RAM 700 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 700:
Tabla de contenido

Publicidad

COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante,
las características básicas y esenciales del producto. Este manual presenta informaciones sobre diferentes versiones del automóvil.
700
PN 60351072 - VII/2019
MA NU AL DE L P RO PI ETA RI O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RAM 700

  • Página 1 COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL Las informaciones contenidas en este manual corresponden a las características del vehículo en la fecha de su publicación. El fabricante, las características básicas y esenciales del producto. Este manual presenta informaciones sobre diferentes versiones del automóvil. PN 60351072 - VII/2019 MA NU AL DE L P RO PI ETA RI O...
  • Página 3 RAM 700 en un vehículo digno de ser imitado. BIENVENIDOS A BORDO DE SU operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia RAM.
  • Página 4: Consideraciones Importantes

    En este Manual del Propietario se descri- a tal situación para viajar con total seguridad. ben todas las versiones de la RAM 700. visión periódica. Los contenidos opcionales y los equipa-...
  • Página 5: Modificaciones/ Alteraciones Del Vehiculo

    (por ej.: autorradio, antirrobo por satélite, etc.) delo, pero independientes de la solicitud resume la simbología. expresa de contenidos opcionales en el dir a la Red de Asistencia RAM, que compro- momento de la compra, se distinguirán bará si el sistema eléctrico del vehículo tiene MODIFICACIONES/ con el mensaje (donde esté...
  • Página 6: Instalacion De Dispositivos Electricos/ Electronicos

    FCA Fiat Chrysler Automobiles e instala- ámbito del servicio postventa deben poseer la nuinos RAM que se encuentran en la Red dos en la ausencia de conformidad con las marca de Asistencia RAM.
  • Página 7 Nota El uso de teléfonos celulares, transmiso- res CB o similares en el interior del vehí- culo (sin antena exterior) puede provocar, además de potenciales daños a la salud de los pasajeros, funcionamiento irregular de los sistemas electrónicos del vehículo, lo que puede poner en peligro la seguridad del mismo.
  • Página 9 CONOCIENDO EL VEHICULO ..........................9 USO CORRECTO DEL VEHICULO ........................129 EN EMERGENCIA ...............................149 MANTENIMIENTO DEL VEHICULO ........................177 CARACTERISTICAS TECNICAS ........................213 INDICE ALFABETICO ............................227...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    INTERRUPTOR DE IGNICIÓN (CONMUTADOR DE ARRANQUE) ..21 REGULACIONES PERSONALIZADAS ..........22 ASIENTOS ..................22 ACCESO A LOS ASIENTOS TRASEROS (PARA RAM 700 DO- BLE CABINA, ACCESO A LA RUEDA DE REPUESTO PARA CABINA CORTA Y A OBJETOS (CARGA) PARA CABINA EXTEN- DIDA ....................24...
  • Página 12 REGULACION EN ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURI- DAD DELANTEROS ..............29 CINTURON DE SEGURIDAD DEL PASAJERO DELANTERO (VERSIONES RAM 700 CON PUERTA TRASERA) ......30 CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS .......31 ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Y LOS SISTEMAS DE SUJECION PARA LOS NIÑOS ............32...
  • Página 13 RAM 700 EXPRESS/SLT ..............40 CUADRO DE INSTRUMENTOS TIPO 1 ...........41 RAM 700 EXPRESS/SLT ..............41 TABLERO DE INSTRUMENTOS .............42 RAM 700 CLUB CAB ..............42 CUADRO DE INSTRUMENTOS TIPO 2 ...........43 RAM 700 CLUB CAB ..............43 INSTRUMENTOS DEL VEHICULO ..........44 VELOCIMETRO (INDICADOR DE VELOCIDAD) ......44 INDICADOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE .......44...
  • Página 14 PANTALLA ELECTRONICA CON TRIP – VERSIONES EXPRESS/ SLT....................50 INFORMACIONES EN LA PANTALLA ..........50 BOTONES DE MANDO ..............50 “MY CAR” – VERSIONES EXPRESS/SLT ..........51 DESCRIPCIÓN DEL MENU ............51 COMPUTADORA DE VIAJE (TRIP COMPUTER) – VERSIONES EXPRESS/SLT ....................52 PANTALLA ELECTRONICA - VERSIONES CLUB CAB ....53 BOTONES DE MANDO ..............54 INFORMACIONES PRESENTES EN LA PAGINA ESTANDAR ..55 INFORMACIONES EN LA PANTALLA ..........55...
  • Página 15 TRIP COMPUTER - VERSIONES CLUB CAB .........66 GENERALIDADES .................66 MAGNITUDES VISUALIZADAS ............66 BOTON TRIP DE CONTROL ............67 TESTIGOS Y SEÑALIZACIONES .............68 VENTILACIÓN ...................77 MANDOS ..................77 CALEFACCION Y VENTILACION ............78 MANDOS ..................78 CALEFACCION ................78 DESEMPAÑAMIENTO RAPIDO ............78 VENTILACION ................78 AIRE ACONDICIONADO ..............79 CONTROLES .................79 AIRE ACONDICIONADO (REFRIGERACION) ......79 CALEFACCION ................80...
  • Página 16 SENSOR DE LUMINOSIDAD EXTERNA (SENSOR CREPUSCULAR AUTO LAMP) (DONDE ESTÉ PREVISTO) ........85 SENSORES DE ESTACIONAMIENTO (DONDE ESTÉN PREVISTOS) ............86 ADVERTENCIAS GENERALES ............88 CONTROLES ..................88 PULSADORES DE MANDO ............88 LUCES DEL COMPARTIMIENTO DE CARGAS (SI ESTÁ EQUIPADO) ..............89 SISTEMA DE BLOQUEO DE COMBUSTIBLE ......90 EQUIPAMIENTO INTERIOR .............91 GUANTERA ...................91 CONJUNTO DE LUZ INTERNA .............91...
  • Página 17 BLOQUEO DE EMERGENCIA DE LAS PUERTAS (ALGUNAS VERSIONES) ..............96 PUERTA TRASERA (RAM 700 DOBLE CABINA) ......96 LEVANTAVIDRIOS DE PUERTAS ..........97 LEVANTAVIDRIOS CON FUNCION ANTICONTUSION (ALGUNAS VERSIONES) ..............98 VENTANA TRASERA CORREDIZA..........99 COMPARTIMIENTO DE CARGA ............100 TOLDO DE PROTECCIÓN DEL COMPARTIMIENTO DE CARGA ..102 RECOMENDACIONES PARA EL TRANSPORTE DE CARGA ..104...
  • Página 18 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL AIRBAG DEL LADO DEL PASAJERO...................116 ADVERTENCIAS GENERALES ..........119 PREINSTALACION PARA LA INSTALACION DE LA RADIO ..121 OBSERVACIONES GENERALES SOBRE LA INSTALACION DEL SISTEMA ..................123 PREINSTALACION PARA LA INSTALACION DE LA ALARMA ELECTRONICA ................123 EN LA ESTACION DE SERVICIO ...........123 TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE .......124 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE ........125 EMPLEO DE MATERIALES NO NOCIVOS PARA EL MEDIO...
  • Página 19: Ram Code Generacion Ii

    RAM CODE GENERACION II cia RAM si desea solicitar duplicados de la llave. hículo puede estar equipado con un sistema electrónico de inhibición de funcionamiento del motor (RAM CODE) que es activado au- tomáticamente cuando se retira la llave de arranque.
  • Página 20: Llave Mecanica

    RAM, que fueron desa- presionar el botón B sin darse cuenta. rrollados y testeados para uso en su vehículo.
  • Página 21: Mandos A Distancia Adicionales

    Servicios de las puertas. Autorizados de la Red de Asistencia RAM, llevando consigo la CODE card, un documento per- ADVERTENCIA A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las dos llaves...
  • Página 22: Sustitución De La Batería De La Llave Con Mando Adistancia

    Las baterías descargadas son nocivas para el medio ambiente, por lo tanto, de- Vuelva a colocar el portabatería en la llave berán ser depositadas en los contenedo- y bloquéelo, girando el dispositivo C. Red de Asistencia RAM, que se encarga- rán de eliminarlas.
  • Página 23: El Funcionamiento Del Ram Code

    Si solicita llaves adicionales, debe ir a la Red STOP: motor apagado, la llave se puede este caso, le aconsejamos que vuelva a de Asistencia RAM con todas las llaves y la sacar. Algunos dispositivos eléctricos (por poner la llave en la posición STOP y lue- CODE CARD.
  • Página 24: Regulaciones Personalizadas

    PERSONALIZADAS ej. intento de robo), haga controlar el fun- cionamiento del dispositivo en cualquier ASIENTOS taller de la Red de Asistencia RAM antes Regulación del respaldo Las regulaciones se deben efectuar exclu- de reemprender la marcha. sivamente con el vehículo parado (antes de Para inclinar completamente el o para ajustar emprender la marcha).
  • Página 25 “preservándolos pasivamente”. tivos de seguridad; diríjase siempre a un palanca A, levantándola tantas veces cuantas taller de la Red de Asistencia RAM. sean necesarias para obtener la posición de- seada. Para bajar el asiento se debe hacer el proce-...
  • Página 26: Acceso A Los Asientos Traseros

    ADVERTENCIA ACCESO A LOS ASIENTOS Antes de permitir el acceso al asiento TRASEROS (para RAM 700 Doble trasero, cerciórese de que la regulación Cabina, acceso a la rueda de repues- longitudinal del asiento delantero sea ade- to para cabina corta y a objetos cuada para acomodar el pasajero trasero.
  • Página 27: Apoyacabezas

    Diríjase siempre a la Red de Servicios de Asistencia RAM. VOLANTE Para algunas versiones, se puede regular el volante en el sentido vertical: Desplace la palanca A hasta la posición 2.
  • Página 28: Espejo Retrovisor Interno

    ADVERTENCIA En los vehículos con dirección hidráulica, no gire totalmente el volante de dirección (ya sea hacia la izquierda como hacia la derecha) por más de 15 segundos, para no dañar el sistema. ADVERTENCIA Cualquier regulación debe ser efectuada ESPEJO RETROVISOR INTERNO con el vehículo detenido.
  • Página 29: Espejos Retrovisores Externos

    el encandilamiento provocado por las luces Como característica adicional, el espejo pasa- Con regulación eléctrica de los faros del vehículo detrás del suyo, la rá a la posición normal (día) siempre que se La regulación es posible solamente con la lla- misma energiza una lámina química del vi- acople la marcha atrás, garantizando la visibi- ve de arranque en la posición MAR.
  • Página 30: Repetidores Laterales

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA La lente del espejo retrovisor derecho es Si al sacar el cinturón el mismo se traba, parabólica y aumenta el campo de visión. deje que se enrolle algunos centímetros y Por lo tanto disminuye el tamaño de la vuelva a sacarlo sin maniobras bruscas.
  • Página 31: Sistema S.b.r. (Algunas Versiones/Mercados)

    Además, el mecanismo retráctil automático de seguridad, y que funciona de la siguiente señalizaciones de la manera anteriormente descripta. traba el cinturón cada vez que se desliza rá- manera: pidamente; en caso de frenadas bruscas; im- Encendido del testigo REGULACION EN ALTURA DE LOS pactos y curvas a altas velocidades.
  • Página 32: Cinturon De Seguridad Del Pasajero Delantero (Versiones Ram 700 Con Puerta Trasera)

    PASAJERO DELANTERO (VERSIONES hecha siguiendo las mismas instrucciones y RAM 700 CON PUERTA TRASERA) cinturón ha quedado trabado en una de recomendaciones generales relativas al asun- En las versiones equipadas con puerta trase-...
  • Página 33: Cinturones De Seguridad Traseros

    La RAM 700 Club Cab Doble Cabina es equi- de seguridad del asiento delantero. En pada con asiento trasero con dos puestos. esas condiciones, la funcionalidad del Están previstos dos cinturones de seguridad...
  • Página 34: Advertencias Generales Para El Empleo De Los Cinturones De Seguridad Y Los Sistemas De Sujecion Para Los Niños

    ADVERTENCIAS GENERALES PARA ADVERTENCIA EL EMPLEO DE LOS CINTURONES El cinturón no debe estar retorcido. La DE SEGURIDAD Y LOS SISTEMAS DE parte superior debe pasar sobre el hom- SUJECION PARA LOS NIÑOS bro y atravesar diagonalmente el tórax. La parte inferior debe estar adherida a las ca- ADVERTENCIA deras y no al abdomen del pasajero, para...
  • Página 35: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    RAM y están a su disposición en todos los Concesionarios RAM. quier otra sustancia química que pueda El uso de los cinturones de seguridad también debilitar el tejido.
  • Página 36: Seguridad De Los Niños Durante El Transporte

    SEGURIDAD DE LOS NIÑOS La cabeza de los niños, respecto a los adul- ADVERTENCIA (continuación) tos, es proporcionalmente más grande y pe- DURANTE EL TRANSPORTE niños pueden colocarse en el asiento de- sada respecto al resto del cuerpo, mientras lantero cuando el vehículo esté equipado que los músculos y la estructura ósea no se ADVERTENCIA con desactivación del Airbag frontal en el...
  • Página 37 Como se puede ver, hay una parcial superposición entre los grupos y de hecho, en el comercio de encuentran dispositivos que cubren más de un grupo de peso. motivo debe quitarse. pueden abrochar los cinturones normales. Se debe seguir rigurosamente las instrucciones de uso del fabricante del dispositivo de sujeción utilizado.
  • Página 38 GRUPO 0 Y 0+ ADVERTENCIA ADVERTENCIA en una silla cuna dirigida hacia atrás que, montaje. Monte la silla según las instruc- montaje. Monte la silla según las instruc- manteniendo sujeta la cabeza, no esfuerza ciones que obligatoriamente el fabricante ciones que obligatoriamente el fabricante el cuello en caso de deceleraciones bruscas.
  • Página 39 al niño respecto a los cinturones, de forma que necesario el respaldo separador. A continuación, se resumen las normas de seguridad que deben respetarse para el tramo diagonal se ajuste al tórax y nunca al ilustra un ejemplo de la posición co- transportar niños: cuello y el tramo horizontal se ajuste a las ca- rrecta del niño en el asiento trasero.
  • Página 40: Pretensores

    Es absolutamente necesario sustituir el que el cinturón se haya abrochado perfec- hículos RAM están provistos de pretensores dispositivo en el caso que entre agua o barro tamente. cuando están equipados también con bolsa debido a fenómenos atmosféricos tales como...
  • Página 41: Limitadores De Carga

    Luego de su utilización, diríjase a un temperatura (superiores a 100ºC y por lo Los limitadores de carga están presentes taller de la Red de Asistencia RAM para menos durante 6 horas) localizados en la en los cinturones con pretensores.
  • Página 42: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS RAM 700 EXPRESS/SLT La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales. 1 - Difusores de aire laterales regulables y orientables 2 - Palanca de comando de las luces externas 3 - Bocina 4 - Cuadro de instrumentos y testi-...
  • Página 43: Cuadro De Instrumentos Tipo 1

    CUADRO DE INSTRUMENTOS TIPO 1 RAM 700 EXPRESS/SLT mismo. A - Tacómetro (rpm). B - Velocímetro. C - Indicador de nivel de combustible. D - Pantalla electrónica. E - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor.
  • Página 44: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS RAM 700 CLUB CAB La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales. rpmx100 MODE 1 - Difusores de aire laterales regulables y orientables 2 - Palanca de comando de las luces externas 3 - Bocina 4 - Cuadro de instrumentos y testigos...
  • Página 45: Cuadro De Instrumentos Tipo 2

    CUADRO DE INSTRUMENTOS TIPO 2 RAM 700 CLUB CAB mismo. A - Velocímetro. B - Indicador del nivel de combustible. C - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor. D - Tacómetro. E - Pantalla electrónica.
  • Página 46: Instrumentos Del Vehiculo

    INSTRUMENTOS DEL VEHICULO VELOCIMETRO (INDICADOR DE VELOCIDAD) Ubicado en el cuadro de instrumentos, tiene la función de indicar la velocidad de desplaza- „ GASOLINA miento del vehículo. puesta a cero pueden ser vistos a través de El encendido intermitente de la señalización INDICADOR DEL NIVEL DE la pantalla.
  • Página 47: Indicador De Temperatura Del Liquido Refrigerante

    El encendido intermitente de la escala de forzando demasiado el motor y hay que redu- indicación de combustible curva, E, F y ½ cir la demanda de sus prestaciones. indica avería en el sistema. En este caso, diríjase a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 48: Tacómetro

    En ese caso, diríjase ller de la Red de Asistencia RAM. a la Red de Asistencia RAM. ADVERTENCIA Si el motor funciona sin el líquido refrige- rante, su vehículo podrá...
  • Página 49: Pantalla Electronica - Versiones Express/Slt

    PANTALLA ELECTRONICA - INFORMACIONES PRESENTES EN ADVERTENCIA LA PAGINA ESTANDAR VERSIONES EXPRESS/SLT El sistema de control de la inyección La página estándar exhibe las siguientes in- electrónica bloquea progresivamente el Para aprovechar la información que ofrece la dicaciones: pantalla (con llave en la posición MAR) es ne- A - Hora (permanentemente exhibida).
  • Página 50: Informaciones En La Pantalla

    INFORMACIONES EN LA PANTALLA BOTONES DE MANDO Con la llave de arranque conectada la panta- Se recomienda leer atentamente este capítulo lla exhibe según la versión del vehículo: antes de efectuar alguna operación. Reloj (B). Con el vehículo detenido se puede acceder a todas las funciones del menú.
  • Página 51: Regulacion Del Reloj

    ACCESO A LA VISUALIZACION DEL Presione MODE (más de 2 segundos) para salir del menú. MENU Después del control inicial, es posible acceder al menú. ADVERTENCIA MODE En caso de que se acceda al Menú y den- tro de 10 segundos no se realice alguna programación/regulación, el sistema sale automáticamente del Menú...
  • Página 52: Pantalla Electronica Con Trip - Versiones Express/Slt

    PANTALLA ELECTRONICA Iluminación automática de la pantalla al Para navegar, presione los botones desconectar la llave de encendido ubicados en el tablero central, debajo de la CON TRIP – VERSIONES radio. Con el vehículo apagado, la pantalla del cua- EXPRESS/SLT dro de instrumentos se enciende durante 10 Algunas versiones con motores 1.4 pueden y el reloj digital.
  • Página 53: My Car" - Versiones Express/Slt

    Controles: 1. Speed Limit (límite de velocidad programada) A - Botón de selección “hacia arriba” Esta función permite programar la alarma de B - MODE límite de velocidad del vehículo. Si se ultrapa- C - Botón de selección “hacia abajo” sa la velocidad límite, el sistema emite auto- Los mandos "hacia arriba"...
  • Página 54: Computadora De Viaje (Trip Computer) - Versiones Express/Slt

    2. PassAirBag 4. Dimmer Presione prolongadamente botón MODE (más que 2 segundos) para volver Esta función permite la desactivación de la Esta función permite, para algunas versiones, a la pantalla principal. bolsa de aire del pasajero (véase apartado con las luces externas encendidas, la regula- "Bolsa de aire"...
  • Página 55: Pantalla Electronica - Versiones Club Cab

    1. Distancia recorrida La autonomía se calcula considerando el con- Con la pantalla en la página inicial presione la tecla TRIP para visualizar. Para poner a cero sumo medio de los últimos 5 minutos y los li- Informa la distancia recorrida desde la última tros de combustible presentes en el depósito.
  • Página 56: Botones De Mando

    Pantalla 2 Interrumpir la visualización de los mensa- sensibilidad del sistema auto lamp (sensor de méricas y mensajes de texto. jes de advertencia en la pantalla, cuando luminosidad externa/crepuscular - auto lamp). estén presentes. Tecla TRIP Presión inferior a 2 segundos para deslizar las diferentes páginas relacionadas con el 36km computadora de viaje (Trip computer).
  • Página 57: Informaciones Presentes En La Pagina Estandar

    “MY CAR” - INFORMACIONES PRESENTES EN Nota Con la llave de arranque fuera del conmu- LA PAGINA ESTANDAR VERSIONES CLUB CAB tador, al abrir o cerrar una de las puertas delanteras, la pantalla se ilumina, visuali- Reloj (C). zando el cuenta-kilómetros total y el reloj. guración del vehículo.
  • Página 58 única- MODO RELOJ mente si el modelo de la misma es el ori- consiguiente imposibilidad de acceder al ginal montado por RAM. Selección de la regulación del reloj en mo- compartimiento de pasajeros. Además, se dalidad 12 o 24 horas.
  • Página 59: Regulacion Volumen De Las Señales Acusticas Averías/ Advertencias

    DESCRIPCION DEL MENU “MY CAR” UNIDAD DE MEDIDA “DISTANCIA” REGULACION VOLUMEN DE LAS SEÑALES ACUSTICAS AVERÍAS/ Selección de la unidad de medida del El menú está compuesto por una serie de ADVERTENCIAS funciones, cuya selección se puede realizar del computadora de viaje (trip computer): Regulación del volumen de las señales mediante los botones , permitiendo ac-...
  • Página 60: Pantalla Estándar

    PANTALLA ESTÁNDAR men de la señal acústica (buzzer) que acom- Nota paña las visualizaciones de avería/aviso y las presiones de los botones MODE, Hour km/h. Cada presión en el botón Presione el botón MODE, la pantalla exhibe el termina el aumento/disminución de 5 uni- 15:40 mensaje (BUZZ) y el número correspondiente dades.
  • Página 61: Pantalla Multifuncional

    PANTALLA MULTIFUNCIONAL ACCESO A LA VISUALIZACION DEL MENU Después del control inicial, con el vehículo pa- rado y página estándar, es posible acceder al menú presionando el botón MODE Para navegar por el menú, utilice las teclas ADVERTENCIA En caso de que se acceda al Menú y den- tro de 60 segundos no se realice alguna programación/regulación, el sistema sale MODE...
  • Página 62: Control Inicial

    FUNCIONES EN LA PANTALLA Para algunas versiones, con el vehículo en Luego que el vehículo supere la velocidad movimiento y las luces de posición están en- límite, ocurre automáticamente un ciclo de LÍMITE DE VELOCIDAD (Beep Velocidad) cendidas, se puede hacer la regulación del señalizaciones, juntamente con una señal so- dimmer a través del My Car.
  • Página 63 En la pantalla inicial, presione brevemen- deseada. La pantalla exhibe (ON o (OFF) ADVERTENCIA te el botón MODE para acceder al menú Esta función es simplemente adicional. principal. mente. Por lo tanto, no sustituye ni excluye la Presione el botón para ir hasta la Presione el botón para ir hasta la...
  • Página 64: Regulación De La Fecha

    Presione el botón para efectuar la la misma es el modelo original instalado Esta función permite efectuar la fecha (día – regulación. por RAM. mes – año). Nota Para actualizar, proceda del siguiente modo: Esta función permite visualizar en la pantalla En la pantalla inicial, presione brevemen- Cada presión en los botones...
  • Página 65 Presione brevemente el botón MODE para Presione prolongadamente MODE para Presione brevemente el botón MODE para entrar en la función que desea alterar. volver a la pantalla estándar. entrar en la función que desea alterar. Presione el botón para seleccionar En el submenú...
  • Página 66: Selección Del Idioma

    Presione brevemente el botón MODE para Presione brevemente el botón MODE para Presione el botón para escoger. Presione brevemente el botón MODE para Presione prolongadamente botón Presione prolongadamente botón MODE para volver a la pantalla estándar. MODE para volver a la pantalla estándar. Presione prolongadamente botón...
  • Página 67: Observaciones Importantes

    MANTENIMIENTO PROGRAMADO (Service) (si está disponible) la próxima revisión. Contactar a la Red de Asistencia RAM que realizará, además de las opera- Esta función permite visualizar las indicacio- ciones de mantenimiento previstas en el "Plan de Mantenimiento Programado", la puesta a cero llas de las revisiones de mantenimiento.
  • Página 68: Trip Computer - Versiones Club Cab

    TRIP COMPUTER - ILUMINACIÓN (dimmer) El “Trip B”, presente solamente en la pantalla multifuncional, permite la visualización de las VERSIONES CLUB CAB Esta función permite la regulación (con luces siguientes grandezas: de posición encendidas) de la intensidad lu- Distancia recorrida B. GENERALIDADES agujas y pantalla.
  • Página 69: Boton Trip De Control

    Tiempo de viaje En caso de estacionamiento del vehículo Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo con motor en marcha durante un tiempo conteo. prolongado. Nota Distancia recorrida TRIP En la ausencia de informaciones, todas las Indica la distancia recorrida desde el inicio de magnitudes del Trip Computer visualizan un nuevo conteo.
  • Página 70: Testigos Yseñalizaciones

    TESTIGOS Y Después de cada vez que se desconecta y ADVERTENCIA se vuelve a conectar la batería. SEÑALIZACIONES En las siguientes páginas se describen ADVERTENCIA algunos ejemplos de situaciones en las ADVERTENCIAS GENERALES cuales un testigo puede encenderse en ATENCIÓN: la operación de puesta a cero Las señalizaciones de advertencia/ avería el cuadro de instrumentos o una señaliza- efectuada en la presencia de las visuali-...
  • Página 71: Freno De Mano

    4 segundos del el testigo se enciende, pero debe apagarse mente el vehículo y diríjase a la Red de después de algunos segundos. El testigo se Asistencia RAM. se visualiza en la pantalla cuando el sistema TESTIGO DE DESACTIVACION FRENO DE MANO airbag presenta anomalías de funcionamien-...
  • Página 72: Carga Insuficiente De La Bateria (Rojo)

    Red de Asistencia RAM. ADVERTENCIA cuando el motor está en ralentí). Si el testigo permanece encendido, diríjase inmediata- Si, aún cuando hubieren ya sido tomadas...
  • Página 73: Cinturon De Seguridad

    CIERRE INCORRECTO DE VELOCIDAD LIMITE ADVERTENCIA PUERTAS (rojo) (donde esté SUPERADA (donde esté Cuando el motor está muy caliente, no re- previsto) previsto) (ámbar) tire el tapón del depósito, pues hay peligro En algunas versiones el testigo se enciende El testigo se enciende en el cuadro de instru- de quemaduras.
  • Página 74: Averia En El Sistema De Control Del Motor

    El testigo se enciende (para algunas versio- puede dañar el motor. Diríjase lo antes posi- Permanece encendido, en caso de avería ble a la Red de Asistencia RAM. nes, junto con el mensaje que se visualiza en en el sistema.
  • Página 75: Averia En El Sistema Antibloqueo De Las Ruedas Abs (Ámbar)

    Conduzca con mucha precaución hasta el cialidades ofrecidas por el sistema ABS. Se el testigo se enciende en el cuadro de instru- taller de la Red de Asistencia RAM más cer- recomienda prudencia sobre todo cuando la mentos y debe apagarse después de algunos cano para que controlen el sistema.
  • Página 76: Luces De Estacionamiento

    diente o se ha interrumpido la corriente eléc- LUZ DE GIRO DERECHA FAROS ALTOS (azul) trica. (verde) (intermitente) Nota El testigo en el cuadro de instrumentos se El testigo en el cuadro de instrumentos se enciende cuando se acciona hacia arriba la En la pantalla la visualización del símbolo ilumina cuando se encienden los faros altos.
  • Página 77: Señalizacion De Averia En El Sensor Crepuscular - Auto Lamp

    Diríjase a la Red de Asistencia RAM. do se detecta una anomalía en el sensor de luminosidad exterior (auto lamp). Diríjase a la estacionamiento.
  • Página 78: Posible Presencia De Hielo En La Carretera

    SISTEMA DE CALEFACCION/VENTILACION POSIBLE PRESENCIA HIELO EN LA CARRETERA (donde esté previsto) Para algunas versiones se visualiza en la pantalla cuando la temperatura exterior al- canza o desciende por debajo de 3 °C para advertir al conductor la posible presencia de hielo en la carretera.
  • Página 79: Difusores Orientables Yregulables

    DIFUSORES ORIENTABLES Y A - Comando para la regulación de la cantidad - Flujo de aire direccionado hacia el cuerpo de aire: REGULABLES de los pasajeros. En esta posición mantenga los difusores centrales y laterales completa- posición : difusor abierto Los difusores pueden orientarse hacia arriba mente abiertos.
  • Página 80: Calefaccion Y Ventilacion

    CALEFACCION Y VENTILACION CALEFACCION Cursor del ventilador C: indicador en la ve- locidad máxima. Mando para la temperatura del aire A: indi- MANDOS Mando para la distribución del aire D: indi- cador en el sector rojo. A - Mando para regular la temperatura del aire cador situado en posición Mando del ventilador C: indicador en la ve- (mezcla aire caliente/frío).
  • Página 81: Aire Acondicionado

    CONTROLES Cursor para la recirculación del aire B: en equipados con aire acondicionado, opere el posición , equivalente a la entrada de sistema de la siguiente manera: A - Mando para regular la temperatura del aire aire desde el exterior. Mando para la temperatura del aire A total- (mezcla aire caliente/frío).
  • Página 82: Calefaccion

    RECIRCULACION Si es posible, abra totalmente o al menos Parabrisas y vidrios laterales un poco las ventanillas de las puertas de- Acondicionador de aire conectado C. Con el comando en la posición es activa- lanteras por un breve período (de 2 a 3 da una circulación de aire interna.
  • Página 83: Palancas Del Volante

    Cuando se encienden las luces exteriores, se ADVERTENCIA 60 70 ilumina el cuadro de instrumentos y los distin- tos mandos del tablero de instrumentos. Luces de posición los vidrios limpia y desengrasada. Para Se encienden girando la empuñadura desde la limpieza de vidrios use una pequeña la posición a la posición .
  • Página 84 Las luces de giro se apagan automáticamente mo, o sea, 7 accionamientos consecutivos de Se ilumina el señalador luminoso en el ta- cuando se endereza la dirección. En caso de la palanca, después de haber quitado la llave blero de instrumentos. querer hacer una señal rápidamente, mueva la del interruptor de ignición.
  • Página 85: Palanca Derecha

    Para cada accionamiento del comando de destello, el tiempo que permanecerán las luces encendidas es incrementado en 30 se- gundos, hasta un máximo de 5 minutos. Una vez activado, durante 20 segundos, aparecerá en la pantalla del cuadro de instru- mentos una indicación de que el sistema está...
  • Página 86: Sensor De Lluvia (Donde Esté Previsto)

    gunos segundos, en algunas versiones, pue- te la frecuencia de los movimientos de limpie- El incremento de la sensibilidad del sensor de de realizar un último movimiento de limpieza y za a la intensidad de la lluvia. lluvia es alterado girando el anillo conmutador en la extremidad de la palanca A.
  • Página 87: Sensor De Luminosidad Externa

    realiza el ciclo de lavado normal, al final del minar de la superficie controlada una posible ADVERTENCIA cual el sensor de lluvia vuelve a su funciona- condensación e impedir la formación de hielo. miento automático normal. En caso de hielo o fango sobre el para- ADVERTENCIA brisas, controle que el dispositivo esté...
  • Página 88: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE ESTACIONAMIENTO Un LED luminoso, localizado en el botón, indi- ca si el dispositivo está encendido o apagado. (donde estén previstos) La sensibilidad del sensor de las luces puede El sistema de estacionamiento detecta y avisa regularse según 3 niveles, incluso con el ve- al conductor sobre la presencia de obstáculos hículo en marcha, con los botones en la parte posterior del vehículo.
  • Página 89 cuando se acopla la marcha atrás, informán- ADVERTENCIA ADVERTENCIA (continuación) dole de que debe disminuir la distancia hasta el obstáculo aumentando la frecuencia de la En caso de anomalía del sistema, el con- ni animales. El sistema de asistencia debe señal.
  • Página 90: Advertencias Generales

    CONTROLES ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA con champú para automóviles. En las es- Además, los sensores pueden enviar in- PULSADORES DE MANDO taciones de lavado que utilizan máquinas dicaciones alteradas por el daño que han Funcionan solamente con la llave de arranque hídricas de limpieza con chorro de vapor sufrido los mismos o a causa de sucieda- en posición MAR, excepto luces de emergen-...
  • Página 91: Luces Del Compartimiento De Cargas (Si Está Equipado)

    El vehículo posee preinstalación para fa- ros auxiliares (antiniebla) (algunas ver- siones). El botón de mando B estará ha- bilitado con su respectivo LED cuando el componente es instalado. Para instalación MODE de faros auxiliares, diríjase a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 92: Sistema De Bloqueo De Combustible

    El botón de encendido de la luz del comparti- cendidas y luego se desactiva la llave de la función de prevención de incendio en caso arranque, las luces del comparimiento de miento de cargas está ubicado en el conjunto de accidente. Al detectar un choque (obede- de botones del tablero B.
  • Página 93: Equipamiento Interior

    En tales casos, se recomienda solicitar el auxilio inmedia- to de la Red de Asistencia RAM. Temporización de la luz interna En algunas versiones, para proporcionar agi- lidad a la entrada del vehículo en especial en...
  • Página 94: Toma De Corriente

    Compruebe junto a la Red de asistencia TOMA DE CORRIENTE RAM si el modelo adquirido soporta la ins- Cuando se abre una de las puertas laterales se talación de ese dispositivo. En ese caso, El vehículo posee una toma de corriente para enciende la luz interna por tres minutos.
  • Página 95: Puerto Usb Y Entrada Auxiliar (Si Equipado)

    PUERTO USB Y ENTRADA AUXILIAR Solamente se pueden conectar a la toma de corriente accesorios con potencia hasta (si equipado) 180 Watts. El puerto USB y la entrada AUX se ubican en Para evitar daños, el cuerpo de la conexión el tablero de instrumentos, debajo de los con- troles de climatización.
  • Página 96: Portaobjetos

    PARASOLES En los paneles de las puertas. Apertura manual desde afuera Están situados al lado del espejo retrovisor En la lateral trasera de la RAM 700 Doble 1 (puerta del con- interno. Se puede orientarlos hacia adelante Cabina. ductor) y tire de la manija de apertura.
  • Página 97: Trabado Electrico

    Si una puerta está mal cerrada, se enciende ADVERTENCIA (continuación) también el señalador luminoso en el cua- dro de instrumentos (solamente algunas ver- 30 segundos. En estos 30 segundos es siones). posible trabar o destrabar las puertas ma- nualmente, sin que intervenga el sistema TRABADO ELECTRICO eléctrico.
  • Página 98: Bloqueo De Emergencia De Las Puertas (Algunas Versiones)

    PUERTA TRASERA Nota (RAM 700 Doble Cabina) Algunas versiones poseen bloqueo auto- Para facilitar el acceso al asiento trasero, las mático de puerta cuando el vehículo supe- versiones con doble cabina poseen una puer- re 20 km/h. Vea “cierre centralizado de las ta especial, la cual se abre en el sentido con- puertas con el vehículo en marcha (Auto...
  • Página 99: Levantavidrios De Puertas

    A continuación, se describen algunas ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA (continuación) advertencias importantes sobre el sistema de puertas: mismo podría lastimarse al tener la mano la puerta trasera no fue correctamente u partes del cuerpo golpeados por la puer- cerrada la puerta delantera también será ta delantera en movimiento.
  • Página 100: Levantavidrios Con Funcion Anticontusion (Algunas Versiones)

    accionan con la llave de arranque en posición Para interrumpir el cerrado de los vidrios, bas- ADVERTENCIA MAR: ta con un toque breve en el interruptor (fun- ción one touch). Con la llave de arranque en posición A - vidrio izquierdo STOP, o bien, fuera del interruptor de Si se hace 20 movimientos sucesivos de as- B - vidrio derecho...
  • Página 101: Ventana Trasera Corrediza

    VENTANA TRASERA CORREDIZA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Algunas versiones de la RAM 700 poseen El uso inadecuado de los levantavidrios Antes y durante el accionamiento de los ventana trasera corrediza. Para abrirla, des- eléctricos puede ser peligroso. Antes y levantavidrios, compruebe que ningún pa- bloquee la ventana tirando del punto indicado durante su accionamiento, asegúrese...
  • Página 102: Compartimiento De Carga

    A y de otro adulto. gírela en el sentido antihorario. Empuje la par- te superior B del símbolo RAM con el pulgar, tire de la parte inferior C y acompañe con las manos el movimiento de la tapa posterior has- ta que baje completamente.
  • Página 103 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA No ejecute las maniobras de apertura y Si se desea transportar gasolina en un bi- Respete la legislación en vigor para trans- cierre de la tapa sin cerciorarse de que dón de reserva, se debe hacer de acuerdo porte de cargas.
  • Página 104: Toldo De Protección Del Compartimiento De Carga

    A. A continuación, tire de la traba hacia el Enrolle el toldo lentamente hacia la cabina ADVERTENCIA (continuación) del conductor y luego sujete el toldo enrollado te la traba B. con las correas A transversalmente (consulte el capítulo “Uso correcto del vehículo”). Esta obser- vación es importante e imprescindible para efectuar transporte de cargas sin tapa trasera en el compartimiento de car-...
  • Página 105 Cierre el toldo solamente con las barras tenso- Encaje el plástico cosido en la parte lateral de ras transversales A en sus debidas posiciones. tensionamiento A, empezando el encaje por las extremidades A central B. Encaje la plaquita de PVC por debajo de la extremidad de acabado de la barra lateral A.
  • Página 106: Recomendaciones Para El Transporte De Carga

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al cerrar el toldo, tenga cuidado para no Todos estos límites deben tenerse muy en prender los dedos en el vano entre el toldo cuenta y por ningún motivo deben superarse. y el reborde superior de la tapa del com- partimiento de carga.
  • Página 107 En los vehículos RAM 700 con cabina exten- segura: por lo tanto coloque siempre abajo se circula a alta velocidad. Utilice el por- dida hay 4 ganchos en la cabina, detrás de los los bultos más pesados. asientos, para sujetar el equipaje.
  • Página 108: Cofre Del Motor (Capo Del Motor)

    A de su dispositivo de bloqueo. ADVERTENCIA No utilice los asideros de apoyo lateral para subir en el compartimiento de carga de la RAM 700 Club Cab Doble Cabina. ADVERTENCIA No utilice los asideros de apoyo B para atar objetos.
  • Página 109: Barras Longitudinales

    BARRAS LONGITUDINALES ADVERTENCIA Opcionalmente, algunas versiones de la RAM vano motor, cuando este todavía esté ca- 700 son equipadas con barras longitudinales Las barras longitudinales fueran conce- liente, no se acerque al electroventilador: en el techo. bidas únicamente como elementos esté- este puede funcionar incluso sin la llave ticos, razón por la cual no se admite el...
  • Página 110: Faros

    Es importante que los dispositivos de ambos los faros debe ser correcto. faros estén orientados en la misma posición. Para su control y regulación diríjase a un taller de la Red de Asistencia RAM.
  • Página 111: Sistema Locker

    Para el control y eventual regulación, diríjase Faro derecho al recorrido naturalmente mayor que la prime- a la Red de Asistencia RAM. ra necesita cumplir. SISTEMA LOCKER mente la función del diferencial, manteniendo...
  • Página 112 surgen en el camino obstáculos tales como ADVERTENCIA ADVERTENCIA carreteras con barro, arena, piedras, césped GRAVE PELIGRO: no se debe utilizar ja- mojado y otras condiciones que ofrezcan Para que ocurra el funcionamiento satis- más el bloqueo del diferencial en locales poca adherencia.
  • Página 113 ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Luego de haber activado el sistema, no El movimiento del vehículo con el sistema aumenta la capacidad del vehículo de arranque bruscamente ni dé tirones en subir o arrancar en pendientes excesiva- el embrague. Acelere gradualmente el plazamiento de piedras u otros objetos mente pronunciadas (no recomendadas), vehículo, acompañando con cuidado su...
  • Página 114: Drive By Wire

    encendido mientras el sistema permanez- Mensaje en la pantalla: AVERÍA ELD. ADVERTENCIA ca activado; Nota GRAVE PELIGRO: en caso de levanta- Mensaje en la pantalla del cuadro de ins- miento de una de las ruedas delanteras, En caso de un intento de activación del trumentos: ELD ON, durante 5 segundos.
  • Página 115: Abs

    Reducir al mínimo el espacio de frenado. con agua, barro, arena, etc. Recomendamos llevar el vehículo al taller de Aprovechar al máximo la adherencia de la Red de Concesionarios RAM más próxi- cada neumático. Advertencias para los vehículos equipados con sistema ABS: Una central electrónica elabora las señales...
  • Página 116: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Conduzca con mucha precau- lle, respetando las normas de circulación. ción hasta el taller de la Red de Asistencia RAM más cercano para que controlen el sistema.
  • Página 117: Airbag (Bolsa De Aire)

    Red de el cuerpo del conductor o del pasajero y las la parte trasera, laterales o de pequeña in- Asistencia RAM. estructuras del vehículo, que podrían causar tensidad el Airbag no interviene. En este lesiones.
  • Página 118: Airbag (Bolsa De Aire) Lado Pasajero

    AIRBAG (BOLSA DE AIRE) LADO ADVERTENCIA ADVERTENCIA PASAJERO No aplique adhesivos u otros objetos en el No conduzca con el cuerpo inclinado ha- El airbag (bolsa de aire) lado pasajero esta volante ni sobre el alojamiento del Airbag cia adelante, sino mantenga el respaldo estudiado y calibrado para mejorar la protec- en el lado pasajero.
  • Página 119 Para versiones con activación/desactiva- Para efectuar la activación/desactivación de Para versiones con activación/desactiva- ción del airbag (bolsa de aire) frontal a tra- ción del airbag (bolsa de aire) frontal del la bolsa de aire del pasajero, se debe hacer el vés del MY CAR.
  • Página 120 En caso de necesidad de transporte de niño El interruptor tiene dos posiciones A y B. ADVERTENCIA en el asiento delantero se debe desactivar la A - Airbag del lado del pasajero activado (po- bolsa de aire del lado del pasajero. Es posible que los Airbag frontales se acti- sición ON - A) con testigo en el cuadro de ins- ven (donde estén previstos) si el vehículo...
  • Página 121: Advertencias Generales

    (indicación ADVERTENCIA de una anomalía), acuda lo antes posible ADVERTENCIA a un taller de la Red de Asistencia RAM Según el tipo de choque, la centralita para su reparación. Todas las intervenciones de control, repa- electrónica activa de manera diferenciada...
  • Página 122 Airbag Asistencia RAM. laterales, accesorios no originales o aun en un taller de la Red de Asistencia RAM. componentes no previstos por la fábrica. Intervenciones no recomendadas podrían ADVERTENCIA ADVERTENCIA...
  • Página 123: Preinstalacion Para La Instalacion De La Radio

    Red Asis- a los niños en el asiento delantero aunque superior respecto a la de los pretensores. tencia RAM para que sustituyan el dispo- el vehículo esté parado. Por otra parte se En choques comprendidos entre los dos sitivo y los cinturones de seguridad.
  • Página 124 Alojamiento para los altoparlantes en las puertas (para algunas versiones) Altoparlantes: Alojamiento para altoparlantes en la lateral 2 delanteros coaxiales, cada uno de 20 W. trasera de la RAM 700 Doble Cabina. 2 traseros coaxiales, cada uno de 20 W.
  • Página 125: Observaciones Generales Sobre La Instalacion Del Sistema

    Dañaría irreparablemente el silen- para la alimentación y conectores). trabajo sea realizado en un taller de la Red ciador catalítico. de Asistencia RAM. Para la instalación del sistema diríjase a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 126: Tapa Del Deposito De Combustible

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si el vehículo estuviera en tránsito por Por motivos de seguridad, como así tam- otros países certifíquese que la estación bién para un funcionamiento correcto del de servicios posea gasolina sin plomo en sistema, la llave de arranque deberá estar su composición.
  • Página 127: Proteccion Del Medio Ambiente

    RAM, en todas sus fases. El resultado ha sido ADVERTENCIA el empleo de materiales y la puesta a punto En situaciones de emergencia, es posible...
  • Página 128: Empleo De Materiales No Nocivos Para El Medio Ambiente

    DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS El vehículo RAM está preparado para viajar La transformación es favorecida por la pre- con un buen margen de ventaja respecto a sencia de minúsculas partículas metálicas EMISIONES las más severas normativas de anticontami- nobles presentes en el cuerpo de cerámica Convertidor catalítico trivalente (silenciador...
  • Página 129 Sistema antievaporación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Ya que es imposible, incluso con el motor apa- El no cumplimiento de estas normas pon- gado, impedir la formación de los vapores de lo, además de aumentar el ruido (polución drán en riesgo las generaciones futuras, gasolina, el sistema los “atrapa”...
  • Página 131 USO CORRECTO DEL VEHICULO PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ..........131 ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR: ....131 COMO CALENTAR EL MOTOR DESPUES DE LA PUESTA EN MARCHA ..................132 PUESTA EN MARCHA CON MOTOR CALIENTE .......132 PARA APAGAR EL MOTOR ............132 ESTACIONAMIENTO ..............133 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ..........133 USO DE LA CAJA DE VELOCIDADES (CAJA DE CAMBIOS) ..134...
  • Página 132 CONDUCIR CON NIEVE O HIELO ..........138 CONDUCIR CON EL ABS ............138 CONDUCIR EN CARRETERAS NO PAVIMENTADAS ....139 CONDUCCION ECONOMICA Y RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE ..................140 PROTECCION DE LOS DISPOSITIVOS QUE REDUCEN LAS EMISIONES CONTAMINANTES ..........140 OTROS CONSEJOS ..............141 SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A BORDO - OBD ....141 CONSIDERACIONES GENERALES ...........142 MODO DE CONDUCIR ..............143 ARRASTRE DE REMOLQUES ............145...
  • Página 133: Puesta En Marcha Del Motor

    ñarlo irremediablemente. En caso de que el motor no se ponga en El interruptor de ignición está provisto de marcha, consulte el apartado RAM Code un dispositivo de seguridad que obliga, en ADVERTENCIA generación II en el capítulo conociendo el el caso de que el motor no se ponga en vehículo.
  • Página 134: Como Calentar El Motor Despues De La Puesta En Marcha

    STOP antes de Nota les, principalmente para los motores tur- repetir el arranque. bocomprimidos. En las versiones con RAM CODE: si con la tro de aire. llave en la posición MAR el señalador lumi- ADVERTENCIA noso permanece encendido junto al seña-...
  • Página 135: Estacionamiento

    Red de Asis- ADVERTENCIA tencia RAM para que regulen el recorrido del freno de estacionamiento sin esperar No deje nunca a los niños solos en el inte- a la próxima revisión recomendada por el rior del vehículo.
  • Página 136: Uso De La Caja De Velocidades (Caja De Cambios)

    CONDUCCION SEGURA RAM ha realizado notables esfuerzos para conseguir que el RAM 700 sean vehículos que puedan garantizar la máxima seguridad de los pasajeros. Sin embargo, el comportamiento del conductor sigue siendo un factor decisivo por lo que respecta a la seguridad en la carretera.
  • Página 137: Antes De Ponerse Al Volante

    No transporte en el vehículo depósitos de pedales. Utilice exclusivamente alfombras combustible adicionales ya que, en caso originales y/o homologadas por RAM, evi- de pérdidas o después de un accidente, tando materiales no autorizados. podrían explotar o incendiarse.
  • Página 138: Conducir De Noche

    Aténgase rigurosamente a las normas de No conduzca demasiadas horas seguidas, Conduzca con mayor prudencia: la con- circulación de cada País, y sobre todo, deténgase de vez en cuando para estirar ducción nocturna requiere más atención. respete los límites de velocidad. las piernas y descansar.
  • Página 139: Conducir Bajo La Lluvia

    (“aquaplaning”). escobillas del limpiaparabrisas. ADVERTENCIA Los vehículos RAM son diseñados y tes- En una carretera mojada cualquier maniobra teados para circular por niveles normales es más difícil porque el roce de las ruedas de agua.
  • Página 140: Conducir En La Montaña

    CONDUCIR EN LA MONTAÑA CONDUCIR CON NIEVE O HIELO bajas y las eventuales luces antiniebla de- lanteras auxiliares. No use las luces altas. En las bajadas, use el freno del motor, Estos son algunos consejos para conducir en Seleccione la función de desempañamien- acoplando las marchas cortas para no re- estas condiciones: to con los mandos de ventilación (consulte...
  • Página 141: Conducir En Carreteras No Pavimentadas

    CONDUCIR EN CARRETERAS NO Evita que las ruedas se bloqueen y pati- siguiendo el mismo camino de la subida, re- nen durante las frenadas de emergencia, tornar. PAVIMENTADAS especialmente en condiciones de poca Conduzca lentamente, como conviene en Las versiones Club Cab han sido proyectadas adherencia.
  • Página 142: Conduccion Economica Yrespetuosa Con El Medio Ambiente

    No ponga en funcionamiento el motor, ni si- de los principios que han inspirado la realiza- quiera para probarlo, con una o más bujías ción de los vehículos RAM. No en vano sus ye en el rendimiento del vehículo. Por lo tanto, desconectadas.
  • Página 143: Otros Consejos

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA aumentan notablemente las emisiones. No pulverice ningún tipo de sustancia En las bajadas, ponga una marcha corta en sobre el silenciador catalítico, la sonda cado, además de aumentar considerable- lugar de usar el freno constantemente. lambda ni el tubo de escape. La inobser- mente el ruido (polución sonora) constitu- El peso que ejerce el remolque sobre el gan- vancia de estas normas puede crear ries-...
  • Página 144: Consideraciones Generales

    LUZ INDICADORA DE puede causar daños al mismo. En ese caso, CONSIDERACIONES GENERALES DESPERFECTO DEL SISTEMA diríjase a la Red de Asistencia RAM. DE DIAGNOSTICO DE A Mantenimiento del vehículo Si el mal funcionamiento desaparece la luz BORDO/CONTROL DEL...
  • Página 145: Modo De Conducir

    Neumáticos El uso de marchas bajas, para obtener una buena respuesta del motor provoca el aumen- Controlar periódicamente, ya que una baja to inevitable del consumo de combustible. do y el consumo de combustible. También, mantener marchas largas en que las circunstancias aconsejan hacerlo con Equipamientos eléctricos marchas cortas, aumentan el consumo y los...
  • Página 146 Aceleración Condiciones de las calles y rutas Controle periódicamente la presión de los neumáticos: si la presión es demasiado Acelerar el motor en forma violenta o funcio- El consumo de combustible y la contaminación baja, el consumo aumenta. nar en elevadas rpm, penaliza notablemente está...
  • Página 147: Arrastre De Remolques

    El dispositivo para el gancho de remolque ADVERTENCIA debe ser instalado en el RAM 700 únicamen- El sistema ABS que puede equipar el ve- te por personal especializado, siguiendo esta ADVERTENCIA hículo no controla el sistema frenante del...
  • Página 148: Inactividad Del Vehiculo Durante Mucho Tiempo

    Ponga una marcha. ADVERTENCIA bar respecto a la que se prescribe normal- mente y contrólela periódicamente. no esté accionado. No vacíe el sistema de refrigeración del Desconecte los bornes de la batería (qui- motor. te primero el borne negativo) y controle el gases de escape.
  • Página 149: Accesorios Adquiridos Por El Usuario

    Los acce- una antena separada colocada en el exterior sorios originales RAM ofrecen esa garan- ADVERTENCIA del mismo. tía. recepción de estos aparatos puede dismi-...
  • Página 151 EN EMERGENCIA PUESTA EN MARCHA CON BATERIA AUXILIAR ......151 PUESTA EN MARCHA CON MANIOBRAS DE INERCIA ....151 SI SE PINCHA UN NEUMATICO ............152 1. PARE EL VEHICULO ...............152 3. CAMBIE LA RUEDA..............154 BALANCEO ..................157 RECOMENDACIONES ..............158 SI SE APAGA UNA LUZ EXTERNA..........158 INDICACIONES GENERALES ............158 TIPOS DE LAMPARAS ..............159 FARO MONOPARÁBOLA ............161...
  • Página 152 FAROS AUXILIARES Y FAROS DE PROFUNDIDAD ....164 LUCES TRASERAS ..............165 LUZ DE PATENTE ................166 3ª LUZ DE FRENO (BRAKE LIGHT) ...........166 LUCES DEL COMPARTIMIENTO DE CARGAS ......167 SI SE APAGA UNA LUZ INTERNA ..........168 SI SE DESCARGA LA BATERIA ............168 PUESTA EN MARCHA CON BATERIA AUXILIAR......168 RECARGA DE LA BATERIA ............169 SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHICULO ........169...
  • Página 153: Puesta En Marcha Con Bateria Auxiliar

    Si el motor no se pone en marcha después de PUESTA EN MARCHA CON intentarlo varias veces, no insista inútilmente. Diríjase a un taller de la Red de Asistencia MANIOBRAS DE INERCIA RAM. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los vehículos catalizados no deben po- No realice este procedimiento si no tie- nerse en marcha empujándolos, remol-...
  • Página 154: Si Se Pincha Un Neumatico

    Señale la presencia del vehículo parado Nota ADVERTENCIA según las disposiciones vigentes: luces de En algunas versiones, la bolsa portaherra- Recuerde que hasta que no se ponga en emergencia, triángulo refringente, etc. mientas está pegada al piso por medio de marcha el motor, el servofreno ni la servo- Versiones con cabina corta/extendida velcro.
  • Página 155 Suelte las herramientas y quite el crique, sacándolo de su alojamiento. Rueda de repuesto Quitar la funda de protección (si disponi- ble) de la rueda de repuesto. A y saque la misma de su alojamiento B. Para algunas versiones, la rueda de re- para quitarlo se debe utilizar la llave de rueda suministrada con el vehículo.
  • Página 156: Cambie La Rueda

    Algunas versiones disponen de dispositivo En caso de pérdida de la llave, diríjase a la extremidad de la llave se debe encajar la llave Red de Asistencia RAM, llevando consigo la antirrobo para la rueda de repuesto. Sa- de rueda suministrada con el vehículo.
  • Página 157 Para algunas versiones la llave de rueda debe ser utilizada para accionamiento del crique. la rueda. Monte la rueda de repuesto, de manera que los tornillos B coincidan con los ori- Coloque a presión la taza de la rueda en la llanta, haciendo coincidir el símbolo ADVERTENCIA grabado en el interior de la taza, con la...
  • Página 158 Introduzca los otros tres tornillos. ADVERTENCIA Apriete los tornillos, utilizando la llave es- En la primera oportunidad, repare el neu- pecial. mático. Evite continuar transitando con la rueda de repuesto. ADVERTENCIA Controle periódicamente la presión de los neumáticos y de la rueda de repuesto. No engrase los roscados de los tornillos antes ADVERTENCIA mente.
  • Página 159: Balanceo

    ADVERTENCIA (continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA de que compre luego, ruedas de aleación, En las versiones con cabina extendida, La rueda sustituida y sus elementos de le aconsejamos guardar los 4 tornillos ori- ponga un candado (no incluido) en el agu- ginales que serán utilizados solamente jero que hay en la extremidad del perno en sus alojamientos, para evitar que, con cuando use la rueda de repuesto.
  • Página 160: Recomendaciones

    las ruedas para evitar inestabilidad del vehí- La presión de los neumáticos, incluso la ADVERTENCIA (continuación) culo, desgaste de los órganos de la dirección de la rueda de repuesto, debe ser la re- y desgaste irregular de los neumáticos. comendada. de que compre luego, ruedas de aleación, le aconsejamos guardar los 4 tornillos ori- Controle siempre los neumáticos para cer-...
  • Página 161: Tipos De Lamparas

    Red de Asisten- cia RAM. Después de sustituir una lámpara de los pro- Para sacarlas desde el portalámparas, empu- TIPOS DE LAMPARAS je, gire, extráigalas.
  • Página 162 Lámpara Referencia Tipo Potencia Luz de posición delantera Indicadores de dirección delanteros PY21W 21 W Indicadores de dirección traseros W16W 16 W Luz de posición trasera P21/5W Luz de freno P21/21W 21 W Luz de la matrícula (patente) Luz de marcha atrás W16W 16 W Luz interna delantera...
  • Página 163: Faro Monoparábola

    Para substituir las lámparas halógenas es ne- cesario: se recomienta dirigirse a la Red de Asis- Soltar el conector A de alimentación de la tencia RAM. lámpara. Quitar el portalámparas D presionando la presilla C y abriéndola lateralmente. Quitar la lámpara.
  • Página 164: Faro Polielíptico

    Volver a colocar la tapa A o B, girándola en sentido horario. Retirar la lámpara, empujándola levemen- te y girándola hacia la izquierda. comienda dirigirse a la Red de Asistencia RAM. Luego de cambiar la lámpara, rearme nue- vamente en orden inverso al anterior. LUCES DE GIRO DELANTERAS Soltar el conector B.
  • Página 165: Luces De Posicion Delanteras

    Luego de cambiar la lámpara, rearme nue- se recomienda dirigirse a la Red de Asis- vamente en orden inverso al anterior. tencia RAM. ras del lado derecho). Volver a colocar el conector. Girar la tapa C en sentido antihorario y Faro polielíptico...
  • Página 166: Luces De Los Faros Auxiliares

    Para sustituir la lámpara de los faros auxilia- Para sustituir las lámparas de los faros auxi- res e de los faros de profundidad: liares, diríjase a la Red de Asistencia RAM. Quite la tapa de inspeción de los faros de REPETIDORES LATERALES...
  • Página 167: Luces Traseras

    Nota Sustituir las lámparas defectuosas como a seguir: a la Red de Asistencia RAM. ADVERTENCIA Para control y eventual regulación de los faros de profundidad y auxiliares, diríjase Retirar, por el lado externo, el conjunto de a la Red de Asistencia RAM.
  • Página 168: Luz De Patente

    Para sustituir una lámpara, quite los tornillos Retirar la conexión eléctrica. auxilio de la Red de Asistencia RAM. A y el conjunto portalámparas. Extraer la unidad y retirar los tornillos que dan acceso al conjunto de lámparas.
  • Página 169: Luces Del Compartimiento De Cargas

    Versiones con cabina extendida positivo se ha quemado, recurrir a la Red de Para sustituir lámparas, se debe: Asistencia RAM. Trabajando a partir del compartimiento de LUCES DEL COMPARTIMIENTO DE junto, conforme indicado. CARGAS Extraer la unidad y retirar los tornillos que Para sustituir una lámpara del compartimiento...
  • Página 170: Si Se Apaga Una Luz Interna

    SI SE APAGA UNA LUZ PUESTA EN MARCHA CON BATERIA AUXILIAR INTERNA Consulte “Puesta en marcha del motor con CONSOLA DE TECHO batería auxiliar” en este capítulo. Para sustituir la lámpara cilíndrica: ADVERTENCIA Utilizando un destornillador (no suministra- do) en los puntos quite la consola de techo No use nunca un cargador de batería para la puesta en marcha del motor: podría da- ñar los sistemas electrónicos y especial-...
  • Página 171: Recarga De La Bateria

    Vuelva a conectar los bornes de la batería palanca abierta hasta el polo de la batería. respetando las polaridades. ADVERTENCIA El líquido contenido en la batería es vene- noso y corrosivo. Evite el contacto con la piel y los ojos. La operación de recarga de la batería debe ser efectuada en ambiente ventilado y lejos del fuego.
  • Página 172: Con Puente Elevador (Con Brazos)

    ADVERTENCIA El crique no debe, de ningún modo, ser utilizado en caso de reparos por debajo del vehículo. Lateralmente El vehículo se puede levantar colocando el brazo del crique hidráulico en el larguero del zócalo, en correspondencia con el símbolo como se indica en la figuras.
  • Página 173: Si Hay Que Remolcar El Vehiculo

    SI HAY QUE REMOLCAR EL que efectuado de modo impropio puede provocar daños al vehículo. VEHICULO RUEDAS IZADAS SITUACIONES DE EMERGENCIA CONDICIONES PARA EL REMOLQUE CAMBIO MANUAL DEL SUELO En el presente ítem se describen los proce- NINGUNA Si el cambio funciona, ponerlo en punto muerto. Así, el vehí- dimientos para el remolque del vehículo en culo se puede remolcar, pero por distancias cortas (cerca de TRASEROS...
  • Página 174: Remolque Del Vehículo

    REMOLQUE DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Enganche del gancho de remolque Al remolcar el vehículo recordar que no Los ganchos de remolque (si está equi- se cuenta con la ayuda del servofreno ni pado) son para utilización únicamente en la dirección asistida electromecánica, por ADVERTENCIA lo que debe ejercerse un mayor esfuerzo cinta y para desplazamiento del vehículo...
  • Página 175: Gancho De Remolque

    ADVERTENCIA Para desatascar el vehículo fuera de la vía pavimentada, es decir, en condiciones de fango, arena, pisos resbaladizos, etc., mediante el auxilio de otro vehículo, siem- pre utilizar una barra de remolque rígida. Antes de iniciar la operación, desobstruir las ruedas y, si otros factores impidieran el desatasco del vehículo por su propia tracción, como, por ejemplo, piso exce-...
  • Página 176: En Caso De Accidente

    Inserte el cable de la llave de rueda a través del En autopista, pare el vehículo sin obstruir Abandone inmediatamente el vehículo y gancho y apriete. El gancho de remolque debe el carril de emergencia. protéjase detrás de la barrera (guard-rail). estar completamente asentado en el soporte de Apague el motor y encienda las luces de Quite la llave de arranque de los vehículos...
  • Página 177: Extintor (Matafuegos)

    No dé agua ni ningún otro líquido a los he- El extintor deberá ser inmediatamente recar- ADVERTENCIA ridos. gado cuando ocurra una de las siguientes si- El extintor debe estar de acuerdo con las tuaciones: El herido no debe moverse nunca, excepto normativas legales vigentes en el país.
  • Página 179 MANTENIMIENTO DEL VEHICULO MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..........181 PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......182 TAREAS ADICIONALES ..............184 VERIFICACION DE NIVELES ............186 MOTOR 1.4 8V ................186 MOTOR 1.6 16V ................187 ACEITE DEL MOTOR ..............187 LIQUIDO DEL SISTEMA DE REFRIGERACION DEL MOTOR ..188 LIQUIDO DEL LAVAPARABRISAS ..........189 LIQUIDO PARA LA DIRECCION HIDRÁULICA ......189 LIQUIDO DE FRENOS ..............190 FILTRO DE AIRE ................191...
  • Página 180 CONSEJOS UTILES PARA AUMENTAR LA DURACION DE LA BATERIA ..................193 CENTRALES ELECTRONICAS ............193 BUJIAS ....................194 RUEDAS Y NEUMÁTICOS .............195 PRESION DE LOS NEUMATICOS..........196 DURABILIDAD DE LOS NEUMATICOS ........198 TORNILLOS DE LAS RUEDAS ...........198 ROTACION DE RUEDAS .............198 BALANCEADO DE LAS RUEDAS ..........199 ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS ..........199 MEDIO AMBIENTE ...............199 MANGUERAS .................200...
  • Página 181 CARROCERIA .................208 PROTECCION CONTRA LOS AGENTES ATMOSFERICOS..208 GARANTIA DE LA PARTE EXTERNA DEL VEHICULO Y DE LOS BAJOS DE LA CARROCERIA .............209 CONSEJOS PARA CONSERVAR LA CARROCERIA EN BUEN ESTADO ..................209 PARA UN LAVADO CORRECTO ..........210 COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS ...........211 LIMPIEZA DE LAS PARTES DE PLASTICO DEL COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS ........211 ALFOMBRAS Y PARTES DE GOMA...
  • Página 183: Mantenimiento Programado

    Acuda inmediatamente a un taller de la chos de la garantía. La tolerancia permitida para la ejecución de Red de Asistencia RAM apenas advierta las revisiones será de 1.000 km para menos o alguna anomalía, no espere a la próxima El servicio de Mantenimiento Programado para más si ocurre por kilometraje, o 30 días...
  • Página 184: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO REVISIONES 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra primero (después de la última revisión realizada) frenos, embrague lavador de los vidrios, etc.
  • Página 185 REVISIONES 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª (***) Cada 10.000 km o cada 12 MESES, prevaleciendo lo que ocurra primero (después de la última revisión realizada) Inspección y, si es necesario, sustitución de la válvula PCV Sistema de ventilación del cárter del Sustitución del aceite de la caja de cambios mecánica.
  • Página 186: Tareas Adicionales

    TAREAS ADICIONALES Aceite del motor Batería Cada 500 km o antes de realizar viajes lar- ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cambie el aceite del motor en la mitad de Le aconsejamos que controle el estado de la frecuencia de lo que se indica en el Plan carga de la batería.
  • Página 187 Red de Asistencia RAM si tiene alguna El mantenimiento del vehículo se debe duda al respecto. realizar en los talleres de la Red de Asis- tencia RAM.
  • Página 188: Verificacion De Niveles

    VERIFICACION DE NIVELES MOTOR 1.4 8V 1 - Aceite del motor 4 - Líquido refrigerante del motor 2 - Líquido de los frenos 5 - Líquido de la dirección hidráulica 3 - Líquido del lavaparabrisas...
  • Página 189: Motor 1.6 16V

    MOTOR 1.6 16V ACEITE DEL MOTOR Motores 1.4 8V / Motor 1.6 16V B = boca de llenado 1 - Aceite del motor 4 - Líquido refrigerante del motor 2 - Líquido de los frenos 5 - Líquido de la dirección hidráulica 3 - Líquido del lavaparabrisas...
  • Página 190: Liquido Del Sistema De Refrigeracion Del Motor

    El control del nivel de aceite debe realizarse MAX. El nivel del aceite no debe nunca supe- ADVERTENCIA rar la marca MAX. con el vehículo sobre un terreno plano y con ADVERTENCIA el motor algunos segundos, luego apague Con el motor caliente, actúe con mucha El nivel máximo de aceite debe estar entre los el motor y controle el nivel.
  • Página 191: Liquido Del Lavaparabrisas

    El nivel del líquido se controla con el motor ADVERTENCIA ADVERTENCIA frío y no debe ser inferior a la marca MIN del depósito. El sistema de refrigeración es presuriza- do. Si debe cambiar el tapón, sustitúyalo por otro original, en caso contrario podría mejorar la visibilidad.
  • Página 192: Importante

    Red de Asistencia RAM para que controlen el sis- ADVERTENCIA sición MAR luminoso IMPORTANTE usa el vehículo normalmente en zonas...
  • Página 193: Filtro De Aire

    PREFILTRO DE AIRE PARA SERVICIO ADVERTENCIA PESADO venientes durante el frenado, sustituya el líquido de frenos cada dos años, indepen- tando la rejilla plástica de soporte, ubicada dientemente de los kilómetros recorridos. utili zando chorros de aire a baja presión. ADVERTENCIA El símbolo , presente en el contenedor,...
  • Página 194: Filtro Del Aire Acondicionado

    FILTRO DEL AIRE ACONDICIO- BATERIA NADO Las baterías de los vehículos RAM son del tipo con “Sin mantenimiento”, es decir, en En algunas versiones el sistema de ventila- condiciones normales no es necesario agre- ción o de aire acondicionado pueden posee garle agua destilada.
  • Página 195: Consejos Utiles Para Aumentar La Duracion De La Bateria

    Red de Asisten- vemente a su vehículo. Sin embargo, en caso de intervenciones en cia RAM que podrá sugerirle los dispositivos la instalación eléctrica o de puesta en marcha más adecuados y sobre todo le aconsejará CONSEJOS UTILES PARA AUMENTAR con batería auxiliar, es indispensable seguir...
  • Página 196: Bujias

    MAR. Bujía (tipo) BUJIAS ciendo saltar chispas. RAM 700 1.4 La limpieza y la integridad de las bujías son realiza soldaduras eléctricas en la carro- RAM 700 1.6 Champion RC9MCC condiciones determinantes para el buen fun- cería.
  • Página 197: Ruedas Y Neumáticos

    “aqua- Evite la sustitución individual de los neumáti- planing”, adherencia, ruidos y desgaste. por RAM son rigurosamente ajustados al res- cos. Si es posible, sustituya por lo menos los neumáticos del mismo eje, o sea, los delante- yendo fundamentalmente para la estabilidad ¡Atención!
  • Página 198: Presion De Los Neumaticos

    PRESION DE LOS NEUMATICOS Los neumáticos envejecen aunque se usen poco. Las grietas en la banda de rodadura o a Controle cada dos semanas aproximada- mente y antes de emprender viajes largos, la todos modos, si tiene los neumáticos desde presión de todos los neumáticos, incluyendo el de repuesto.
  • Página 199 Quite la tapa de válvula y conecte la man- ADVERTENCIA gastada uniformemente. guera de control de presión directamente Un neumático con presión inferior a la en la válvula. desgastada especialmente en los bordes. Ajuste la presión de los neumáticos a la vamente cuando en utilización continua- da, lo que podrá...
  • Página 200: Durabilidad De Los Neumaticos

    TORNILLOS DE LAS RUEDAS de rodadura. Si fuera así, diríjase a un ta- ller de Red de Asistencia RAM. ADVERTENCIA cos deben ser sustituidos. Utilice exclusivamente los tornillos que puede dañar seriamente las ruedas y los pertenecen al respectivo vehículo. Los tornillos de las ruedas deben ser apreta- dos con el par indicado.
  • Página 201: Balanceado De Las Ruedas

    En caso de desgaste anormal de los neumáti- ADVERTENCIA ticos cada 10 mil kilómetros, manteniéndolos cos, diríjase a la Red de Asistencia RAM para del mismo lado del vehículo para no invertir el que efectúen la alineación de la dirección.
  • Página 202: Mangueras

    En caso de quema de fusibles, diríjase a la ción, para que el mismo se encargue de Red de Asistencia RAM para una inspec- ción en el sistema eléctrico del vehículo. Los fusibles se encuentran en centrales ubi-...
  • Página 203: Versiones 1.4 8V - Fusibles En La Central

    VERSIONES 1.4 8V - Fusibles en la central F109 F116 F115 F104 F110 F105 F103 F101 F108 F113 F102 F100 F106 F107...
  • Página 204: Tabla De Fusibles - Versiones 1.4 8V

    La tabla a continuación representa los principales fusibles, con sus respectivas cargas eléctricas. TABLA DE FUSIBLES - VERSIONES 1.4 8V Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) Interruptor de ignición 1ª velocidad del electroventilador del radiador 2ª velocidad del electroventilador del radiador Alimentación del comando de las luces altas y bajas Electroválvula canister Libre...
  • Página 205 Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) Electroventilador de la caja de aire Central del limpiaparabrisas y lavaparabrisas, central de los levantavidrios eléctricos, relé del compresor del aire acondicionado, luz de marcha atrás F100 F102 Levantavidrios eléctrico delantero izquierdo F103 Levantavidrios eléctrico delantero derecho F104 Radio, toma de diagnosis, central de alarma y luces de emergencia...
  • Página 206: Versiones 1.6 16V

    VERSIONES 1.6 16V Central del tablero de instrumentos Central al lado de la batería 7,5A 7,5A 7,5A 7,5A...
  • Página 207: Tabla De Fusibles - Versiones 1.6 16V

    TABLA DE FUSIBLES - VERSIONES 1.6 16V Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) Central del tablero de instrumentos Central del tablero de instrumentos Interruptor de ignición Libre 1ª velocidad del electroventilador del radiador 2ª velocidad del electroventilador del radiador Electroventilador del aire acondicionado Libre Velocímetro, sonda lambda, canister, control del motor, carga secundaria...
  • Página 208 Fusible Corriente (A) Circuito de protección (utilizadores) Libre Libre Libre Faros antiniebla Alimentación interna, luz de marcha atrás, bobina, central del cofre del motor, sistema de climatización manual Alimentación +30, comando de iluminación de las luces externas Alimentación interna Luz de freno, cuadro de instrumentos Alimentación +30, luz interna, autorradio, toma de diagnosis Libre Limpiaparabrisas y bomba bidireccional...
  • Página 209: Limpiaparabrisas

    NOTA ADVERTENCIA No se debe aplicar ningún tipo de produc- to hidrorrepelente o hidrofóbico, incluyen- adecuados o con capacidad distinta de la do cristalización de vidrios. La aplicación ños al sistema eléctrico del vehículo con sistema de limpiadores, provocando trepi- riesgo de incendio.
  • Página 210: Pulverizadores

    AIRE PULVERIZADORES Antes de que llegue el verano, acuda a un ta- ller de la Red de Asistencia RAM para que ACONDICIONADO MANUAL Si el líquido no sale, en primer lugar, com- comprueben el buen funcionamiento de la instalación. La utilización constante del aire acondiciona- te “Verificación de niveles”...
  • Página 211: Garantia De La Parte Externa Del Vehiculo Y De Los Bajos De La Carroceria

    Para retocar la pintura utilice solamente pro- lanzan los otros vehículos. vorecer la oxidación de las partes interio- res. RAM ha adoptado las mejores soluciones tec- Para retocar la pintura utilice solamente pro- GARANTIA DE LA PARTE EXTERNA cería de su RAM contra la corrosión.
  • Página 212: Para Un Lavado Correcto

    do; déjelo al aire libre para facilitar la evapo- rante la conducción y de todas formas redu- ADVERTENCIA ración del agua. cen el campo visual. Los detergentes contaminan el agua. Por No lave el vehículo cuando ha quedado bajo Cofre del motor lo tanto, debe lavar el vehículo en zonas el sol o con el motor caliente: se puede alterar La limpieza del compartimiento del motor,...
  • Página 213: Compartimiento De Pasajeros

    batería, la bobina y la central del sistema se siguiendo las disposiciones vertidas en el Compruebe periódicamente que no hayan ABS. tópico “lavado de motor”. La utilización de una quedado restos de agua estancada debajo de excesiva presión de agua puede ocasionar las alfombras (a causa del goteo de los za- Proteja también con plástico el depósito daños en el panel del radiador y en el motor...
  • Página 214: Alfombras Y Partes De Goma (Excluido El Vano Motor)

    ALFOMBRAS Y PARTES DE GOMA ADVERTENCIA ADVERTENCIA (excluido el vano motor) Le aconsejamos que utilice productos de el cristal del cuadro de instrumentos. culo. Peligro de explosión. Los aerosoles no pueden exponerse a temperaturas manecido bajo el sol, la temperatura del compartimiento de pasajeros puede supe- rar ampliamente este valor.
  • Página 215: Caracteristicas Tecnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS CARACTERISTICAS TECNICAS ...........213 DATOS DE IDENTIFICACION ............215 MOTORES 1.4 8V/1.6 16V ............215 PLACA DE IDENTIFICACION DE LA PINTURA DE LA CARROCERIA ................216 MOTOR ....................217 ALIMENTACION/ENCENDIDO ...........217 LUBRICACION ................218 REFRIGERACION ................218 TRANSMISION ................218 EMBRAGUE .................218 CAJA DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL .......218 FRENOS ..................218 FRENOS DE SERVICIO Y DE EMERGENCIA ......218 FRENO DE ESTACIONAMIENTO ..........218...
  • Página 216 TRASERA ..................219 DIRECCION ..................219 ALINEACION DE LAS RUEDAS ............219 RUEDAS DELANTERAS .............219 RUEDAS TRASERAS ..............219 RUEDAS Y NEUMATICOS .............220 LLANTAS (RINES) Y NEUMATICOS ...........220 INSTALACION ELECTRICA ............220 BATERIA ..................220 ALTERNADOR ................220 MOTOR DE ARRANQUE .............221 RANGOS DE VELOCIDADES PERMITIDAS ........221 DIMENSIONES (EN MM - VEHÍCULO VACÍO) ......222 PESOS.....................223 APROVISIONAMIENTOS ...............224...
  • Página 217: Datos De Identificacion

    DATOS DE IDENTIFICACION puerta delantera derecha (para algunos mer- cados). MOTORES 1.4 8V/1.6 16V Obs.: Están indicados en los siguientes puntos: mercados). ADVERTENCIA Prohibido cubrir, pintar, soldar, cortar, Tipo y numero del chasis Numero del chasis C - Grabado en la plataforma del comparti- A - Etiqueta en el guardabarros anterior dere- cho (para algunos mercados).
  • Página 218: Placa De Identificacion De La Pintura De La Carroceria

    PLACA DE IDENTIFICACION DE LA Tipo y numero del motor PINTURA DE LA CARROCERIA E - Grabado en el block del motor. La placa se encuentra en la parte lateral inter- na de la puerta delantera izquierda. Indica los siguientes datos: A - fabricante de la pintura.
  • Página 219: Motor

    MOTOR ALIMENTACION/ENCENDIDO Motor 1.4 8V Datos generales 1.4 8V 1.6 16V Ciclo OTTO OTTO Combustible Gasolina Gasolina controla ambas funciones, elaborando con- Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 77,0 x 85,8 Cilindrada total 1368,0 1598,0 Tipo: 10,35 ± 0,15 :1 10,5: 1 ±...
  • Página 220: Lubricacion

    FRENOS Motor 1.6 16V tucho de caudal total. FRENOS DE SERVICIO Y DE ma integrado. Solamente una central elec- REFRIGERACION EMERGENCIA tante. Traseros: de tambor y zapatas de centrado TRANSMISION Tipo: automático. Doble circuito diagonal. EMBRAGUE Bomba de combustible eléctrica. Orden del encendido: 1-3-4-2.
  • Página 221: Suspensiones

    SUSPENSIONES DELANTERA ALINEACION DE LAS RUEDAS Resortes helicoidales descentrados y amorti- RUEDAS DELANTERAS Camber (comba) EXPRESS -1 ± 1 mm TRASERA -1 ± 1 mm co longitudinal. CLUB CAB -1 ± 1 mm DIRECCION RUEDAS TRASERAS Camber (comba) EXPRESS 0 ± 4 mm 0 ±...
  • Página 222: Ruedas Y Neumaticos

    EXPRESS noso permanecerá encendido. En este caso BATERIA dirigirse a un taller de la Red de Concesio- CLUB CAB narios RAM. Capacidad de descarga 20 horas tigo se apagará. Establecidas las medidas prescritas, para la EXPRESS 50 Ah...
  • Página 223: Motor De Arranque

    RANGOS DE VELOCIDADES PERMITIDAS Corriente nominal máxima suministrada EXPRESS 90 A (110 A)* 90 A (110 A)* 1ª marcha 2ª marcha 3ª marcha 4ª marcha 5ª marcha marcha atrás CLUB CAB 90 A (110 A)* Express 34,0 73,0 101,0 141,0 163,0 37,0 34,0...
  • Página 224: Dimensiones (En Mm - Vehículo Vacío)

    DIMENSIONES ( Express Cabina corta: 1220 Cabina extendida: 910 Cabina extendida: 910 Doble Cabina: 680 Cabina corta: 2,4 m Cabina extendida: 2,0 m Doble Cabina: 1,4 m E (*) Cabina corta 818,0 2718,0 904,0 4438,0 1590,0 1425,0 1664,0 1906,0 1906,0 1358,0 1692,0 1390,0...
  • Página 225: Pesos

    PESOS Pesos (kg) Express 1.4 SLT 1.4 Club Cab 1.6 Cabina corta Cabina extendida Doble cabina Doble cabina 1080 1094 1175 1239 rueda de repuesto, herramientas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: Peso máximo permitido (*) 1051 1051 1051 1071 Peso remolcable - remolque sin freno:...
  • Página 226: Aprovisionamientos

    (mínimo): (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, RAM aconseja añadir el producto Tutela Limpiaparabrisas al líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 227: Notas Sobre El Empleo De Los Liquidos

    PRESION DE LOS NEUMATICOS NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR LIQUIDOS El principio de funcionamiento de los motores PRESION DE LOS NEUMATICOS Aceite FRIOS - lbf/pulg (kgf/cm del aceite lubricante se consume durante el cas diferentes a las del aceite anterior. res- en contacto.
  • Página 228: Caracteristicas De Los Lubricantes Y Otros Liquidos

    CARACTERISTICAS DE LOS LUBRICANTES Y OTROS LIQUIDOS PRODUCTOS UTILIZABLES Y SUS CARACTERISTICAS (*) Aplicaciones Lubricantes para motores a gasolina Cárter del motor Aceite de tipo DEXRON II Juntas homocinéticas y capuchones Fluidos para frenos hidráulicos Frenos hidráulicos y embragues de mando hidráulicos Fluido concentrado para sistemas de enfriamiento a base de monoetilenoglicol y un paquete Protector y anticongelante para con 50% de agua desmineralizada...
  • Página 229 ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 230 Calefacción y ventilación ......78 Acceso a los asientos traseros (para RAM Antes de ponerse al volante .....135 700 doble cabina, acceso a la rueda de re- Características de los lubricantes y otros Apoyabrazos delantero.......24 puesto para cabina corta y a objetos (carga) liquidos .............226...
  • Página 231 Con el crique ..........169 Controles periódicos y antes de viajes Con puente elevador (con brazos) ...170 largos ............146 El funcionamiento del RAM CODE .....21 Conducción económica y respetuosa con el Cuadro de instrumentos tipo 1 ....41 Embrague ..........218 medio ambiente ........140 Cuadro de instrumentos tipo 2 ....43...
  • Página 232 Faro polielíptico ........162 Indicador del nivel de combustible .....44 Liquido del lavaparabrisas ......189 Informaciones en la pantalla...48, 50, 55 Faros ............108 Liquido del sistema de refrigeración del motor ............188 Informaciones presentes en la pagina Faros auxiliares y faros de profundidad ...164 estándar............55 Liquido para la dirección hidráulica ..189 Filtro de aire..........191...
  • Página 233 ..140 Motor de arranque ........221 Pesos............223 Protección del medio ambiente ....125 Motores 1.4 8v/1.6 16v ......215 Puerta trasera (RAM 700 doble cabina) ..96 MY CAR - VERSIONES CLUB CAB ..55 carrocería ..........216 Puertas ............94 MY CAR – VERSIONES EXPRESS/SLT ...51 Plan de mantenimiento programado ..182...
  • Página 234 Ruedas delanteras ........219 bordo - OBD ..........141 Radiotransmisores y teléfonos celulares ..147 Ruedas traseras ........219 Sistema locker .........109 RAM CODE generación II ......17 Ruedas y neumáticos .......195 Sistema S.B.R. (algunas versiones/ Rangos de velocidades permitidas ..221 Ruedas y neumáticos ......220 mercados)...........29...
  • Página 235 Tablero de instrumentos ......42 Ventana trasera corrediza ......99 Tacómetro ...........46 Ventilación ..........77, 78 Tapa del deposito de combustible ...124 ......186 Tareas adicionales ........184 Versiones con tracción delantera .....171 Testigos y señalizaciones ......68 Volante............25 Tipos de lamparas ........159 Toldo de protección del compartimiento de carga............102 Toma de corriente ........92 Tornillos de las ruedas ......198...
  • Página 236 NOTAS...
  • Página 237 NOTAS...
  • Página 238 NOTAS...
  • Página 239 NOTAS...
  • Página 240 NOTAS...
  • Página 241 NOTAS...
  • Página 242 NOTAS...

Tabla de contenido