Descargar Imprimir esta página

MaxxHome 22001 Manual De Usuario página 92

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
4 when it is normal used, turn it to the state during 4-7 if a lower interior
temperature is required; contrarily, to the state during 4-1, when a
higher one is needed.
PACKING AND MOVING
PAKOWANIE I RELOKACJA
1.
Unpack , repack and carry
1. Rozpakuj, przepakuj i przetransportuj.
Please memorize the position of each accessory of the appliance
Podczas rozpakowywania lub przepakowywania produktu
należy zapamiętać położenie każdego akcesorium urządzenia
when unpack it, repack the product and check it carefully before
i dokładnie sprawdzić przed transportem.
transportation.
2. Nie podnosić ani nie ciągnąć drzwi lub klamki podczas transportu.
2.
Do not lift or pull the door or the door handle during transportation.
3. Podczas przenoszenia urządzenie nie może być przechylane o
więcej niż 45 stopni (kąt od kierunku pionowego).
3.
When moving, the appliance can not be sloped over 45 degrees
Unikaj silnych wibracji i uderzeń.
(the angle to the vertical direction). Please avoid strong vibration
and hit.
KONSERWACJA
Urządzenie należy regularnie konserwować i czyścić. Dla własnego
MAINTENANCE
bezpieczeństwa odłącz urządzenie przed czyszczeniem.
1. Konserwacja wnętrza.
Wyczyść wnętrze urządzenia czystą wodą lub neutralnym detergentem. Wyszoruj
The appliance should be maintained and cleaned frequently. For your safety,do
urządzenie czystą wodą i wytrzyj suchą szmatką.
please pull the plug out of the socket before the cleaning.
2. Konserwacja uszczelki drzwi.
Uszczelki drzwi można łatwo uszkodzić, jeśli zostaną zabrudzone plamami, takimi jak
1.
Interior maintenance
Clean the interior of the appliance with clean water or neutral abluent.Scour it with
olej, sos itp.
3. Konserwacja zewnętrzna.
clean water and wipe it with a piece of dry cloth.
Zetrzyj kurz suchą szmatką, w razie potrzeby wyczyść neutralnym detergentem.
2.
Maintenance of door gasket
It is easy to damage if the door gaskets are polluted by the stain like oil, sauce and
ROZMRAŻAĆ
etc., so it is better to clean them carefully.
Rozmrażanie lodówki zostanie wykonane automatycznie podczas pracy produktu,
więc nie ma konieczności ręcznego rozmrażania. Woda z odszraniania wpływa do
3.
Outer maintenance
płyty odparowującej i jest odparowywana pod wpływem ciepła sprężarki. Więc jego
Wipe the dusty with a piece of dry cloth ,clean it with neutral abluentif necessary.
rura spustowa musi zostać wyczyszczona.
OSTRZEŻENIE
Nie używaj żadnego innego sprzętu ani metod wspomagających proces rozmrażania.
Może to zniszczyć układ chłodzenia.
ODŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Po przerwie w dostawie prądu, nawet latem, lodówka może normalnie przechowywać
żywność przez kilka godzin.
1. Wyłączenie podczas awarii zasilania.
Po awarii zasilania nie wkładać do urządzenia dodatkowej żywności i zmniejszać
częstotliwość otwierania drzwiczek. Jeśli wiesz z wyprzedzeniem o awarii zasilania,
zrób kostki lodu w pojemniku i umieść go na górze lodówki.
2. Wypowiedzenie w czasie wakacji.
Usuń żywność, która łatwo się psuje, jeśli nie używasz lodówki przez jakiś czas.
Dokładnie zamknij drzwi.
Usuń całą żywność, jeśli nie będziesz używać lodówki przez dłuższy czas.
Po rozmrożeniu wyczyść i wytrzyj urządzenie i zostaw otwarte drzwi.
3. Kiedy nie jest używany.
Jeśli lodówka nie będzie używana przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilający i
wyczyść go. Drzwi należy pozostawić otwarte, aby uniknąć nieprzyjemnych
zapachów.
UWAGA
Ogólnie rzecz biorąc, nie należy zatrzymywać urządzenia, aby wpłynąć na jego
żywotność. Po wyłączeniu zasilania odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym
użyciem urządzenia.
92
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

22002