Página 2
USB devices that do not comply with the USB specifications. beyerdynamic is not liable for damage...
Página 3
Do not use the headphones at full volume for more than three hours a week. You can personalise your Bluetooth® headphones with the beyerdynamic MIY app. The app’s “Statistics” function records the sound pressure level your ears are exposed to over time. However, it only refers to the...
Página 4
4/72 sound pressure level generated through the headphones’ speakers and not to that from external sources of noise. Reducing perception of ambient noise In-ear headphones drastically reduce perception of ambient noise. Using in-ear headphones in road traffic can be potentially dangerous.
Página 5
5/72 Damage from liquids Liquid penetration can damage the earphones. ► Make sure that no liquids penetrate the earphones (e.g. when cleaning). ► Solvent-based or aggressive cleaning agents can damage the surfaces of the earphones or the cable. ► Do not use solvent-based or aggressive cleaning agents.
Página 6
6/72 ► Only use a USB 2.0/3.0 standard- compliant 5 V power supply to charge the battery via the integrated USB Type-C port. Storing the battery ► If the battery is not going to be used for an extended period, set the charge level to approximately 50 % of the maximum capacity and store it at temperatures up to max.
Página 7
EU Directive 2014/53/EU and the EU Directive 2011/65/EU. ► The full text of the EU declaration of conformity can be found on the Internet at www.beyerdynamic.com/cod. WARRANTY CONDITIONS beyerdynamic provides a limited guarantee for the original beyerdynamic product you have purchased.
Página 8
You can find detailed information about beyerdynamic’s warranty conditions on the Internet at www.beyerdynamic.de/service/garantie. PRODUCT REGISTRATION You can register your Xelento wireless online at www.beyerdynamic.com by entering the serial number. TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth® frequency 2,400 – 2,483.5 MHz range Transmitting power 10 dBm...
Página 9
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth® SIG, Inc., and any use of such trademarks by beyerdynamic is under licence. Other trademarks and trade names belong to their respective owners. USB Type-A, USB Type-B and USB Type-C are trademarks of USB Implementers.
Página 10
NOTICE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by beyerdynamic may void the FCC authorization to operate this equipment. Radiofrequency radiation exposure information: For body worn operation, this phone has...
Página 11
11/72 to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 12
Alle gegebenen Hinweise beachten, insbesondere die zum sicheren Gebrauch des Produkts. ► Auch die ausführliche Bedienungsanlei- tung zu diesem Produkt beachten. Die Anleitung kann auf der beyerdynamic Website unter www.beyerdynamic.de heruntergeladen werden. ► Das Produkt nicht verwenden, wenn es defekt ist.
Página 13
13/72 Beachten Sie auch die jeweiligen länder- spezifischen Vorschriften vor Inbetriebnahme. Einstellen der Lautstärke Hohe Lautstärken und zu lange Hörzeiten können das Gehör dauerhaft schädigen. Da In-Ear- Kopfhörer direkt im Gehörgang liegen, besteht eine größere Gefahr von Gehörschäden. ► Vor dem Einsetzen der Ohrhörer die Lautstärke auf Minimum einstellen.
Página 14
14/72 Mit der beyerdynamic MIY App können Sie Ihren Bluetooth®-Kopfhörer personalisieren. Die „Statistik“-Funktion der App zeichnet den Schalldruck auf, dem Ihre Ohren über die Zeit hinweg ausgesetzt sind. Sie bezieht sich allerdings nur auf den Schalldruck, der über die Lautsprecher des Kopfhörers entsteht und nicht von externen Lärmquellen kommt.
Página 15
15/72 unterscheiden. Diese zunächst fremdartige Empfindung verringert sich jedoch gewöhnlich nach einiger Zeit des Tragens. Reinigung verschmutzte Ohrpassstücke Durch Verschmutzung der Ohrpassstücke und Bildung eines feucht-warmen Klimas im Gehörgang kann ein erhöhter Keimpegel das Risiko für eine Gehörgangsinfektion steigern. ► Die Ohrpassstücke regelmäßig reinigen.
Página 16
16/72 Verwenden der Akkus Gefahr durch Hitze, Wasser und mechanische Belastung Bei zu großer Hitze, Wasser und zu hoher mechanischer Belastung besteht die Gefahr von Explosion, Hitze-, Feuer-, Rauch- oder Gasentwicklung. Verletzungen und irreversiblen Schäden am Akku können die Folge sein. ►...
Página 17
Vorschriften entsorgen. ► Zur Rücknahme von Altgeräten, Batterien und Akkus stehen Ihnen kostenfreie Sammelstellen und eine unentgeltliche Rückgabe bei beyerdynamic, sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung zur Verfügung. Die Adressen können Sie von der örtlichen Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten.
Página 18
Vor der Entsorgung die Akkus/Batterien entladen und entnehmen. ACHTUNG: Eine zerstörungsfreie Entnahme von Akku/Batterie ist bei diesem Produkt durch den Endnutzer nicht möglich. Bitte wenden Sie sich an beyerdynamic oder konsultieren Sie unabhängiges Fachper- sonal. ► Im internet unter www.beyerdynamic.com/xelento-wireless finden Sie eine Anleitung zur Batterie- entnahme (nur für Fachpersonal).
Página 19
19/72 ► Ausführliche Hinweise zu den Garantiebestimmungen von beyerdynamic finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.de/service/garantie. PRODUKTREGISTRIERUNG Im Internet unter www.beyerdynamic.com können Sie Ihren Xelento wireless unter Angabe der Seriennummer registrieren. TECHNISCHE DATEN Bluetooth®- 2.400 – Frequenzbereich 2.483,5 MHz Sendeleistung 10 dBm Betriebstemperaturbereich -10 bis +60 °C...
Página 20
à une utilisation en toute sécurité du produit. ► Veuillez également tenir compte du mode d’emploi détaillé pour ce produit. Les instructions peuvent être téléchargées sur le site beyerdynamic à l’adresse www.beyerdynamic.de ► N’utilisez pas le produit s’il est endommagé.
Página 21
à l’usage prévu par le fabricant du produit. beyerdynamic n’est pas responsable des dommages causés aux périphériques USB qui ne sont pas conformes aux spécifications USB.
Página 22
élevée. ► Ne pas utiliser les écouteurs à volume maximum plus de 3 heures par semaine. Avec l’application beyerdynamic MIY vous pouvez personnaliser vos écouteurs Bluetooth®. La fonction « Statistiques » de l’application enregistre la pression acoustique à laquelle sont exposées vos oreilles pendant toute la durée d’écoute.
Página 23
23/72 Réduction de la perception acoustique des bruits ambiants Les écouteurs intra-auriculaires diminuent énormément la perception acoustique des bruits ambiants. Le port d’écouteurs intra- auriculaires lors des déplacements sur la voie publique représente un gros risque potentiel. L’ouïe de l’utilisateur ne doit, en aucun cas, être si influencée que cela représente un risque pour la sécurité...
Página 24
24/72 Nettoyage des embouts souillés Étant donné que les embouts se salissent et qu’un climat humide et chaud se forme dans le conduit auditif, une concentration élevée de germes peut accroître le risque d’infection du conduit auditif. ► Nettoyez les embouts à intervalles réguliers.
Página 25
25/72 chaleur, d’incendie, de dégagement de fumée ou de gaz. Cela peut entraîner des blessures et des dommages irréversibles de la batterie. ► N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, au feu ou à une pression atmosphérique extrêmement basse. Il y a un risque d’explosion, d’incendie, de dégagement de fumée ou de gaz.
Página 26
Pour la reprise des appareils usagés, des piles et des batteries, vous disposez de points de collecte gratuits et d’un retour gratuit chez beyerdynamic, d’autres points de collecte sont également disponibles le cas échéant pour le recyclage. Vous pouvez obtenir les adresses auprès de la municipalité...
Página 27
ATTENTION: Un retrait non destructif de la batterie/pile n’est pas possible pour ce produit par l’utilisateur final. Veuillez vous adresser à beyerdynamic ou consultez un spécialiste indépendant. CONFORMITÉ ET GARANTIE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE beyerdynamic déclare par la présente...
Página 28
28/72 CONDITIONS DE GARANTIE beyerdynamic accorde une garantie limitée pour le produit original beyerdynamic que vous avez acheté. ► Vous trouverez des informations détaillées sur les conditions de garantie de beyerdynamic sur Internet sous www.beyerdynamic.de/service/garantie. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Sur Internet, sous www.beyerdynamic.
Página 29
Le nom de marque Bluetooth® ainsi que les logos sont des marques de Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par beyerdynamic est sous licence. D’autres marques et dénominations commerciales appartiennent aux propriétaires respectifs. USB Type-A, USB Type-B et USB Type-C sont des marques de USB Implementers.
Página 30
USB que no cumplan las especificaciones USB. beyerdynamic no se responsabiliza de los daños provocados por la pérdida de...
Página 31
12 años. ► No utilice los auriculares durante más de 3 horas semanales a todo volumen. Con beyerdynamic MIY App puede personalizar sus auriculares Bluetooth®. La función “Estadística” de la app registra la presión sonora a la que se han visto sometidos los oídos del usuario a lo...
Página 32
32/72 La capacidad de audición del usuario no puede estar mermada de tal manera que resulte una amenaza para la seguridad vial. ► No utilice los intra-auriculares en zonas con máquinas o equipos de trabajo potencialmente peligrosos. ► Evite usar los intra-auriculares también en situaciones en las que no se deba mermar la capacidad auditiva, en particular en el tráfico vial, al cruzar las...
Página 33
33/72 ► Los limpiadores agresivos o que contengan disolventes pueden dañar el cable o la superficie de los auriculares. ► No utilice limpiadores agresivos o que contengan disolventes. Peligro de ingestión ► Mantenga las piezas pequeñas (como partes del producto, del embalaje y de los accesorios) fuera del alcance de niños y animales domésticos.
Página 34
Infórmese de las direcciones de los puntos de recogida públicos en su municipio.
Página 35
► Antes de desecharlas, descárguelas y retírelas. ATENCIÓN: El usuario final no puede retirar las baterías de este producto sin destruirlo. Consulte a beyerdynamic o personal especializado independiente. CONFORMIDAD Y GARANTÍA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE beyerdynamic declara que este dispositivo de transmisión por radio cumple con las...
Página 36
36/72 TÉRMINOS DE GARANTÍA beyerdynamic otorga una garantía limitada para el producto original beyerdynamic que acaba de adquirir. ► Encontrará información detallada sobre los términos de garantía de beyerdynamic en la página web: www.beyerdynamic.de/service/garantie. REGISTRO DEL PRODUCTO En la web www.beyerdynamic.com puede registrar su Xelento wireless indicando el número de serie.
Página 37
Estados Unidos y otros países. La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas Bluetooth® SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de beyerdynamic se ha realizado con licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a los respectivos titulares.
Página 38
USB che non sono conformi alle specifiche USB indicate. beyerdynamic non risponde di eventuali...
Página 39
► Evitare di utilizzare gli auricolari per più di 3 ore alla settimana con il volume al massimo. L’applicazione beyerdynamic MIY App consente di personalizzare gli auricolari Bluetooth®. La funzione “Statistiche” dell’app registra la pressione sonora alla quale viene esposto l’udito nel corso del tempo. Tuttavia questa funzione fa riferimento soltanto alla pressione sonora generata dall’altoparlante...
Página 40
40/72 Riduzione della percezione dell’ambiente circostante Gli auricolari in-ear riducono notevolmente la percezione acustica dell’ambiente circostante. L’uso di auricolari in-ear mente si circola per la strada implica un alto potenziale di pericolo. La capacità uditiva dell’utente non deve essere mai compromessa in misura tale da mettere a repentaglio la sicurezza stradale.
Página 41
41/72 umido all’interno del condotto uditivo, può aumentare il rischio di infezioni del canale uditivo. ► Pulire regolarmente gli inserti degli auricolari. Danni dovuti ai liquidi I liquidi che penetrano all’interno degli auricolari possono essere causa di danni. ► Evitare di far penetrare liquidi all’interno degli auricolari (ad es.
Página 42
42/72 ► Evitare di esporre la batteria al calore eccessivo, al fuoco o a una pressione atmosferica estremamente bassa. In questi casi si corre il rischio di esplosione o potrebbero svilupparsi fiamme, fumo o gas. ► Non esporre le batterie a sollecitazioni meccaniche (ad es.
Página 43
Gli indirizzi sono forniti dagli uffici municipali o comunali competenti a livello locale.
Página 44
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile in internet all’indirizzo www.beyerdynamic.com/cod DISPOSIZIONI DI GARANZIA beyerdynamic offre una garanzia limitata per il prodotto originale beyerdynamic acquistato. ► Indicazioni dettagliate sulle disposizioni di garanzia di beyerdynamic sono fornite in internet all’indirizzo www.beyerdynamic. de/service/garantie.
Página 45
45/72 REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Sul sito internet www.beyerdynamic.com è possibile registrare gli auricolari Xelento wireless acquistati, indicando il numero di serie. SPECIFICHE Gamma di frequenze 2.400 – 2.483,5 MHz Bluetooth® Potenza di trasmissione 10 dBm Temperatura di esercizio da -10 a +60 °C Temperatura di ricarica da 10 a +45 °C...
Página 46
Il marchio nominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati della società Bluetooth® SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di beyerdynamic è stato autorizzato dietro licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Página 47
47/72 Avsedd användning Använd inte produkten på annat sätt än som beskrivs i denna produkthandbok beyerdynamic tar inget ansvar för skador på produkten eller personskador på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten. beyerdynamic ansvarar inte för skador på USB-enheter som inte uppfyller USB-specifikationerna.
Página 48
12 år, på grund av det höga ljudtrycket. ► Använd inte hörlurarna med full volym i mer än 3 timmar per vecka. Med beyerdynamic MIY-appen kan du anpassa dina Bluetooth®-hörlurar. Appens ”statistikfunktion” registrerar ljudtrycksnivån som dina öron utsätts för med tiden. Den gäller dock bara ljudtrycksnivån som uppstår...
Página 49
49/72 när man går från den ”normala” situationen utan In-Ear-hörlurar blir annorlunda. Denna initialt ovanliga känsla minskar dock oftast efter att man använt dem en tid. Rengöring av smutsiga hörlursproppar På grund av smutsiga höljen och om ett varmt, fuktigt klimat bildas i hörselgångarna kan en ökad bakterienivå...
Página 50
50/72 Använda batterierna Fara på grund av värme, vatten och mekanisk belastning Vid för hög värme, vatten och för hög belastning finns risk för explosion, värme-, brand-, rök- eller gasutveckling. Följden kan bli personskador och irreversibla skador på batteriet. ► Utsätt inte batteriet för överhettning, brand eller extremt lågt lufttryck.
Página 51
► För retur av gamla enheter, batterier och laddningsbara batterier finns det gratis insamlingsställen och gratis retur på beyerdynamic, liksom andra återförsäljare för återanvändning. Du kan få adresserna från den lokala stads-eller kommunförvaltningen. ► Återförsäljare av elektronisk utrustning är i allmänhet skyldiga att ta tillbaka...
Página 52
► Ladda ur och ta bort batterierna före kassering. VARNING: Det är inte möjligt för slutanvän- daren att ta bort batteriet utan att det förstörs. Kontakta beyerdynamic eller konsultera en oberoende specialist. ÖVERENSSTÄMMELSE OCH GARANTI EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE beyerdynamic försäkrar härmed att radioöverföringsenheten överensstämmer...
Página 53
53/72 PRODUKTREGISTRERING På www.beyerdynamic.com kan du registrera din Xelento wireless med hjälp av serienumret. TEKNISKA DATA Bluetooth®-frekvensområde 2.400 – 2.483,5 MHz Sändareffekt 10 dBm Driftstemperaturområde -10 bis +60 °C Laddningstemperaturområde +10 till +45 °C Batterityp Litiumjonbatteri 3,7 V, 125 mAh Mer information om tekniska data finns på...
Página 54
54/72 Die Bluetooth®-märket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth® SIG, Inc. och all användning av dessa varumärken av beyerdynamic är licensierad. Andra märken och handelsnamn tillhör respektive ägare. USB Typ-A, USB Typ-B och USB Typ-C är varumärken som tillhör USB-implementerare.
Página 65
االستخدام المطابق للتعليمات ال تستخدم المنتج بصورة أخرى غير تلك الموصوفة في دليل أي مسؤوليةbeyerdynamic المنتج هذا. ال تتحمل شركة عن الضرر الذي يلحق بالمنتج أو إصابة األشخاص التي تحدث بسبب استخدام المنتج بصورة يشوبها اإلهمال أو بصورة غير...
Página 66
الئقة أو غير صحيحة أو بشك ل ٍ ال يتوافق مع الغرض المحدد .من قبل الشركة المصنعة USB غير مسؤولة عن تلف أجهزةbeyerdynamic شركة . المنصوص عليهاUSB التي ال تتوافق مع مواصفات غير مسؤولة عن أي تلف ناتجbeyerdynamic شركة...
Página 67
67/72 له أذنيك بمرور الوقت. ومع ذلك، فهي ال تشير إال إلى ضغط الصوت الناتج عن مكبرات الصوت في سماعات الرأس .فحسب، وال إلى الصوت الناجم عن مصادر الضوضاء الخارجية انخفاض اإلدراك بالبيئة الخارجية انخفاض اإلدراك بالبيئة الخارجية تقلل سماعات األذن بشكل كبير من اإلدراك العام باألصوات الخارجية.
Página 68
68/72 خطر البلع خطر البلع احتفظ باألجزاء الصغيرة مثل أجزاء المنتج وأجزاء التعبئة .والملحقات بعي د ًا عن متناول األطفال والحيوانات األليفة !فعند ابتالعها، ينشأ خطر االختناق استخدام البطارية استخدام البطارية خطر من الحرارة والماء والضغط الميكانيكي خطر من الحرارة والماء والضغط الميكانيكي ٍ...
Página 69
ومعEU/53/2014 يتوافق مع توجيه االتحاد األوروبي رقم .EU/65/2011 توجيه االتحاد األوروبي رقم ستجد النص الكامل للمطابقة لالتحاد األوروبي على .www.beyerdynamic.com/cod االنترنت على الرابط سياسة الضمان سياسة الضمان ضما ن ًا محدو د ًا لمنتجbeyerdynamic توفر شركة . األصلي الذي اشتريتهbeyerdynamic...
Página 70
70/72 ستجد اإلرشادات التفصيلية عن شروط الضمان الخاص www. في االنترنت على الرابطbeyerdynamic بشركة .beyerdynamic.de/service/garantie تسجيل المنتج تسجيل المنتج ي ُمكنكwww.beyerdynamic.com عبر االنترنت على الرابط . مع ذكر الرقم المسلسلXelento wireless تسجيل منتج البيانات الفنية البيانات الفنية -نطاق الترددBluetooth®...
Página 71
® وأي استخدام لهذهBluetooth SIG تجارية مسجلة لشركة ® هو بموجبbeyerdynamic العالمات التجارية من قبل ترخيص. العالمات التجارية واألسماء التجارية األخرى هي .ملك ألصحابها هيUSB Type-C وUSB Type-B وUSB Type-A .USB Implementers عالمات تجارية مملوكة لشركة...
Página 72
GmbH & Co. KG Theresienstr. 8 • 74072 Heilbronn / Germany Phone + 49 7131 617-300 E-Mail info@beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend.