COLONY SOFT
BATH/SHOWER TRIM KIT
JUEGO DECORATIVO PARA BANERA Y DUCHA
ENSEMBLE DE GARNITURES
DE BAIGNOIRE ET DOUCHE
Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine
quality for over 100 years. To ensure that your installation proceeds
smoothly--please read these instructions carefully before you begin.
Gracias por seleccionar los productos American Standard, sinónimo de la mejor
calidad durante más de 100 años. Por favor lea estas instrucciones detenidamente
antes de comenzar para que lleve a cabo la instalación sin contratiempos.
Nous vous remercions d'avoir choisi American Standard... synonyme de qualité supérieure
depuis plus de 100 ans. Pour vous assurer que l'installation se déroulera sans difficulté,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
ROUGHING-IN DIMENSIONS
To assure proper positioning in relation to wall,
note roughing-in dimensions.
DIMENSIONES DE DESBASTADO
Tome nota de las dimensiones de desbastado para
asegurar la posición correcta respecto de la pared.
DIMENSIONS DE PRÉPARATION
Pour garantir un bon positionnement par rapport au
mur, tenir compte des dimensions de préparation.
1
ROUGHING-IN
NOTE
When soldering, remove PLASTER GUARD and CARTRIDGE. When finished soldering, flush valve body, replace
cartridge and plaster guard to continue installation. Use thread sealant or Teflon tape on threaded connections.
See Roughing-in diagram before starting.
Connect RISER PIPE (1) to MANIFOLD (2)
top outlet marked "SHR".
Connect TUB FILLER PIPE (3) at bottom
outlet marked "TUB".
Supply connections are: 1/2" copper
For proper positioning the finished wall
must be within side wall of PLASTER
GUARD (4).
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Mode d'installation
CAUTION
Turn off water at main supply.
If the valve is installed on a fiberglass or other
thin wall application, the PLASTER GUARD (4)
can be used as a support.
Cut a 3" dia. hole in the shower stall.
Remove PLASTER GUARD (4), rotate 90 degrees
so that indicated screw holes fit MANIFOLD (2).
Push CAP on valve, place ESCUTCHEON on and
attach with screws.
Connect hot and cold water supplies.
Cap off shower pipe (5) and tub filler pipe (6).
For support, use pipe BRACES (7) secured to wooden braces.
With valve turned off, turn on water supplies.
Check for leaks.
T675.562
T675.561
T675.560
T675.562
T675.561
T675.560
T675.567
T675.568
FINISHED WALL
PARED TERMINADA
MUR FINI
4" REF.
4" (102 MM) REF.
RÉF. 102 mm (4 po.)
5-1/2" REF.
5-1/2" (140 MM) REF.
RÉF. 140 mm (5-1/2 po.)
"SEE ILLUSTRATION "
VEA LA FIGURA INFERIOR
VOIR INSTALLATION CI-DESSOUS
74" FOR HEAD CLEARANCE
74" (188 CM) DE ALTURA
188 cm (74 po.) POUR DÉGAGER LA TÊTE
18" OPTIONAL
18" (45,7 CM) OPTATIVO
OPTION 45,7 cm (18 po.)
1" MIN.
1" (25 MM) MÍNIMO
MIN. 25 mm (1 po.)
*5-1/8" REF.
5-1/8" (130 MM) REF.
RÉF. 130 mm (5-1/8 po.)
TOP OF TUB RIM
BORDE SUPERIOR DE LA BAÑERA
HAUT DE REBORD DE BAIGNOIRE
BOTTOM OF TUB
FONDO DE LA BAÑERA
FOND DE BAIGNOIRE
T675.567
T675.568
W ith
FloW ise™
SHOWER HEAD
FloW ise™
CABEZA DE DUCHA
FloW ise™
TÊTE DE DOUCHE
M 9 6 8 7 6 3 R e v. 1 2 / 0 9
1-5/8" TO 3-1/4"
1-5/8" A 3-1/4" (41 MM A 83 MM)
41 mm (1-5/8 po.) À 83 mm (3-1/4 po.)
1/2" NPT
1/2" (12,7 MM) NPT
12,7 mm (1/2 po.) NPT
OPTIONAL TO FINISHED
FLOOR USUALLYBETWEEN 65'' AND 78'
OPTATIVO AL PISO TERMINADO,
POR LO GENERAL ENTRE
65" Y 78" (165 A 198 CM)
'
HABITUELLEMENT ENTRE
165 cm (65 po.)
ET 198 cm (78 po.)
ENTRE OPTION ET PLANCHER FINI
6"
6" (152 MM)
152 mm (6po.)
*FOR COPPER SWEAT
OR SLIP-ON ONLY
1/2" COPPER
'
4"
1/2" (12,7 MM) COBRE
4" (102 MM)
CUIVRE 12,7 mm (1/2 po.)
102 mm (4 po.)
5
1
7
2
COLD
FRÍA
FROID
HOT
CALIENTE
CHAUD
PLUG
TAPÓN
BOUCHON
3
6
'
4