Página 3
Inspección visual de la máquina y del dispositivo de pro‐ tección..................8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 4
11.2 LED de diagnóstico................... 11.2.1 Indicadores durante la conexión..........11.2.2 Indicador de estado..............I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 5
Índice de figuras e ilustraciones............. 81 Índice de tablas................. 82 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 6
Hojas de datos y ejemplos de aplicación • Datos CAD de los esquemas y dibujos acotados I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 7
Estos símbolos representan al emisor y al receptor del dispositivo: Este símbolo representa el transmisor. Este símbolo representa el receptor. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 8
Protección de zonas de peligro El producto no debe utilizarse en funciones de seguridad. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 9
Para el mantenimiento debe valorar si los trabajos se pueden realizar en un estado de funcionamiento seguro de la máquina. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 10
(EDM). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 11
El alcance equivale a la anchura máxima del campo de protección. El uso de espejos de desvío reduce el alcance. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 12
Figura 3: Vista de conjunto del dispositivo Cable de sistema, 10 m, 5 hilos I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 13
Figura 4: Conductores de la conexión de sistema Conexión de sistema 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 14
RES o EDM. Temas relacionados • "Ejemplos de circuitos", página 32 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 15
Los LED iluminados indican un estado de la cortina fotoeléctrica de seguridad. Los LED parpadeantes indican que debe realizarse una acción. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 16
"Indicadores", página 15 • "Alinee los Twin-Sticks entre sí", página 55 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 17
Figura 7: Protección de puntos de peligro Figura 8: Protección de accesos 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 18
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Figura 9: Protección de zonas de peligro I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 19
Diseño Resumen Este capítulo contiene información importante para el montaje. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 20
La anchura del campo de protección es la longitud del trayecto de la luz entre los Twin-Stick de un sistema. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 21
Respetar la distancia mínima en el montaje de la cortina fotoeléctrica de seguri‐ dad. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 22
Tiempo de respuesta después de interrumpirse el haz de luz = 30 ms Resolución de la cortina fotoeléctrica de seguridad = 14 mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 23
La distancia mínima a depende de la distancia D entre los Twin-Stick (anchura del campo de protección). 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 24
D > 3 m a = tan (2,5°) × 1000 mm/m × D = 43,66 × 1 mm/m × I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 25
Configure una cortina fotoeléctrica de seguridad con el código 1 y la otra cortina fotoeléctrica de seguridad con el código 2. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 26
En el sistema de control de la máquina, las señales de las dos OSSD deben procesarse por separado I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 27
Rearme. Asegúrese de que esté implementado el bloqueo de rearranque. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 28
0 V. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 29
Antes de que la máquina pueda ponerse en marcha de nuevo, el operador debe eliminar el bloqueo de rearranque. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 30
Solamente se puede conectar un pulsador de rearme a cada cortina fotoeléctrica de seguridad. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 31
8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 32
Ejemplos de circuitos UE10-2FG Figura 22: TWINOX4 en combinación con UE10-2FG I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 33
Flexi Classic Figura 24: TWINOX4 con controlador de seguridad Flexi Classic 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 34
¿Es necesario comprobar con una barra de comprobación la zona de peligro que debe protegerse? I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 35
8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 36
El LED RES no debe parpadea en color naranja. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 37
8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 38
Antes de montar la cortina fotoeléctrica de seguridad, lea íntegramente esta sección. Lea la información sobre la alineación de los Twin-Stick. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 39
Figura 28: El montaje correcto (arriba) debe descartar la posibilidad (abajo) de pasar por detrás, por debajo o por encima 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 40
Debe tenerse en cuenta la distancia respecto a superficies reflectantes. Podrá encontrar más información en www.sick.com. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 41
La distancia de montaje fija es de 55 mm aprox. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 42
Atornille el soporte TWINOX4 con 2 tornillos M5 con cojinete esférico y junta para soporte distanciador con un par de apriete máximo de 4 Nm (&). Apriete I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 43
Figura 33: Racor para cables del soporte TWINOX4 Temas relacionados • véase "Soportes", página 76 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 44
El montaje se ha completado correctamente. Ejemplo: conexión aislada para OSSD1 y OSSD2 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 45
Para cumplir los requisitos CEM, debe conectarse la tierra de función (FE). 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 46
"Tecnología de conexión", página 77 • "Prueba con la barra de comprobación", página 35 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 47
En la cortina fotoeléctrica de seguridad TWINOX4 pueden configurarse el rearme y un control de contactores. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 48
En todos los trabajos que realice en el dispositivo de protección o en la máquina, asegure la máquina contra la conexión accidental. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 49
El EDM queda guardado en el dispositivo de forma permanente. La función solo puede desactivarse restableciendo conscientemente la configuración. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 50
LED COM parpadee una vez en blanco (después de aprox. 3 s). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 51
Azul) indica hacia fuera señalando la siguiente intervención en la parte exterior. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 52
El estado de la salida conmutada segura (OSSD) y el estado del campo de protección se indican mediante LED en cada Twin-Stick. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 53
"Diseño", página 19 • "Montaje", página 38 • "Instalación eléctrica", página 44 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 54
20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4...
Página 55
Figura 38: Alineación de la cortina fotoeléctrica de seguridad Alineación óptima Alineación suficiente " 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 56
20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Stick de sustitución. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 57
8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 58
Deben realizarse las comprobaciones determinadas en el concepto de comproba‐ ción del fabricante de la máquina y de la empresa explotadora. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 59
Los LED iluminados indican un estado de la cortina fotoeléctrica de seguridad. Los LED parpadeantes indican que debe realizarse una acción. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 60
LED apagado. Ö El LED parpadea. O El LED se ilumina. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 61
Se recomienda utilizar el limpiador de plásticos antiestático (ref. SICK 5600006) y el paño para limpieza de ópticas SICK (ref. SICK 4003353). 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 62
Deben realizarse las comprobaciones determinadas en el concepto de comproba‐ ción del fabricante de la máquina y de la empresa explotadora. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 63
20 s. En este caso, también es posible establecer la comunicación con un Twin-Stick de sustitución. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 64
"Configurar control de contactor (EDM)", página 49 • "Indicadores de fallo", página 66 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 65
Los LED iluminados indican un estado de la cortina fotoeléctrica de seguridad. Los LED parpadeantes indican que debe realizarse una acción. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 66
Compruebe el cableado en lo relativo a interfe‐ azul rencias (p. ej., CEM). I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 67
• "Funcionamiento de protección sin restablecimiento y/o sin EDM", página 28 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 68
Información adicional A petición SICK le ayuda en la evacuación de estos dispositivos. I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 69
Velocidad de impulso de prueba 10 s Resistencia de línea admisible 1,29 Ω 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 70
20 m Sección del conductor 0,34 mm Radio de curvatura 45 mm I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 71
Tiempo de desconexión 80 ms Tiempo de conexión 200 ms Según IEC 61496-2. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 72
Peso en g PNS75 PNS125 1035 1580 1435 2190 1850 2820 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 73
Altura del campo de protección S, en mm Longitud de la carcasa L, en mm 313,8 433,8 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 74
Altura del campo de protección S, en mm Longitud de la carcasa L, en mm 613,8 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 75
1094834 inoxidable TWINOX4 Cortina de luz de acero C4IT-06014ABA01KA0 1094835 inoxidable 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 76
Figura 42: Soporte TWINOX4, acero inoxidable para 1 dispositivo, alineable +-2°, Nº art. 2101024 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 77
1019416 El uso de espejos de desvío reduce el alcance útil. 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 78
Temas relacionados • "Hoja de datos", página 69 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 79
IEC 62061 GB 28526 ISO 13849-1 GB/T 16855.1 ISO 13855 GB/T 19876 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 80
I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK...
Página 81
42. Soporte TWINOX4, acero inoxidable para 1 dispositivo, alineable +-2°, Nº art. 2101024........................76 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 82
24. Datos para el pedido del espejo de desvío PNS125..........78 25. Indicación sobre las normas..................79 I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 83
ÍNDICE DE TABLAS 8023230/1ET4/2022-02-15 | SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O | TWINOX4 Sujeto a cambio sin previo aviso...
Página 84
E-Mail office@sick.com.gr E-Mail info@sick.ru Vietnam Hong Kong Singapore Phone +65 6744 3732 Phone +852 2153 6300 Phone +65 6744 3732 E-Mail sales.gsg@sick.com E-Mail ghk@sick.com.hk E-Mail sales.gsg@sick.com Detailed addresses and further locations at www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com...