Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Información importante
GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE
ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE
OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU
AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO CON BOLSAS DE AIRE ES IMPRES-
CINDIBLE EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD PARA TODOS LOS OCU-
LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN INTRODUCIRSE AL COMPARTIMIENTO
DE PASAJEROS CUANDO EL CRISTAL DE LA COMPUERTA TRASERA O LA
COMPUERTA DEL VEHÍCULO ESTÉN ABIERTAS, LOS GASES DE ESCAPE
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES O LA MUERTE, MANTENGA EL
CRISTAL Y LA COMPUERTA CERRADOS CUANDO EL MOTOR ESTÉ
LOS VENTILADORES PUEDEN FUNCIONAR EN CUALQUIER MOMENTO, NO ACERQUE
LAS MANOS.
NO MEZCLE DIFERENTES TIPOS DE ANTICONGELANTE, MANTENGA EL NIVEL DEL
ANTICONGELANTE DEL MOTOR ENTRE LAS MARCAS DE MÁXIMO Y MÍNIMO DEL
TANQUE RECUPERADOR, SÓLO UTILICE ANTICONGELANTE MOPAR
USE EL GATO SOLAMENTE PARA CAMBIAR LA RUEDA DEL VEHÍCULO, NUNCA
TRABAJE O ENCIENDA EL VEHÍCULO CUANDO ESTÉ SOPORTADO POR EL GATO.
SU BATERÍA NO REQUIERE MANTENIMIENTO DE NINGÚN TIPO, SIN EMBARGO SI
REQUIRIERA TRABAJAR CON ELLA RECUERDE QUE CONTIENE GASES EXPLOSIVOS
QUE PUDIERAN DAÑAR SUS OJOS, CAUSARLE CEGUERA O DAÑAR GRAVEMENTE
GOLPES EXCESIVOS, AVENTARLAS DE LAS ALTURAS, PRESIÓN EXCESIVA EN
LA PARTE PLÁSTICA U OTROS MALOS MANEJOS, PUEDEN DAÑAR EL CIRCUITO Y
1
OPERAR SU VEHÍCULO
MANUAL DE PROPIETARIO
SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD
PANTES DEL VEHÍCULO.
COMPUERTA TRASERA (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
ENCENDIDO.
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
USO DEL GATO (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO)
¡GASES EXPLOSIVOS!
PROTEJA SUS OJOS.
CIGARROS, FLAMAS O
CHISPAS PUEDEN
CAUSAR QUE LA BATERÍA
EXPLOTE. NO PERFORE
NI ABRA LA BATERÍA
OCASIONAR LA INMOVILIZACIÓN DE SU VEHÍCULO
BATERÍA
SU PIEL.
¡PELIGRO!
LLAVES
SUPLEMENTO TRX
EN CASO DE CONTACTO
CON LOS GASES O EL
ÁCIDO DE LA BATERÍA,
LAVE CON ABUNDANTE
AGUA
Y
ENSEGUIDA
ACUDA AL MÉDICO.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RAM TRX 2021

  • Página 1 Información importante SUPLEMENTO TRX GUÍA RÁPIDA DE ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LÉALA ANTES DE OPERAR SU VEHÍCULO ÉSTAS SON SÓLO ALGUNAS DE LAS PRECAUCIONES QUE DEBE DE OBSERVAR PARA LA OPERACIÓN SEGURA DE SU VEHÍCULO, LEA SU MANUAL DE PROPIETARIO SIEMPRE UTILICE SU CINTURÓN DE SEGURIDAD AÚN SI SU VEHÍCULO ESTÁ...
  • Página 2 Información importante SUPLEMENTO TRX INFORMACIÓN PARA MOTORES A DIÉSEL (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) AGUA EN COMBUSTIBLE DIÉSEL SI SE ILUMINA ESTE TESTIGO DEL TABLERO O APARECE EL MENSAJE “WATER IN FUEL”, INDICA QUE SE HA DETECTADO AGUA EN EL COMBUSTIBLE POR LO QUE USTED DEBE PROCEDER A DRENAR EL FILTRO SEPARADOR DE COMBUSTIBLE/AGUA, CONSULTE LA SECCIÓN DE MANTENIMIENTO EN ESTE MANUAL.
  • Página 3 Información importante SUPLEMENTO TRX INFORMACIÓN IMPORTANTE INFORMACIÓN Este manual ilustra y describe las características de operación de los equipos tanto estándar como opcionales en el vehículo. Dependiendo de la versión y modelo que usted haya adquirido, su vehículo podría o no contar con alguna(s) de las características que se describen en este manual.
  • Página 4 Información importante SUPLEMENTO TRX...
  • Página 5 Información importante SUPLEMENTO TRX TABLA DE CAPÍTULOS SECCIÓN PÁGINA INTRODUCCIÓN ................6 CONOCIENDO SU VEHÍCULO ..........11 TABLERO DE INSTRUMENTOS ..........14 ARRANQUE Y OPERACIÓN............23 MULTIMEDIA ................57 SEGURIDAD ................100 EN CASO DE EMERGENCIA ..........104 SERVICIO Y MANTENIMIENTO ..........117 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..........168 ÍNDICE GENERAL ..............171...
  • Página 6 Introducción SUPLEMENTO TRX INTRODUCCIÓN Contenido BIENVENIDA ��������������������������������������������������������������������������������������� 7 ■ CÓMO USAR ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������ 8 ■ • Símbolos clave ������������������������������������������������������������������������������������� 8 • Información esencial ���������������������������������������������������������������������������� 8 • Símbolos ���������������������������������������������������������������������������������������������� 8 ■ PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS ���������������������������������������������� 10 ■ CONVERSIONES / CAMPISTAS ������������������������������������������������������ 10 •...
  • Página 7 Introducción SUPLEMENTO TRX BIENVENIDA Le felicitamos por haber elegido su nuevo vehículo FCA� Le aseguramos que representa una manufactura de precisión, un estilo distinguido y de alta calidad, elementos esenciales que ya son tradición en nuestros vehículos� Este es un vehículo utilitario especializado, diseñado para ser conducido en carretera y fuera de ella, con él puede visitar lugares y realizar actividades que no podría realizar con los vehículos con tracción en dos ruedas conven- cionales�...
  • Página 8 Introducción SUPLEMENTO TRX Cuando necesite servicio, recuerde que su distribuidor autorizado conoce mejor su vehículo, tiene técnicos entrenados en la fábrica y cuenta con par- tes genuinas Mopar y además le interesa servirle a su entera satisfacción� ® CÓMO USAR ESTE MANUAL Símbolos clave Indica una situación potencialmente peligrosa, que ¡ADVERTENCIA!
  • Página 9 Introducción SUPLEMENTO TRX...
  • Página 10 Introducción SUPLEMENTO TRX PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS Este manual contiene PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS acerca de al- gunas operaciones que pudieran causar lesiones o accidentes así como algunas operaciones que pudieran resultar en algún daño a su vehículo� Si usted no lee este manual completamente, se perderá información importan- te�...
  • Página 11 Conociendo su vehículo SUPLEMENTO TRX CONOCIENDO SU VEHÍCULO Contenido ■ LUCES EXTERIORES ����������������������������������������������������������������������� 12 • Interruptor de los faros ����������������������������������������������������������������������� 12 ■ EQUIPAMIENTO INTERNO Y ALMACENAMIENTO ������������������������ 12 • Almacenamiento��������������������������������������������������������������������������������� 12 • Inversor de corriente (si así está equipado) ��������������������������������������� 12...
  • Página 12 Conociendo su vehículo SUPLEMENTO TRX LUCES EXTERIORES Interruptor de los faros El interruptor de los faros controla el funcionamiento de los faros y las luces de identificación delanteras y traseras. Las luces de despeje y las luces de identificación delanteras y traseras se encenderán cuando el interruptor esté...
  • Página 13 Conociendo su vehículo SUPLEMENTO TRX Inversor de corriente en la consola central El inversor permanece apagado cuando no está conectado ningún disposi- tivo. Para encenderlo, simplemente conecte el dispositivo. NOTA: ● El inversor solo enciende si la ignición está en ACC o en ON/RUN. ●...
  • Página 14 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX TABLERO DE INSTRUMENTOS Contenido ■ MÓDULO DE INSTRUMENTOS PREMIUM �������������������������������������� 15 • Descripción del módulo de instrumentos premium ���������������������������� 15 ■ PANTALLA DEL MÓDULO DE INSTRUMENTOS ���������������������������� 16 • Controles de la pantalla del módulo de instrumentos ������������������������ 17 •...
  • Página 15 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX MÓDULO DE INSTRUMENTOS PREMIUM Módulo de instrumentos premium Descripción del módulo de instrumentos premium 1. Tacómetro ● Está aguja mide las revoluciones del motor por minuto (RPM x 1000)� 2. Pantalla del módulo de instrumentos ●...
  • Página 16 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX 4. Indicador de temperatura ● El indicador de temperatura muestra la temperatura del refrigerante del motor� Cualquier lectura por debajo del área roja indica que el sistema de enfriamiento del motor opera correctamente� ● La aguja del indicador puede mostrar una temperatura mayor de la nor- mal cuando el vehículo se opere en climas cálidos, cuando se suben pendientes, en tráfico pesado o cuando se arrastre un remolque.
  • Página 17 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX Controles de la pantalla del módulo de instrumentos La pantalla del módulo de instrumentos incorpora una pantalla interactiva con el conductor que está ubicada en el módulo de instrumentos� Pantalla del módulo de instrumentos/ubicación de los controles 1�...
  • Página 18 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX Torque del motor (TRX) (si así está equipado) ● Muestra el torque actual Potencia del motor (TRX) (si así está equipado) ● Muestra la potencia actual del motor Relación de aire-combustible (TRX) (si así está equipado) ●...
  • Página 19 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX Temporizador 0-20 metros (0-60 pies) ● Mejor ● Último ● Actual NOTA: El resultado del tiempo de reacción se mues- tra solo en la pestaña del temporizador de 60 pies Temporizador 0-100 metros (0-330 pies) Temporizador 200 metros (1/8 de milla) ●...
  • Página 20 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX ● Cabeceo y balanceo ● Muestra el cabeceo y balanceo del vehículo en el gráfico con el número de ángulo en la pantalla� NOTA: Cuando la velocidad del vehículo es muy alta para mostrar el cabeceo y balanceo, se mostrará...
  • Página 21 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX Modo de conducción TRX 1� Flecha izquierda del modo de conducción TRX 2� Flecha derecha del modo de conducción TRX ___________________________________________________________________ Presione y libere el botón de flecha izquierda o derecha del modo de conducción TRX para cambiar entre diferentes modos de conducción� Un emergente aparecerá...
  • Página 22 Tablero de instrumentos SUPLEMENTO TRX Luz indicadora de modo baja Esta luz se encenderá cuando se active el modo baja Luz indicadora de modo lodo/arena Esta luz se encenderá cuando se active el modo lodo/arena Luz indicadora de modo roca Esta luz se encenderá...
  • Página 23 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ARRANQUE Y OPERACIÓN Contenido ■ PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE ����������������������������������������������� 24 • Transmisión automática ��������������������������������������������������������������������� 24 • Característica de arranque de toque �������������������������������������������������� 24 • Keyless Enter-N-Go — Ignición ��������������������������������������������������������� 25 • Si el motor no arranca ������������������������������������������������������������������������ 28 •...
  • Página 24 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Antes de arrancar su vehículo, ajuste su asiento, el espejo interior y exte- rior, colóquese el cinturón de seguridad y si los hubiera, pida al resto de los ocupantes que se abrochen sus cinturones de seguridad� El arrancador no deberá...
  • Página 25 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Keyless Enter-N-Go — Ignición Esta característica le permite al conductor operar la ignición con presionar un botón, siempre y cuando, el control de llave se encuentre dentro del habitáculo del vehículo� Arranque normal encender usando del botón “Engine Start/Stop” (Encender/Parar motor) Para encender el motor usando el botón Start/Stop 1.
  • Página 26 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ● Comenzando con el interruptor de ignición en la posición apagado: ● Presione una vez el botón “ENGINE START/STOP” (Arranque/Paro del motor) para cambiar el modo de la ignición a la posición de accesorios� ● Presione una segunda vez el botón “ENGINE START/STOP” (Arranque/ Paro del motor) para cambiar el modo de la ignición a la posición de encendido�...
  • Página 27 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Si el vehículo no está en “P” (Estacionamiento) y el conductor sale del vehículo con el motor andando, se activará la función AutoPark� AutoPark se activará cuando ocurran todos los siguientes casos: ● Vehículo equipado con selector de cambios giratorio y transmisión de 8 velocidades�...
  • Página 28 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX el vehículo a la posición de “P” (estacionamiento) o la puerta del conductor sea cerrada� SIEMPRE REVISE VISUALMENTE que su vehículo esté en la posición de “P” (Estacionamiento) mostrando la P en la pantalla del módulo de ins- trumentos y/o en el selector de cambios�...
  • Página 29 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Clima extremo (por abajo de -30°C o -22°F) Para asegurar el arranque en temperaturas extremas, use un calentador eléctrico de bloque externo (disponible con su distribuidor autorizado)� Después del arranque La velocidad de marcha mínima es controlada automáticamente y disminui- rá...
  • Página 30 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ● Presione lentamente el pedal del acelerador no más de la mitad para evitar una aceleración rápida� ● Evite frenadas agresivas� ● Conduzca con la velocidad del motor a menos de 3,500 RPM. ● Mantenga la velocidad del vehículo a menos de 88 km/h (55 mph) y ob- serve los límites de velocidad locales�...
  • Página 31 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ¡ADVERTENCIA! ● La transmisión podría no acoplar “P” (estacionamiento) si el vehículo se encuentra en movimiento� Siempre lleve el vehículo a un alto total antes de cambiar a “P” y verifique que el indicador de posición de la transmisión muestre de forma sólida la posición sin destellos�...
  • Página 32 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Interbloqueo de la ignición Este vehículo está equipado con un interbloqueo entre la llave de ignición y la posición de estacionamiento por lo que requiere que el selector de cam- bios sea colocado en estacionamiento (P) antes de colocar el interruptor de ignición a la posición de OFF (apagado)�...
  • Página 33 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Solo cambie de conducir a estacionamiento o reversa cuando haya liberado el pedal del acelerador y el vehículo esté detenido� Asegúrese de mantener su pie en el pedal del freno cuando cambie entre estos rangos� La caja de cambio de velocidades solamente cuenta con las posiciones de “P”...
  • Página 34 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX delanteras hacia la acera para una cuesta abajo, y en sentido contrario para una cuesta arriba� Al salir del vehículo, siempre: ● Aplique el freno de estacionamiento� ● Cambie la transmisión a estacionamiento� ● Apague el motor� ●...
  • Página 35 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ¡ADVERTENCIA! ● Nunca deje a un niño sólo en un vehículo o con acceso a un vehículo sin bloqueo� Dejar a un niño solo y desatendido en un vehículo es peligroso por diversas razones� Un niño u otras personas pueden salir lastimados de forma severa e incluso fatal�...
  • Página 36 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ¡PRECAUCIÓN! Remolcar el vehículo, dejar que se mueva por inercia o conducirlo por cualquier otra razón con el selector de cambios en neutral (N), puede ocasionar daños severos en la transmisión. Refiérase a la sección de “Arrastre recreativo”...
  • Página 37 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX NOTA: En los casos en los que el mensaje en el módulo de instrumentos in- dique que la transmisión podría no engranar nuevamente después de que se apague el motor, realice el siguiente procedimiento en algún lugar ya preparado (preferentemente con su distribuidor autorizado)�...
  • Página 38 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX cambiará la transmisión a la siguiente velocidad hacia abajo, mientras que haciéndolo en la paleta (+) para entrar al modo AutoStick mantendrá la velo- cidad actual� La velocidad actual se mostrará en el módulo de instrumentos� NOTA: Las paletas de cambios pueden ser desactivadas (o activadas, como se desee) usando los modos de conducción�...
  • Página 39 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIÓN EN LAS CUA- TRO RUEDAS (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) Caja de transferencia electrónica de 4 posiciones (sólo transmi- sión de 8 velocidades, si así está equipado) Ésta es una caja de transferencia de cambios electrónica y es operada por el interruptor de control del 4WD (Interruptor de la caja de transferencia), el cual está...
  • Página 40 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX N (Neutral) N (Neutral) - Esta rango desconecta los ejes de transmisión delantero y trasero del tren motriz� Se utiliza para remolcar en plano detrás de otro vehículo. Consulte “Remolque recreativo” en “Arranque y operación” en el manual del propietario o para obtener más información�...
  • Página 41 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX 3� Cuando el cambio se ha completado, la luz indicadora de la posición seleccionada dejará de parpadear y se mantendrá encendida� Si la caja de transferencia no realiza el cambio a la posición deseada, uno o mas de los siguientes eventos podrían ocurrir: 1�...
  • Página 42 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ● Si los requisitos para seleccionar una nueva posición de la caja de trans- ferencia se han cumplido, la luz indicadora de la posición actual se apa- gará, la luz indicadora de la posición seleccionada parpadeará hasta que la caja de transferencia haya completado el cambio�...
  • Página 43 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ● El conductor libera el freno� ● La transmisión está en cualquier velocidad diferente a estacionamiento� ● La velocidad del vehículo es menor a 32 km/h (20 mph)� El conductor puede seleccionar la velocidad del SSC y puede ajustarla usando las paletas de cambio (+/-) en el volante�...
  • Página 44 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ● El vehículo se conduce a más de 64 km/h (40 mph)� Saldrá inmediata- mente del SSC� Comentarios al conductor El módulo de instrumentos tiene un ícono de SSC y el interruptor del SSC tiene una lámpara que proporciona retroalimentación al conductor acerca del estado en que está...
  • Página 45 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Los modos TRX consisten en las siguientes posiciones: ● AUTO - este modo esta diseñado para la conducción típica en los carre- tera con ajustes predeterminados� ● NIEVE - este modo maximiza la tracción con la misma división de par en- tre las ruedas delanteras y traseras�...
  • Página 46 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Sistema de amortiguación activo Este vehículo está equipado con un sistema electrónico de control de amor- tiguación� Este sistema reduce el balanceo y cabeceo de la carrocería en muchas situaciones de conducción incluidas las curvas, aceleración y fre- nado�...
  • Página 47 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX 1. Presione el botón de “Opciones de carrera” en la pantalla. 2. Presione el botón “Control de lanzamiento” en la pantalla. Esta pantalla le permitirá ajustar las RPM de lanzamiento para un óptimo lanzamiento/ tracción� 3�...
  • Página 48 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Botón bloqueo de eje ¡PRECAUCIÓN! ● No bloquee el eje trasero en carreteras de superficie dura. La capaci- dad de dirigir el vehículo se reduce y se pueden producir daños en la transmisión cuando el eje está bloqueado en carreteras de superficie dura�...
  • Página 49 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX CONSEJOS DE CONDUCCIÓN Consejos de conducción On-Road (en el camino) Los camiones todo terreno tienen mayor distancia al suelo y un mayor reco- rrido de la suspensión para que puedan funcionar en una amplia variedad de aplicaciones todo terreno.
  • Página 50 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ¡PRECAUCIÓN! No use el rango 4WD Low (bajo) cuando opere el vehículo en pavimento seco� Puede dañar la transmisión� Operación simultánea del freno y el acelerador Muchas de las condiciones de conducción todo terreno requieren el uso simultaneo del freno y el acelerador (conducción de dos pies)�...
  • Página 51 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX de las llantas a un mínimo de 15 psi (103 kPa) para permitir una mayor su- perficie de llanta. La presión reducida de las llantas mejorará drásticamente su tracción y manejo mientras conduce sobre arena blanda, pero debe de- volver las llantas a la presión de aire normal antes de conducir sobre pavi- mento u otras superficies duras.
  • Página 52 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ¡PRECAUCIÓN! ● Nunca intente subirse a una roca que sea lo suficientemente grande que pueda golpear los ejes o el tren motriz� ● Nunca intente conducir a través de una roca que pueda ponerse en contacto con los estribos de las puertas�...
  • Página 53 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX Escalar una colina Escalar una colina requiere buen juicio y un buen conocimiento de las capa- cidades y limitaciones de su vehículo� Las colinas pueden provocar proble- mas graves� Algunas son demasiado empinadas para subir y no se debería intentar.
  • Página 54 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX ¡ADVERTENCIA! No descienda la pendiente pronunciada en neutral� Use los frenos del vehículo junto con el frenado del motor� Descender una pendiente muy rápido podría hacer que usted pierda el control y resultar gravemente herido o incluso morir� Conducción lateral a través de una pendiente: Si es posible, evite condu- cir lateralmente a través de una pendiente�...
  • Página 55 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX cruza� Después de cruzar el agua, cualquiera que esté más alta que la parte inferior del diferencial del eje, deberá inspeccionar todos los líquidos del vehículo en busca de una posible ingestión de agua� ¡PRECAUCIÓN! ●...
  • Página 56 Arranque y operación SUPLEMENTO TRX control si el agua es lo suficientemente profunda como para empujar una superficie plana de la carrocería. Antes de proceder, determinar la veloci- dad de la corriente, la profundidad del agua, el ángulo de aproximación, la condición inferior y si hay obstáculos�...
  • Página 57 Multimedia SUPLEMENTO TRX MULTIMEDIA Contenido ■ PÁGINAS DE DESEMPEÑO ������������������������������������������������������������� 58 • Tablero 59 • Cronómetros 61 • Indicadores  63 • Fuerza G  65 ■ MODOS DE CONDUCCIÓN �������������������������������������������������������������� 69 • En carretera 70...
  • Página 58 Multimedia SUPLEMENTO TRX PÁGINAS DE DESEMPEÑO Las páginas de desempeño son una aplicación que proporciona una panta- lla para los indicadores de desempeño que le ayudará a familiarizarse con las capacidades del vehículo en tiempo real Para acceder a las páginas de desempeño, presione el botón de aplicacio- nes en la pantalla táctil o presione el botón TRX en el módulo de instrumen- tos Después presione la pestaña Desempeño Presione el botón deseado en la pantalla para acceder a la página de desempeño específica.
  • Página 59 Multimedia SUPLEMENTO TRX Tablero Páginas de desempeño - Tablero Cuando se selecciona “Dashboard” (tablero), una serie de 6 widgets (gau- ges) (indicadores) pueden ser personalizados por el usuario Siga estos pasos para cambiar un widget: 1 Para usuarios de primera vez, presione el botón “hacer clic” para agregar un botón de widget en la pantalla táctil para acceder al menú...
  • Página 60 Multimedia SUPLEMENTO TRX ● Indicador: Giro ● Indicador: Torque del motor ● Indicador: Potencia del motor ● Indicador: Fuerza G ● Indicador: Ángulo de dirección ● Indicador: Engranaje actual ● Indicador: Velocidad actual ● Cronómetro: 0-100 km/h (0-60 mph) ● Cronómetro: 0-160 km/h (0-100 mph) ●...
  • Página 61 Multimedia SUPLEMENTO TRX Cronómetros Cuando se selecciona la página cronómetros, podrá ver los cronómetros de “Arrancón” (Drag) y “Aceleración y frenado” (Accel & Braking) Cronómetros - Arrancón / Aceleración y frenado ● Reciente: Un resumen en tiempo real de los cronómetros de desempeño de la carrera más reciente validada, o el estado de la prueba en progreso ●...
  • Página 62 Multimedia SUPLEMENTO TRX El cronómetro que se enumera a continuación muestra el tiempo medido requerido para viajar a la distancia citada Algunos cronómetros también mostrarán las velocidades presentes en el momento en que se alcanzó la distancia ● 0-100 km/h (0-60 mph) ●...
  • Página 63 Multimedia SUPLEMENTO TRX Indicadores Páginas de desempeño - Indicadores Cuando selecciona esta característica, la pantalla mostrará los siguientes valores: ● Temperatura del aceite Muestra la temperatura actual del aceite motor ● Presión del aceite Muestra la presión actual del aceite motor ●...
  • Página 64 Multimedia SUPLEMENTO TRX ● Temperatura del anticongelante I/C (si así está equipado) Muestra la temperatura del anticongelante I/C ● Temperatura del aire entrante Muestra la temperatura real entrante de aire Si se selecciona un indicador, aparecerá en la pantalla la página de vista detallada del indicador Esta página muestra información adicional sobre los ultimos 2 minutos del medidor seleccionado Página de vista del detalle del indicador...
  • Página 65 Multimedia SUPLEMENTO TRX Fuerza G Páginas de desempeño - Fuerza G Al seleccionar Fuerzas G, las siguientes características estarán disponibles: ● Velocidad del vehículo: Muestra la velocidad actual del vehículo en km/h o mph, empezando de 0 y sin un valor máximo ●...
  • Página 66 Multimedia SUPLEMENTO TRX El sistema registra la Fuerza G anterior durante 3 minutos Si hay varias muestras en un punto determinado, el color del punto se oscurecerá de azul a rojo Los vectores más frecuentes se mostrarán en rojo; los vectores poco frecuentes se mostrarán en azul Inclinación y rotación La pantalla de inclinación y rotación muestran la inclinación (ángulo arriba...
  • Página 67 Multimedia SUPLEMENTO TRX ● Seleccione la pantalla “Gear” para encender o apagar los marcadores en el gráfico. NOTA: La función Gear on/off solo se mostrará si su vehículo está equipado con transmisión automática� Motor Presione los botones de flecha izquierda y derecha en la parte inferior de la pantalla para cambiar entre las páginas Dyno y Motor Páginas de desempeño - Motor Cuando se selecciona, está...
  • Página 68 Multimedia SUPLEMENTO TRX Dinámicas del vehículo La página de las dinámicas del vehículo muestra información concerniente a la transmisión del vehículo Dinámicas del vehículo Ángulo del volante Utiliza el sensor de ángulo del volante para medir el grados a los que se encuentra girado el volante del vehículo en relación con 0 (al frente) Los cero grados indican que el volante se encuentra con la dirección completa- mente recta...
  • Página 69 Multimedia SUPLEMENTO TRX MODOS DE CONDUCCIÓN Su vehículo está equipado con funciones de modos de conducción en ca- rretera y todo terreno que le permiten coordinar la operación de varios sis- temas del vehículo dependiendo del tipo de comportamiento de conducción deseado Las funciones de los modos de conducción son controladas a través de la pantalla y puede acceder haciendo cualquiera de los siguientes: ●...
  • Página 70 Multimedia SUPLEMENTO TRX NOTA: ● Los menús de ajustes de los modos Sport, Remolque y Valet no se pue- den cambiar ● Algunos parámetros dentro de los ajustes de los menús Nieve, Auto, Lodo/Arena, Roca y Baja, no pueden configurarse. ●...
  • Página 71 Multimedia SUPLEMENTO TRX Modo Sport Modos de conducción (Sport) Seleccionar “Sport” en la pantalla activará la configuración para una con- ducción entusiasta típica Los sistemas de transmisión, control de estabili- dad y suspensión están ajustados para el modo Sport resaltados en rojo Las paletas de cambio están habilitadas El modo Sport no está...
  • Página 72 Multimedia SUPLEMENTO TRX Ajustes modo Sport Modo Remolque Modos de conducción (Remolque)
  • Página 73 Multimedia SUPLEMENTO TRX Seleccionar “Remolque” en la pantalla táctil activará la configuración para arrastrar un remolque o transportar cargas pesadas en el área de carga Una vez en este modo, se habilita el control de balanceo de remolque en el sistema de Control de estabilidad electrónico (ESC) La transmisión se coloca en remolque, el control de estabilidad se establece en total, la direc- ción en calle y la suspensión en Sport Se habilitan las paletas de cambio Ajuste modo remolque...
  • Página 74 Multimedia SUPLEMENTO TRX Modo Nieve Modos de conducción (Nieve) Seleccionar “Nieve” en la pantalla táctil activará el modo nieve para uso en superficies de tracción suelta. Cuando esta en modo nieve (dependiendo de ciertas condiciones de operación), la transmisión se usará en segunda velocidad (en lugar de la primera) durante los arranques, para minimizar el patinaje de las llantas La transmisión La transmisión se coloca en nieve,el control de estabilidad en total y la dirección y la suspensión en calle Las...
  • Página 75 Multimedia SUPLEMENTO TRX Ajuste modo nieve Modo Auto Modo de conducción Auto (Defecto)
  • Página 76 Multimedia SUPLEMENTO TRX El modo Auto está habilitado cuando la ignición se coloca en Encendido mientras esta en 4WD Auto o 4WD High o seleccionando “Auto” en la pan- talla táctil La transmisión, control de estabilidad y dirección están ajustados a Calle Las paletas de cambio están habilitadas Ajuste modo Auto...
  • Página 77 Multimedia SUPLEMENTO TRX Off-Road Modos de conducción Off-Road 1 Lodo/Arena 2 Roca 3 Baja...
  • Página 78 Multimedia SUPLEMENTO TRX Lodo/Arena Lodo/Arena Seleccionar “Lodo/Arena” en la pantalla táctil activará el modo Lodo/Arena para su uso en condiciones de lodo y arena La transmisión se coloca en Baja La estabilidad se coloca en Sport, la suspensión se coloca en baja y la dirección en Roca Las paletas de cambio están habilitadas...
  • Página 79 Multimedia SUPLEMENTO TRX Ajuste modo Lodo/Arena Roca Modo roca...
  • Página 80 Multimedia SUPLEMENTO TRX Seleccionar el modo Roca en la pantalla táctil activará el modo rocas para usarse en superficies rocosas. La transmisión, estabilidad y dirección se colocan en Roca La suspensión se coloca en baja Las paletas de cambio están habilitadas NOTA: El vehículo solo puede estar en 4WD Low para acceder al modo Roca�...
  • Página 81 Multimedia SUPLEMENTO TRX Baja Modo baja Seleccionar Baja en la pantalla táctil activará el modo baja para conducción todo terreno a alta velocidad La transmisión y suspensión se colocan en Baja Estabilidad y dirección se colocan en Sport Las paletas de cambio están habilitadas NOTA: Baja no está...
  • Página 82 Multimedia SUPLEMENTO TRX Ajuste modo baja Modo personalizado Modos de conducción (Personalizado)
  • Página 83 Multimedia SUPLEMENTO TRX El modo personalizado puede seleccionarse presionando el botón per- sonalizar en la pantalla táctil El modo personalizado permite crear una configuración personalizada que se guarda para una selección rápida en sus ajustes favoritos Mientras está en modo personalizado los ajustes de transmisión, paletas, dirección, estabilidad y suspensión se muestran en su configuración actual.
  • Página 84 Multimedia SUPLEMENTO TRX Transmisión Transmisión ● Sport: Velocidades de cambio más rápidas con cierta compensación de comodidad ● Remolque: Optimiza los cambios para remolcar y transportar ● Nieve: Optimiza los cambios para condiciones de baja tracción ● Calle: Un balance de cambios de velocidad y confort para conducción típica diaria ●...
  • Página 85 Multimedia SUPLEMENTO TRX Paletas de cambio Paletas de cambio ● Encendido: Habilita las paletas de cambio en el volante ● Apagado: Deshabilita las paletas de cambio en el volante...
  • Página 86 Multimedia SUPLEMENTO TRX Control de estabilidad Control de estabilidad ● Sport: Proporciona un control de estabilidad reducido ● Calle: Proporciona control de estabilidad completo (predeterminado) ● Completo: Proporciona control de tracción y control de estabilidad opti- mizados para condiciones resbaladizas ●...
  • Página 87 Multimedia SUPLEMENTO TRX Suspensión Suspensión ● Sport: Proporciona una rigidez de suspensión más firme con una com- pensación moderada de comodidad ● Calle: Proporciona un equilibrio entre la rigidez de la suspensión y la comodidad de conducción para una conducción diaria típica ●...
  • Página 88 Multimedia SUPLEMENTO TRX Dirección Dirección ● Sport: Ajusta el esfuerzo de dirección y la sensación a un mayor nivel ● Calle: Equilibra la sensación y la comodidad de la dirección ● Roca: Proporciona la mayor sensación de dirección y esfuerzo para un mejor control...
  • Página 89 Multimedia SUPLEMENTO TRX Opciones de carrera Opciones de carrera Presione la pestaña de opciones de carrera en la pantalla táctil para ver la pantalla de control de lanzamientos del vehículo Dentro de las opciones de carrera puede activar y desactivar, y ajustar los valores de RPM para las funciones de el control de lanzamiento, enfriamiento de carrera y cambio de luz Control de lanzamiento...
  • Página 90 Multimedia SUPLEMENTO TRX El uso de esta función en condiciones de tracción baja (frío, mojado, grava, etc) puede provocar un deslizamiento excesivo de las llantas fuera de este control del sistema, lo que provocaría un lanzamiento abortado Precondiciones: ● El control de lanzamiento no debe usarse en caminos públicos Siempre revise las condiciones de tracción y las áreas circundantes ●...
  • Página 91 Multimedia SUPLEMENTO TRX 1 Ajuste las RPM de su lanzamiento para un lanzamiento/tracción óptimos si se requieren 2 Presione el botón de Control de lanzamiento en la pantalla táctil o pre- sione el botón en el módulo de instrumentos; siga las instrucciones en la pantalla del módulo de instrumentos ●...
  • Página 92 Multimedia SUPLEMENTO TRX Ajuste de RPM de lanzamiento Luz de cambio Su vehículo está equipado con una función de luz de cambio que ilumina el Centro de información electrónica del vehículo (EVIC) como una señal visual para hacer un cambio ascendente manualmente usando las paletas de cambio o cambiando el selector de velocidades de la transmisión...
  • Página 93 Multimedia SUPLEMENTO TRX Botón de luz de cambio Para activar la función de luz de cambio, presione la pestaña opciones de carrera, luego presione el botón cambio de luz encendida en la pantalla táctil La activación se muestra en la pantalla del módulo de instrumentos Una vez que la luz de cambio está...
  • Página 94 Multimedia SUPLEMENTO TRX Ajuste luz de cambio RPM La configuración de RPM de la luz de cambio le permite configurarla para que se iluminen las velocidades 1, 2, 3, 4 y 5-8 Presionando y liberando los botones de flecha arriba/abajo arriba y abajo de cada velocidad listada, los valores RPM cambiarán en incrementos de 250 RPM Presionando y manteniendo las flechas cambiará...
  • Página 95 Multimedia SUPLEMENTO TRX Botón opciones de carrera Para habilitar esta función, el vehículo checará para asegurarse que el mo- tor está apagado, el cofre está cerrado, el estado de la batería y el sistema son aceptables y determinar si se requiere el enfriamiento Después de completar un evento que ha generado mucho calor en el tren motriz, esta función ayuda a enfriar el vehículo después de que se ha apa- gado el motor El ventilador del radiador y la bomba de refrigerante del ra-...
  • Página 96 Multimedia SUPLEMENTO TRX Opciones de carrera Esta función se desactivará automáticamente después de una extensa con- ducción a velocidad de camino, o cuando una o mas de las siguientes con- diciones aplica: ● Si la temperatura del refrigerante llega a la temperatura objetivo y el en- friamiento ya no se requiere ●...
  • Página 97 Multimedia SUPLEMENTO TRX ● Al final de cada evento, se recomienda que se lleve a cabo un proce- dimiento de purga de frenos para mantener la sensación del pedal y la capacidad de frenado del sistema de frenos ● Se recomienda que cada salida del evento termine con un mínimo de una vuelta de enfriamiento con un frenado mínimo ●...
  • Página 98 Multimedia SUPLEMENTO TRX Desactivación del modo valet El teclado de desactivación del modo valet le pedirá su PIN de 4 dígitos Introduzca su PIN y presione el botón “IR” en la pantalla Su vehículo regre- sará al estadio por defecto...
  • Página 99 Multimedia SUPLEMENTO TRX PIN de desactivación del modo valet NOTA: Si pierde o se le olvida su PIN de 4 dígitos, el vehículo saldrá de modo valet después de desconectar las batería por aproximadamente 5 minutos� Vuelva a conectar la batería y coloque a ignición en la posición ON/RUN� El vehículo estará...
  • Página 100 Seguridad SUPLEMENTO TRX SEGURIDAD Contenido ■ CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ������������������������������������������ 101 • Control electrónico de estabilidad (ESC) (si así está equipado) ������ 101 ■ CONSEJOS DE SEGURIDAD ��������������������������������������������������������� 102...
  • Página 101 Seguridad SUPLEMENTO TRX CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD Control electrónico de estabilidad (ESC) (si así está equipado) Este sistema mejora el control direccional y la estabilidad del vehículo bajo diversas condiciones de conducción� El ESC corrige el sobreviraje o el subviraje del vehículo aplicando el freno en la rueda correspondiente para ayudar a contrarrestar la condición de sobreviraje o de subviraje�...
  • Página 102 Seguridad SUPLEMENTO TRX Modos de operación del ESC NOTA: Dependiendo del modelo y el modo de operación, el sistema ESC podría operar en múltiples modos� Los siguientes modos de operación del ESC están disponibles: ● Sport: Proporciona reducido control de estabilidad� ●...
  • Página 103 Seguridad SUPLEMENTO TRX ¡ADVERTENCIA! Para prevenir LESIONES SERIAS o LA MUERTE al utilizar piezas y equi- pos de “uso de pista”: ● NUNCA use equipo de uso de pista en caminos públicos� FCA no auto- riza el eso de equipo de pista en caminos públicos� ●...
  • Página 104 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX EN CASO DE EMERGENCIA Contenido ■ USO DEL GATO Y CAMBIO DE LLANTAS ������������������������������������ 105 • Preparación para el cambio de llanta ����������������������������������������������� 105 • Ubicación de gato����������������������������������������������������������������������������� 106 • Desmontaje del gato ������������������������������������������������������������������������ 106 •...
  • Página 105 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX USO DEL GATO Y CAMBIO DE LLANTAS ¡ADVERTENCIA! ● No intente cambiar una llanta del lado del vehículo cercano al tráfico. Apártese lo suficiente de la carretera para evitar el riesgo de ser atro- pellado mientras opera el gato o cambia la llanta�...
  • Página 106 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX NOTA: Ningún pasajero debe permanecer dentro del vehículo cuando se le esté levantando� Ubicación de gato El gato y las herramientas están ubicadas debajo del asiento del pasajero delantero� Desmontaje del gato Para tener acceso al gato y sus herramientas se debe quitar la cubierta de plástico que se localiza al lado del asiento�...
  • Página 107 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX Bolsa del gato y herramientas Hay dos maneras para ensamblar las herramientas: Ensamble para bajar/levantar la rueda de repuesto. Ensamble para bajar/levantar la rueda de repuesto 1� Herramienta 4� Extensión larga 4 con clip de resorte 2�...
  • Página 108 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX ¡PRECAUCIÓN! Después de usar el gato y las herramientas, siempre vuelva a instalarlos en su lugar� Mientras conduce podría tener que frenar bruscamente� Un gato suelto o las herramientas, podrían moverse con fuerza y golpear a alguien resultando en lesiones serias�...
  • Página 109 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX Introduciendo la extensión del tubo al orificio de acceso 4� Gire la herramienta hacia la izquierda hasta que la llanta de refacción caiga al piso con suficiente cable para permitir que la jale afuera del ve- hículo�...
  • Página 110 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX Instrucciones del cambio de llanta ¡ADVERTENCIA! Siga cuidadosamente estas advertencias sobre el cambio de llantas para evitar lesiones personales o daños a su vehículo: ● Siempre estacione el vehículo en una superficie firme y nivelada, tan lejos de la orilla de una calzada como sea posible antes de levantar el vehículo�...
  • Página 111 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX Ensamble el gato y herramientas ¡PRECAUCIÓN! No intente levantar el vehículo con el gato colocado en otra posición que no sea indicada en las instrucciones de Uso de Gato de este vehículo� La colocación frontal y trasera del gato es crítica� Vea las imágenes abajo para las localizaciones correctas Colocación del gato Cuando cambien una rueda delantera, coloque el gato de tijeras debajo...
  • Página 112 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX Colocación del gato en la parte delantera Ubicación trasera del gato Opere el gato usando la extensión con el gancho del gato y la herramienta� Puede usar la extensión de tubo pero no es necesario� Cuando cambie una rueda trasera, ensamble la extensión con el gancho del gato al gato y conecte la extensión de tubo�...
  • Página 113 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX 4� Al rotar las tuercas hacia la derecha, levante el vehículo hasta que la llanta no toque el suelo� ¡ADVERTENCIA! El vehículo puede perder estabilidad si se eleva más de lo necesario� Puede zafarse del gato y lastimar a quien esté cerca de él� Sólo levante el vehículo lo suficiente como para poder cambiar la llanta.
  • Página 114 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX Presione el retenedor a través del centro de la rueda 3� Retire la extensión con el gancho y fíjela a la extensión corta 5� Fije la llave para tuercas con el ángulo curvo orientado al exterior del vehículo� Inserte el tubo a través del orificio de acceso entre la compuerta trasera y la parte superior de la defensa y hacia el tubo del malacate�...
  • Página 115 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX Gato y bolsa de herramientas 3� Asegure la bolsa de herramientas al gato� Gato y herramientas asegurados 4� Coloque el gato y las herramientas en la posición de almacenamiento sujetando el gato por su tornillo giratorio, deslice ese conjunto debajo del asiento de manera que la ranura inferior se acople con el sujetador que está...
  • Página 116 En caso de emergencia SUPLEMENTO TRX GANCHOS DE REMOLQUE DELANTERO Y TRASE- Para recuperación todo terreno, se recomienda usar ambos ganchos de remolque en el frente o atrás para minimizar el riesgo de dañar el vehículo� Ganchos frontales de remolque Ganchos traseros de remolque ¡ADVERTENCIA! ●...
  • Página 117 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX SERVICIO Y MANTENIMIENTO Contenido ■ COMPARTIMIENTOS DEL MOTOR ������������������������������������������������ 118 • Compartimiento del motor 6.2L (sin cubierta estética) ......118 ■ SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO ���������������������������� 119 • Aceite del motor ................119 • Filtro del purificador de aire del motor ..........121 •...
  • Página 118 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX COMPARTIMIENTOS DEL MOTOR Compartimiento del motor 6�2L (sin cubierta estética) (si así está equipado) 1. Tapón del depósito del líquido refrigerante del intercooler 2. Tapón a presión del líquido refrigerante 3. Llenado del aceite de motor (detrás de la entrada de aire) 4.
  • Página 119 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX SERVICIO DEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO Su distribuidor autorizado cuenta con personal de servicio capacitado, he- rramientas especiales y equipo para realizar con pericia todas las operacio- nes de servicio. Hay manuales de servicio disponibles, que incluyen infor- mación detallada de servicio para su vehículo.
  • Página 120 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Retiro del protector de dunas Se requiere retirar el protector de dunas bajo el frente del vehículo para quitar el filtro del aceite y drenar el enfriador de aceite. Para retirar el protector de dunas: 1.
  • Página 121 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX 3. Una vez que todos estén iniciados, apriete los cuatro traseros primero y después los dos frontales. Filtro del purificador de aire del motor Refiérase a los “Programas de mantenimiento” correspondientes en su Póli- za de Garantía, para encontrar los intervalos de mantenimiento apropiados. NOTA: Asegúrese de seguir el intervalo de mantenimiento bajo “Condiciones de uso severo”...
  • Página 122 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX 2. Jale la cubierta hacia adelante para liberar las guías traseras de los oja- les de hule y sacarlos del vehículo. Puntos de fijación de la cubierta estética 1. Ojales traseros 2. Sujetadores frontales Instalación de la cubierta estética 1.
  • Página 123 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX NOTA: Limpie el área de cualquier residuo antes de levantar la tapa del filtro de aire para evitar cualquier contaminación del lado limpio del sistema de entrada de aire� Cubierta del filtro de aire 3. Retire del ensamble del elemento, el filtro de aire Elementos del filtro de aire Instalación del filtro de aire del motor NOTA: Inspeccione y limpie el compartimento si existe tierra o residuos antes...
  • Página 124 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Sistema de enfriamiento ¡ADVERTENCIA! ● Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras severas provoca- das por el refrigerante (anticongelante) caliente del motor o por el va- por del radiador. Si ve o escucha vapor proveniente de la parte inferior del cofre, no lo abra hasta que el radiador se haya enfriado.
  • Página 125 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX ¡PRECAUCIÓN! Si es necesario lavar el compartimiento del motor, asegúrese de no dirigir agua directamente a la caja de fusibles y motores de los limpiaparabrisas. Los fusibles protegen a los sistemas eléctricos ante corrientes excesivas. Cuando un dispositivo no funciona, debe revisar si el fusible correspondien- te no se encuentra roto/fundido.
  • Página 126 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Cavidad Fusible tipo Micro fusible Descripción cartucho Lámpara de estacionamiento del remol- 20 Amp Azul Repuesto 10 Amp Rojo Embrague AC 5 Amp cáfe claro Sensor de batería inteligente (IBS) Repuesto 20 Amp Amarillo Suspensión de aire AGS/Eje trasero válvula de enfriamiento/ 15 Amp Azul aerodinámica activa...
  • Página 127 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Cavidad Fusible tipo Micro fusible Descripción cartucho 10 Amp Rojo ADCM (si así está equipado) Calefacción de combustible (si así está 30 Amp Rosa equipado) 30 Amp Rosa Desempañador trasero Repuesto 30 Amp Rosa Control de calefacción (sólo Diésel) Interruptor auxiliar #6 (si así...
  • Página 128 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Centro de distribución de energía interno El centro de fusibles interiores se encuentra en el compartimiento de pasa- jeros del lado del conductor, debajo del tablero de instrumentos. Este centro contiene, fusibles, micro fusibles, relevadores y circuitos. Hay una descrip- ción con número de cada fusible y componente estampado en la tapa, la información corresponde a la siguiente tabla.
  • Página 129 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Cavidad Fusible tipo Micro fusible Descripción cartucho Módulo del Clúster CCN/Módulo de ci- 15 Amp Azul ber seguridad 5 Amp Cáfe claro Módulo del Clúster CCN/Módulo SGW 10 Amp Rojo Módulo OCR Módulo CRSM (calefacción trasera iz- 20 Amp Amarillo quierda) 30 Amp Rosa...
  • Página 130 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Fusible tipo Cavidad Micro fusible Descripción cartucho F48 B Repuesto Módulo CVPM / sensor de punto ciego / 15 Amp Azul HDLP AFLS F50 A 10 Amp Rojo Módulo del control de paquete batería F51 A&B Repuesto 20 Amp Azul Alimentación directa de batería...
  • Página 131 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Interruptores auxiliares (si así está equipado) Cuatro o seis interruptores auxiliares pueden estar ubicados en el banco de interruptores inferior del módulo de instrumentos y pueden usarse para cargar dispositivos eléctricos. La funcionalidad de los interruptores auxiliares puede cambiar a través de los ajustes Uconnect.
  • Página 132 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX Función del circuito Fusible Color del cable Ubicación Interruptor Auxiliar 5 Debajo del cofre (lado de- F605-20 Amp Rosa/Café (si así está equipado) recho cerca de la batería) Interruptor Auxiliar 6 Debajo del cofre (lado de- F607-20 Amp Rosa/Amarillo (si así...
  • Página 133 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 134 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 135 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 136 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 137 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 138 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 139 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 140 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 141 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 142 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 143 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 144 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 145 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 146 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 147 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 148 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 149 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 150 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 151 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 152 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 153 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 154 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 155 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 156 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 157 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 158 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 159 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 160 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 161 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 162 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 163 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 164 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 165 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 166 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 167 Servicio y mantenimiento SUPLEMENTO TRX...
  • Página 168 Especificaciones técnicas SUPLEMENTO TRX ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Contenido ■ REQUERIMIENTOS DE COMBUSTIBLE ��������������������������������������� 169 CAPACIDAD DE LÍQUIDOS ������������������������������������������������������������ 169 ■ ■ FLUIDOS RECOMENDADOS, LUBRICANTES Y ��������������������� PARTES GENUINAS ����������������������������������������������������������������������� 169 • Motor ������������������������������������������������������������������������������������������������ 169...
  • Página 169 Especificaciones técnicas SUPLEMENTO TRX REQUERIMIENTOS DE COMBUSTIBLE Mientras se opere con gasolina del número de octanaje requerido, escuchar un ligero golpeteo del motor no es motivo de preocupación� Sin embargo, si se escucha un fuerte golpeteo del motor, vea a un distribuidor autoriza- do inmediatamente�...
  • Página 170 Especificaciones técnicas SUPLEMENTO TRX Componente Líquidos, lubricantes y partes genuinas Para el mejor desempeño y protección bajo todos los ti- pos de condiciones de operación, el fabricante solo re- comienda el uso de aceites para motor totalmente sin- téticos que cumplan las categorías de SP del Instituto Aceite del motor Americano del Petroleo (API)�...
  • Página 171 Índice general SUPLEMENTO TRX ÍNDICE GENERAL Contenido ■ INTRODUCCIÓN ��������������������������������������������������������������������������������� 6 • BIENVENIDA ���������������������������������������������������������������������������������������� 7 • CÓMO USAR ESTE MANUAL ������������������������������������������������������������� 8 Símbolos clave������������������������������������������������������������������������������� 8 Información esencial ���������������������������������������������������������������������� 8 Símbolos ���������������������������������������������������������������������������������������� 8 • PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS����������������������������������������������� 10 • CONVERSIONES / CAMPISTAS ������������������������������������������������������� 10 Símbolos ��������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 172 Índice general SUPLEMENTO TRX Si el motor no arranca������������������������������������������������������������������ 28 Después del arranque������������������������������������������������������������������ 29 • CALENTADOR DEL BLOQUE DEL MOTOR (SI ASÍ ESTÁ EQUIPADO) ������������������������������������������������������������� 29 • RECOMENDACIONES SOBRE EL ASENTAMIENTO DEL MOTOR 6�2L SUPERCARGADO ����������������������������������������������������������������� 29 • TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA ���������������������������������������������������������� 30 Interbloqueo de la ignición �����������������������������������������������������������...
  • Página 173 Índice general SUPLEMENTO TRX • USO DEL GATO Y CAMBIO DE LLANTAS �������������������������������������� 105 Preparación para el cambio de llanta ���������������������������������������� 105 Ubicación de gato ���������������������������������������������������������������������� 106 Desmontaje del gato ������������������������������������������������������������������ 106 Retiro de la llanta de refacción �������������������������������������������������� 108 Instrucciones del cambio de llanta ����������������������������������������������110 Para almacenar una llanta desinflada o de refacción �����������������113 Reinstalación del gato y las herramientas ����������������������������������114...