Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English 2� �ommaire �rançais �6 Índice Español �2 Indice Italiano Innehållsförteckning �venska Inhoud Nederlands 1�� Índice Português �pis treści w j. polskim 1�2 Obsah česky İçindekiler Türkçe 18� 内容目录 中文 Robert Bosch GmbH 1 689 989 102 2011-04-26...
Personen unter Leitung und Entsorgung Aufsicht einer Elektrofachkraft arbeiten. Elektro- und Elektronik-Altgeräte einschließ- ¶ Vor dem Öffnen von FSA 050 vom Span- lich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und nungsnetz trennen. Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. 1.1.2 �ymbole –...
Einbruch der Bandbreite kommen. Die Antennen 2.� Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) von Bluetooth-Geräten und WLAN-Geräten sollten FSA 050 ist ein Erzeugnis der Klasse B nach EN 61 326. mindestens 30 Zentimeter voneinander entfernt sein. Bluetooth-USB-Adapter und WLAN-Sticks nicht Einschränkungen Bluetooth in nebeneinander liegende USB-Steckplätze von In folgenden Ländern bestehen Einschränkungen (z.
Messungen korrekt angebracht sein. Benutzer von FSA 050 werden daran erinnert, dass die Arbeitssicherheitsgesetze des entsprechenden Vor der Verwendung von FSA 050 müssen Sie die Si- Landes die Durchführung einer gültigen Risikobewer- cherheitshinweise und Warnungen sorgfältig gelesen tung aller elektrischen Arbeiten verlangen, um poten- und verstanden haben.
8 | ��A ��� | Produktbeschreibung Produktbeschreibung Gerätebeschreibung Verwendung FSA 050 kann entweder über Bluetooth mit PC/ Laptop und installierter FSA 7xx/500-Software (CompacSoft[plus]) kommunizieren oder als Stand- Alone-Gerät verwendet werden. Mit FSA 050 können Isolationsanalysen an Elektrofahr- zeugen/Hybridfahrzeugen durchgeführt werden. Zusätz- lich können auch elektrische Spannungen, Kapazitäten...
6 Hintergrundbeleuchtung ein/aus 459896-06_Ko 7 TRMS oder DC Die Hintergrundbeleuchtung (Fig. 3, Pos. 6) der LCD- Fig. 2: Drehschalter/Tasten Anzeige kann bei eingeschaltetem FSA 050 angewählt 1 TEST (Test-/Nullungstaste) 2 /OK (Sperr-/Bestätigungstaste) werden. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 3 Spannungs-Messbereich 20 Sekunden automatisch aus. 4 Drehschalter 5 Anzeige/Löschen von gespeicherten Ergebnissen und...
1� | ��A ��� | Produktbeschreibung 4.� LCD-Anzeige �ymbol für defekte �icherung Die Sicherung im FSA 050 muss immer den richtigen Nennwert aufweisen - 500 mA (FF)! Das Symbol für eine defekte Sicherung (Fig. 5, Pos. 12) blinkt auf der LCD-Anzeige, wenn die interne Sicherung des FSA 050 nach einer Überlastung durchgebrannt ist.
| 11 Bedienung Die folgende Beschreibung bezieht sich vor allem auf die Handhabung des FSA 050 als Stand-Alone-Gerät. Die Bedienung des FSA 050 über Bluetooth wird in der Online-Hilfe der CompacSoft[plus]-Software beschrieben. Die Software-Installation der CompacSoft[plus]-Software auf PC/Laptop wird in Kap. 5.13 beschrieben.
Spannung und Frequenz (bei TRMS-Funktion) werden angezeigt. �.2.2 Prüfung der Messleitungen �unktionsprüfung Führen Sie vor jeder Verwendung von FSA 050 eine Sichtprüfung der Messleitungen, des Fernmessfüh- lers und der Anschlussklemmen auf unbeschädigte und nicht gebrochene Isolierungen durch. Prüfen Sie die Durchgängigkeit der Messleitungen (im Widerstandsmessbereich Ω) durch einen Kurz-...
Página 13
Grenzwert werden durch den Summer angezeigt. CompacSoft[plus]-Software die Isolationsspan- nung solange am zu testenden Schaltkreis ange- Automatische Entladung legt, bis <TE�T> auf FSA 050 oder <��> in der Kapazitive Schaltkreise werden beim Loslassen von CompacSoft[plus]-Software gedrückt wird. <TE�T>, im Anschluss an eine durchgeführte Isolations- analyse, automatisch entladen.
Beim Modus "t" läuft die Isolationsanalyse über den im �ETUP-Menü eingestellten Zeitraum. Zum vorzei- tigen Abbruch der Isolationsanalyse auf <TE�T> oder < /OK> drücken. 5. Am Ende der Isolationsanalyse wird der Schaltkreis entladen. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Falls zuvor keine Ergebnisse gespeichert wurden, Nach dem Abschluss einer Isolationsanalyse bleibt das zeigt die LCD-Anzeige drei Striche an. Messergebnis auf der LCD-Anzeige stehen. Das Ergeb- nis kann während dieser Zeit im FSA 050 gespeichert 2. Zum Löschen des Messergebnisses < /OK> drücken. ...
Treiberinstallation. Für die Bluetooth-Verbindung 1. Drehschalter auf <�ETUP> stellen (Fig. 2, Pos. 6). mit FSA 050 kann nur der mitgelieferte Bluetooth- Die Firmwareversion des FSA 050 wird für vier Se- USB-Adapter verwendet werden. Bluetooth-USB- kunden angezeigt, anschließend Adapter erst nach Aufforderung während der Treiber- ...
Zur Reinigung FSA 050 immer ausschalten. dass eine Batterie mit verkehrter Polarität eingelegt wurde. Das Gehäuse und die LCD-Anzeige von FSA 050 nur mit weichen Tüchern und neutralen Reinigungsmitteln Immer fünf neue Batterien einsetzen. Bei Ersatzbat- reinigen. Keine scheuernden Reinigungsmittel und keine terien die Batterietypen 5 x IEC LR6 (AA, MN1500, grobe Werkstattputzlappen verwenden.
2200 Isolationstests mit einem Arbeitszyklus von 5 s EIN Summer Variable Grenze von 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω und 55 s AUS bei 1000 V und 1 MΩ. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
BS EN 61010 definiert die Messkategorien von I bis IV, die sich auf Übergangsüberspannungen und den Standort innerhalb elektrischer Einrichtungen bezie- hen. FSA 050 ist für die Verwendung in Kategorie IV (primäre Versorgungsstufe) bei Systemen mit 600 V Phase an Erde bestimmt.
Disposal guidance and supervision of an electrician. Dispose of used electrical and electronic ¶ Disconnect FSA 050 from the mains be- devices, including cables, accessories and fore opening. batteries, separately from household waste. 1.1.2 �ymbols in this documentation...
Electromagnetic compatibility (EMC) tooth and WLAN devices should be positioned at least The FSA 050 is a class B product as per EN 61 326. . 30 centimeters apart. Bluetooth-USB adapters and WLAN must not be placed in adjacent USB sockets in Bluetooth limitations the PC/Laptop.
The battery cover must be properly attached when tion of the FSA 050 taking measurements. Users of the FSA 050 are reminded that the work sa- fety legislation of the country concerned demands the Before using the FSA 050 it is essential to carefully performance of a valid risk assessment for all electri- study the safety instructions and warning notices.
24 | ��A ��� | Product description Product description Description of device Usage The FSA 050 is able to communicate by way of Blue- tooth with a PC/Laptop provided with FSA 7xx/500 software (CompacSoft[plus]). It can also be used as a stand-alone device.
459896-06_Ko 7 TRMS or DC LCD background illumination can be selected when the Fig. 2: Rotary switch/buttons FSA 050 is switched on (Fig. 3, Pos. 6). The background 1 TEST (test/zeroing button) 2 /OK (lock/confirmation button) illumination goes out automatically after 20 seconds. 3 Voltage measurement range 4 Rotary switch The buzzer (Fig.
– 500 mA (FF). The defective fuse symbol (Fig. 5, Pos. 12) flashes on the LCD if the internal fuse of the FSA 050 has blown due to overload. The fuse rating is indicated on the rating plate of the FSA 050.
Página 27
FSA 050 is described in the Online Help of the CompacSoft[plus] software. Installation of the CompacSoft[plus] software on a PC/Laptop is described in Section 5.13. If the FSA status is set in the SETUP menu, FSA 050 blocks the insulation test and the display/deletion of the stored results in Stand-alone mode.
�afety information With the exception of the voltage measurement DANGER – Risk of electric shock from high range, the FSA 050 is intended for use on isolated, DC voltages during insulation analysis. deenergized circuits. Before taking measurements, Electric shocks resulting from contact with...
CompacSoft[plus] software, the insulation voltage the set limit value are indicated by the buzzer. remains applied to the circuit that is to be tested until <TE�T> is pressed on the FSA 050 or <��> is Automatic discharge pressed in the CompacSoft[plus] software.
In mode "t", insulation analysis is performed for the period set in the �ETUP menu. Press <TE�T> or < /OK> to prematurely terminate insulation analysis. 5. The circuit is discharged on completion of insulation analysis. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
/OK> to delete the measurement result. The measurement result for the displayed number period, the result can be stored in the FSA 050. For capacitance, resistance and continuity measurement, is deleted. the measured result must be saved during the measure- 3. The next measurement result can then be deleted in...
The desired value has been stored when the lock started. symbol disappears from the LCD. In order to be able select FSA 050 test steps in the �.1� Compac�oft[plus] software installa- FSA 050/720/740/750/760 or FSA 050/500 start tion screen, an electric hybrid vehicle must be selected in 1. End all open applications.
The replacement fuse must always have the cor- rect rating as marked on the rating plate: 500 mA The FSA 050 is not to be switched on with the bat- (FF) 600 V HBC 50 kA (6,3 x 32 mm). Do not press tery cover removed.
55 s OFF at 1000 V and 1 MΩ Zero adjustment Up to 9.99 Ω of line resistance Buzzer Variable limit: 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
±12 % ± 2 positions �afety class Voltage range ±10 % ± 2 positions The FSA 050 meets the requirements of EN 61010-1 Capacitance range ±18 % ± 2 positions (2001) for 600 V phase to ground, category IV. Frequency range ±5 % ±...
Página 36
Capteur de télémesure de mesure enregistrés 4.4.2 Commutateur rotatif/touches 5.13 Installation du logiciel CompacSoft[plus] 4.4.3 Touches de fonction 5.14 FSA 050 paramètres 4.4.4 Bloc de connexion Ecran LCD Maintenance Affichage de l'état de charge des piles Remplacement des piles Symbole de fusible défectueux...
électriciens qualifiés ou par des personnes Les appareils électriques et électroniques formées, sous la supervision d’un électricien. usagés, y compris leurs câbles, accessoires, ¶ Avant l’ouverture, débrancher la FSA 050 piles et batteries, doivent être éliminés sépa- du réseau électrique. rément des déchets ménagers. 1.1.2 Pictogrammes utilisés dans la présente docu-...
Bluetooth et WLAN doivent (CEM) être distantes d'au moins 30 centimètres. Ne pas Le FSA 050 est un produit de la catégorie B selon enficher un adaptateur USB-Bluetooth et un stick EN 61 326. WLAN côte à côte dans un emplacement USB du PC/de l'ordinateur portable.
électriques afin de déceler les sources de et les mises en garde. Le FSA 050 doit être utilisé danger électrique potentielles et de réduire le risque uniquement par un personnel formé à cet effet.
4� | ��A ��� | Description du produit Description du produit Description de l'appareil Utilisation Le FSA 050 peut soit communiquer avec un PC/ordina- teur portable par l'intermédiaire de Bluetooth et d'un logiciel FSA 7xx/500 (CompacSoft[plus]) installé, soit être utilisé comme appareil indépendant.
459896-06_Ko 7 TRMS ou DC Le rétroéclairage de l'écran LCD peut être sélectionné Fig. 2: Commutateur rotatif/touches lorsque le FSA 050 est activé (Fig. 3, pos. 6). Le rétroé- 1 TEST (touche de test/touche de remise à zéro) 2 /OK (touche de verrouillage/de confirmation) clairage est désactivé automatiquement après 20 se- 3 Plage de mesure de tension condes.
Le symbole signalant la présence d'un fusible défectu- eux (Fig. 5, pos. 12) clignote à l'écran LCD lorsque le fusible interne du FSA 050 est grillé suite à une surchar- La valeur du fusible figure sur la plaque signalétique du FSA 050.
Página 43
FSA 050 par l'intermédiaire de Bluetooth est décrite dans l'aide en ligne du logiciel CompacSoft[plus]. L'installation du logiciel CompacSoft[plus] sur PC/ordinateur portable est décrite au chap. 5.13. Si l’état FSA est réglé dans le menu SETUP, dans le mode Stand-Alone, le FSA 050 bloque le contrôle d’isolement et l’affichage/la suppression des résultats enregistrés.
été mise en place sans (Fig. 2, pos. 3). respecter la polarité. Il ne faut ni activer le FSA 050, 2. Raccorder les câbles de mesure au circuit à tester. ni le relier aux câbles de mesure lorsque le couver- cle du logement de piles est retiré...
à la valeur limite réglée sont te présente au circuit testé jusqu’à l’actionnement signalées par le ronfleur. de <TE�T> sur le FSA 050 ou de <��> dans le logiciel CompacSoft[plus]. Décharge automatique Les circuits capacitifs sont déchargés automatiquement Pendant le verrouillage, l'appui répété...
Página 46
�ETUP. Pour annuler prématurément l'analyse d'isolement, appuy- er sur la touche <TE�T> ou < /OK>. 5. Au terme de l'analyse d'isolement, le circuit est déchargé. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
(DAR/PI/t) ou (µA/s/V) sur 20 mA. Ces valeurs peuvent être modifiées dans permet de sélectionner le numéro du résultat de le menu SETUP. A l'activation du FSA 050, le ronfleur mesure souhaité. est normalement désactivé. 3. Pour afficher le résultat de mesure, appuyer sur <...
La fenêtre "��A ��� paramètres" est affichée. giciel CompacSoft[plus] sur le PC/l'ordinateur portable. Vous trouverez des remarques concernant cette fonc- 4. Entrer l'adresse MAC (l'adresse MAC du FSA 050 est tion dans l'aide en ligne du logiciel CompacSoft[plus]. imprimée sous le caoutchouc de protection au dos Pour permettre la communication avec Bluetooth, le de l'appareil).
5. Remettre le caoutchouc de protection en place. Pièces de rechange et d'usure Il convient de retirer les piles si le FSA 050 n'est pas Désignation Référence utilisé pendant une période prolongée.
Plage de fréquence ± 5 % ± 2 chiffres Classe de protection FSA 050 est conforme à la norme EN 61010-1 (2001) pour phase 600 V à la terre, catégorie IV. Les bornes fournies sont conformes à la norme EN 61010-1 (2001) et ont la catégorie de mesure 600 V...
Página 52
4.4.1 Sensor remoto de medición guardados 4.4.2 Interruptor giratorio/teclas 5.13 Instalación del software CompacSoft[plus] 4.4.3 Teclas de función 5.14 Ajustes de FSA 050 4.4.4 Regleta de conexión Pantalla LCD Mantenimiento 6� Indicador de estado carga de pilas Cambio de pilas Símbolo de fusible defectuoso...
Eliminación como residuo supervisión de un electricista. Los aparatos eléctricos y electrónicos usa- ¶ Antes de abrir FSA 050, separarlo de la dos, incluyendo los cables y accesorios tales red de tensión. como acumuladores y baterías, no se deben tirar a la basura doméstica.
Bluetooth. Las antenas (CEM) de los aparatos Bluetooth y WLAN deben estar sepa- El FSA 050 es un producto de la clase B según radas por lo menos 30 centímetros entre ellas. No in- EN 61 326.
FSA 050. ¡El usuario debe estar en posesión de tricas, como por ejemplo en el caso de cortocircuitos un certificado de formación como electricista de alto no intencionales.
CompacSoft[plus]. 1 Cables de medición rojo/negro 2 Bornes de conexión rojo/negro 3 Sensores remotos con botón test/puesta a cero (TEST) El FSA 050 tiene de fábrica una potencia de emisión 4 Pantalla LCD Bluetooth de 10 mW (clase 2). La clase Bluetooth 5 Teclas de función se puede modificar sólo por medio del software 6 Interruptor giratorio para funciones de medición...
4 Continuar (tecla de selección en el menú SETUP) o indicador de estado (FSA/STA) en los rangos de medición 5 Zumbador on/off 6 Iluminación de fondo on/off 459896-06_Ko 7 TRMS o DC Cuando el verificador FSA 050 está enchufado, se pue- Fig. 2: Interruptor giratorio/teclas de seleccionar la iluminación de fondo de la pantalla 1 TEST (test/puesta a cerro) 2 /OK (tecla bloqueo/accionamiento) LCD (Fig. 3, Pos. 6). Ésta se apaga automáticamente 3 Escala de medición de tensión...
(FSA/STA) ��A ���" y confirme la selección con la tecla <�7> 10 Símbolo puesta a cero de cables medición 11 Símbolo de rebasamiento de rango o <�12>. La dirección MAC del FSA 050 está impre- 12 Símbolo de fusible defectuoso sa en la goma protectora en la parte posterior del 13 Símbolo del análisis aislamiento (tensión de prueba aplicada) dispositivo 14 Símbolo de bloqueo (análisis aislamiento)
Página 59
La siguiente descripción hace referencia principalmente al manejo del verificador FSA 050 como apara- to autónomo. El manejo del verificador FSA 050 vía bluetooth se describe en la ayuda online del software CompacSoft[plus]. La instalación del software CompacSoft[plus] en el PC/portátil se describe en el cap. 5.13.
�.2 Preparativos para la medición �.� Indicaciones de seguridad El verificador FSA 050 está indicado para su uso en PELIGRO – ¡Peligro de descarga eléctrica circuitos aislados y sin tensión, con excepción de debido a altas tensiones continuas en el la escala de medición de tensión.
Página 61
La tensión de alimentación existente hasta que se pulse <TE�T> en el FSA 050 o bien aparece indicada. Las tensiones superiores al valor <��> en el software CompacSoft[plus].
Página 62
�ETUP. Para cancelar anticipadamente el análisis de aislamiento, pulsar <TE�T> o < /OK>. 5. Al concluir el análisis de aislamiento, se descarga el circuito. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
LCD. Durante ese tiempo es posible guardar el resultado en 2. Para borrar el resultado de medición, pulsar el verificador FSA 050. En caso de medición de la cap- el botón < /OK>.
En el campo Módulo de medición ��A Para cargar los resultados de medición guardados en el sólo seleccionar la opción utilizar, cuando FSA 050 a través de Bluetooth en un PC/portátil, debe FSA 500/720/740/750/760 esté disponible. estar instalado el software CompacSoft[plus] en el PC/ portátil.
Las pilas colocadas en los polos incorrectos pueden 6.� Limpieza provocar daños en el verificador FSA 050. Si tras el cambio de pilas, el indicador de carga de batería no indica el estado de carga completa, podría significar Desconectar siempre el verificador FSA 050 para su que se han colocado las pilas en la polaridad incor- limpieza.
2.200 pruebas de aislamiento con un ciclo de trabajo de del cable Zumbador Límite variable de 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 5 s ON y 55 s OFF a 1000 V y 1 MΩ. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Página 67
En tanto que el fallo intrínseco es la imprecisión máxi- comprobación (8,66 x 3,63 x 1,97 pulgadas) ma del verificador FSA 050 en condiciones ideales, el Aparato de 456 x 178 x 89 mm (18 x 7 x 3,5 pulgadas) fallo operativo es la imprecisión máxima atendiendo a...
Página 68
Manopola/tasti misurazione memorizzati 4.4.3 Tasti funzione 5.13 Installazione del software CompacSoft[plus] 80 4.4.4 Pannello di collegamento 5.14 Impostazioni FSA 050 Display LCD Indicazione stato di carica batteria Manutenzione Simbolo per un fusibile difettoso Sostituzione delle pile Adattatore USB Bluetooth Sostituzione dei fusibili...
¶ Prima dell’apertura staccare FSA 050 dalla mente dai rifiuti domestici. rete di alimentazione elettrica. 1.1.2 �imboli nella presente documentazione �imbolo...
FSA 050 e devono essere Le condizioni ambientali, però, possono compromettere la assolutamente rispettate.
Página 71
L'FSA 050 non va utilizzato durante la marcia di un veicolo. Il circuito elettrico testato va disinserito, deve essere privo di tensione, staccato in modo sicuro dalla...
FSA 050 CompacSoft[plus] deve essere installata sul PC/laptop. 1 Cavi di misurazione rossi/neri 2 Morsetti rossi/neri 3 Sonda di misurazione a distanza con il tasto test/azzeramento FSA 050 dalla fabbrica dispone di una potenza di (TEST) trasmissione Bluetooth di 10 mW (classe 2). Una 4 Display LCD modifica della classe Bluetooth può essere effettuata...
6 Retroilluminazione ON/OFF 459896-06_Ko 7 TRMS o CC La retroilluminazione del display LCD può essere Fig. 2: Manopola/tasti selezionata con l'FSA 050 inserito (fig. 3, pos. 6). 1 TEST (tasto test/azzeramento) 2 /OK (tasto di bloccaggio/conferma) La retroilluminazione si disinserisce in automatico dopo 3 Range di misurazione tensione 20 secondi. 4 Manopola 5 Visualizzazione/cancellazione dei risultati memorizzati Il cicalino acustico (fig.
4.� Display LCD �imbolo per un fusibile difettoso Il fusibile nell'FSA 050 deve indicare sempre il valore nominale corretto - 500 mA (FF). Il simbolo per un fusibile difettoso (fig. 5, pos. 12) lampeggia sul display LCD se il fusibile interno dell'FSA 050 si è...
Página 75
050 tramite Bluetooth viene descritto nella Guida on-line del software CompacSoft[plus]. L'installazione del software e del software CompacSoft[plus] sul PC/laptop è descritto nel cap. 5.13. Se nel menu SETUP viene impostato lo stato FSA, l'FSA 050 blocca il controllo dell'isolamento nella modalità stand-alone e la visualizzazione/cancellazione dei risultati memorizzati.
<TE�T> è blocca- to nella posizione premuta, si possono avere �.2.1 Posizionamento delle batterie in qualsiasi momento tensioni pericolose L'FSA 050 viene consegnato senza che le batterie siano nell'area dell'analisi dell'isolamento. ¶ inserite. L'analisi dell'isolamento su veicoli ibridi, elettrici o sui mezzi di esercizio può...
Página 77
050 per quando il <TE�T> è azionato sull'FSA 050 o <��> è proteggerlo dal danneggiamento. Viene visualizza- azionato nel software CompacSoft[plus].
Página 78
Con la modalità "t" l'analisi dell'isolamento ha luogo per il periodo di tempo impostato nel menu �ETUP. Per un'interruzione anticipata dell'analisi dell'isolamento premere <TE�T> o < /OK>. 5. Al termine dell'analisi dell'isolamento il circuito elettrico si scarica. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Página 79
Se prima non sono stati memorizzati risultati, sul la misurazione rimane visualizzato sul display LCD. Il display LCD vengono visualizzate tre righe. risultato può essere memorizzato nell'FSA 050 durante questo periodo di tempo. Per la misurazione della ca- 2. Per cancellare il risultato della misurazione premere pacità, la misurazione della resistenza e la misurazione...
Nel campo Modulo di misurazione ��A sele- Per caricare i risultati della misurazione memorizzati zionare solo l'opzione Utilizza se è presente dell'FSA 050 su un PC/laptop tramite Bluetooth, è ne- l'FSA 500/720/740/750/760. cessario installare il software CompacSoft[plus] sul PC/laptop. Avvertenze su questa funzione sono disponi- 3. Selezionare <�7>.
5. Applicare di nuovo la gomma di protezione. Denominazione Codice di ordinazione Se l'FSA 050 non viene utilizzato per periodi di tem- FSA 050 1 687 023 571 po prolungati, rimuovere le batterie. Valigetta 1 685 438 640...
Limite variabile di 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 2200 test dell'isolamento con un ciclo di lavoro di 5 s ON e 55 s OFF a 1000 V e 1 MΩ 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
±5% ±2 cifre non vanno utilizzati. Grado di protezione L'FSA 050 soddisfa i requisiti della norma EN 61010- 1 (2001) per fase a terra 600 V, categoria IV. I morsetti forniti soddisfano i requisiti della norma EN 61010-1 (2001) e sono della categoria di misura 600 V CAT III / 1KV CAT II.
Página 84
Förutsättningar för drift 5.11.2 Radering av alla sparade mätresultat med CompacSoft[plus] 5.12 Ladda ner sparade mätresultat I leveransen ingår 5.13 Installation av Apparatbeskrivning CompacSoft[plus]-programvaran 4.4.1 Fjärrmätsensor 5.14 FSA 050 inställningar 4.4.2 Vridkontakt/knappar 4.4.3 Funktionsknappar Underhåll 4.4.4 Anslutningslist Batteribyte LCD-display Byte av säkring Batteri-laddningsindikator Rengöring...
Kasserade elektriska och elektroniska appa- och uppsikt av en elfackman. rater, inklusive ledningar och tillbehör, liksom ¶ Innan FSA 050 öppnas ska den skiljas från även uppladdningsbara och ej uppladdnings- elnätet. bara batterier måste hanteras separat och får ej tillföras hushållsavfallet.
30 centimeters avstånd från varan- (EMC) dra. Sätt inte i Bluetooth-USB-adaptrar och WLAN- FSA 050 är en produkt av klass B enligt EN 61 326. pluggar i USB-portar placerade bredvid varandra i datorn/den bärbara datorn. Använd en USB-förläng- Begränsningar Bluetooth...
ändamålsenligt att använda mätledningar utrustade med säkringar. FSA 050 får inte användas under körning av ett fordon. Den testade kopplingskretsen måste vara avstängd, kopplas spänningslös, och skiljas säkert från nätet och bevisligen vara spänningslös, innan testanslut-...
88 | ��A ��� | Produktbeskrivning Produktbeskrivning Apparatbeskrivning Användning FSA 050 kan antingen kommunicera över Bluetooth med PC/Laptop och installerad FSA 7xx/500-programvara (CompacSoft[plus]) eller användas som fristående en- het. Med FSA 050 kan isolationsanalyser utföras på el- fordon/hybridfordon. Dessutom kan även el-spänningar, kapaciteter och resistanser mätas.
5 Summer på/av 6 Bakgrundsbelysning till/från 7 TRMS eller DC 459896-06_Ko Bakgrundsbelysningen på LCD-displayen kan aktiveras Fig. 2: Vridkontakt/knappar med tillkopplad FSA 050 (fig. 3, pos. 6). Bakgrunds- 1 TEST (test-/nollningsknapp) 2 /OK (spärr-/bekräftelseknapp) belysningen kopplar från sig själv automatiskt efter 3 Spännings-mätområde 20 sekunder. 4 Vridkontakt 5 Visa/radera sparade resultat och Summern (fig.
9� | ��A ��� | Produktbeskrivning 4.� LCD-display �ymbol för defekt säkring Säkringen i FSA 050 måste alltid uppvisa korrekt märkvärde – 500 mA (FF)! Symbolen för en defekt säkring (fig. 5, pos. 12) blin- kar på LCD-displayen, när den interna säkringen på...
Página 91
Manövrering | ��A ��� | 91 Manövrering Följande beskrivning hänför sig framför allt till hanteringen av FSA 050 som fristående enhet. Manövreringen av FSA 050 med Bluetooth beskrivs i Online-hjälpen på CompacSoft[plus]-programvaran. Programvaruinstallationen av CompacSoft[plus]-programvaran på PC/Laptop beskrivs i kap. 5.13.
1. Ställ vridkontakten på "V" (fig. 2, pos. 3). full laddning efter batteribytet, kan detta bero på att 2. Anslut mätledning till kopplingskretsen som skall ett batteri lagts in med fel polaritet. FSA 050 får var- testas. ken tillkopplas eller anslutas till mätledningarna när batterierna är ilagda och batterikåpan är borttagen.
Página 93
Under isolationsanalysen visas den blinkande symbo- 6. Stäng av FSA 050. på LCD-displayen, så länge tills testspännin- gen ligger an mot kopplingskretsen som skall testas. FSA 050 stänger av sig själv automatiskt efter 15 mi- nuter utan mätningar. Robert Bosch GmbH 1 689 989 102...
Página 94
Vid läget "t" löper isolationsanalysen över den i �ETUP-menyn inställda tiden. För att avbryta isolati- onsanalysen i förtid trycker man på <TE�T> eller < OK>. 5. I slutet av isolationsanalysen urladdas kopplingskretsen. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
�.1� Visning av sparade mätresultat 1. Ställ vridkontakten på <Ω> (fig. 2, pos. 9). Alla sparade mätresultat kan visas på FSA 050. 2. Resistansen i mätledningen ställs vid behov på noll. 1. Ställ vridkontakten på <RCL> (fig. 2, pos. 5).
�.12 Ladda ner sparade mätresultat �.14 ��A ��� inställningar För att ladda de sparade mätresultaten från FSA 050 via 1. I DSA väljer man "��A ���/72�/74�/7��/76�" eller Bluetooth till en PC/Laptop, måste CompacSoft[plus]- "��A ���/���". FSA 050/720/740/750/760 eller FSA 050/500 programvaran installeras på...
4. Sätt på batterikåpan igen och fäst med skruvarna. Använd inga rengöringsmedel med alkohol, eftersom 5. Sätt tillbaka skyddsgummit. dessa kan efterlämna rester. Reservdelar och förslitningsdetaljer Om FSA 050 inte används under en längre tid skall batterierna plockas bort. Benämning Artikelnummer FSA 050 1 687 023 571 Väska...
Variabla gränser på 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 2200 isolationstester med en arbetscykel på 5 s TILL och 55 s FRÅN vid 1000 V och 1 MΩ. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
±18 % ±2 siffror Frekvensområde ±5 % ±2 siffror �kyddsklass FSA 050 uppfyller kraven i EN 61010-1 (2001) för 600 V fas mot jord, kategori IV. De bifogade anslutningsklämmorna uppfyller kraven i EN 61010-1 (2001) och har mätkategori 600 V CAT III / 1KV CAT II.
Página 100
Beschrijving van het apparaat 5.12 Downloaden van de opgeslagen 4.4.1 Afstandsvoeler meetresultaten 4.4.2 Draaischakelaar/toetsen 5.13 Installeren van CompacSoft[plus]-software 4.4.3 Functietoetsen 5.14 FSA 050 instellingen 4.4.4 Aansluitstrook LCD-display Onderhoud 11� Batterij-indicatie Batterij vervangen Symbool voor defecte zekering Zekering vervangen Bluetooth USB-adapter...
Bluetooth USB-adapter und WLAN-sticks niet in naast (EMC) elkaar liggende USB-stekkerplaatsen van de PC/lap- FSA 050 is een product van de klasse B overeenkomstig top steken. USB-verlengingskabel (speciaal toebeho- EN 61 326. ren) gebruiken, om de Bluetooth USB-adapter op de PC/laptop ruimtelijk van de WLAN-stick te scheiden.
FSA 050 de landelijke arbeidsveiligheidsbepalingen de toepas- sing van een geldige risicobeoordeling van alle elektri- Voor het gebruik van FSA 050, moet u de veiligheids- sche werkzaamheden vereisen, om zodoende risi- instructies en waarschuwingen aandachtig lezen cobronnen en letselgevaar door elektrische schokken, en begrijpen.
1�4 | ��A ��� | Productbeschrijving Productbeschrijving Beschrijving van het apparaat Toepassing De FSA 050 kan ofwel via Bluetooth en PC/laptop en geïnstalleerde FSA 7xx/500-software (CompacSoft[plus]) communiceren of als stand-alone-apparaat worden gebru- ikt. Met de FSA 050 kunnen isolatietests aan elektrische/ hybride voertuigen worden uitgevoerd.
6 Achtergrondverlichting aan/uit 459896-06_Ko 7 TRMS of DC) De achtergrondverlichting van het LCD-display kan bij Fig. 2: Draaischakelaar/toetsen ingeschakelde FSA 050 geselecteerd (fig. 3, pos. 6) 1 TEST (test-/nulknop) 2 /OK (blokkeer-/bevestigingstoets) worden. De achtergrondverlichting wordt na 20 secon- 3 Spanningsmeetbereik den automatisch uitgeschakeld. 4 Draaischakelaar 5 Weergeven/wissen van opgeslagen resultaten en De zoemer (fig.
"Instellingen" het menupunt "��A ��� gebruiken" 10 Symbool voor nullen van de meetkabels geselecteerd is en met <�7> of <�12> wordt beves- 11 Symbool voor bereiksoverschrijding 12 Symbool voor defecte zekering tigd. Het MAC-adres van de FSA 050 is onder het 13 Symbool voor isolatietest (testspanning aanwezig) beschermrubber aan de achterzijde van het apparaat 14 Symbool voor blokkering (isolatietest) afgedrukt.
Página 107
Bediening | ��A ��� | 1�7 Bediening De volgende beschrijving heeft vooral betrekking op het gebruik van de FSA 050 als stand-alone-apparaat. De be- diening van de FSA 050 via Bluetooth wordt beschreven in de onlinehelp van de CompacSoft [plus]-software. De software-installatie van de CompacSoft[plus]-software op de pc/laptop wordt in hfst.
¶ verd. De isolatietest aan hybride voertuigen, elektrische voertuigen of bedrijfsmiddelen 1. Schakel de FSA 050 uit, verwijder de meetkabels en mag alleen door opgeleide hoogspan- het beschermingsrubber (fig. 1, pos. 7). ningsspecialisten worden uitgevoerd. ¶ 2. Verwijder de bouten (2x) van de batterijafdekking Bij het uitvoeren van de isolatietest geen en verwijder de batterijafdekking.
Página 109
hfst. 5.1), wordt bij overschrijding van de grenswaar- de blokkering te deactiveren. de het uitvoeren van een isolatietest met de FSA 050 geblokkeerd, om deze zodoende te beschermen In tegenstelling tot de stand-alone-werking van de tegen beschadiging. De aanwezige voedingsspanning FSA 050 blijft bij de standaard-isolatieanalyse met wordt weergegeven.
Página 110
Bij modus "t" loopt de isolatietest gedurende de via het �ET-UP-menu ingestelde tijd. Druk <TE�T> of < /OK> om de isolatietest voortijdig te beëindigen. 5. Aan het einde van de isolatietest wordt het circuit ontladen. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Het meetresultaat van het weergegeven nummer sultaat op het LCD-display staan. Het resultaat kan in deze tijd in de FSA 050 worden opgeslagen. Bij capa- wordt gewist. citeitsmeting, weerstandsmeting en doorgangsmeting 3. Vervolgens kan het volgende meetresultaat op de- moet het meetresultaat gedurende de meting worden zelfde manier worden gewist.
Wanneer op de PC/Laptop nog geen Toshiba Blue- durende vier seconden, daarna tooth-driver geïnstalleerd is start de driverinstalla- de status van de FSA 050 (FSA of STA). tie automatisch. Voor de Bluetooth-verbinding met 2. Druk ca. twee seconden lang op <TE�T>...
<TE�T>. en het beschermingsrubber (fig. 1, pos. 7). 2. Verwijder de bouten (2x) van de batterijafdekking en 1. Schakel de FSA 050 uit, verwijder de meetkabels en verwijder de batterijafdekking. het beschermingsrubber (fig. 1, pos. 7). 3. Verwijder de defecte zekering voorzichtig en plaats 2. Verwijder de bouten (2x) van de batterijafdekking en...
Variabele grens van 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 2200 isolatietests met een arbeidscyclus van 5 s AAN en 55 s UIT bij 1000 V en 1 MΩ 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
±18 % ±2 posities Beschermklasse Frequentiebereik ±5 % ±2 posities FSA 050 voldoet aan de eisen van EN 61010-1 (2001) voor 600 V fase naar aarde, categorie IV. De meegeleverde aansluitklemmen voldoen aan de eisen van de EN 61010-1 (2001) en hebben meetca- tegorie 600 V CAT III / 1KV CAT II.
Página 116
4.4.3 Teclas de função 5.13 Instalação do software CompacSoft[plus] 4.4.4 Painel de conexão 5.14 Definições do FSA 050 Tela LCD Indicação do estado de carga das pilhas Conservação Símbolo de fusível com defeito Substituição de pilhas Adaptador USB bluetooth Substituição de fusíveis...
2.� Compatibilidade eletromagnética (CEM) si de pelo menos 30 centímetros. Não introduza os O FSA 050 é um produto da classe B de acordo com adaptadores USB bluetooth e os dispositivos WLAN EN 61 326. em entradas USB que se situam ao lado uma da ou- tra no PC/Laptop.
O FSA 050 só pode ser operado por fontes de perigo elétrico e a se diminuir o risco de técnicos com treinamento especializado. O usuário ferimentos devido a descargas elétricas, como por...
CompacSoft[plus]. 1 Cabos de medição vermelho/preto 2 Terminais de ligação vermelho/preto 3 Sensor de telemedição com tecla de teste/reposição a zero O FSA 050 tem uma potência de emissão do Blue- (TEST) tooth de fábrica de 10 mW (classe 2). A classe de 4 Tela LCD Bluetooth só pode ser alterada através do software 5 Teclas de função...
459896-06_Ko 7 TRMS ou DC A retroiluminação da tela LCD pode ser selecionada Fig. 2: Interruptor rotativo/teclas com o FSA 050 ligado (Fig. 3, pos. 6). A retroiluminação 1 TEST (tecla de teste/reposição a zero) 2 /OK (tecla de bloqueio/confirmação) se desliga automaticamente após 20 segundos. 3 Faixa de medição da tensão 4 Interruptor rotativo O besouro (Fig.
– 500 mA (FF)! O símbolo de um fusível com defeito (Fig. 5, pos. 12) pisca na tela LCD caso o fusível interno do FSA 050 se tenha queimado na seqüência de uma sobrecarga. O valor do fusível está impresso na chapa de caracterí- sticas do FSA 050.
Página 123
CompacSoft[plus] no PC/Laptop se encontra descrita no cap. 5.13. Se o estado do FSA estiver definido no menu SETUP, o FSA 050 bloqueia no funcionamento autônomo (Stand- Alone) o teste de isolamento e a visualização/eliminação dos resultados memorizados.
�.2 Preparativos para a medição �.� Instruções de segurança À exceção da faixa de medição da tensão, o FSA 050 PERIGO – Perigo de descarga elétrica está previsto para ser utilizado em circuitos isolados devido a tensões contínuas elevadas e sem tensão. Antes de efetuar quaisquer medições durante a análise do isolamento!
Página 125
/OK>. tensão externa durante a análise do isolamento (ver cap. 5.1), ao ultrapassar o valor-limite, o FSA 050 im- Contrariamente ao funcionamento autônomo do pede a realização de uma análise do isolamento, de FSA 050, durante a análise padrão do isolamento modo a se proteger de danos.
Página 126
�ETUP. Para cancelar a análise do isolamento, prima <TE�T> ou < /OK>. 5. No final da análise do isolamento, o circuito é descarregado. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
20 mA. Estes valores podem ser alterados no desejado é selecionado através das teclas de função menu de SETUP. Ao ligar o FSA 050, o besouro está (DAR/PI/t) ou (µA/s/V) . definido como desligado.
3. Selecionar <�7>. É exibida a janela "Definições do ��A ���". CompacSoft[plus]. Para permitir a comunicação atra- vés de bluetooth, o FSA 050 tem de ser colocado no 4. Introduzir o endereço MAC (o endereço MAC do status "��A".
Para limpar, desligue sempre o FSA 050. da com a polaridade ao contrário. A caixa e a tela LCD do FSA 050 só podem ser limpas Coloque sempre cinco pilhas novas. Como pilhas so- com um pano macio e detergentes neutros. Não utilize bressalentes deve utilizar-se 5 pilhas do tipo IEC LR6 detergentes abrasivos nem trapos grosseiros da oficina.
Limites variáveis de 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 2200 testes de isolamento com um ciclo de trabalho de 5 s LIGADO e 55 s DESLIGADO a 1000 V e 1 MΩ. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
220 x 92 x 50 mm O erro básico corresponde à imprecisão máxima do (8,66 x 3,63 x 1,97 polegadas) FSA 050 em condições ideais, enquanto que o erro de Aparelho de teste 456 x 178 x 89 mm operação corresponde à imprecisão máxima tendo em...
Página 132
5.11.2 Usuwanie wszystkich zapisanych jest aplikacja CompacSoft[plus] wyników pomiaru Zakres dostawy 5.12 Transfer zapisanych wyników pomiarów Opis urządzenia 5.13 Instalacja aplikacji CompacSoft[plus] 4.4.1 Zdalny czujnik pomiarowy 5.14 Ustawienia FSA 050 4.4.2 Selektor/przyciski 4.4.3 Przyciski funkcyjne Konserwacja 14� 4.4.4 Panel gniazd Wymiana baterii Wyświetlacz LCD...
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne pod kierownictwem i nadzorem wykwalifi- wraz z przewodami i bateriami/akumula to- kowanego elektryka. rami należy usuwać oddzielnie od odpadów ¶ Przed otwarciem FSA 050 należy odłączyć go domowych. od napięcia sieciowego. 1.1.2 �ymbole w tej dokumentacjii �ymbol Nazwa...
2.� Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) W sieci WLAN Bluetooth może spowodować ograni- FSA 050 odpowiada klasie B wg normy EN 61 326. czenie przepustowości. Anteny urządzeń Bluetooth i WLAN muszą być oddalone od siebie o co najmniej Ograniczenia transmisji Bluetooth 30 centymetrów. Nie podłączać adaptera Bluetooth W następujących krajach istnieją...
Po zakończeniu analizy izolacji obwody pojemnościowe muszą mieć dość czasu na rozładowanie; dopiero potem można odłączyć prze- wody pomiarowe. Jeżeli tester FSA 050 jest uszkodzony, nie wolno go używać. Wszystkie przewody pomiarowe, zdalne czujniki pomiarowe i zaciski muszą się znajdować w dobrym i czystym stanie oraz posiadać...
1�6 | ��A ��� | Opis produktu Opis produktu Opis urządzenia Przeznaczenie Tester FSA 050 może się komunikować z kompu- terem stacjonarnym lub laptopem (komputer) za pośrednictwem łącza Bluetooth i zainstalowanej apli- kacji FSA 7xx/500 (CompacSoft[plus]), albo pracować jako urządzenie niezależne.
"Ustawienia" wybrany jest punkt menu "�tosuj ��A 11 Symbol przekroczenia zakresu 12 Symbol uszkodzonego bezpiecznika ���" i potwierdzony klawiszem <�7> lub <�12>. 13 Symbol analizy izolacji (występuje napięcie próbne) Adres MAC FSA 050 jest wydrukowany pod gumką 14 Symbol blokady (analiza izolacji) ochronną na tylnej ścianie urządzenia. Wskaźnik mocy baterii W przypadku komunikacji Bluetooth na wyświetlaczu Aktualny stan naładowania baterii jest zawsze pokazany...
Página 139
FSA 050 podłączonego do komputera przez złącze Bluetooth jest opisana w pomocy podręcznej aplikacji CompacSoft[plus]. Sposób instalacji aplikacji CompacSoft[plus] w komputerze jest opisany w rozdz. 5.13. Gdy w menu SETUP ustawiony jest stan FSA, w trybie autonomicznym (Stand-Alone ) FSA 050 blokuje kontrolę izolacji oraz wyświetlanie/usuwanie zapisanych wyników.
Przy zdjętej obwodu. pokrywie gniazda baterii i włożonych bateriach testera FSA 050 nie wolno ani włączać, ani łączyć z Po włączeniu testera FSA 050 ustawiona jest stan- przewodami pomiarowymi. dardowo funkcja TRMS. Przyciskiem <TRM�> można przechodzić...
Página 141
Pokazywane jest występujące napięcie zasilania. włączone tak długo, dopóki nie zostanie naciśnięty Obecność napięcia przekraczającego ustawioną przycisk <TE�T> na FSA 050 lub <��> w programie wartość graniczną jest sygnalizowana dźwiękowo. CompacSoft[plus]. Automatyczne rozładowywanie Przy aktywnej blokadzie ponowne naciśnięcie Po przeprowadzeniu analizy izolacji obwody przycisku <µA/s/V>...
Página 142
W przypadku trybu "t" analiza izolacji trwa przez czas ustawiony w menu �ETUP. Aby przerwać analizę izolacji wcześniej, nacisnąć przycisk <TE�T> albo < /OK>. 5. Po zakończeniu analizy izolacji obwód zostaje rozładowany. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
3. Aby wyświetlić wynik, nacisnąć przycisk < /OK>. Wyświetlany jest wynik zapisany pod Po włączeniu testera FSA 050 sygnał dźwiękowy jest standardowo wyłączony. wyświetlonym numerem. Więcej wyników wyświetla się na wyświetlaczu 3. Podłączyć przewody pomiarowe albo zdalny czujnik LCD po naciśnięciu przycisku <μA/s/V>.
Página 144
Pojawi się okno "Ustawienia ��A ���". funkcji znajdują się w pomocy podręcznej aplikacji CompacSoft[plus]. Aby zapewnić możliwość komuni- 4. Podać adres MAC (adres MAC FSA 050 jest wyd- kacji za pośrednictwem modułu Bluetooth, tester FSA rukowany pod gumką ochronną na tylnej ścianie 050 musi być...
śrubkami. Części zamienne i eksploatacyjne 5. Założyć osłonę gumową. Nazwa Nr katalogowy Jeżeli tester FSA 050 nie będzie przez dłuższy czas używany, należy z niego wyjąć baterie. FSA 050 1 687 023 571 Walizka 1 685 438 640...
Sygnał dźwiękowy granica zmienna 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 2200 testów izolacji przy cyklu roboczym 5 s WŁĄCZ i 55 s WYŁĄCZ przy 1000 V i 1 MΩ. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Błąd podstawowy to maksymalna niedokładność testera Tester + walizka 456 x 178 x 89 mm (18 x 7 x 3,5 cala) FSA 050 w idealnych warunkach pracy, natomiast błąd roboczy to maksymalna niedokładność urządzenia po Masa uwzględnieniu napięcia baterii, temperatury, interferen- cji, napięcia w układzie i częstotliwości w układzie.
Página 148
Obsah dodávky měření Popis přístroje 5.12 Stažení uložených výsledků měření 4.4.1 Dálkový snímač 5.13 Instalace softwaru CompacSoft[plus] 4.4.2 Otočný spínač/tlačítka 5.14 Nastavení FSA 050 4.4.3 Funkční tlačítka 4.4.4 Připojovací lišta Údržba Displej LCD Výměna baterií Indikace stavu nabití baterie Výměna pojistek Symbol pro defektní...
Staré elektrické a elektronické přístroje technika. včetně vedení a příslušenství a včetně ¶ Před otevřením FSA 050 odpojte elektrické akumulátorů a baterií musí být likvidovány napájení. odděleně od domovního odpadu. 1.1.2 �ymbolika v této dokumentaci �ymbol Označení...
Elektromagnetická kompatibilita nejméně 30 centimetrů. Adaptér Bluetooth-USB (EMC) a konektor WLAN nezasunujte do sousedních FSA 050 je výrobek třídy B podle EN 61 326. zásuvných pozic počítače/laptopu. Prodlužovací kabel USB (zvláštní příslušenství) použijte k tomu, Omezení Bluetooth aby se adaptér Bluetooth-USB na počítači/laptopu V následujících zemích platí...
Kryt baterie musí být během měření správně monto- luze testeru FSA 050 ván. Uživatelé testeru FSA 050 se upozorňují na to, že je zákony týkajících se bezpečnosti práce příslušné země Před používáním testeru FSA 050 si musíte pozorně požadováno provedení platného hodnocení rizikovosti přečíst bezpečnostní...
FSA 050 CompacSoft[plus] musí být na PC/laptopu instalován. 1 Měřicí vedení červená/černá 2 Připojovací svorky červené/černé 3 Dálkový snímač s testovacím/nulovacím tlačítkem (TEST) FSA 050 má z výrobního závodu vysílací výkon Blu- 4 Displej LCD etooth 10 mW (třída 2). Změna třídy Bluetooth je 5 Funkční tlačítka možná pouze pomocí software CompacSoft[plus].
8 Jednotky hlavní indikace vybere položka menu "Použít ��A ���" a potvrdí 9 Digitální hlavní displej pro naměřenou hodnotu a stav (FSA/STA) se stisknutím <�7> nebo <�12>. Adresa MAC pro 10 Symbol pro nulování měřicích vedení zařízení FSA 050 je vytištěna pod ochrannou pryží na 11 Symbol pro překročení rozsahu 12 Symbol pro defektní pojistku zadní straně přístroje. 13 Symbol pro analýzu izolace (testovací napětí přiloženo) 14 Symbol pro blokování (analýza izolace)
Página 155
Ovládání | ��A ��� | 1�� Ovládání Níže uvedený popis se vztahuje především na manipulaci s texterem FSA 050 jako samostatné zařízení. Obsluha tes- teru FSA 050 prostřednictvím Bluetooth se popisuje v elektronické nápovědě softwaru CompacSoft[plus]. Instalace softwaru CompacSoft[plus] na PC/laptopu je popsána v kap. 5.13.
FSA 050 se dodává bez vložených baterií. liv vyskytovat nebezpečná napětí. ¶ Analýzu izolace na hybridních vozidlech, 1. Vypněte tester FSA 050, odstraňte měřicí vedení elektrických vozidlech nebo provozních a ochrannou gumu (obr. 1, poz. 7). zařízeních smějí provádět pouze vyškolení...
Página 157
(viz kap. 5.1) se při překročení mezní hodnoty zabrání provedení analýzy Na rozdíl od samostatného provozu FSA 050 zůstává izolace testerem FSA 050 tak, aby byl chráněn před při standardní analýze izolace pomocí software poškozením. Zobrazuje se přiložené napájecí napětí.
V módu "t" probíhá analýza izolace po časové ob- dobí nastavenée v menu �ETUP. K předčasnému přerušení analýzy izolace stiskněte tlačítka <TE�T> nebo < /OK>. 5. Na konci analýzy izolace se obvod vybije. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Vymaže se výsledek měření zobrazeného čísla. zobrazen výsledek měření. Tento výsledek je možné během této doby uložit v testeru FSA 050. Při měření 3. Poté lze další výsledek měření vymazat stejným kapacity, odporu a kontinuity se musí ukládání výsledků...
Página 160
�.12 �tažení uložených výsledků měření �.14 Nastavení ��A ��� Ke stažení uložených výsledků měření z testeru FSA 050 přes Bluetooth na počítač/laptop se musí na počítač/ 1. V DSA zvolte "��A ���/72�/74�/7��/76�" nebo laptop instalovat software CompacSoft[plus]. Pokyny "��A ���/���".
Náhradní pojistka musí vždy vykazovat správnou jme- novitou hodnotu tak, jak je na typovém štítku uve- Tester FSA 050 se nesmí zapínat, když je kryt baterie deno: 500 mA (FF) 1000 V HBC 50 kA (32 x 6 mm). odstraněn! Kryt baterie se smí odstranit teprve po Během výměny pojistek nestiskejte tlačítko <TE�T>.
2200 izolačních testů s pracovním cyklem 5 s ZAP a 55 odporu vedení s VYP při 1000 V a 1 MΩ Bzučák Variabilní mez 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
±18 % ±2 místa Rozsah frekvence ±5 % ±2 místa Třída ochrany FSA 050 splňuje požadavky EN 61010-1 (2001) pro 600 V mezi fází a zemí, kategorie IV. Dodané připojovací svorky splňují požadavky EN 61010-1 (2001) a mají kategorii měření 600 V CAT III/1 KV CAT II.
Página 164
5.12 Kayıtlı ölçüm sonuçlarının bilgisayara 4.4.2 Döner şalter/tuşlar indirilmesi 4.4.3 Fonksiyon tuşları 5.13 CompacSoft[plus] yazılımı kurulumu 4.4.4 Klemens bloğu 5.14 FSA 050 ayarları LCD gösterge Pil şarj durumu göstergesi Bakım Sigortanın arızalı olduğunu belirten simge Pil değişimi Bluetooth USB adaptörü Sigorta değişimi Temizleme Yedek parçalar ve aşınma parçaları...
özel eğitilmiş uzman elemanlar çalışabilir. ¶ FSA 050 ünitesi açılmadan önce, gerilim şebekesinden ayrılmalıdır. 1.1.2 Bu dokümantasyondaki sembolik �embol Tanım Anlamı Dikkat Olası...
özel kılavuzda sunulmaktadır. rinde. Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları, FSA 050 cihazının ilk kez çalıştırılması, bağlantısının yapılması ve kullanımı önce- Bir WLAN ağında, Bluetooth nedeniyle band sinde dikkatle okunmalıdır ve bunlara mutlak şekilde genişliğinde kesinti meydana gelebilir.
Página 167
çalışmalar için geçerli bir risk değerlendirmesi yapılarak potansiyel elektrik FSA 050 cihazını kullanmadan önce güvenlik bilgi ve tehlike kaynaklarını tespit etme ve örneğin istenmeyen uyarılarını itina ile okumuş ve anlamış olmalısınız. kısa devreler gibi durumlardaki elektrik çarpmaları...
Uzak ölçüm sensörü 1 684 430 074 cek yöntem: DVD CompacSoft [plus] 1 687 370 275 1. Siyah ölçüm hattını FSA 050 cihazının eksi yuvasına Kullanım kılavuzları 1 689 979 922 takın. 1 689 989 102 2. Uzak ölçüm sensörünü, FSA 050 cihazının 3 kutuplu kırmızı...
Página 169
4 İleri (SETUP menüsünde seçim tuşu) ya da ölçüm aralıklarında durum göstergesi (FSA/STA) 5 Vızlayıcı açık/kapalı 6 Arka plan aydınlatması açık/kapalı 459896-06_Ko 7 TRMS ya da DC LCD göstergesinin arka plan aydınlatması FSA 050 Fig. 2: Döner şalter/tuşlar cihazı açıkken seçilebilir (Şek. 3, poz. 6). Arka plan 1 TEST (Test/sıfırlama tuşu) 2 /OK (kilitleme/onay tuşu) aydınlatması 20 saniye sonunda otomatik olarak 3 Gerilim ölçüm aralığı...
�igortanın arızalı olduğunu belirten simge FSA 050 cihazındaki sigorta daima doğru nominal değere sahip olmalıdır: 500 mA (FF)! FSA 050 cihazının dahili sigortası bir aşırı yüklenme sonrasında yandığında, LCD göstergesinde sigortanın arızalı olduğunu belirten simge (Şek. 5, poz. 12) yanıp söner.
Página 171
FSA 050 cihazının Bluetooth üzerinden kullanılması CompacSoft[plus] yazılımının online yardımında tarif edilmek- tedir. CompacSoft[plus] yazılımının PC/dizüstü bilgisayarda kurulması Bölüm 5.13 altında tarif edilmektedir. SETUP menüsünde FSA durumu ayarlıysa FSA 050 cihazı, bağımsız işletim modundayken izolasyon testini ve kayıtlı sonuçların görüntülenmesini/silinmesini bloke eder.
FSA 050, pilleri takılı olmadan teslim edilmektedir. keli gerilimler görülebilir. ¶ Hibrid araçlarda, elektrikli araçlarda ya da 1. FSA 050 cihazını kapatın, ölçüm hatlarını ve koruyucu işletme ekipmanlarındaki yalıtım analizi kauçuğu (Şek. 1, poz. 7) çıkartın. sadece eğitimli yüksek voltaj teknisyenleri 2. Pil bölmesi kapağının vidalarını...
Página 173
< /OK> tuşuna basın. olarak (bkz. Bölüm 5.1), sınır değeri aşıldığında FSA 050 cihazıyla bir yalıtım analizi yapılması engel- FSA 050 cihazının bağımsız işletim modunun aksi- lenerek cihazın hasar görmesi önlenmektedir. Mevcut ne, CompacSoft[plus] yazılımı ile yapılan standart besleme gerilimi görüntülenir. Ayarlanmış olan sınır yalıtım analizinde yalıtım gerilimi, FSA 050 cihazında...
Página 174
"t" modunda yalıtım analizi �ETUP menüsünde ayarlanan süre için gerçekleşir. Yalıtım analizini sona ermeden iptal etmek için, <TE�T> ya da < /OK> tuşuna basın. 5. Yalıtım analizinin sonunda elektrik devresi deşarj edilir. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Masaüstü/dizüstü bilgisayarda Toshiba Bluetooth saniye için ve peşinden sürücüsü kurulu olmadığında, sürücü kurulum işlemi FSA 050 cihazının durumu (FSA ya da STA) görün- otomatik olarak başlar. FSA 050 cihazı ile Bluetooth tülenir. bağlantısı kurmak için sadece USB Bluetooth adap- 2. <TE�T>...
Página 178
1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω iηin değişken sınır Pillerin ömrü 2200 adet yalıtım testi; her biri için 5 s AÇIK ve 55 s KA- PALI, 1000 V ve 1 MΩ değerlerinde. 1 689 989 102 2011-04-26 Robert Bosch GmbH...
Test cihazı 220 x 92 x 50 mm (8,66 x 3,63 x 1,97 inç) Temel hatası, FSA 050 cihazının ideal koşullar altındaki Test cihazı + çanta 456 x 178 x 89 mm (18 x 7 x 3,5 inç) azami hata payıdır. İşletim hatası ise, pil gerilimi, sıcaklık, enterferans, sistem gerilimi ve sistem frekansı...