Montagebeispiele für Dekor-Sets
Exemples de montage des éléments du décor
Esempi di montaggio degli elementi decorativi
Examples of how to fit the decorative elements
Ejemplos de montaje para kits de decoración
Montagevoorbeelden voor decorsets
01
01
open
02
1
2
1 – 1,2 Nm
2 mm
2a
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Příklady montáže dekoračních sad
Apdailos rinkinio montavimo pavyzdžiai
Przykłady montażu zestawów dekoracyjnych
Példa a dekorációs elemek felszerelésére
Примеры монтажа наборов декоративных элементов
Примери за монтаж на декоративни комплекти
DE
Vor der Montage des Dekor-Sets die
Absperrventile öffnen und die Einheit auf
Dichtheit überprüfen (nur für Simibox Stan-
dard und Simibox Light
FR
Ouvrir les robinets d'arrêt et vérifier
visuellement les étancheités avant le mon-
tage des éléments du décor (uniquement
pour Simibox Standard et Simibox Light
arrêt des eaux)
IT
Aprire i rubinetti di arresto e controlla-
re a vista la tenuta dei raccordi prima di
montare gli elementi decorativi (soltanto per
Simibox Standard e Simibox Light
dell'acqua)
EN
Before installing the decor, open the
valves and control the unit on tightness (only
for Simibox Standard and Simibox Light
stop valves)
ES
Antes del montaje comprobar si todas
las juntas se encuentran en la posición
correcta (solo para Simibox Standard y Simibox
Light
con
válvula de cierre)
NL
Vóór de montage van de decorsets
de afsluitventielen openen en de unit op
dichtheid controleren (alleen voor de Simibox
Standard en de Simibox Light
CS
Před montáží dekorační sady otevřít
uzavírací ventily a zkontrolovat těsnost
3
jednotky (jen pro Simibox Standard a Simibox
Light
s
uzavíracím ventilem)
3 mm
3a
LT
Prieš pradėdami montuoti apdailos
rinkinį, atsukite užtvarinius vožtuvus ir
patikrinkite, ar blokas sandarus (taikoma tik
Simibox Standard ir Simibox Light
vožtuvu)
PL
Przed montażem zestawu dekora-
cyjnego otworzyć zawory zamykające i
sprawdzić szczelność jednostki (tylko do
Simibox Standard oraz Simibox Light
zamykającym)
HU
A dekorációs elemek felszerelése előtt
nyissa meg az elzáró szelepeket és elle-
nőrizze a tömítettséget (csak elzáró szeleppel
ellátott
Simibox Standard és Simibox Light
típusokhoz)
RU
Перед монтажом набора декоративных
элементов откройте запорные клапаны и
проверьте герметичность узла (только для
Simibox Standard и Simibox Light
клапаном)
BG
Преди монтажа на декоративния
комплект отворете спирателните вентили
и проверете блока за херметичност (само
за Simibox Standard и Simibox Light
рачен вентил)
DE
(nur für Simibox Light
FR
(uniquement pour Simibox Light
des eaux)
mit
Absperrventil)
IT
(soltanto per Simibox Light
dell'acqua)
EN
(only for Simibox Light
ES
(solo para Simibox Light
avec
NL
(uitsluitend voor Simibox Light
CS
(pouze pro Simibox Light
LT
(skirta tik Simibox Light
PL
(tylko dla modeli Simibox Light
con
arresto
odcinającegon)
HU
(csak elzárószelep
típusokhoz)
RU
(только для Simibox Light
with
клапана)
BG
(само за Simibox Light
03
met
afsluitventiel)
su
užtvariniu
z
zaworem
с
запорным
със
спи-
9
ohne
Absperrventil)
sans
arrêt
senza
arresto
without
stop valves)
sin
válvula de cierre)
zonder
afsluiter)
bez
uzavíracího ventilu)
be
blokavimo vožtuvo)
bez
zaworu
nélküli
Simibox Light
без
запорного
без
спирателен вентил)
open