Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 59G020 Manual De Instrucciones página 7

Ocultar thumbs Ver también para 59G020:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
miejscach trudnodostępnych można szlifować wierzchołkiem lub
krawędzią płyty szlierskiej.
Prace szlierskie powinny być wykonywane jedynie z podłączonym
systemem odsysania pyłu. Nie należy używać papieru ściernego,
którym szlifowano metal do obróbki innych materiałów.
SKROBANIE
Skrobanie miękkich materiałów (np. drewno itp.) należy wykonywać
pod małym kątem i z niewielkim dociskiem.
W przeciwnym wypadku skrobak może pokaleczyć podłoże.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych
z instalowaniem, regulacją, naprawą lub obsługą należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
• Urządzenie należy zawsze utrzymywać w czystości.
• Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
• Elektronarzędzie należy czyścić za pomocą szczotki lub suchego
kawałka tkaniny.
• Narzędzia robocze należy czyścić za pomocą szczotki drucianej.
• Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne, aby nie
dopuścić do przegrzania silnika.
• W
przypadku
występowania
komutatorze zlecić sprawdzenie stanu szczotek węglowych silnika
osobie wykwalikowanej.
• Urządzenie zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH
Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe
silnika należy natychmiast wymienić. Zawsze dokonuje się
jednocześnie wymiany obu szczotek węglowych.
Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć
wyłącznie
osobie
wykwalikowanej
oryginalne.
Wszelkiego
rodzaju
usterki
autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Urządzenie wielofunkcyjne
Parametr
Napięcie zasilania
Częstotliwość zasilania
Moc znamionowa
Liczba oscylacji na biegu jałowym
Kąt oscylacji
Wymiar stopy
Klasa ochronności
Masa
Rok produkcji
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego: Lp
Poziom mocy akustycznej: Lw
= 95 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Wartość przyśpieszeń drgań: a
= 9 m/s
h
OCHRONA ŚRODOWISKA / CE
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi
odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji
na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne
dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi
potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
nadmiernego
iskrzenia
na
wykorzystując
części
powinny
być
usuwane
przez
Wartość
230 V AC
50 Hz
180 W
20000 min
-1
2,8°
80 x 80 x 80 mm
II
1,35 kg
2016
= 84 dB(A) K= 3 dB(A)
A
K= 1,5 m/s
2
2
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie,
ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex") informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotograi, schematów, rysunków, a
także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą
z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modykowanie w celach komercyjnych całości
Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo
zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Deklaracja Zgodności WE
/EC Declaration of Conformity/
/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/
Producent
/Manufacturer/
/Gyártó/
Wyrób
/Product/
/Termék/
Model
/Model./
/Modell/
Numer seryjny
/Serial number/
/Sorszám/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/
/ 2006/42/EK Gépek /
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
/EMC Directive 2014/30/UE /
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE
/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulls requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 60745-1/A11:2010; EN 60745-2-4/A11:2011; EN ISO 12100:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008; EN 61000-3-
2:2014; EN 61000-3-3:2013
Jednostka notykowana /Noied body//Bejelentett szervezet/
TŰV SŰD Product Service GmbH, Ridlerstraβe 65, 80339 Műnchen,
Germany NB. 0123
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 12
/Last two gures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę
w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej
/Name and address of the person who established in the Community
and authorized to compile the technical le/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség
területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe./
Paweł Szopa
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Szopa
Pełnomocnik ds. jakości rmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent /
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa, 2016-05-25
7
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4,
02-285 Warszawa, Polska
Urządzenie wielofunkcyjne
/Multi Function Tool/
/ Többfunkciós berendezés /
59G020
00001 ÷ 99999

Publicidad

loading