Descargar Imprimir esta página

MaxxHome 22001 Manual De Usuario página 78

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interior
temperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when a
higher one is needed.
PACKING AND MOVING
IMBALLAGGIO E SPOSTAMENTO
1.
Unpack , repack and carry
1. Disimballaggio, reimballaggio e trasporto.
Please memorize the position of each accessory of the appliance
Durante il disimballaggio o il reimballaggio del prodotto,
when unpack it, repack the product and check it carefully before
ricordare la posizione di ogni accessorio dell'apparecchio
transportation.
e controllarlo attentamente prima di trasportarlo.
2. Non sollevare o tirare la porta o la maniglia della porta durante
2.
Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.
il trasporto.
3.
When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees
3. Durante lo spostamento, l'unità non deve essere inclinata di oltre
(the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration
45 gradi (l'angolo dalla direzione verticale).
and hit.
Evita forti vibrazioni e urti.
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
L'apparecchio deve essere mantenuto e pulito regolarmente. Per la vostra sicurezza,
scollegate l'apparecchio prima di pulirlo.
1. Manutenzione interna.
The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do
Pulire l'interno dell'apparecchio con acqua pulita o un detergente neutro.
please pull the plug out of the socket before the cleaning.
Strofinare l'unità con acqua pulita e asciugarla con un panno asciutto.
1.
Interior maintenance
2. Manutenzione della guarnizione della porta.
Clean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with
Le guarnizioni della porta possono essere facilmente danneggiate se sono sporche
clean water and wipe it with a piece of dry cloth.
di macchie come olio, salsa, ecc.
3. Manutenzione dell'esterno.
2.
Maintenance of door gasket
Pulire la polvere con un panno asciutto, se necessario pulirla con un detergente
It is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and
neutro.
etc., so it is better to clean them carefully.
3.
Outer maintenance
SCONGELAMENTO
Lo sbrinamento del frigorifero verrà eseguito automaticamente durante il funziona-
Wipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.
mento del prodotto, quindi non è necessario lo sbrinamento manuale. L'acqua di
sbrinamento scorre nella piastra di vaporizzazione e sarà vaporizzata dal calore del
compressore. Quindi il suo tubo di scarico deve essere pulito.
AVVERTIMENTO
Non utilizzare altre apparecchiature o metodi per assistere il processo di scongela-
mento. Questo può distruggere il sistema di raffreddamento.
DISCONNESSIONE DEL DISPOSITIVO
Dopo un'interruzione di corrente, anche in estate, il frigorifero può normalmente conser-
vare il cibo per diverse ore.
1. Arresto durante un'interruzione di corrente.
Dopo un'interruzione di corrente, non inserire altri alimenti nell'apparecchio e
ridurre la frequenza di apertura della porta. Se conosci in anticipo l'interruzione
di corrente, prepara i cubetti di ghiaccio in un contenitore e posizionalo nella
parte superiore del frigorifero.
2. Risoluzione durante le ferie.
Rimuovi il cibo che si deteriora facilmente se non usi il frigorifero per un po'.
Chiudi bene la porta.
Rimuovere tutti gli alimenti se non si intende utilizzare il frigorifero per un periodo
di tempo prolungato.
Dopo lo sbrinamento, pulire e asciugare l'apparecchio e lasciare la porta aperta.
3. Quando non in uso.
Se il frigorifero non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare il cavo di
alimentazione e pulirlo. La porta deve essere lasciata aperta per evitare cattivi odori.
78
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

22002