • Página 72 Iluminación Luz de placa de matrícula 3. Retire la tuerca de mariposa y suelte las dos abrazaderas. Nota: Estos componentes no se pueden 4. Desmonte la luz. reparar. Consulte con su Taller Autorizado en caso de fallo. Luces interiores Vehículos con luces LED Nota: El tablero de luces LED no se puede reparar.
  • Página 73: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación Extraiga la luz haciendo palanca con 2. Retire la bombilla. cuidado. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Especificaciones Potencia (vatio) Intermitente delantero PY21W Luz larga Luces cortas de los faros Luz de viraje Faro antiniebla Luz de posición Intermitente lateral WY5W Luz de proximidad Intermitente trasero...
  • Página 74: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores Apertura y cierre automático de las ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ventanillas PELIGRO Pulse o levante el interruptor hasta el segundo punto de accionamiento y Antes de accionar los elevalunas suéltelo por completo. Apriételo o eléctricos, se debe comprobar que levántelo de nuevo para detener las estén libres de obstáculos.
  • Página 75 Ventanillas y retrovisores Función de protección Restablecimiento de la memoria de los elevalunas PELIGRO PELIGRO El cierre de las ventanillas sin la debida atención puede anular la La función de protección está función de protección y causar desactivada hasta que se haya lesiones.
  • Página 76: Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y retrovisores Posiciones de inclinación del RETROVISORES EXTERIORES retrovisor PELIGRO Tenga cuidado de no sobrestimar la distancia de los objetos reflejados en estos retrovisores convexos. Los objetos reflejados en los retrovisores convexos parecen más pequeños de lo que son y más alejados de lo que están en realidad.
  • Página 77: Retrovisor Antideslumbrante

    Ventanillas y retrovisores El espejo retrovisor antideslumbrante automático se ajusta de forma automática cuando es deslumbrado desde atrás. No funciona con marcha atrás seleccionada. SISTEMA DE CONTROL DE PUNTO CIEGO Sistema de información de puntos ciegos (BLIS) AVISOS El sistema no está diseñado para evitar el contacto con otros vehículos u objetos.
  • Página 78 Ventanillas y retrovisores Detección del sistema y alertas El sistema activará la alerta para los vehículos que entren en la zona de puntos ciegos desde atrás o se incorporen desde el lateral. Los vehículos a los que adelante o los vehículos que entren en la zona de puntos ciegos desde delante solo activarán la alerta si el vehículo permanece en la zona de puntos ciegos durante un breve...
  • Página 79 Ventanillas y retrovisores Casos en los que pueden no detectarse Si se desconecta el sistema no se recibirán otros vehículos: más alertas. El indicador BLIS se iluminará. Véase Luces de aviso y de control • Acumulación de suciedad en la zona (página 82).
  • Página 80 Ventanillas y retrovisores Falsas alertas en el caso de conducción con remolque ATENCIÓN Es posible que los vehículos con módulo de remolcaje no autorizados por nosotros no detecten los obstáculos correctamente. Desconecte el sistema para evitar falsas alertas. Véase Pantallas informativas (página 87). Si el vehículo lleva un remolque autorizado por nosotros, el sistema detectará...
  • Página 81: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos INDICADORES Tipo 1 Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 87). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Botón de reposición del cuentakilómetros parcial Indicador del nivel de combustible Tacómetro Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 82 Cuadro de instrumentos Tipo 2 y 3 Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 87). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Tacómetro Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 83 Cuadro de instrumentos 2,0 l EcoBoost - MI4 Si entra en la sección roja, el motor está sobrecalentándose. Reduzca el régimen del motor tan pronto como sea posible hacerlo con seguridad para que el motor se enfríe. Si continúa conduciendo con regímenes de motor elevados y con la aguja está...
  • Página 84: Luces De Aviso Y De Control

    Cuadro de instrumentos Luz de aviso del airbag el vehículo tan pronto como sea posible hacerlo con seguridad y desconecte el Si se enciende durante la motor inmediatamente. Compruebe el conducción, indica una nivel de aceite y añada aceite si es anomalía.
  • Página 85 Cuadro de instrumentos Intermitentes Testigo de escarcha Parpadea cuando los PELIGRO intermitentes están conectados. Incluso si la temperatura se eleva por El ritmo de parpadeo aumenta encima de +4 ºC, no está de repente cuando falla alguna bombilla garantizado que la carretera esté de los intermitentes.
  • Página 86 Cuadro de instrumentos Luz de aviso de nivel de Testigo de los pilotos antiniebla combustible bajo Se enciende cuando conecta los pilotos antiniebla. Caso de encenderse, reposte en cuanto sea posible. Señal de aviso del cinturón de Testigo de presión baja de los seguridad neumáticos Véase Señal de aviso del...
  • Página 87: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Cuadro de instrumentos Indicador de arranque/parada Escarcha Se encenderá para informarle PELIGRO cuando se apague el motor o irá Incluso si la temperatura se eleva por acompañado de un mensaje. encima de +4 ºC, no está Véase Uso del botón de garantizado que la carretera esté...
  • Página 88 Cuadro de instrumentos Señal de aviso del cinturón de seguridad Véase Señal de aviso del cinturón de seguridad (página 30). Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 89: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Configuración INFORMACIÓN GENERAL Nota: La pantalla de información permanecerá encendida unos minutos Mandos después de quitar el contacto. Pulse los botones de flecha arriba y abajo Varios de los sistemas del vehículo se para navegar y marcar las opciones de los pueden controlar mediante los controles menús.
  • Página 90 Pantallas informativas Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 91 Pantallas informativas Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 92 Pantallas informativas Estructura de menús - pantalla Puede acceder al menú con los botones informativa y de audio/vídeo de la unidad de audio o navegación. Todos los vehículos Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 93 Pantallas informativas Estructura de menús - pantalla informativa y de audio/vídeo Puede acceder al menú mediante el control de la pantalla informativa y de audio/vídeo. Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 13). Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 94 Pantallas informativas Vehículos con sistema de navegación Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 95 Pantallas informativas Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 96: Ordenador De A Bordo

    Pantallas informativas Velocidad media ORDENADOR DE A BORDO Indica la velocidad media calculada desde la última puesta a cero de esta función. Cuentakilómetros parcial Temperatura exterior Registra la distancia recorrida durante un viaje individual. Indica la temperatura del aire exterior. Alcance del tanque Cuentakilómetros Indica la distancia aproximada que puede...
  • Página 97: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas CONFIGURACIÓN MENSAJES INFORMATIVOS PERSONALIZADA Nota: Algunos mensajes pueden aparecer abreviados o con una longitud más reducida Ajuste de idioma en función del tipo de cuadro de instrumentos que tenga su vehículo. Se puede elegir entre 13 idiomas: Inglés, alemán, italiano, francés, español, ruso, holandés, polaco, sueco, portugués, checo, danés y noruego.
  • Página 98 Pantallas informativas Active City Stop Mensaje Testigo Acción Active City Stop Sensor ámbar Véase Uso de Active City Stop (página 189). bloqdo. Limpiar cristal Active City Stop no ámbar Véase Uso de Active City Stop (página 189). disponible Active City Stop Véase Uso de Active City Stop (página 189).
  • Página 99 Pantallas informativas Batería y sistema de carga Indicador Mensaje Acción mensajes Pare el vehículo en cuanto sea seguro y apague Electrical system over Rojo el motor. Haga que técnicos cualificados revisen voltage stop safely el sistema lo antes posible. Batería baja Véase Haga que técnicos cualificados revisen el sistema ámbar manual...
  • Página 100 Pantallas informativas Climatización Mensaje Testigo Acción Calefacción auxiliar ámbar Véase Calefacción adicional (página 117). activada Calefacción auxiliar Véase Calefacción adicional (página 117). desactivada Control de velocidad y control de velocidad adaptativo (ACC) Mensaje Testigo Acción Radar delantero sensor ámbar Véase Control de velocidad adaptativo (ACC) bloqueado Véase (página 170).
  • Página 101 Pantallas informativas Alerta al conductor Mensaje Testigo Acción Advertencia Conductor Rojo Pare y descanse en cuanto sea seguro hacerlo. cansado Descanse Advertencia Conductor ámbar cansado Mejor Tome un descanso. descanse Inmovilizador del motor Indicador Mensaje Acción mensajes Inmovilizador activado No se ha reconocido la llave. Retire la llave y ámbar Véase manual pruebe de nuevo.
  • Página 102 Pantallas informativas Apertura sin llave Indicador Mensaje Acción mensajes Ford KeyFree Llave no Rojo Véase Apertura sin llave (página 37). en el coche Ford KeyFree Llave ámbar Véase Apertura sin llave (página 37). dentro de auto Ford KeyFree Place key Véase Apertura sin llave (página 37).
  • Página 103 Pantallas informativas Iluminación Indicador Mensaje Acción mensajes Iluminación delantera Haga que técnicos cualificados revisen el sistema ámbar averiada Revisar lo antes posible. Se ha fundido una o las dos bombillas de las luces Luces freno Bombilla de freno. Compruebe las bombillas de las luces defectuosa de freno.
  • Página 104 Pantallas informativas Mantenimiento Indicador Mensaje Acción mensajes Temperatura motor Pare el vehículo en cuanto sea seguro y apague elevada Pare lenta- Rojo el motor. Haga que técnicos cualificados revisen mente el sistema lo antes posible. Compruebe el nivel de líquido de frenos. Véase Líquido frenos nivel Rojo Comprobación del líquido de frenos y...
  • Página 105 Pantallas informativas Freno de estacionamiento Mensaje Testigo Acción Freno de estaciona- Rojo Véase Freno de estacionamiento (página 152). miento aplicado Freno de estaciona- ámbar Véase Freno de estacionamiento (página 152). miento aplicado Dirección asistida Indicador Mensaje Acción mensajes Bloqueo dirección Pare el vehículo en cuanto sea seguro y apague averiado Pare lenta- Rojo...
  • Página 106 Pantallas informativas Cómo arrancar el motor Indicador Mensaje Acción mensajes Ford KeyFree Apagar Rojo Véase Arranque sin llave (página 135). motor Pulse POWER Conducir p. limpiar filtro de escape Véase ámbar Véase Filtro de partículas Diesel (página 137). manual Motor averiado Revis.
  • Página 107 Pantallas informativas Arranque/parada Indicador Mensaje Acción mensajes Desconecte el encendido antes de abandonar el Auto StartStop Apagar Rojo vehículo si el sistema ha apagado el motor. Véase motor Uso del botón de arranque/parada (página 139). Auto StartStop ámbar Haga que un experto revise el sistema. averiado Revisar Auto StartStop Pisar Es necesario volver a arrancar el motor;...
  • Página 108 Pantallas informativas Indicador Mensaje Acción mensajes y pise el pedal del freno y aplique el freno de estacionamiento hasta que la caja de cambios se enfríe y el mensaje desaparezca de la pantalla. Si conduce el vehículo mientras está activo este mensaje, puede apreciar temblores;...
  • Página 109 Pantallas informativas Indicador Mensaje Acción mensajes Cambio automático no Véase Caja de cambios automática (página en estacion. Selec- 149). cionar P Para arrancar, accionar Véase Caja de cambios automática (página freno 149). Véase Caja de cambios automática (página Pisar pedal del freno 149).
  • Página 110: Climatización

    Climatización Información general del control de FUNCIONAMIENTO la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de climatización pueda funcionar fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia correctamente.
  • Página 111: Climatización Manual

    Climatización Aireador lateral CLIMATIZACIÓN MANUAL Control de distribución del aire Nivel de la cara Nivel de la cara y reposapiés Reposapiés Reposapiés y parabrisas Parabrisas Puede colocar el mando de distribución del aire en cualquier posición entre los símbolos. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 112 Climatización Soplador Ventilación Coloque el mando de distribución del aire, el soplador y los aireadores de forma que se ajusten a sus necesidades. Aire acondicionado Conexión/desconexión del aire acondicionado DESACT Nota: Si apaga el soplador, es posible que el parabrisas se empañe. Si apaga el soplador, el aire acondicionado Aire recirculado se apagará.
  • Página 113: Climatización Automática

    Climatización Con el control de la calefacción en esta Si desplaza el control de distribución de posición, el aire acondicionado y la aire a una posición que no sea la del recirculación del aire se encenderán parabrisas, el A/A permanecerá automáticamente.
  • Página 114 Climatización El vehículo tiene un sistema de control de Nota: Si se selecciona la posición LO o HI, climatización automática bizona. Cuando el sistema no regulará una temperatura el sistema se encuentra en modo unificado, estable. todas las zonas de temperatura se unifican Modo uniforme con la zona del conductor.
  • Página 115 Climatización Refrigeración rápida del interior Para volver a activar el modo uniforme, pulse y mantenga pulsado el botón AUTO. MONO volverá a aparecer indicado en la pantalla y la temperatura del lado del acompañante quedará ajustada según la del lado del conductor. Soplador Deshielo y desempañado del parabrisas...
  • Página 116: Ventanillas Yretrovisores Térmicos

    Climatización Aire recirculado Luneta trasera térmica Pulse el botón de aire recirculado para Vehículos sin calefactor auxiliar conmutar entre el aire exterior y el aire Si la temperatura ambiente es inferior a 5 recirculado. °C (41 °F) y el refrigerante del motor se Nota: Cuando el sistema está...
  • Página 117 Climatización Basculamiento del techo corredizo Nota: El techo corredizo eléctrico también puede accionarse con el encendido desconectado mediante la función de apertura/cierre global. Véase Apertura y cierre globales (página 39). Hay dos formas de abrir el techo corredizo: Levantando la parte trasera del techo corredizo o corriendo el techo corredizo de delante hacia atrás por debajo del techo.
  • Página 118 Climatización Si el sistema detecta un fallo, entra en un AVISOS modo de seguridad. El techo corredizo se Si se cierra despreocupadamente el desplaza durante aproximadamente 0,5 techo corredizo eléctrico, puede segundos cada vez y enton-ces se para de anularse temporalmente la nuevo.
  • Página 119: Calefacción Adicional

    Climatización Si se utiliza correctamente, el calefactor CALEFACCIÓN ADICIONAL de refuerzo proporciona las siguientes ventajas: Calefactor de refuerzo • Precalienta el interior del vehículo. AVISOS • Mantiene las ventanillas libres de hielo El calefactor de refuerzo no debe en caso de heladas y evita la utilizarse en estaciones de servicio, condensación.
  • Página 120 Climatización Programación de las funciones Hora 1 y Hora 2 • Las dos funciones de hora permiten programar hasta 2 ciclos de calefacción para cada día de la Utilice los botones de flecha del semana. Estos horarios programados volante para acceder al menú principal. se almacenan en memoria y el 2.
  • Página 121 Climatización Desactivación del calefactor Resalte Calef. auxiliar y pulse el programado botón OK. Cuando la calefacción está activada aparece una "x" en la casilla. Utilice los botones de flecha del volante para acceder al menú principal. Calefacción adicional de gasóleo (según el país) 2.
  • Página 122: Asientos

    Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. •...
  • Página 123: Reposacabezas

    Asientos Ajuste del soporte lumbar Ajuste del ángulo de inclinación del respaldo Ajuste de la altura del asiento del conductor REPOSACABEZAS AVISOS Levante el reposacabezas trasero cuando el asiento trasero esté ocupado por un pasajero. No desmonte los reposacabezas delanteros cuando se estén utilizando los asientos delanteros.
  • Página 124 Asientos Desmontaje de los reposacabezas Reposacabezas traseros exteriores Reposacabezas delanteros Presione el botón de bloqueo y retire el reposacabezas. Reposacabezas traseros interiores Pulse el botón de bloqueo 1 y suelte el clip de fijación 2 al mismo tiempo usando un instrumento adecuado.
  • Página 125: Asientos De Ajuste Eléctrico - Vehículos Con: Asientos Eléctricos De 6 Posiciones

    Asientos ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO - VEHÍCULOS CON: ASIENTOS ELÉCTRICOS DE 6 POSICIONES Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 126: Asientos De Ajuste Eléctrico - Vehículos Con: Asientos Eléctricos De 8 Posiciones

    Asientos ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO - VEHÍCULOS CON: ASIENTOS ELÉCTRICOS DE 8 POSICIONES Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 127: Asientos Traseros

    Asientos Ajuste la longitud de la banqueta del asiento Pulse y mantenga pulsados los botones de desbloqueo. 2. Empuje el respaldo hacia delante. Presione la manecilla de bloqueo situada debajo de la prolongación del cojín y deslice la prolongación hacia delante o atrás.
  • Página 128: Asientos Calefactados

    Asientos Para abatir los cojines y los respaldos traseros hacia delante AVISOS Asegúrese de que la bandera roja no se ve al enclavar el asiento en los dispositivos de bloqueo. Baje los reposacabezas. Véase Reposacabezas (página 121). Al insertar los dedos entre la banqueta del asiento y el respaldo, tenga cuidado de que no queden atrapados en los puntos de anclaje y el...
  • Página 129 Asientos La temperatura máxima se alcanza a los cinco o seis minutos. Se regula por termostato. La calefacción del asiento funcionará solamente cuando el encendido esté conectado. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 130: Elementos Auxiliares

    INSTRUMENTOS de 10 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. Pulse el botón varias veces o manténgalo pulsado hasta alcanzar el nivel deseado.
  • Página 131: Posavasos

    Elementos auxiliares PORTAGAFAS Los enchufes auxiliares están situados en la consola central y en el maletero. POSAVASOS PELIGRO No coloque bebidas calientes en los posavasos con el vehículo en marcha. Apoyabrazos del asiento trasero Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 132: Retrovisor Para Supervisión De Niños

    Elementos auxiliares RETROVISOR PARA SOPORTE DE LA UNIDAD DE SUPERVISIÓN DE NIÑOS NAVEGACIÓN POR SATÉLITE Ajuste del soporte TOMA DE ENTRADA AUXILIAR Puede encontrar el enchufe en la guantera o en la consola central. Véase Toma de Desbloqueo entrada auxiliar (AUX IN) (página 286). 2.
  • Página 133: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos SUJETABOTELLAS Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 134: Emergencias En Carretera

    Emergencias en carretera I El encendido y todos los circuitos INFORMACIÓN GENERAL eléctricos principales están desconectados. Observaciones generales para la puesta en marcha Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para evitar que Si se ha desconectado la batería, el se descargue la batería.
  • Página 135: Arranque De Un Motor De Gasolina

    Emergencias en carretera Desactivación del bloqueo del volante Todos los vehículos Conecte el encendido, o: Si el motor no arranca, espere durante un corto periodo de tiempo y vuelva a Vehículos con caja de cambios automática intentarlo. • Pise el pedal de freno. Si el motor no arranca después de tres Vehículos con caja de cambios manual intentos, espere 10 segundos y siga el...
  • Página 136: Arranque De Un Motor De Gasolina - Combustible Mixto (Ff)

    Emergencias en carretera El régimen de ralentí aumentará Pise a fondo el pedal del acelerador. automáticamente cuando el motor está 2. Gire la llave de contacto a la posición frío; esto sirve para calentar el catalizador. III. Esto hace que las emisiones del vehículo ATENCIÓN sean mínimas.
  • Página 137: Arranque Sin Llave

    Emergencias en carretera Nota: El motor de arranque solamente Nota: Para arrancar el motor deberá puede accionarse un máximo de 30 además pisar el pedal del freno o del segundos cada vez. embrague, dependiendo de la caja de cambios montada. Conecte el encendido y espere hasta que el testigo de los calentadores se apague.
  • Página 138 Emergencias en carretera Arranque de un motor Diesel Nota: El arranque del motor no puede comenzar hasta que los calentadores no finalicen su ciclo de funcionamiento. Esto puede llevar varios segundos en condiciones de frío extremo. Nota: Mantenga el pedal de embrague o freno pisado hasta que el motor arranque.
  • Página 139: Filtro De Partículas Diesel

    Emergencias en carretera Apagado del motor con el vehículo Nota: Durante la regeneración a baja en marcha velocidad o con el motor a ralentí, puede percibir un olor a metal caliente o el sonido PELIGRO de un clic metálico. Esto se debe a las altas temperaturas que se alcanzan durante la Si se apaga el motor mientras el regeneración y es normal.
  • Página 140: Desconexión Del Motor

    Emergencias en carretera DESCONEXIÓN DEL MOTOR Vehículos con turbocompresor ATENCIÓN No apague el motor cuando esté funcionando a velocidades elevadas. En caso contrario el turbocompresor continuará funcionando después de que la presión de aceite del motor haya bajado a cero. Esto causará un desgaste prematuro del cojinete del turbocompresor.
  • Página 141: Botón De Arranque/Parada

    Botón de arranque/parada Nota: El sistema solamente funciona con FUNCIONAMIENTO el motor caliente y a una temperatura exterior de 0 ºC a 30 ºC. ATENCIÓN Nota: Si se cala el motor y, a continuación, En el caso de los vehículos con se pisa el pedal del embrague en un par de sistema de arranque/parada, los segundos, el sistema vuelve a arrancarlo...
  • Página 142 Botón de arranque/parada • Para mantener la climatización interior. • Cuando la tensión de la batería es baja. • La temperatura exterior es demasiado baja o demasiado alta. • Se ha abierto la puerta del conductor. • Con temperatura de funcionamiento del motor baja.
  • Página 143: Modo Eco

    Modo Eco Anticipación FUNCIONAMIENTO Si se ajusta la velocidad del vehículo y la El sistema ayuda al conductor a circular distancia respecto a otros vehículos para de un modo eficiente, supervisando evitar frenar o acelerar bruscamente, se constantemente los hábitos de cambio de reducirá...
  • Página 144: Combustible Y Repostaje

    Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE CALIDAD DEL COMBUSTIBLE SEGURIDAD - COMBUSTIBLE MIXTO (FF) AVISOS AVISOS Deje de repostar cuando la boquilla No modifique la configuración del de llenado de combustible se pare sistema de combustible o los por segunda vez. Si continúa componentes del sistema.
  • Página 145: Calidad Del Combustible - Gasoil

    Nota: No se recomienda el uso de aditivos No haga funcionar el motor con un u otros tratamientos de motor no aprobados cable de bujía desconectado. por Ford. No se debe arrancar el vehículo Nota: No se recomienda el uso prolongado empujándolo o remolcándolo. Utilice de aditivos para evitar que se solidifique el cables de puenteo.
  • Página 146 Combustible y repostaje ATENCIÓN Al lavar el vehículo con agua a alta presión, aplique el chorro en la tapa del depósito de combustible a una distancia de al menos 200 milímetros (8 pulgadas) y durante un periodo de tiempo corto. Tipo 1 Nota: Al introducir la boquilla de llenado de combustible, un dispositivo de seguridad...
  • Página 147 Combustible y repostaje Tipo 2 Posición incorrecta Posición correcta 3. No levante la boquilla de llenado 4. Interactúe con la boquilla de llenado mientras repone el depósito. Esto puede dentro de la zona que se ilustra. afectar al flujo del combustible y cortar el flujo de llenado de la boquilla de AVISOS combustible antes de que se llene el...
  • Página 148: Repostaje

    En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 149 Combustible y repostaje Focus Cifras de consumo de combustible Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1,0 l EcoBoost (73 kW/100 5,9 (47,9) 4,1 (68,9) 4,8 (58,9) CV), 5 puertas 1,0 l EcoBoost (73 kW/100 6 (47,1) 4,2 (67,3) 4,9 (57,6)
  • Página 150 Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1,6 l Duratorq-TDCi, vehículos sin módulo de 5,7 (49,6) 3,7 (76,3) 4,5 (62,8) arranque/parada 1,6 l Duratorq-TDCi, vehículos con módulo de 5,1 (55,4) 3,7 (76,3) 4,2 (67,3)
  • Página 151: Caja De Cambios

    Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA Selección de la marcha atrás Posiciones de la palanca de ATENCIÓN cambios No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. Parque Es posible que en algunos vehículos sea Marcha atrás...
  • Página 152 Caja de cambios Parque Conducción Nota: El cambio de marcha se produce AVISOS solamente cuando la velocidad del vehículo Seleccione la posición de y el régimen del motor son adecuados. estacionamiento si el vehículo está parado. Nota: Puede anular temporalmente la marcha seleccionada utilizando los botones Aplique el freno de + y -.
  • Página 153 Caja de cambios Palanca de desbloqueo de la ATENCIÓN posición de estacionamiento en La caja de cambios cambiará a una caso de emergencia marcha inferior automáticamente cuando la velocidad del motor sea Mueva la palanca selectora de la posición demasiado baja. de estacionamiento en caso de que se produzca un fallo eléctrico o si su vehículo se ha quedado sin batería.
  • Página 154: Frenos

    Frenos FUNCIONAMIENTO CORTE DE COMBUSTIBLE Nota: Dependiendo de las leyes y Nota: Cuando el sistema está en normativas correspondientes del país en funcionamiento, el pedal de freno sufre una que se fabricó el vehículo, es posible que pulsación y puede que tenga más recorrido. las luces de freno parpadeen si se frena con Mantenga el pedal de freno presionado.
  • Página 155 Frenos Para soltar el freno de estacionamiento, pise firmemente el pedal del freno, tire de la palanca hacia arriba ligeramente, apriete el botón de desbloqueo y empuje la palanca hacia abajo. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 156: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor y, además, puede frenar las Programa electrónico de ruedas individuales en caso de que patinen estabilidad (ESP) al acelerar. De este modo se mejora la capacidad de iniciar la marcha en firmes PELIGRO deslizantes o con superficies sueltas y...
  • Página 157: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad Conectar el modo deportivo El control de estabilidad del remolque es una característica mejorada del ESP, que Nota: El control de estabilidad solo se ha detecta automáticamente cuando un reducido y no se ha desconectado por remolque conectado tiende a ladearse. completo.
  • Página 158: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Asistencia de arranque en pendientes Activación del sistema FUNCIONAMIENTO AVISOS El sistema facilita el inicio de la marcha Deberá permanecer en el vehículo cuando el vehículo está en una pendiente una vez que haya activado el sin necesidad de utilizar el freno de sistema.
  • Página 159 Asistencia de arranque en pendientes Desactivación del sistema Para desactivar el sistema, realice una de las operaciones siguientes: • Espere unos instantes a que el sistema se desactive automáticamente. • Si había una marcha adelante seleccionada cuando se activó el sistema, seleccione la marcha atrás.
  • Página 160: Indicaciones Sobre Cómo Conducir Con Frenos Antibloqueo

    El sistema de ayuda para aparcar no aprobado por Ford. De lo contrario, el exime al conductor de su obligación sistema de aparcamiento por ultrasonido de conducir prestando el cuidado y no funcionará.
  • Página 161: De Aparcamiento Por Ultrasonido

    TRASERO continuo. Nota: En los vehículos con barra de PELIGRO remolque aprobados por Ford, el tono continuo comenzará a una distancia de 45 El sistema de ayuda para aparcar no cm (18 pulgadas) desde el parachoques exime al conductor de su obligación trasero.
  • Página 162 La luz del interruptor se enciende cuando la ayuda para aparcar está activada. Nota: En los vehículos con barra de remolque aprobados por Ford, el tono Pulse el interruptor de nuevo para continuo comenzará a una distancia de 45 desconectarlo.
  • Página 163 Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo Indicador de averías. Nota: Si se indica una avería, el sistema se desactiva. Haga que un experto revise el sistema. Si aparece el símbolo del remolque, significa que el vehículo lleva remolque y los sensores traseros están desactivados.
  • Página 164: Cámara Retrovisora

    Cámara retrovisora La cámara se encuentra en la tapa del FUNCIONAMIENTO maletero, junto a la manecilla. La cámara es una ayuda visual al dar marcha atrás. PELIGRO El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención. ADVERTENCIAS Al lavar el vehículo con agua a alta presión, aplique el chorro en la...
  • Página 165 Cámara retrovisora • Si la cámara está húmeda, por ejemplo, debido a lluvia o una humedad elevada. • Si la vista de la cámara está obstruida, por ejemplo, por barro. Uso de la pantalla ADVERTENCIAS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara.
  • Página 166 Cámara retrovisora Verde - entre 0,6 metros y 0,9 metros Ámbar - Muestra la línea central del trazado estimado del vehículo Nota: La línea verde se extiende desde 0,9 metros hasta una distancia de 3,2 metros. Nota: Al dar marcha atrás con remolque, no se muestran las líneas en la pantalla.
  • Página 167: Asistencia Activa De Estacionamiento

    Asistencia activa de estacionamiento acelerador, las marchas y los frenos. Para FUNCIONAMIENTO detener la maniobra en cualquier momento, se sujeta el volante o se pulsa AVISOS el interruptor de control de asistencia El sistema no le exime de su activa de estacionamiento. Véase Guía responsabilidad de conducir con rápida (página 13).
  • Página 168 Asistencia activa de estacionamiento Avance a una velocidad máxima de 30 vehículo. km/h. Pulse el interruptor de asistencia Nota: Si no se realiza ninguna selección con activa de estacionamiento. Véase Guía la palanca del intermitente, el sistema rápida (página 13). Use la palanca del asumirá...
  • Página 169 Asistencia activa de estacionamiento Para asumir el control de la maniobra, mensaje, pulse el interruptor de asistencia sujete el volante. Es posible que aparezca activa de estacionamiento. Véase Guía un mensaje para indicar que se puede rápida (página 13). reanudar el sistema. Para aceptar el Mueva el vehículo hacia delante.
  • Página 170: Control Automático De Velocidad

    Control automático de velocidad Para almacenar una velocidad FUNCIONAMIENTO Pulse el interruptor SET+ o el interruptor PELIGRO SET- para almacenar y conservar la velocidad actual. El indicador del control El sistema no le exime de su de velocidad se encenderá. Véase Luces responsabilidad de conducir con de aviso y de control (página 82).
  • Página 171 Control automático de velocidad Anulación de la velocidad almacenada Pise el pedal del freno o apriete el interruptor CAN. Nota: El sistema dejará de controlar la velocidad. El indicador del control de velocidad no se encenderá, pero el sistema conservará la velocidad almacenada. Reactivación de la velocidad almacenada Pulse el interruptor RES.
  • Página 172: Control De Velocidad Adaptativo (Acc)

    Control de velocidad adaptativo (ACC) FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS No utilice el sistema en incorporaciones o salidas de AVISOS autopistas. El sistema no sirve para advertir de posibles colisiones o evitarlas. La El sensor de radar tiene un campo de función de alerta de alcance aparte visión limitado.
  • Página 173 Control de velocidad adaptativo (ACC) Problemas del haz de detección Frenado automático con el ACC AVISOS Ante una situación de alerta, debe actuar de inmediato, ya que el frenado del control de velocidad adaptativo no será suficiente para mantener la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante.
  • Página 174: Uso Del Control De Velocidad Adaptativo

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Pulse el interruptor A o el interruptor B USO DEL CONTROL DE para seleccionar la velocidad deseada. La VELOCIDAD ADAPTATIVO velocidad se muestra en la pantalla informativa y se guarda como la velocidad El sistema se maneja con los mandos de almacenada.
  • Página 175 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: Si e acelerador se pisa durante un Este es el modo de seguimiento, y el periodo de tiempo corto, por ejemplo al sistema acelera o decelera según sea adelantar, el sistema se desconecta de necesario para mantener la separación forma temporal, y se vuelve a conectar al ajustada.
  • Página 176: Función De Alerta De Alcance

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Desactivación automática FUNCIÓN DE ALERTA DE ALCANCE Nota: Si el régimen del motor baja demasiado, aparece un mensaje en la pantalla informativa que le pide que reduzca AVISOS una marcha (cajas de cambios manuales No espere nunca a que se produzca solamente).
  • Página 177 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: La asistencia en frenadas prepara el sistema de frenos para una frenada rápida y los frenos se accionan suavemente, lo que puede percibirse como un ligero tirón. Nota: Los avisos de colisión solo se producen si el sistema está...
  • Página 178: Limitador De La Velocidad

    Limitador de la velocidad El límite de velocidad establecido se puede FUNCIONAMIENTO superar intencionadamente durante un breve periodo de tiempo en caso necesario, PELIGRO por ejemplo, al adelantar. Si se circula en bajada, es posible que la velocidad del vehículo sobrepase la velocidad almacenada.
  • Página 179 Limitador de la velocidad Pulse el interruptor D para cancelar el limitador y ponerlo en modo de espera. La pantalla informativa confirmará la desactivación mostrando la velocidad memorizada tachada. Pulse el interruptor D de nuevo para reanudar el limitador. La pantalla informativa confirmará...
  • Página 180: Alerta Al Conductor

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS Si su vehículo está equipado con un paquete de suspensión no aprobado AVISOS por Ford, es posible que el sistema no El sistema no le exime de su funcione correctamente. responsabilidad de conducir con cuidado y atención. Nota: Mantenga el parabrisas libre de En todo momento, el conductor es obstáculos como excrementos de pájaros,...
  • Página 181 Alerta al conductor Sistemas de aviso El nivel de alerta es crítico, indicando que se debe tomar un descanso en cuanto sea Nota: El sistema no emite mensajes de seguro hacerlo. aviso cuando se circula a velocidades La barra de estado se desplazará de inferiores a los 65 km/h.
  • Página 182: Aviso De Cambio De Carril

    Si su vehículo está equipado con un Luces de aviso y de control (página 82). paquete de suspensión no aprobado Nota: El estado y los ajustes del sistema por Ford, es posible que el sistema no no cambiarán durante los ciclos de funcione correctamente. encendido.
  • Página 183 Aviso de cambio de carril Sistemas de aviso Active y desactive el sistema con el botón de la palanca del indicador. Pulse el botón para desconectar el sistema. Pulse el botón dos veces para conectar el sistema. Ajuste del nivel de vibraciones del volante Se muestra una hilera de marcas de carril a cada lado del gráfico del vehículo.
  • Página 184 Aviso de cambio de carril • Ante la intervención del ABS o del control de estabilidad (ESP). • En carriles estrechos. Si las marcas de carril cambian a color rojo o se aprecia una vibración a través del volante, se debe actuar inmediatamente y de forma segura para alinear el vehículo y corregir cualquier desvío de carril involuntario.
  • Página 185: Ayuda Frente Al Cambio Involuntario De Carril

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS Si su vehículo está equipado con un paquete de suspensión no aprobado AVISOS por Ford, es posible que el sistema no El sistema no le exime de su funcione correctamente. responsabilidad de conducir con cuidado y atención. Nota: Mantenga el parabrisas libre de En todo momento, el conductor es obstáculos como excrementos de pájaros,...
  • Página 186: Uso De La Ayuda Frente Al Cambio Involuntario De Carril

    Ayuda frente al cambio involuntario de carril Sistemas de aviso automáticamente para corregir la trayectoria del vehículo. Si el sistema no puede corregir la trayectoria del vehículo, se emitirá un aviso de cambio de carril. Véase Uso del aviso de cambio de carril (página 180).
  • Página 187 Ayuda frente al cambio involuntario de carril • Durante una aceleración o frenado bruscos o si dirige el vehículo de forma manual. • La velocidad del vehículo está fuera de los límites de funcionamiento • Ante la intervención del ABS o del control de estabilidad (ESP).
  • Página 188: Reconocimiento De Señales De Tráfico

    Véase Información general (página 87). Nota: Utilice siempre piezas originales de Ford al sustituir las bombillas del faro. Es Ajuste del aviso de velocidad del posible que con otras bombillas el sistema rendimiento del sistema disminuya.
  • Página 189 Reconocimiento de señales de tráfico Pantalla del sistema El sistema puede mostrar dos señales de tráfico en paralelo. Puede ajustar la fecha y la hora en el menú de la pantalla informativa. La pantalla del sistema consta de las cuatro fases siguientes: Todas las señales de tráfico nuevas reconocibles se mostrarán con mayor intensidad que las demás en la...
  • Página 190: Active City Stop

    Active City Stop FUNCIONAMIENTO AVISOS Si el vehículo está provisto de un parabrisas no aprobado por Ford, AVISOS puede que el sistema no funcione El sistema no le exime de su correctamente. responsabilidad de conducir con cuidado y atención. Si el motor se detiene después de...
  • Página 191: Uso De Active City Stop

    Active City Stop Nota: En algunos casos, puede ser USO DE ACTIVE CITY STOP recomendable desactivar el sistema; por ejemplo, al iniciar la marcha cuando puede PELIGRO haber objetos sobre el parabrisas. No mire nunca directamente al Active y desactive el sistema utilizando la sensor con ningún tipo de objeto, ya pantalla informativa.
  • Página 192: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 193: Redes Para Carga

    Transporte de carga 3 y 5 puertas REDES PARA CARGA Familiar Red de sujeción del equipaje PELIGRO En los vehículos familiares, los puntos de anclaje de la red de sujeción del equipaje no están montados detrás de los asientos de la primera fila, sino detrás de los asientos de la segunda.
  • Página 194: Accesorio De Seguridad Para Perros

    Transporte de carga Red para carga Con anillos de sujeción Levante la red e inserte los extremos de la Sin anillos de sujeción barra en los elementos de alojamiento del techo. La red para carga evita que los objetos se Asegúrese de que la barra queda bien vayan moviendo de un lado a otro.
  • Página 195 Transporte de carga Montaje detrás de los asientos delanteros Acople a presión los extremos de la 3. Fije la rejilla a la barra inferior con las barra en la rejilla e introdúzcalos en los ruedas de ajuste. No apriete las ruedas fiadores en el techo.
  • Página 196: Bacas Y Portaequipajes

    Transporte de carga Acople a presión los extremos de la BACAS Y PORTAEQUIPAJES barra en la rejilla e introdúzcalos en los fiadores en el techo. Empuje la barra Baca hacia delante para introducirla en la sección estrecha de los fiadores. AVISOS Si utiliza una baca, el consumo de combustible de su vehículo será...
  • Página 197 Nota: Los rieles laterales de la parrilla portaequipajes están diseñados para montar barras transversales (para portabicicletas, portaesquíes, etc.) de la gama de accesorios de Ford. Nota: Antes de instalar las barras transversales limpie los rieles laterales con agua y una esponja.
  • Página 198 Transporte de carga Nota: Asegúrese de que no haya ninguna separación entre la barra transversal y el riel(A). 6. Monte las barras transversales. Apriete los tornillos hasta que oiga un clic claro. 8. Monte la tapa. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para cerrar.
  • Página 199: Remolcaje

    Remolcaje La estabilidad del conjunto de vehículo y CONDUCCIÓN CON remolque depende en gran medida de la REMOLQUE calidad del remolque. En zonas de altitud elevada por encima de AVISOS los 1.000 metros, debe reducirse el peso El Focus ECOnetic no está aprobado bruto máximo de vehículo y remolque para el remolcado.
  • Página 200 Remolcaje Debajo del parachoques trasero, se encuentra una toma de remolque de 13 terminales A, junto al brazo de remolcaje Pulse el botón hasta que se encienda para activar el sistema. Liberación del brazo de remolcaje 2. Vuelva a pulsar el botón en un intervalo de cuatro segundos para liberar el PELIGRO brazo de remolcaje.
  • Página 201 Remolcaje Basculamiento del brazo de remolcaje hacia fuera 2. El brazo de remolcaje bascula automáticamente hacia dentro en la posición más baja. Mueva el brazo de remolcaje a la posición de funcionamiento. El brazo de remolcaje queda automáticamente bloqueado en la posición de funcionamiento.
  • Página 202: Bola De Remolcaje

    Remolcaje Si tira del brazo de remolcaje durante el BOLA DE REMOLCAJE proceso de liberación, el sistema dejará de moverse para evitar una condición de AVISOS sobrecarga. Para restablecer el sistema, Cuando no se utilice, transporte pulse el botón de liberación durante 15 siempre el brazo de remolcaje segundos.
  • Página 203 Remolcaje Desbloqueo del mecanismo del Colocación del brazo de remolcaje brazo de remolcaje Retire el tapón protector (1). Introduzca la llave y gírela en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear (2). 2. Sujete el brazo de remolcaje. Saque la rueda de ajuste y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic (3).
  • Página 204 Remolcaje Conducción con remolque Desmontaje del brazo de remolcaje PELIGRO Si no se cumple alguna de las condiciones siguientes, no utilice la bola de remolcaje y haga que la revisen técnicos cualificados. Antes de salir de viaje, asegúrese de que el brazo de remolcaje esté...
  • Página 205 Remolcaje Conducción sin remolque Desmonte el brazo de remolcaje. 2. Introduzca el tapón en su posición (1). PELIGRO No desbloquee nunca el brazo de remolcaje con el remolque acoplado. Mantenimiento PELIGRO Retire el brazo de remolcaje y proteja el alojamiento con el tapón antes de efectuar una limpieza por chorro al vapor de su vehículo.
  • Página 206: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE CONDUCCIÓN POR AGUA Neumáticos Conducción por agua PELIGRO ADVERTENCIAS Solamente debe conducirse por agua Es necesario efectuar un periodo de en casos de emergencia, no deben rodaje de unos 500 km aprox. para considerarse condiciones de los neumáticos nuevos.
  • Página 207 Recomendaciones para la conducción AVISOS AVISOS Utilice siempre alfombras diseñadas Asegúrese siempre de que no caigan para ajustarse al hueco para los pies objetos en el hueco para los pies del del vehículo. Utilice solo alfombras conductor mientras el vehículo esté que no obstruyan el área del pedal.
  • Página 208: Arranque De Emergencia Del Vehículo

    Arranque de emergencia del vehículo BOTIQUÍN En el maletero se dispone de espacio de almacenamiento. TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO En el maletero se dispone de espacio de almacenamiento. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 209: Fusibles

    Fusibles Caja de fusibles del maletero UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES 4 puertas Caja de fusibles del vano motor Esta caja de fusibles se encuentra en el compartimento motor Véase Mantenimiento (página 220). Caja de fusibles del habitáculo 5 puertas Apriete los clips de fijación para soltar la cubierta.
  • Página 210: Cambio De Fusibles

    Fusibles Familiar AVISOS Quite el contacto y desconecte todos los equipos eléctricos antes de tocar o intentar cambiar un fusible. ATENCIÓN Monte un fusible de repuesto del mismo tipo que el que ha desmontado. Nota: Puede identificar un fusible fundido por el filamento roto.
  • Página 211: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor Fusible Amperaje Circuitos protegidos Bomba del sistema de frenos antibloqueo, bomba del programa electrónico de estabilidad Válvula del programa electrónico de estabilidad Luneta trasera térmica Ventilador de calefacción Módulo de arranque/parada Sistemas de gestión del motor, relé...
  • Página 212 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo de control de la caja de cambios, ventilador del intercambiador de calor - 1,0 l EcoBoost Parabrisas térmico (lado izquierdo) Calefacción de combustible Limpia-lavaparabrisas Sistema de frenos antibloqueo, módulo del programa electrónico de estabilidad Bocina Interruptor de las luces de freno Sistema de control de la batería...
  • Página 213 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Persiana de rejilla activa (motor de gasolina), relé de la bomba de funcionamiento en agua, relé del ventilador del intercambiador de calor Persiana de rejilla activa y calefactor de filtro (motor Diesel) Módulo de control del sistema de transmisión No se utiliza Módulo de control del motor, módulo de control de la caja de cambios...
  • Página 214 Fusibles Caja de fusibles del habitáculo Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 215 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Suministro de la bomba de combustible No se utiliza No se utiliza Suministro del sistema antirrobo pasivo Luces interiores, bloque de interruptores de la puerta del conductor, guantera, luz ambiente, techo eléctrico corre- dizo Encendedor, toma de corriente trasera Módulo del sensor de lluvia, sensor de humedad, retrovisor antideslumbrante Control de velocidad adaptativo...
  • Página 216 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Unidad de audio, botones de luces de emergencia y bloqueo de puertas Techo corredizo eléctrico Sensor de movimiento en el habitáculo, receptor de radiofrecuencia Conexión a masa de la bomba del lavacristales Conexión a masa del cierre centralizado Conexión a masa de la apertura de la puerta del conductor y cierre doble Calefactor del control de climatización, interruptor de...
  • Página 217 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos No se utiliza Módulo del sistema de apertura y arranque sin llave Manecillas de las puertas de vehículos con apertura con mando a distancia Módulo de la puerta (delantera izquierda) (elevalunas eléctrico, cierre centralizado, retrovisores exteriores plegables eléctricos, retrovisores térmicos exteriores) Módulo de la puerta (delantera derecha) (elevalunas eléctrico, cierre centralizado, retrovisores exteriores...
  • Página 218 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos No se utiliza No se utiliza No se utiliza No se utiliza No se utiliza No se utiliza Módulo de remolque No se utiliza No se utiliza Sistema de control de puntos ciegos, ayuda para el mantenimiento de carril, active city stop, cámara retrovi- sora (sin módulo de arranque/parada) Módulo del sistema de aparcamiento por ultrasonido...
  • Página 219 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos No se utiliza No se utiliza Sistema de control de puntos ciegos, ayuda para el mantenimiento de carril, cámara retrovisora (con módulo de arranque/parada) Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 220: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo Enganche de remolque trasero PUNTOS DE REMOLCAJE Ubicación de la argolla de remolcaje El enganche de remolque roscado está situado en el alojamiento de la rueda de repuesto. El enganche de remolque debe llevarse siempre en el vehículo. Montaje del enganche de remolque ATENCIÓN La argolla de remolcaje roscada tiene...
  • Página 221 Remolcaje del vehículo ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS Si la tensión de la cuerda de No remolque el vehículo si la remolcado es demasiado grande, temperatura ambiente es inferior a podrían producirse daños en el los 0 ºC. vehículo o en el vehículo que se está remolcando.
  • Página 222: Mantenimiento

    • Luces de aviso y de control. posventa de su vehículo. Existe una amplia Al llenar el depósito compruebe red de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia profesional de • Nivel de aceite del motor Véase Servicio. Nuestros técnicos están Comprobación del aceite del motor...
  • Página 223: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento Mueva enganche amarillo a la derecha. APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó Abra el capó y apóyelo en el puntal de sujeción. Cómo cerrar el capó PELIGRO Asegúrese de que el capó se cierra correctamente. Baje el capó y déjelo caer por su propio peso los últimos 20-30 centímetros (8-11 pulgadas).
  • Página 224: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.0L Ecoboost

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.0L ECOBOOST Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 234). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 225: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Duratec-16V (Sigma)

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 234). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 234). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 233).
  • Página 226: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Ecoboost Scti (Sigma)

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 235). Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color.
  • Página 227 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 234). Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda).
  • Página 228: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Ecoboost Scti (Mi4)

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4) Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 234). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 229: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Depósito de líquido lavaparabrisas. Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 235). Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 234). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 230 Mantenimiento Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 234). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 234). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 233).
  • Página 231: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 234). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 234).
  • Página 232: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 235). Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color.
  • Página 233: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 1.0L Ecoboost

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 233). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 234). Batería: Véase Batería del vehículo (página 242).
  • Página 234: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 1.6L Ecoboost Scti (Sigma)

    Mantenimiento VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - 1.6L ECOBOOST SCTI (SIGMA) MÍN. MÁX. VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) MÍN. MÁX. VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - 2.0L ECOBOOST SCTI (MI4) MÍN.
  • Página 235: Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Nota: Los motores nuevos alcanzan su nivel Reponga el nivel con aceite especificado de consumo de aceite normal tras haber por Ford. Véase Especificaciones recorrido unos 5.000 km. técnicas (página 235). Comprobación del nivel de aceite Vuelva a colocar el tapón de llenado.
  • Página 236: Comprobación Del Refrigerante Del Motor

    No retire el tapón de llenado con el además, esta acción no cumple con los motor en marcha. estándares de rendimiento de Ford. No retire el tapón de llenado con el No deje que el líquido entre en motor caliente. Espere a que se contacto con la piel o los ojos.
  • Página 237: Comprobación Del Líquido Lavalunetas

    Reponga el nivel con líquido especificado mejorar la eficacia de limpieza. por Ford. Véase Especificaciones Recomendamos que se utilice únicamente técnicas (página 235). líquido lavacristales de alta calidad. Para obtener información sobre la dilución del líquido, remítase a las instrucciones del...
  • Página 238 ISO 4925 Clase 6 Ford DOT 4 LV El motor se ha diseñado para el uso de aceite de motor Castrol y Ford, que ofrecen la ventaja del ahorro de combustible y prolongan la vida útil del motor. Reposición del aceite: Si no encuentra aceite que cumpla la especificación indicada por WSS-M2C913-C o WSS-M2C948-B (solo motores de gasolina), debe utilizar SAE 5W-30 según la especificación definida por ACEA A5/B5.
  • Página 239 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) 1,0 l EcoBoost Sistema de refrigeración aprox. 6,3 (1,4) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Aceite de motor - con filtro 4,1 (0,9) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Aceite de motor - sin filtro 3,75 (0,8) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Sistema de refrigeración aprox.
  • Página 240 Mantenimiento Capacidad en litros Motor (galones) 2,0 l Duratec-HE - MI4 y 2,0 l EcoBoost - MI4 0,9 (0,2) 1,6 l Duratorq-TDCi 1,6 (0,4) 2,0 l Duratorq-TDCi - DW 1,8 (0,4) Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 241: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta ni PELIGRO utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina la cera del Para limpiar el interior de la luneta utilice parabrisas.
  • Página 242: Limpieza Del Interior Del Vehículo

    Recomendamos que utilice para las ruedas Pantallas de cuadro de el producto de limpieza de servicio de Ford. instrumentos, pantallas LCD, Asegúrese de leer y seguir las instrucciones pantallas de radio del fabricante.
  • Página 243: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo PEQUEÑAS REPARACIONES DE LA PINTURA ATENCIÓN Elimine de la pintura de la carrocería cualquier partícula que pueda parecer inofensiva pero que con frecuencia resulta muy perjudicial, por ejemplo: excrementos de aves, resinas de árbol, restos de insectos, manchas de alquitrán, sal de la carretera y polvillo industrial.
  • Página 244: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables de ARRANQUE DE EMERGENCIA emergencia DEL VEHÍCULO PELIGRO No utilice los conductos de combustible, las cubiertas de balancines del motor ni el colector de admisión como conexiones a masa. ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 245: Cambio De La Batería De 12 V

    Batería del vehículo PUNTOS DE CONEXIÓN DE ADVERTENCIAS No conecte al borne negativo (–) BATERÍA de la batería descargada. ATENCIÓN Cerciórese de que los cables no entren en contacto con ninguna parte móvil No conecte al borne negativo (–) ni con las partes del sistema de de la batería descargada.
  • Página 246: Llantas Y Neumáticos

    Tuercas de bloqueo de las ruedas Solo se pueden montar cadenas antideslizantes en los neumáticos En su Concesionario Ford puede adquirir especificados. Véase llaves de tuerca de rueda antirrobo y Especificaciones técnicas (página 256). tuercas de rueda antirrobo de repuesto utilizando el certificado del número de...
  • Página 247 Llantas y neumáticos Gato Nota: Utilice gatos con una capacidad de elevación de 1,5 toneladas como mínimo y AVISOS placas de elevación de 80 milímetros de diámetro como mínimo. El gato entregado con el vehículo solamente deberá utilizarse para Vehículos sin kit de reparación de cambiar una rueda en situaciones de neumáticos emergencia.
  • Página 248 Llantas y neumáticos Solo para emergencias Mantenimiento Las pequeñas marcas de flecha en los estribos A indican dónde se encuentran los puntos de elevación. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 249 Llantas y neumáticos Desmontaje de tapacubos Montaje del berbiquí PELIGRO La argolla de remolcaje roscada tiene rosca a la izquierda. Gírela en Introduzca el extractor de tapacubos. sentido contrario a las agujas del 2. Desmonte el tapacubos. reloj para montarla. Asegúrese de que el Nota: Asegúrese de que tira del extractor enganche de remolque está...
  • Página 250 Llantas y neumáticos AVISOS Si el vehículo está equipado con caja de cambios manual, seleccione primera o marcha atrás. Si lleva una caja de cambios automática, seleccione estacionamiento (P). Haga que salgan todos los pasajeros del vehículo. Asegure la rueda diagonalmente opuesta con un bloque o un calzo de rueda adecuado.
  • Página 251: Kit De Reparación De Neumáticos

    Llantas y neumáticos Monte el tapacubos golpeando con la PELIGRO mano. No monte llantas de aleación con PELIGRO tuercas de rueda para llantas de acero. Haga que comprueben si las tuercas de rueda están bien apretadas y que Nota: Las tuercas de las llantas de aleación la presión del neumático es correcta ligera y de las llantas de acero con radios en cuanto le sea posible.
  • Página 252 Llantas y neumáticos Tenga en cuenta las siguientes normas • Aparque el vehículo a un lado de la siempre que utilice el kit: carretera. De esta forma no obstruirá el tráfico y podrá usar sin peligro el kit. • Conduzca con precaución y evite dar •...
  • Página 253 Llantas y neumáticos AVISOS El sellador contiene goma natural de látex. Evite el contacto con la piel y la ropa. Si así ocurre, lave inmediatamente con abundante agua las áreas afectadas. Consulte a un médico si experimenta alguna reacción adversa. Si al cabo de 10 minutos la presión de inflado del neumático no ha llegado a 1,8 bares, es posible que el...
  • Página 254 Llantas y neumáticos 2. Despegue la etiqueta I que indica la Nota: Una vez apagado el compresor, velocidad máxima permitida de puede que escuche aire que se escapa del 80 km/h (50 mph) de la envoltura y neumático dañado. Esto es normal y se péguela en el salpicadero, donde el puede ignorar siempre que se haya conductor pueda verla.
  • Página 255: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos Comprobación de la presión del Nota: Recuerde que este kit solo ofrece una neumático solución de carácter temporal. La normativa sobre reparación de neumáticos después Detenga el vehículo después de del uso del kit de reparación de neumáticos conducir unos tres kilómetros (2 puede variar de un país a otro.
  • Página 256: Uso De Neumáticos De Invierno

    Llantas y neumáticos ATENCIÓN AVISOS Solo se pueden montar cadenas Al aparcar junto a un bordillo, procure antideslizantes en los neumáticos no rozar con él los costados del especificados. Véase neumático. Especificaciones técnicas (página 256). Si tiene que subir a un bordillo, hágalo ATENCIÓN despacio y con las ruedas en ángulo recto con respecto al bordillo.
  • Página 257: Sistema De Control De La Presión De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos AVISOS AVISOS Si el vehículo va equipado con No conduzca con neumáticos embellecedores de rueda, retírelos excesivamente desinflados. Esto antes de montar cadenas puede producir un antideslizantes. sobrecalentamiento de los neumáticos y el consiguiente fallo. Los neumáticos con una presión de inflado insuficiente Nota: El ABS seguirá...
  • Página 258: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos Restablecimiento del sistema Aparte de una presión de inflado demasiado baja o un neumático dañado, Nota: El sistema no se debe restablecer las siguientes situaciones también pueden mientras el vehículo está en movimiento. afectar la circunferencia de rodadura: Nota: Debe restablecer el sistema siempre •...
  • Página 259 Llantas y neumáticos Hasta 160 km/h (100 mph) Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Todos 2,1 (31) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41) 205/55 R 16 1,0 l EcoBoost;...
  • Página 260 Llantas y neumáticos Velocidad continua superior a 160 km/h (100 mph) Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,0 l EcoBoost; 1,6 l Duratec-16V Ti- 205/55 R 16 2,1 (31)
  • Página 261 Llantas y neumáticos Presión de los neumáticos (en frío): 2,0 l EcoBoost - MI4 Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda Nm (libras-pie) Todos 135 (100) Rueda de repuesto de uso temporal: hasta 80 km/h (50 mph) PELIGRO No desconecte el control de estabilidad si ha montado una rueda de repuesto provisional en su vehículo.
  • Página 262 Llantas y neumáticos Hasta 220 km/h (137 mph) Carga normal Plena carga Tamaño de los neumá- Parte delan- Parte trasera Parte delantera Parte trasera ticos tera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,4 (35) 2,8 (41) 215/55 R 16 2,4 (35)
  • Página 263: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo Nota: El diseño de la placa de identificación PLACA DE IDENTIFICACIÓN del vehículo puede ser distinto del que se DEL VEHÍCULO muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos de cada mercado. Modelo Versión Denominación del motor...
  • Página 264: Número De Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO El número de identificación del vehículo está grabado en la carrocería del vehículo, en el lado derecho, al lado del asiento delantero. También se muestra en el lado izquierdo del salpicadero. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 265: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo 4 puertas Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4534 (178,5) Anchura total (incluyendo los retrovisores exteriores) 2010 (79,1) Altura total - peso en orden de servicio CE 1451 - 1484 (57,1 - 58,4) Distancia entre ejes 2648 (104,3) Ancho de vía delante...
  • Página 266 Capacidades y especificaciones Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Distancia entre ejes 2648 (104,3) Ancho de vía delante 1544 - 1559 (60,8 - 61,4) Ancho de vía detrás 1534 - 1549 (60,4 - 61) Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 267 Capacidades y especificaciones Dimensiones del equipo de remolque Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 268 Capacidades y especificaciones 4 puertas Elemento Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques – centro de la bola de remol- 77 - 80 (3 - 3,1) caje Punto de sujeción - centro de la bola de 3 (0,1) remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de 1068 - 1071 (42 - 42,2) remolcaje...
  • Página 269 Capacidades y especificaciones Elemento Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Distancia entre largueros 1030 (40,6) Centro de la bola de remolque - centro del 396 - 398 (15,6 - 15,7) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 696 - 698 (27,4 - 27,5) segundo punto de sujeción Familiar...
  • Página 270: Introducción Al Sistema De Audio

    Introducción al sistema de audio Etiquetas de la unidad de audio INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL SISTEMA DE AUDIO AVISOS Debido a incompatibilidades técnicas, es posible que los discos compactos grabables (CD-R) y regrabables (CD-RW) no funcionen correctamente. Estas unidades de audio con CD reproducirán discos compactos que cumplan la especificación de audio estándar International Red Book.
  • Página 271: Visión De Conjunto De La Unidad De Audio

    Visión de conjunto de la unidad de audio Nota: Las unidades tienen integradas una pantalla multifuncional por encima de la ranura de CD. En ella se muestra información importante relativa al control de la unidad de audio. Además, hay varios iconos alrededor de la pantalla que se iluminan cuando la función correspondiente está...
  • Página 272 Visión de conjunto de la unidad de audio TA: pulse el botón para activar o desactivar los boletines de tráfico y cancelar los boletines durante su emisión. Véase Control de los boletines de tráfico (página 280). Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizada previamente.
  • Página 273 Visión de conjunto de la unidad de audio Tipo 2 Descripciones de los botones de función 1-4 Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 274 Visión de conjunto de la unidad de audio Expulsar: pulse el botón para extraer un CD. Véase Lector de discos compactos (página 283). Flechas del cursor: pulse uno de estos botones para desplazarse por las opciones de la pantalla. Ranura de CD: donde se inserta un CD. Véase Lector de discos compactos (página 283).
  • Página 275 Visión de conjunto de la unidad de audio MENU: pulse el botón para acceder a las diferentes funciones del sistema de audio. PHONE: pulse este botón para acceder a la función del teléfono del sistema SYNC y, a continuación, pulse MENU. Consulte el manual correspondiente. Véase Teléfono (página 288).
  • Página 276 Visión de conjunto de la unidad de audio Encendido, apagado: pulse el botón para encender o apagar el sistema de audio. DISPLAY: pulse el botón para configurar la pantalla en modo inactivo. Teclado numérico: pulse el botón para recuperar una emisora memorizada previamente.
  • Página 277 Visión de conjunto de la unidad de audio Expulsar: pulse el botón para extraer un CD. Véase Lector de discos compactos (página 283). INFO: pulse el botón para acceder a la información de radio, CD, USB y iPod. CLOCK: pulse el botón para acceder a las funciones del reloj. Búsqueda ascendente: pulse el botón para ir a la siguiente emisora de la banda de radiofrecuencias o a la siguiente pista de un CD cuando se encuentre en el modo CD.
  • Página 278 Visión de conjunto de la unidad de audio Búsqueda descendente: pulse el botón para ir a la emisora anterior de la banda de radiofrecuencias o a la pista anterior de un CD cuando se encuentre en el modo CD. En el modo teléfono, utilice este botón para comenzar una llamada telefónica.
  • Página 279: Seguridad Del Sistema De Audio

    Seguridad del sistema de audio CÓDIGO DE SEGURIDAD Cada unidad incorpora un código único que está vinculado al número de identificación del vehículo (VIN). El sistema comprueba automáticamente que la unidad de audio y el vehículo coinciden antes de permitir su funcionamiento. Si aparece un mensaje de código de seguridad, consulte su Taller Autorizado.
  • Página 280: Funcionamiento De La Unidad De Audio

    Funcionamiento de la unidad de audio MANDO DE MANDOS DE SINTONIZACIÓN ENCENDIDO/APAGADO DE EMISORAS DAB Servicelink Presione el botón con el encendido desconectado. Eso hará funcionar la Nota: DAB Servicelink está desactivado de unidad de audio durante una hora como forma predeterminada.
  • Página 281: Botones De Presintonización De Emisoras

    Funcionamiento de la unidad de audio Tipo 2 y 3 BOTONES DE PRESINTONIZACIÓN DE Pulse el botón de función 2. EMISORAS 2. Utilice las teclas de flechas a la izquierda y a la derecha para desplazarse hacia arriba o hacia abajo Esta función le permite memorizar sus por la banda en incrementos pequeños, emisoras favoritas de forma que pueda...
  • Página 282: Control De Los Boletines De Tráfico

    Funcionamiento de la unidad de audio Volumen de los boletines de • Pulse y mantenga pulsado el botón de tráfico función 1 o el botón RADIO. • Una vez que finaliza la búsqueda, el Los boletines de tráfico interrumpen la sonido se restablece y las señales más emisión normal con un nivel mínimo potentes quedan almacenadas en los...
  • Página 283: Menús De Unidad De Audio

    Menús de unidad de audio 4. Utilice los botones de flecha arriba y REGULACIÓN AUTOMÁTICA abajo para seleccionar el ajuste que DEL VOLUMEN desea realizar. 5. Pulse el botón OK para confirmar la La regulación automática del volumen selección. (AVC), si está disponible, ajusta el nivel de volumen para compensar el ruido del 6.
  • Página 284: Modo Regional (Reg)

    Menús de unidad de audio No obstante, en algunas condiciones la Modo regional desactivado: Con esta sintonización AF puede interrumpir opción el área de cobertura es mayor si las temporalmente la recepción normal. emisoras regionales vecinas emiten la misma programación, pero se pueden Si se ha seleccionado, la unidad evalúa producir cambios de AF "aleatorios"...
  • Página 285: Lector De Discos Compactos

    Lector de discos compactos REPRODUCCIÓN DE DISCO AVANCE COMPACTO RÁPIDO/RETROCESO Nota: Durante la reproducción, en la Pulse y mantenga pulsados los botones pantalla se indica el disco, la pista y el de búsqueda descendente o ascendente tiempo transcurrido desde el inicio de la para buscar hacia atrás y hacia delante en pista.
  • Página 286: Repetición De Pistas De Disco Compacto

    Lector de discos compactos 3. Pulse el botón OK para cancelar el REPETICIÓN DE PISTAS DE modo de exploración. DISCO COMPACTO Tipo 2 y 3 Tipo 1 Pulse el botón de función 3. Pulse el botón MENU y seleccione Nota: Cuando se está reproduciendo un CD MODO DE CD.
  • Página 287: Opciones De Visualización De Mp3

    Lector de discos compactos Reproducción de un disco Opciones de visualización de texto multisesión de CD La secuencia de reproducción normal de Cuando se está reproduciendo un disco de los CD con varias carpetas es la de audio con texto de CD, se puede visualizar reproducir las pistas de la primera carpeta, en cada pista cierta información a continuación las pistas de cualquier...
  • Página 288: Toma De Entrada Auxiliar (Aux In)

    Toma de entrada auxiliar (AUX IN) Nota: Para obtener el mejor rendimiento posible cuando se utiliza un equipo auxiliar, ajuste el volumen del equipo al máximo. De esta forma se reducirá la interferencia de audio al cargar el equipo a través de la toma de alimentación del vehículo.
  • Página 289: Localización De Averías De La Unidad De Audio

    Localización de averías de la unidad de audio Pantalla de unidad de audio Rectificación COMPRUEBE CD Mensajes de error general relacionado con errores del CD, como por ejemplo si no se puede leer el CD, CD de datos, etc. Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado adecuado hacia arriba.
  • Página 290: Teléfono

    Bluetooth. Debido a esto, se puede producir una incompatibilidad entre el 2. En el menú de Bluetooth de su teléfono y el sistema manos libres, que en teléfono, busque Ford Audio y algunos casos puede degradar bastante selecciónelo. el rendimiento del sistema. Para evitar esta 3.
  • Página 291: Configuración Del Teléfono

    Teléfono Después de vincular un teléfono Bluetooth CONFIGURACIÓN DEL al sistema, este teléfono pasa a ser el TELÉFONO teléfono activo. Para más información remítase al menú del teléfono. Phonebook (agenda telefónica) Seleccione el teléfono del menú de Nota: Puede que sea necesario confirmar teléfono activo.
  • Página 292: Mandos Del Teléfono

    Teléfono Debe existir un teléfono activo. MANDOS DEL TELÉFONO Aunque se conecte a la unidad de audio, Mando a distancia su teléfono se puede utilizar de la forma normal. Cómo hacer una llamada Marcación de un número mediante control por voz Es posible marcar los números de teléfono mediante el control por voz.
  • Página 293 Teléfono Recepción de una llamada Nota: Si introduce un número incorrecto al entrante marcar el número, pulse el botón de función 3 para borrar el último número. Para borrar Aceptación de una llamada entrante todos los números mantenga pulsado el botón de forma prolongada.
  • Página 294 Teléfono Rechazo de una segunda llamada Pulse el botón PHONE. entrante 2. Pulse los botones arriba/abajo hasta que aparezca SELEC. TELÉFONO. Las segundas llamadas entrantes se pueden rechazar: 3. Pulse el botón OK. • pulsando el botón de búsqueda hacia 4.
  • Página 295: Control Por Voz

    Control por voz Si no está seguro de cómo continuar, diga FUNCIONAMIENTO "AYUDA" para obtener ayuda o "CANCELAR" si no desea continuar. ATENCIÓN La función "AYUDA" proporciona El uso del sistema con el motor solamente un subconjunto de los parado provocará la descarga de la comandos de voz disponibles.
  • Página 296: Comandos De La Unidad De Audio

    Control por voz • Control automático de temperatura: • Grabar hasta 20 identificadores por temperatura, modo automático, activar función. descongelación, activar • El tiempo de grabación medio para desempañador, desactivar cada identificador es de descongelación y desactivar aproximadamente 2-3 segundos. desempañador.
  • Página 297 Control por voz "LECTOR DE CD" "REPETIR CARPETA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Solo disponible si el CD contiene archivos de datos de audio como MP3. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 298 Control por voz Descripción general disponibles. Las siguientes listas proporcionan información adicional En la vista de conjunto siguiente se relacionada con el menú de comandos muestran los comandos de voz completo. "RADIO" "AYUDA" "AM" "FM" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA"...
  • Página 299 Control por voz Banda AM/MW: 531 - 1602 en incrementos • "catorce cuarenta" (1440) de 9 • "quince cero tres" (1503) Banda AM/LW: 153 - 281 en incrementos • "diez ochenta" (1080) de 1 Grabar nombre • "cinco treinta y uno" (531) Si ha seleccionado una emisora de radio, •...
  • Página 300 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "BORRADO" "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
  • Página 301 Control por voz Entrada auxiliar de audio al dispositivo de entrada auxiliar conectado. Esta función le permite cambiar la fuente Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "ENTRADA DE LÍNEA" "ENTRADA DE LÍNEA" Descripción general Dispositivos externos - USB En la vista de conjunto siguiente se Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz...
  • Página 302 Control por voz Reproducción USB Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo USB conectado. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "USB" "USB" "REPRODUCIR" Pista USB Es posible seleccionar una pista directamente en el dispositivo USB. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 303 Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "IPOD" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA TOTAL" "REPRODUCCIÓN ALEATORIA DE LA LISTA" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial.
  • Página 304: Comandos Del Teléfono

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "IPOD" "IPOD" "¿NÚMERO DE LA LISTA POR "LISTA DE REPRODUCCIÓN" FAVOR?" "<un número entre 1 y 10>" "LISTA <número>" * Las listas de reproducción que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial.
  • Página 305 Control por voz "TELÉFONO" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" * Puede utilizarse como acceso directo. Funciones del teléfono Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO"...
  • Página 306 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" * Puede utilizarse como acceso directo. Rellamar Esta función le permite volver a llamar al último número de teléfono marcado. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO"...
  • Página 307 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "¿QUÉ NÚMERO?" "<números 1 a 9, cero, almohadilla, asterisco>" Para crear una agenda Grabar nombre Las entradas nuevas pueden guardarse mediante el comando "GRABAR NOMBRE". Esta función puede utilizarse para llamar a un número mediante el nombre en vez de mediante el número de teléfono completo.
  • Página 308 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "BORRAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "<nombre> BORRADO" "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Utilice esta función para que el sistema le proporcione todas las entradas guardadas.
  • Página 309: Comandos De Climatización

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" "ACEPTAR LLAMADAS" "ACEPTAR LLAMADAS" * Utilice este comando para desactivar el modo de rechazar llamadas. Descripción general COMANDOS DE En la vista de conjunto siguiente se CLIMATIZACIÓN muestran los comandos de voz disponibles.
  • Página 310 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿VELOCIDAD DEL VENTILADOR "VENTILADOR" POR FAVOR? "MÍNIMA" "VENTILADOR MÍNIMA" "<un número entre 1 y 7>" "VENTILADOR <número>" "MÁXIMA" "VENTILADOR MÁXIMA" * Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma "Inglés"...
  • Página 311 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 15 y 29 °C con "TEMPERATURA <número> incrementos de 0,5>" o "<un GRADOS" número entre 59 y 84 °F>" "MÁXIMA" "TEMPERATURA MÁXIMA" * Puede utilizarse como acceso directo. Modo automático Pasos El usuario dice...
  • Página 312: Conectividad

    USB Cambie siempre la fuente de audio en • Reproductores iPod (remítase a la unidad de audio (p. ej., www.ford-mobile seleccionando la radio) antes de -connectivity.com para la lista desconectar el dispositivo USB. actualizada de dispositivos compatibles). No instale ni conecte ningún tipo de hub o splitter USB.
  • Página 313: Conexión De Un Dispositivo Externo

    "Ford<*>", Vinculación del dispositivo <*> es un número entre el 1 al 10. P. ej., "Ford7" sin espacio entre "Ford" y el Para conectar el dispositivo al sistema siga número. el mismo procedimiento que para los teléfonos sin manos Bluetooth.
  • Página 314: Uso De Un Dispositivo Usb

    Conectividad 2. Pulse los botones de flecha arriba y Nombre de archivo abajo para seleccionar la función deseada. Título de pista 3. Pulse el botón OK. Se puede avanzar o retroceder por las pistas mediante los mandos en el volante Información no disponible o directamente a través de los mandos de la unidad de audio.
  • Página 315: Uso De Un Ipod

    Conectividad Para navegar por los contenidos del Lista de reproducción iPod dispositivo USB utilice los botones de flecha arriba/abajo para ver las listas, y los botones de flecha izquierda/derecha para Artista iPod subir o bajar de nivel en las carpetas. Una vez la pista, lista de reproducción o carpeta deseada quede resaltada, pulse el botón Álbum iPod...
  • Página 316 Conectividad En la pantalla se muestra la información Pulse el botón INFO o el botón de función de la pista junto con otras informaciones 4 para ver lo siguiente: importantes descritas a continuación: • Título • Una barra de desplazamiento vertical •...
  • Página 317: Introducción A La Navegación

    Introducción a la navegación INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIAS No se debe utilizar aquellos CD de Para acceder a las funciones del sistema, forma irregular y los que vienen pulse el botón correspondiente del marco recubiertos con una película de de la unidad. De esta forma accederá al protección contra arañazos o con etiquetas modo seleccionado.
  • Página 318: Seguridad En Carretera

    Lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas. Si no lo hace aumenta el riesgo de que se produzca un accidente y de sufrir lesiones. Ford Motor Company no acepta ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por no seguir estas indicaciones.
  • Página 319: Visión De Conjunto De La Unidad De Navegación

    Visión de conjunto de la unidad de navegación Descripciones de los botones de función 1-4 Los botones de función 1 a 4 dependen del contexto, y cambian según el modo activo en la unidad. En la parte inferior de la pantalla se muestran las descripciones de las funciones.
  • Página 320 Visión de conjunto de la unidad de navegación Vehículos con sistema de navegación CD-SD Expulsión de CD. Flechas de navegación. Ranura de CD. Información. Selección de mapa. Véase Indicaciones de la ruta en pantalla (página 329). Selección de menú. Véase Ajustes del sistema (página 325). Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas.
  • Página 321 Visión de conjunto de la unidad de navegación Función 4. Función 3. Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 278). Véase Selección de pista (página 283). Mando de encendido/apagado y volumen. Véase Mando de encendido/apagado (página 278).
  • Página 322 Visión de conjunto de la unidad de navegación Vehículos con sistema de navegación Sony CD-SD Control apagado/encendido. Véase Mando de encendido/apagado (página 278). Selección de navegación. Véase Ajustes del sistema (página 325). Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas. Véase Funcionamiento de la unidad de audio (página 278).
  • Página 323: Carga De Los Datos De Navegación

    Visión de conjunto de la unidad de navegación Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Finalizar llamada. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 278). Véase Selección de pista (página 283). Véase Uso del teléfono (página 290). Selección de inicio. Véase Ajustes del sistema (página 325). Boletín de tráfico.
  • Página 324: Guía Rápida De Navegación

    GPS del vehículo. distintos perfiles en sus dispositivos Nota: El sistema Ford Mobile Navigation Bluetooth. Debido a esto, se puede debe estar instalado y activado en su producir una incompatibilidad entre el teléfono móvil.
  • Página 325 Listas de selección Se muestran diversas pantallas que 2. Encienda su teléfono móvil e inicie ofrecen una lista de selección con las "Ford Mobile Navigation". opciones disponibles. 3. Elija la opción "Seleccionar destino". Seleccione la opción que desee o, si no 4.
  • Página 326 Guía rápida de navegación Pantalla de introducción del destino • Utilice los botones de flecha arriba y abajo, y desplácese a Introd. destino. • Pulse el botón OK para activar la opción seleccionada. Nota: Aparecerá una lista con diversas opciones. •...
  • Página 327: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Desde el botón MENU o NAV se accede Últimos destinos a la mayor parte de la configuración Esta función permite acceder de forma importante de la unidad de navegación. La rápida a un historial con los destinos que sección siguiente describe las diversas se han introducido anteriormente en el opciones y cómo usarlas.
  • Página 328 Ajustes del sistema Estructura de menús - Pantalla del Opciones de ruta sistema de información y Esta función permite personalizar la ruta audio/vídeo - Todos los vehículos según los requisitos específicos del viaje (por ejemplo, seleccionar la ruta más Ajustes de audio rápida o la más económica, o seleccionar una ruta que evite túneles, carreteras Adapt.
  • Página 329 Ajustes del sistema Frecuencias alternativas 24 horas Esta función busca y cambia a la señal Esta función permite ajustar el sistema al más fuerte al pasar de un área de modo de 12 o 24 horas. transmisión a otra. RDS regional Esta función controla los cambios de AF entre las emisoras de una misma cadena relacionadas regionalmente.
  • Página 330: Sistema De Navegación

    Sistema de navegación Opcion. Eco MENÚ DE OPCIONES DE RUTA Remolque Puede definir diversas opciones que modifican la planificación de una ruta. Utilice esta función para cambiar los ajustes de consumo del viaje en función Con los botones de flecha arriba, abajo, de si se lleva remolque y, en ese caso, el izquierda y derecha, puede seleccionar o tamaño de remolque utilizado.
  • Página 331: Indicaciones De La Ruta En Pantalla

    Sistema de navegación Peaje Puede modificar la forma de visualizar el mapa modificando los ajustes del zoom y Cuando se activa, el sistema busca las de la orientación. Pulse los botones de autopistas de peaje de la ruta y actualiza función correspondientes para cambiar la automáticamente las distancias y tiempos escala del mapa y utilice los botones de...
  • Página 332 Sistema de navegación PELIGRO No cuente con las instrucciones de pantalla durante el recorrido. Escuche siempre las instrucciones de voz de navegación y no distraiga su atención de la carretera. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 333: Canal De Mensajes De Tráfico

    Canal de mensajes de tráfico Uso de los mensajes TMC FUNCIONAMIENTO Seleccione el elemento correspondiente Las emisoras con canales de mensajes de para visualizar una lista con todos los tráfico (TMC) emiten en la banda de mensajes TMC. Véase Información frecuencias de FM.
  • Página 334: Actualizaciones De Mapas

    Actualizaciones de mapas La red de carreteras cambia constantemente debido a la apertura de nuevas carreteras, cambios en la clasificación de las carreteras, etc. Por tanto, no siempre los datos del mapa del sistema coinciden exactamente con la red real de carreteras. La información de mapas se actualiza de forma regular, pero no todas las zonas se cubren necesariamente con el mismo nivel...
  • Página 335: Sync

    • utilizar asistencia de emergencia; Autorizado para obtener más ayuda. Visite • acceder a los contactos de la agenda el sitio web de Ford local para obtener más y a la música mediante comandos de información. voz; • transmitir música desde su teléfono móvil conectado;...
  • Página 336 SYNC Información sobre la seguridad perfil puede contener datos sobre su agenda, mensajes de texto (leídos y no PELIGRO leídos) y el historial de llamadas. incluido el historial de llamadas cuando su teléfono Las distracciones al volante pueden móvil no ha sido conectado al sistema. Si provocar la pérdida del control del conecta un reproductor multimedia, el vehículo, colisiones y lesiones.
  • Página 337: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC Antes de proporcionar un comando de voz, USO DEL RECONOCIMIENTO espere a que finalice el mensaje del DE VOZ sistema y se oiga un pitido. El sistema no registra ningún comando pronunciado con Este sistema le ayuda a controlar muchas anterioridad.
  • Página 338 SYNC Interacción del sistema e La configuración por defecto es de un nivel información de interacción más alto para ayudarle a aprender a usar el sistema. Puede El sistema proporciona información a modificar la configuración en cualquier través de tonos, indicaciones, preguntas y momento.
  • Página 339: Uso De Sync Con El Teléfono

    CON EL Para comprobar la compatibilidad de su teléfono móvil, consulte el manual del TELÉFONO dispositivo o visite el sitio web de Ford local. El sistema de teléfono móvil manos libres constituye una de las características Enlace de un teléfono móvil por principales de SYNC.
  • Página 340 SYNC Enlace de teléfonos móviles Al enlazar de manera inalámbrica su adicionales teléfono móvil con el sistema, podrá enviar y recibir llamadas mediante el sistema Nota: Debe dar el contacto y encender la manos libres. radio. Asegúrese de que la función Bluetooth Nota: Pulse las flechas arriba o abajo de de su teléfono móvil está...
  • Página 341 SYNC "Teléfono" "Llamar <nombre> a la oficina" "Menu" "Llamar <nombre> al móvil" "Agenda <nombre>" "Llamar <nombre> a otro número" "Agenda <nombre> a casa" "Historial de llamadas entrantes" "Agenda <nombre> a la oficina" "Historial de llamadas perdidas" "Agenda <nombre> al trabajo" "Historial de llamadas salientes"...
  • Página 342 SYNC "Marcar" "Asterisco" (*) "Elimin." (borra todos los dígitos introducidos) "Borrar" (borra un dígito) "Más" "Estrella" Nota: Para abandonar el modo de marcación, mantenga pulsado el botón de teléfono o cualquier otro botón de la unidad de audio. "Menu" "Conexiones (de teléfono)" "Ajustes (de teléfono) desactivar notificación (de mensajes)"...
  • Página 343 SYNC Opciones del teléfono móvil Para finalizar la llamada, pulse el botón de durante una llamada activa fin de llamada del volante o seleccione la opción correspondiente de la pantalla de Durante una llamada activa, dispone de audio y pulse OK. un menú...
  • Página 344 SYNC Cuando selecciona Puede 3. Vaya a la opción para unir llamadas y pulse el botón Agenda Acceder a los contactos de su agenda. 1. Seleccione la opción para ver más ajustes. 2. Vaya a la opción de la agenda y pulse el botón OK. 3.
  • Página 345 SYNC Cuando selecciona Puede 1. Pulse el botón OK para confirmar y acceder al menú. Puede utilizar las opciones de la parte inferior de la pantalla para acceder de forma rápida a una categoría alfabética. También puede utilizar las letras del teclado para saltar elementos de la lista.
  • Página 346 SYNC Recibir un mensaje de texto Enviar, descargar y borrar sus mensajes de texto Nota: Su teléfono móvil debe contar con la función de descarga de mensajes de texto Pulse el botón PHONE. mediante Bluetooth para recibir mensajes 2. Seleccione la opción de mensajes de de texto.
  • Página 347 SYNC Nota: Puede enviar mensajes de texto si Pulse el botón PHONE. selecciona un contacto de la agenda y elige 2. Desplácese hasta que aparezca la la opción de texto en la pantalla de audio, opción de ajustes del teléfono y, a o bien, respondiendo a un mensaje recibido continuación, pulse el botón OK.
  • Página 348 SYNC Cuando selecciona Puede Añadir contacto: pulse el botón OK para añadir más contactos de la agenda. Puede transferir los contactos que desee de su teléfono. Consulte el manual del disposi- tivo para aprender a transferir los contactos. Elimin.: pulse el botón OK para eliminar la agenda y el historial de llamadas actuales.
  • Página 349 SYNC Cuando selecciona Puede 3. Cuando se muestre en la pantalla de su teléfono móvil, introduzca el PIN de seis dígitos proporcionado por el sistema en la pantalla de audio. La pantalla indica si el enlace se ha realizado correctamente. 4.
  • Página 350 SYNC Systemindstillinger 2. Seleccione la opción de ajustes de SYNC y pulse el botón OK. Pulse el botón MENU. Cuando selecciona Puede Bluetooth activ. Activar o desactivar esta opción para activar o desactivar la interfaz Bluetooth del sistema. Seleccione esta opción y, a continuación, pulse el botón OK para cambiar el estado de la opción.
  • Página 351: Servicios Y Aplicaciones Sync

    SYNC Cuando selecciona Puede Ajustes de voz El submenú de ajustes de voz contiene varias opciones. Véase Uso del reconocimiento de voz (página 335). Navegar USB Navegar por la estructura de menús real del dispositivo USB conectado. Pulse el botón OK y utilice las flechas arriba o abajo para desplazarse por las carpetas y los archivos.
  • Página 352 SYNC pueda llamar a los servicios de emergencia locales. Si activa esta función, aparecerá un Visite el sitio web de Ford local para obtener mensaje de confirmación en la pantalla. información detallada. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 353 SYNC En el supuesto de una colisión Durante una llamada: • La asistencia de emergencia utiliza el Nota: No todas las colisiones conllevan el GPS del vehículo o la información de despliegue de un airbag ni activan el la red móvil, si están disponibles, para bloqueo de la bomba de combustible (lo determinar el idioma que se utilizará.
  • Página 354: Uso De Sync Con El Reproductor

    Bosnia y Herzegovina, Macedonia, Países que el dispositivo está conectado. Bajos, Ucrania, Moldavia y Rusia. Visite el sitio web de Ford local para Conectarse mediante comandos de voz obtener información actualizada. Conecte el dispositivo al puerto USB Aviso de privacidad de la asistencia de del vehículo.
  • Página 355 SYNC Conectarse mediante el menú del • Artistas sistema • Álbumes Conecte el dispositivo al puerto USB • Géneros del vehículo. • Navegar USB 2. Pulse el botón AUX hasta que • Reiniciar USB aparezca un mensaje de inicialización • Salir en la pantalla.
  • Página 356 SYNC "USB" "Reproducir la pista anterior" "Música similar" "¿Qué es eso?" "Reproducir canción <nombre>" "Reproducir pista <nombre>" <nombre> es un listado dinámico, lo que significa que puede tratarse del nombre de cualquier grupo, artista, canción, etc. deseados. Comandos de voz que no están disponibles hasta que no se haya completado la indización.
  • Página 357 SYNC "Audio Bluetooth" "Conexiones" "Pausa" "Reproducir" "Reproducir la pista siguiente" "Reproducir la pista anterior" Pulse AUX para seleccionar la Funciones del menú de medios reproducción de un dispositivo USB y, a continuación, Opciones para El menú de medios le permite seleccionar acceder al menú...
  • Página 358 SYNC Cuando selecciona Puede similar. Sin embargo, si ubica estas pistas en su dispositivo de reproducción en modo de almacenamiento masivo, sí estarán disponibles para el reconocimiento por voz, navegar por el menú de reproducción o música similar. Lo desconocido se ubica en cualquier etiqueta de metadatos sin rellenar.
  • Página 359: Localización De Averías De Sync

    SYNC Cuando selecciona Puede Artistas Ordenar todos los archivos multimedia indizados por artista. Una vez seleccionados, el sistema enumera y, a continuación, reproduce todos los artistas y pistas por orden alfabético. 1. Pulse OK para realizar la selección. 2. Desplácese para seleccionar el artista deseado y, a continuación, pulse OK.
  • Página 360 SYNC Para comprobar la compatibilidad de su local. teléfono móvil, visite el sitio web de Ford Anomalías relacionadas con el teléfono móvil Anomalía Causa posible Solución posible Mucho ruido de Los ajustes relativos al Consulte la sección sobre los ajustes de...
  • Página 361 SYNC Anomalías relacionadas con el teléfono móvil Anomalía Causa posible Solución posible Tengo Esta es una función que Compruebe la compatibilidad de su telé- problemas para depende del teléfono fono móvil. conectar mi móvil. Intente desconectar su teléfono móvil, teléfono móvil a Posible fallo del teléfono reiniciarlo o extraer la batería del dispositivo SYNC.
  • Página 362 SYNC Anomalías relacionadas con USB y medios Anomalía Causa posible Solución posible Tengo Posible dispositivo Intente desconectar el dispositivo, reini- problemas para averiado. ciarlo o extraer la batería del dispositivo e conectar mi inténtelo de nuevo. dispositivo. Asegúrese de que está utilizando el cable del fabricante.
  • Página 363 SYNC Anomalías relacionadas con USB y medios Anomalía Causa posible Solución posible El archivo puede estar Algunos dispositivos necesitan que modi- dañado. fique la configuración del USB de almace- La canción puede contar namiento masivo a clase Protocolo de con protección de copy- Transferencia de Medios.
  • Página 364 SYNC Anomalías de comandos de voz Anomalía Causa posible Solución posible Es posible que el sistema Si las canciones se han guardado con todas no esté leyendo el las letras mayúsculas, debe pronunciarlas. nombre del mismo modo LOLA requiere que diga "L-O-L-A". en que lo está...
  • Página 365 SYNC Anomalías de comandos de voz Anomalía Causa posible Solución posible El sistema de Los nombres extranjeros SYNC aplica las reglas de pronunciación control por voz deben pronunciarse en el fonética del idioma que esté seleccionado de SYNC tiene idioma que esté seleccio- a los nombres guardados en su reproductor problemas para nado en ese momento...
  • Página 366 SYNC Anomalías generales Anomalía Causa posible Solución posible El idioma selec- El idioma seleccionado SYNC solo admite cuatro idiomas en cada cionado para el actualmente para el módulo para la visualización de texto, el cuadro de cuadro de instrumentos control por voz y las indicaciones de voz. instrumentos y y la pantalla informativa Los cuatro idiomas de cada paquete se...
  • Página 367: Homologaciones

    HOMOLOGACIONES Los logotipos y la marca Bluetooth son FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford Motor Company dispone de autorización Este dispositivo cumple la sección 15 de la para hacer uso de los mismos. Las demás normativa de la FCC. El funcionamiento marcas registradas y nombres comerciales está...
  • Página 368: Homologaciones

    Apéndices HOMOLOGACIONES HOMOLOGACIONES Sensor láser El logo SD es una marca comercial. Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 369: Homologaciones

    Apéndices AVISOS AVISOS Radiación láser invisible. No mirar IEC 60825-1: 1993 + A2:2001. directamente con instrumentos Cumple las normas de la FDA para ópticos (lentes). Producto láser de productos láser, con la excepción de la Clase 1M. las variaciones según el aviso de láser nº. 50 de 26 de julio de 2001.
  • Página 370 Apéndices AVISOS AVISOS No monte transmisores, micrófonos, Mantenga los cables de la antena y altavoces ni ningún otro artículo en de alimentación a 10 cm de el recorrido de despliegue de los separación como mínimo de los airbags. módulos electrónicos y los airbags. No ate los cables de la antena al cableado original del vehículo, tuberías de combustible o tuberías...
  • Página 371: Contrato De Licencia De Usuario Final

    DE FORD") asociados están protegidos por leyes y tratados internacionales en USUARIO FINAL materia de derechos de propiedad intelectual. El SOFTWARE DE FORD se Contrato de licencia para el concede bajo licencia, no está a la usuario final (EULA) de SYNC®...
  • Página 372 SOFTWARE DE TERCEROS se concede reconocimiento forman parte de éste. bajo licencia, no está a la venta. Todos Ni FORD MOTOR COMPANY ni sus los derechos reservados. proveedores asumirán responsabilidad • El SOFTWARE DE MS, el SOFTWARE alguna por los posibles daños...
  • Página 373 DISPOSITIVO, • Aceptación del uso de datos: acepta siempre que no conserve ninguna copia que MS, Microsoft Corporation, FORD y que transfiera todo el SOFTWARE MOTOR COMPANY, otros proveedores (incluidos todos los componentes, de software y sistemas, sus filiales y/o...
  • Página 374 SOFTWARE después de la fecha en que haya obtenido la copia inicial del SOFTWARE ("Componentes suplementarios"). Si FORD MOTOR COMPANY u otros proveedores de software o servicios le proporcionaran o pusieran a su disposición Componentes suplementarios y no se proporcionara ningún otro término de EULA junto con estos Componentes suplementarios, se aplicarían los términos...
  • Página 375: Derechos De Propiedad

    2) propiedad de MS, Microsoft Corporation, transmisiones vía Internet o de FORD MOTOR COMPANY, sus filiales y/o cualquier otro tipo recibidas de sitios proveedores. El SOFTWARE se concede de terceros. Si el SOFTWARE contiene bajo licencia, no está...
  • Página 376: Restricciones De Exportación

    Adobe le concede ningún derecho con relación a las marcas comerciales o marcas de Contiene tecnología Adobe® [Flash® servicio de FORD MOTOR COMPANY, MS, Player] o [AIR®] de Adobe Systems Microsoft Corporation, otros proveedores Incorporated. Este [producto con licencia] de software o servicios, sus filiales o contiene software [Adobe®...
  • Página 377 Apéndices Funcionamiento general Lea y siga las instrucciones: antes de utilizar su sistema basado en Windows Comandos de control por voz: las Automotive, debe leer y seguir todas las funciones del sistema basado en Windows instrucciones y la información de seguridad Automotive se pueden ejecutar utilizando proporcionadas en este manual para el solo comandos de voz.
  • Página 378 Apéndices Peligro de distracción: las funciones de las rutas correspondientes. Es probable navegación pueden requerir una que la base de datos de mapas de estas configuración manual (no verbal). Si funciones de navegación no contenga intenta ajustar esta configuración o todos los servicios de emergencia, como introducir datos mientras conduce puede la policía, los parques de bomberos, los...
  • Página 379: Limitaciones De La Licencia

    Apéndices TeleNav con ningún fin ilegal, no Esta licencia terminará al producirse la autorizado, imprevisto, inseguro, peligroso rescisión o el vencimiento del presente o ilícito, o de ninguna otra forma que Contrato. Acepta utilizar el software de infrinja este Contrato; e) coloque todos los TeleNav solo con fines de trabajo u ocio cables y dispositivos inalámbricos y del personales, y no proporcionar servicios...
  • Página 380 Apéndices 4. Exención de responsabilidad TERCEROS CON RESPECTO AL SOFTWARE DE TELENAV. Algunas En la mayor medida permitida conforme jurisdicciones no permiten la exención de a la legislación aplicable, TeleNav, sus responsabilidad de determinadas licenciantes y proveedores, ni los garantías, por lo que es posible que esta representantes o empleados de ninguno limitación no se aplique a su caso.
  • Página 381 Apéndices 7. Cesión JURISDICCIONES NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS ACCIDENTALES Está prohibida la reventa, cesión o O CONSECUENCIALES Y, POR LO TANTO, transferencia de este Contrato y de ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O cualquiera de sus derechos u obligaciones, EXCLUSIONES MENCIONADAS NO SE excepto en su totalidad en el caso de que APLIQUEN A SU CASO.
  • Página 382: Términos Para El Usuario Final

    Apéndices forma, y TeleNav y sus proveedores y licenciantes se reservan por el presente Los títulos de este Contrato se han todos los derechos que les corresponden utilizado únicamente con fines de además de las licencias que les han sido referencia, no se considerarán parte de explícitamente concedidas en virtud de este Contrato y no se hará...
  • Página 383: Términos Y Condiciones

    Apéndices contacto con su proveedor o con NAVTEQ departamentos de servicios ni el uso North America, LLC ("NT") en un plazo de compartido u otros finales similares. Salvo treinta (30) días tras la compra para que que se establezca lo contrario en este le devuelvan el importe del precio de documento, acepta no reproducir, copiar, compra.
  • Página 384 Apéndices en tiempo real, gestión de flotas o IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO O similares; ni con ningún producto, sistema DE AUSENCIA DE INFRACCIÓN. Algunos o aplicación que esté conectado o se estados, territorios y países no permiten comunique de cualquier otro modo con ciertas exclusiones de garantía, por lo que dichos vehículos;...
  • Página 385 Apéndices Control de exportaciones: acepta no excluida. Acepta atenerse a la jurisdicción exportar de ningún sitio ninguna parte de personal del estado de Illinois ante la Información, ni ningún producto directo cualquier litigio, reclamación o acción que de esta, a menos que cumpla y cuente con se produzca por la Información que le haya todas las licencias y aprobaciones sido proporcionada por el presente, o con...
  • Página 386 Apéndices © 2011 NAVTEQ. Todos los derechos El software procedente de Gracenote (el reservados. "Software Gracenote") permite que este dispositivo identifique los discos y archivos En caso de que el funcionario contratante, de música y obtenga información, incluidos el organismo gubernamental federal o datos como el nombre, el artista, la pista cualquier otro funcionario público federal y el título ("Datos de Gracenote") de los...
  • Página 387 Apéndices se compromete a suspender todo uso del SERVIDORES DE LAS EMPRESAS O, EN Contenido de Gracenote, los Datos de EL CASO DE GRACENOTE, A MODIFICAR Gracenote, el Software Gracenote y los LAS CATEGORÍAS DE LOS DATOS POR Servidores Gracenote. Gracenote se LOS MOTIVOS QUE GRACENOTE reserva todos los derechos sobre los Datos CONSIDERE SUFICIENTES.
  • Página 388 Apéndices Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC (Comisión federal de comunicaciones) y la normativa RSS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1) este dispositivo no debe causar interferencias y 2) debe aceptar toda interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan afectar su funcionamiento normal.
  • Página 389 Índice alfabético Apertura y cierre del capó......221 Apertura del capó..........221 Cómo cerrar el capó...........221 Accesorio de seguridad para Apertura y cierre globales......39 perros.............192 Apertura total............40 Montaje detrás de los asientos Cierre total..............40 delanteros............193 Arranque de emergencia del Montaje detrás de los asientos vehículo............242 traseros..............193 Arranque del motor...........243...
  • Página 390 Índice alfabético Asientos de ajuste manual.......120 Batería del vehículo........242 Bloqueo del volante........132 Ajuste de la altura del asiento del conductor............121 Vehículos con arraque sin llave.....132 Ajuste del ángulo de inclinación del Vehículos sin arraque sin llave.......132 Bloqueo y desbloqueo.........35 respaldo..............121 Ajuste del soporte lumbar........121 Bloqueo..............35 Avance y retroceso de los asientos.....120...
  • Página 391 Índice alfabético Cambio de la batería de 12 V ....243 Cambio de la pila del mando a distancia............32 Caja de cambios automática....149 Mando a distancia con paletón Modo deportivo o cambio manual....150 plegable..............33 Palanca de desbloqueo de la posición de Mando a distancia sin paletón estacionamiento en caso de plegable..............33...
  • Página 392 Índice alfabético Climatización manual........109 Conectividad..........310 Aire acondicionado..........110 Información general..........310 Conexión de un dispositivo externo..311 Aire recirculado............110 Conexión de un dispositivo externo - Calefacción rápida del interior.......110 Vehículos con: Bluetooth......311 Control de distribución del aire....109 Soplador..............110 Conexión de un dispositivo de audio Ventilación.............110 Bluetooth............311 Código de seguridad........277...
  • Página 393 Índice alfabético Control de luces de carretera Elevalunas eléctricos........72 automáticas..........56 Apertura y cierre automático de las Activación del sistema........57 ventanillas............72 Ajuste de la sensibilidad del sistema....57 Apertura y cierre globales........72 Anulación manual del sistema.......58 Función de protección........73 Control de velocidad adaptativo Interruptor de seguridad para las (ACC)..............170 ventanillas traseras.........72...
  • Página 394 Índice alfabético Guía rápida de navegación.......322 Información importante del sistema de audio.............268 Vehículos con sistema de navegación CD-SD o Sony CD-SD.........323 Etiquetas de discos..........268 Vehículos con sistema de navegación por Etiquetas de la unidad de audio....268 Inmovilizador electrónico......43 móvil..............322 Guía rápida............13 Funcionamiento...........43 Intermitentes...........60 Visión de conjunto del tablero de...
  • Página 395 Índice alfabético Limpieza del interior del vehículo..240 Luces interiores..........61 Cinturones de seguridad........240 Alumbrado interior..........61 Lunetas traseras..........240 Luz ambiente............62 Pantallas de cuadro de instrumentos, pantallas LCD, pantallas de radio..240 Llantas y neumáticos.........244 Mando de encendido/apagado....278 Especificaciones técnicas......256 Mando del sistema de audio......47 Información general.........244 Llaves codificadas.........43 Tipo 1................47...
  • Página 396 Índice alfabético Mensajes informativos.........95 Modo regional (REG).........282 Active City Stop............96 Airbag...............96 Alarma..............96 Nivelación de los faros.........59 Alerta al conductor..........99 Apertura sin llave..........100 Posiciones recomendadas del interruptor Arranque/parada..........105 de nivelación de los faros......59 Número de identificación del Asistencia de arranque en pendientes..99 vehículo............262 Ayuda frente al cambio involuntario de carril..............100...
  • Página 397 Índice alfabético Programación del mando a Remolcaje del vehículo sobre las cuatro distancia............32 ruedas............218 Para reprogramar la función de Todos los vehículos..........218 desbloqueo............32 Vehículos con caja de cambios Programación de un mando a distancia automática............219 Remolcaje............197 nuevo..............32 Protección del marco de la puerta..42 Reóstato de iluminación del cuadro de instrumentos..........128 Funcionamiento............42...
  • Página 398 Índice alfabético Seguros para niños........25 Sistema de control de punto ciego..75 Cierres de seguridad para niños Al conectar y desconectar el sistema...77 eléctricos............25 Detección del sistema y alertas......76 Cierres de seguridad para niños Empleo del sistema..........76 manuales............25 Errores de detección..........77 Selección de pista........283 Sistema de información de puntos ciegos Tipo 2 y 3...............283...
  • Página 399 Índice alfabético Uso del control de estabilidad - 2.0L EcoBoost SCTi (MI4).......155 Conectar el modo deportivo......155 Ubicaciones de las cajas de Desconexión del sistema........155 fusibles............207 Uso del control de estabilidad....155 Caja de fusibles del habitáculo....207 Uso del control de velocidad Caja de fusibles del maletero......207 adaptativo.............172 Caja de fusibles del vano motor....207...
  • Página 400 Índice alfabético Uso del reconocimiento de señales de Uso de SYNC con el teléfono....337 tráfico.............186 Acceso a funciones a través del menú del Activación y desactivación del teléfono móvil..........342 sistema..............186 Acceso a la configuración del teléfono Ajuste del aviso de velocidad del móvil..............345 sistema..............186 Comandos de voz del teléfono móvil..338...
  • Página 401 Índice alfabético Visión de conjunto de la unidad de navegación...........317 Vehículos con sistema de navegación CD-SD..............318 Vehículos con sistema de navegación Sony CD-SD...............320 Volante...............47 Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 402 Focus (CB8) Vehicles Built From: 04-10-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Página 404 CG3568es...

Tabla de contenido