de werkzaamheden stevig met beide
handen vast en zorg ervoor dat u stevig
staat. Het elektrische gereedschap wordt met
twee handen veiliger geleid.
• Zet het werkstuk vast. Een met
spanvoorzieningen of een bankschroef
vastgehouden werkstuk wordt beter
vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.
• Wacht tot het elektrische gereedschap tot
stilstand is gekomen voordat u het neerlegt.
Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit
kan tot het verlies van de controle over het
elektrische gereedschap leiden.
• Cirkelzagen zijn bestemd voor het zagen van
hout of houtachtige materialen, ze kunnen
niet worden gebruikt met doorslijpschijven
voor het doorslijpen van ferrometalen zoals
stangen, staven, spijkers enz. Slijpstof
kan ervoor zorgen dat bewegende delen
zoals de onderste beschermkap blokkeren.
Vonken die bij doorslijpen ontstaan, leiden tot
brandplekken bij de onderste beschermkap,
de verstekzaagbak en andere kunststof
onderdelen.
• Gebruik alleen zaagbladen die een
snelheidsmarkering hebben die gelijk
is aan of hoger is dan de snelheid die is
gemarkeerd op de machine.
• Gebruik uitsluitend zaagbladen waarvan
de specificaties overeenkomen met
die in deze bedieningshandleiding en
zaagbladen die zijn getest en gemarkeerd
in overeenstemming met EN 847-1.
2. TECHNISCHE INFORMATIE
Bedoeld gebruik
Deze snoerloze cirkelzaag is bedoeld voor het
overlangs, dwars en in verstek zagen van hout
terwijl de grondplaat stevig op het werkstuk blijft
rusten. Kunststoffen of metalen zagen is niet
toegestaan.
Het elektrisch gereedschap met het gemonteerde
zaagblad is ontworpen voor het met voldoende
capaciteit zagen van hardhout en zachthout, en ook
van spaanplaat en vezelplaat. Het zaagblad is niet
ontworpen voor het zagen van brandhout. Gebruik
de zaag niet voor het zagen van andere dan die in
de handleiding worden beschreven materialen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model Nr.
Voltage
Onbelast toerental
Afmetingen zaagblad
Max. Zaagcapaciteit 0°
Max. Zaagcapaciteit 45°
Gewicht
Geluidsdruk L
PA
Geluidsniveau L
WA
Hoofdhandgreep a
h,w
Extra handgreep a
h,w
Gebruik uitsluitend de volgende accu's van het
FX-POWER 20V accu-platform. Gebruik van
andere accu's kan leiden tot ernstig letsel of tot
beschadiging van het gereedschap.
CDA1167
20V, 2Ah Lithium-Ion
CDA1168
20V, 4Ah Lithium-Ion
De volgende lader kan worden gebruikt voor het
opladen van deze accu's.
CDA1169
Lader-adapter
CDA1170
Snellader
CDA1172
Snellader
De accu's van het FX-POWER 20V accuplatform
kunnen worden gewisseld tussen alle
gereedschappen van het FERM FX-POWER 20V
accu-platform.
Trillingsniveau
Het trillingsemissieniveau, dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt vermeld, is gemeten in
overeenstemming met een gestandaardiseerde
test volgens EN62841; deze mag worden gebruikt
om twee machines met elkaar te vergelijken en
als voorlopige beoordeling van de blootstelling
aan trilling bij gebruik van de machine voor de
vermelde toepassingen.
• Het gebruik van de machine voor andere
toepassingen, of met andere of slecht
onderhouden accessoires, kan het
blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen.
• Wanneer de machine is uitgeschakeld of
wanneer deze loopt maar geen werk verricht,
kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk
reduceren.
Bescherm uzelf tegen de gevolgen van
trilling door de machine en de accessoires te
onderhouden, uw handen warm te houden en uw
werkwijze te organiseren.
CSM1049
20V
4000 /min
Ø165×Ø16×1.5mm
45mm
30mm
2.3 kg
82.3 dB(A), K=3dB(A)
93.3 dB(A), K=3dB(A)
0.877 m/s² K=1.5m/s²
1.002 m/s² K=1.5m/s²
25