Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario del sistema HPE Apollo
2000
Resumen
Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución
de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le
considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para
reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
Nº de referencia: 797871-471
Publicado: mayo de 2017
Edición: 11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP E Apollo 2000

  • Página 1 Guía de usuario del sistema HPE Apollo 2000 Resumen Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de equipos informáticos y preparada para reconocer los riesgos de los productos con niveles de energía peligrosos.
  • Página 2 © Copyright 2014, 2017 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios.
  • Página 3 Contenido Sistema HPE Apollo 2000................9 Introducción............................9 Planificación de la instalación..............10 Información de seguridad y avisos reglamentarios................10 QuickSpecs del producto........................10 Determinación de las configuraciones de alimentación y refrigeración..........10 Requisitos de alimentación eléctrica..................10 HPE Apollo Platform Manager....................10 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente..........11 Advertencias y precauciones del servidor..................
  • Página 4 Extraiga el nodo del chasis........................43 Extracción del módulo RCM......................45 Extraiga la fuente de alimentación....................45 Extracción del bisel de seguridad......................46 Extracción de la unidad........................47 Extracción del panel de acceso del chasis..................47 Instalación del panel de acceso del chasis..................48 Extraiga el chasis del bastidor......................49 Extracción del panel liso de E/S trasero....................50 Instalación del panel liso de E/S trasero...................
  • Página 5 Instalación de la opción de bisel de seguridad..................79 Opciones de unidades........................79 Extracción de un panel liso de unidad..................80 Instalación de una unidad conectable en caliente..............80 Instalación del panel liso de nodo..................... 81 Instalación de la opción de módulo RCM..................82 Instalación del cable del adaptador de RCM 2.0 a 1.0..............85 Opción de ventiladores redundantes....................86 Directrices de colocación de los ventiladores.................86...
  • Página 6 Instalación de la opción de módulo de puerto de gestión de iLO dedicado........161 Activación del módulo de gestión de iLO dedicado.............. 162 Opción del HP Trusted Platform Module..................162 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM)..........163 Conservación de la clave o contraseña de recuperación.............
  • Página 7 Control de arranque flexible....................186 Restablecimiento y personalización de parámetros de configuración........186 Configuración de arranque seguro..................186 Shell UEFI integrado......................187 Opción de diagnóstico integrada..................187 Compatibilidad de la API de iLO RESTful con UEFI............187 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto......187 Utilidades y funciones........................188 HPE Smart Storage Administrator..................
  • Página 8 Limitaciones térmicas........................202 Asistencia y otros recursos..............206 Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise................206 Acceso a las actualizaciones......................206 Reparaciones del propio cliente...................... 207 Soporte remoto..........................207 Información sobre garantía......................207 Información normativa........................208 Páginas web............................ 208 Sugerencias acerca de la documentación..................208 Siglas y abreviaturas................209 Contenido...
  • Página 9 Sistema HPE Apollo 2000 Introducción El sistema HPE Apollo 2000 consta de un chasis y nodos. Hay tres opciones de chasis con distintas configuraciones de almacenamiento. Para garantizar la refrigeración térmica adecuada, las cuatro ranuras para bandejas de servidor en el chasis deben ocuparse con nodos de servidor o paneles lisos de nodo. Chassis •...
  • Página 10 Planificación de la instalación Información de seguridad y avisos reglamentarios Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Información de seguridad y certificación para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y en bastidor, disponible en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/Safety-Compliance- EnterpriseProducts).
  • Página 11 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Para obtener más información sobre la fuente de alimentación de conexión en caliente y acceder a calculadoras para determinar el consumo de energía del servidor en las distintas configuraciones del sistema, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise Power Advisor.
  • Página 12 Los nodo de Hewlett Packard Enterprise toman aire frío a través de la puerta delantera y expulsan el aire caliente por la puerta trasera. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
  • Página 13 Requisitos de conexión a tierra • La instalación del edificio debe disponer de conexión a tierra. • El equipo debe estar conectado con dicha conexión. • El personal de servicio técnico debe comprobar si la toma de corriente a la que se conectará el equipo dispone de una conexión con toma de tierra.
  • Página 14 Identificación de componentes Componentes del panel frontal del chasis • Chasis HPE Apollo r2200 Elemento Descripción Asa izquierda del bisel Unidades LFF de conexión en caliente de perfil bajo Asa derecha del bisel Lengüeta extraíble con la etiqueta de serie del chasis •...
  • Página 15 Elemento Descripción Asa izquierda del bisel Unidades SFF SmartDrive Asa derecha del bisel Lengüeta extraíble con la etiqueta de serie del chasis Panel liso de bisel no extraíble Indicadores LED y botones del panel frontal del chasis Elemento Descripción Estado Botón de encendido o de espera e Verde fijo = El sistema está...
  • Página 16 Elemento Descripción Estado Indicador LED de estado (Nodo 2) Verde = Normal Ámbar intermitente = El sistema está deteriorado Rojo parpadeante = Error crítico del sistema Indicador LED de estado (Nodo 1) Verde = Normal Ámbar intermitente = El sistema está deteriorado Rojo intermitente = El estado del sistema es crítico...
  • Página 17 Elemento Descripción Estado Indicador LED/botón de UID Azul = Activado Azul intermitente: • 1 parpadeo por segundo = Gestión remota o actualización del firmware en curso • 4 parpadeos por segundo = Secuencia de reinicio en caliente manual de iLO iniciada •...
  • Página 18 Elemento Descripción Fuente de alimentación 2 Fuente de alimentación 1 Nodo 2 Nodo 1 Dos nodos 2U Elemento Descripción Nodo 3 Módulo RCM (opcional) Fuente de alimentación 2 Fuente de alimentación 1 Node 1 Indicadores LED del panel posterior del chasis Indicadores LED del panel posterior del chasis...
  • Página 19 Elemento Descripción Estado Indicador LED de fuente de Verde = Normal alimentación 2 Desactivado = Se ha producido una o varias de las siguientes situaciones: • No hay alimentación disponible • Error en la fuente de alimentación • Fuente de alimentación en modo de espera •...
  • Página 20 Componentes del panel posterior del nodo 2U Elemento Descripción Lengüeta extraíble de la etiqueta de iLO y del número de serie del nodo Conector SUV Conector USB 3.0 Puerto de iLO dedicado (opcional) Conector NIC 1 Conector NIC 2 Indicadores LED y botones del panel posterior del nodo •...
  • Página 21 Elemento Descripción Estado Botón de encendido/LED Verde fijo = El sistema está encendido Verde intermitente = Realizando la secuencia de encendido Ámbar fijo = El sistema está en espera Apagado = Sin alimentación presente Indicador LED/Botón de UID Azul = Activado ◦...
  • Página 22 Elemento Descripción Estado Indicador LED de conexión de la NIC Verde = Conectado a la red Apagado = Sin conexión de red Indicador LED de actividad de la NIC Verde o verde intermitente = Actividad de red Apagado = Sin actividad de red Cuando los indicadores LED que se describen en esta tabla parpadean de forma simultánea, significa que se ha producido un fallo de alimentación.
  • Página 23 Elemento Descripción Estado Botón de encendido/LED Verde fijo = El sistema está encendido Verde intermitente = Realizando la secuencia de encendido Ámbar fijo = El sistema está en espera Apagado = Sin alimentación presente Indicador LED/Botón de UID Azul = Activado ◦...
  • Página 24 Elemento Descripción Estado La alimentación de red no está disponible, el cable de alimentación no está conectado, no hay instalada ninguna fuente de alimentación, la fuente de alimentación está averiada o el cable de E/S delantero está desconectado. Si el indicador LED de estado indica un estado deteriorado o crítico, examine el registro de gestión integrado (IML) del sistema o utilice iLO para comprobar el estado general del sistema.
  • Página 25 Elemento Descripción Ranura para placas tipo bayoneta DIMM para el procesador 2 DIMM para el procesador 1 Conector de la placa elevadora PCIe x40* Conmutador de mantenimiento del sistema Conector Mini-SAS 1 (SATA x4) Conector USB 3.0 interno Conector Mini-SAS 2 (SATA x4) Conector de placa elevadora PCIe x24* Conector del puerto de iLO dedicado Conector NMI...
  • Página 26 Posición Estado Función predetermina Off = Sin función On = La ROM lee la configuración del sistema como no válida. Off = Definir el modo de arranque predeterminado como UEFI. On = Definir el modo de arranque predeterminado como heredado. —...
  • Página 27 NOTA: La flecha indica la parte delantera del chasis. Ubicaciones de los ventiladores Numeración de los compartimentos de unidad PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el chasis a menos que todos los compartimentos contengan un componente o un panel liso. NOTA: Debe instalarse un cable SATA o Mini-SAS en un nodo para que este se corresponda con las unidades del chasis.
  • Página 28 Numeración de compartimentos de unidad del chasis HPE Apollo r2200 Un nodo 1U se corresponde con un máximo de tres unidades LFF de conexión en caliente de perfil bajo. • El nodo 1 se corresponde con los compartimentos de unidad 1-1 hasta 1-3. •...
  • Página 29 Para obtener más información sobre la instalación de una controladora de almacenamiento, consulte "Opciones de controladora". Numeración de compartimentos de unidad del chasis HPE Apollo r2800 IMPORTANTE: El chasis HPE Apollo r2800 no es compatible con los nodos con la controladora HPE Dynamic Smart Array B140i o la controladora Smart Array HPE P840.
  • Página 30 Numeración de los compartimentos de SSD SATA M.2 Compartimento 9 Compartimento 10 Numeración de los compartimentos de SSD SATA M.2...
  • Página 31 Definiciones de los indicadores LED de las unidades de conexión en caliente Definiciones de la unidad conectable en caliente de SmartDrive Elem Estado Definición ento Localización Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está...
  • Página 32 Elem Estado Definición ento Ámbar Se ha producido un fallo en la unidad. Apagado La controladora RAID no ha configurado la unidad. El indicador LED de localización azul está detrás de la palanca de liberación, y está visible cuando está iluminado.
  • Página 33 LED de actividad/en línea Indicador LED de fallo/UID Definición (verde) (ámbar/azul) Encendido, apagado Ámbar y azul alternativos Se han producido una o varias de o intermitente las siguientes situaciones: • Se ha producido un fallo en la unidad. • Se ha recibido un aviso de previsión de fallos para esta unidad.
  • Página 34 LED de actividad/en línea Indicador LED de fallo/UID Definición (verde) (ámbar/azul) 4 parpadeos por segundo Ámbar intermitente La unidad está activa pero se ha recibido una alerta de previsión de fallos para esta unidad. Sustituya cuanto antes la unidad. 4 parpadeos por segundo Apagado La unidad está...
  • Página 35 Dos aceleradores en un ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras Elemento Descripción Acelerador 1 Acelerador 2 Para obtener más información, consulte "Opciones de acelerador". Componentes del módulo RCM Elemento Descripción Conector iLO Conector HPE APM 2.0 Conector iLO Componentes del módulo RCM...
  • Página 36 Para obtener más información, consulte "Instalación de la opción del módulo RCM". Indicadores LED del módulo RCM Elemento Descripción Indicador LED de actividad de iLO verde o verde intermitente = Actividad de red Apagado = Sin actividad de red Indicador LED de conexión de iLO verde = Conectado a la red Apagado = Sin conexión de red Indicador LED de conexión de iLO verde = Conectado a la red Apagado = Sin conexión de red...
  • Página 37 Factor de forma Número de ranura Descripción de la ranura Controladora de almacenamiento PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1) para el o tarjeta NIC PCIe de perfil bajo procesador 1 Para obtener más información sobre la instalación de una controladora de almacenamiento, consulte "Opciones de controladora".
  • Página 38 Para obtener más información sobre la instalación de una controladora de almacenamiento, consulte "Opciones de controladora". • Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI derecho 1U de una única ranura para el procesador 1 (Ref. 819939-B21) Factor de forma Número de ranura Descripción de la ranura Controladora de almacenamiento PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1) para el...
  • Página 39 Factor de forma Número de ranura Descripción de la ranura Controladora de almacenamiento PCIe3x16 (16, 8, 4 y 1) para el o tarjeta NIC PCIe de perfil bajo procesador 1 Para obtener más información sobre la instalación de una controladora de almacenamiento, consulte "Opciones de controladora".
  • Página 40 Para obtener más información sobre la instalación de una controladora de almacenamiento, consulte "Opciones de controladora". Para obtener más información acerca de la instalación de un acelerador, consulte "Opciones del acelerador". • Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras 11OS de tres ranuras (Ref. 798186-B21) y ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI 11OS mejoradas de tres ranuras (Ref.
  • Página 41 Elemento Factor de forma Número de ranura Descripción de la ranura Tarjeta del acelerador PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1) para el procesador 2 Controladora de PCIe3 x16 (8, 4 y 1) almacenamiento o para el procesador 2 tarjeta NIC PCIe de perfil bajo Tarjeta del acelerador PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1)
  • Página 42 Elemento Factor de forma Número de ranura Descripción de la ranura Tarjeta del acelerador PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1) para el procesador 2 Controladora de PCIe3 x16 (8, 4 y 1) almacenamiento o para el procesador 2 tarjeta NIC PCIe de perfil bajo Tarjeta del acelerador PCIe3 x16 (16, 8, 4 y 1)
  • Página 43 Operaciones Encendido de los nodos El Firmware del chasis SL/XL inicia una secuencia de encendido automática una vez instalados los nodos. Si se modifican los valores predeterminados, utilice uno de los siguientes métodos para encender cada nodo: • Utilice la selección de un botón de apagado virtual mediante iLO. •...
  • Página 44 PRECAUCIÓN: Para garantizar la refrigeración térmica adecuada, las cuatro ranuras para bandejas de servidor deben ocuparse con nodos de servidor o paneles lisos de nodo. Procedimiento 1. Apague el nodo. 2. Desconecte todos los cables periféricos del nodo. 3. Extraiga el nodo del chasis: a.
  • Página 45 PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el dispositivo, no utilice el asa de extracción para transportarlo. 4. Coloque el nodo sobre una superficie plana y nivelada. Extracción del módulo RCM Procedimiento 1. Apague todos los nodos. 2. Acceda al panel posterior del producto. 3.
  • Página 46 Procedimiento 1. Si solo una fuente de alimentación está en funcionamiento y se debe eliminar, o si debe extraer el módulo RCM y la fuente de alimentación 1, realice lo siguiente: a. Apagado de todos los nodos b. Acceda al panel posterior del producto. c.
  • Página 47 Extracción de la unidad PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el chasis a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso. Procedimiento 1. Si está instalado, extraiga el bisel de seguridad. 2.
  • Página 48 AVISO: El chasis pesa mucho. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: • Cumpla las directrices y los requisitos locales de seguridad e higiene en el trabajo relativos a la manipulación manual de materiales. • Retire todos los componentes instalados en el chasis antes de instalarlo o moverlo.
  • Página 49 2. Instale el chasis en el bastidor. 3. Instale todos los nodos, las unidades y fuentes de alimentación. 4. Si no está instalada, instale la carcasa de seguridad. 5. Si se ha extraído, instale el módulo RCM. 6. Conecte todos los cables periféricos a los nodos y al chasis. 7.
  • Página 50 Procedimiento Apague todos los nodos. Desconecte todos los cables periféricos de los nodos y del chasis. IMPORTANTE: Etiquete las unidades antes de quitarlas. Las unidades deben devolverse a sus posiciones originales. Extraiga todos los nodos del chasis. Si está instalado, extraiga el bisel de seguridad. Extraiga todas las unidades.
  • Página 51 • Panel liso de E/S trasero derecho 1U • Panel liso de E/S trasero 2U Operaciones...
  • Página 52 PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los paneles lisos de E/S traseros o los alojamientos para placas elevadoras PCI estén instalados, y no utilice el nodo a no ser que todas las ranuras PCI tengan una cubierta de la ranura de expansión o una placa de expansión instalada.
  • Página 53 • Panel liso de E/S trasero 2U 2. Instale el nodo en el chasis. 3. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 4. Encienda el nodo. Retire el deflector de aire Procedimiento 1. Apague el nodo . 2. Desconecte todos los cables periféricos del nodo. 3.
  • Página 54 • Deflector de aire 1U • Deflector de aire 2U Instale el deflector de aire PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el servidor, asegúrese de que todos los pestillos de los módulos DIMM están cerrados y bloqueados antes de instalar el deflector de aire. Procedimiento 1.
  • Página 55 2. Si hay un segundo procesador instalado con su disipador térmico, presione hacia abajo en la parte posterior del deflector de aire hasta que encaje en el disipador térmico. 3. Instale los conjuntos del alojamiento para placas elevadoras PCI retirados. 4.
  • Página 56 Si está instalado en un nodo 2U, extraiga el conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras. Si hay instalado un cable de alimentación del acelerador, desconéctelo de la placa tipo bayoneta. Si está instalado el cable SATA B140i, desconéctelo de la placa del sistema. Extraiga el ensamblaje de la placa tipo bayoneta del nodo.
  • Página 57 • Soporte de la placa tipo bayoneta 2U Instalación del ensamblaje de la placa tipo bayoneta Procedimiento Conecte el cable SATA o Mini-SAS a la placa tipo bayoneta. • Placa tipo bayoneta 1U Instalación del ensamblaje de la placa tipo bayoneta...
  • Página 58 IMPORTANTE: Si conecta un cable SATA o Mini-SAS a la placa tipo bayoneta 2U, pase el cable por debajo del almohadillado antes de instalar el soporte de la placa tipo bayoneta 2U. • Placa tipo bayoneta 2U Instale el soporte de la placa tipo bayoneta en la placa tipo bayoneta. •...
  • Página 59 • Soporte de la placa tipo bayoneta 2U Instale el ensamblaje de la placa tipo bayoneta en el nodo: • Ensamblaje de la placa tipo bayoneta 1U Operaciones...
  • Página 60 • Ensamblaje de la placa tipo bayoneta 2U Si se instalan los cables SATA o Mini-SAS, fije los cables debajo de las cubiertas de plástico finas del lateral de la bandeja de nodos. Si lo ha quitado, conecte el cable SATA B140i a la placa del sistema. Si se ha retirado un cable de alimentación del acelerador, conéctelo a la placa tipo bayoneta.
  • Página 61 PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación de CA antes de extraer o instalar el alojamiento elevador PCI. Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI izquierdo de una única ranura Procedimiento 1.
  • Página 62 PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los paneles lisos de E/S traseros o los alojamientos para placas elevadoras PCI estén instalados, y no utilice el nodo a no ser que todas las ranuras PCI tengan una cubierta de la ranura de expansión o una placa de expansión instalada.
  • Página 63 • Extraiga el panel liso de E/S trasero izquierdo 1U. • Extraiga el conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI izquierdo de una única ranura. 5. Extraiga el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI derecho del nodo 1U de una única ranura PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los...
  • Página 64 PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los paneles lisos de E/S traseros o los alojamientos para placas elevadoras PCI estén instalados, y no utilice el nodo a no ser que todas las ranuras PCI tengan una cubierta de la ranura de expansión o una placa de expansión instalada.
  • Página 65 PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los paneles lisos de E/S traseros o los alojamientos para placas elevadoras PCI estén instalados, y no utilice el nodo a no ser que todas las ranuras PCI tengan una cubierta de la ranura de expansión o una placa de expansión instalada.
  • Página 66 Ensamblajes del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras NOTA: Los conjuntos del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras pueden alojar placas elevadoras de distintos tipos. Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras para placas elevadoras, consulte "Definiciones de las ranuras para placas elevadoras PCIe". Procedimiento 1.
  • Página 67 Instalación Servicio opcional Los servicios de soporte de HPE, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan a mantener en funcionamiento los servidores mediante paquetes de soporte diseñados específicamente para los sistemas HPE ProLiant. Los servicios de soporte de HPE permiten integrar el soporte de hardware y software en un único paquete.
  • Página 68 Procedimiento Instale y configure el bastidor. Para obtener más información, consulte la documentación que se suministra con el bastidor. Prepare el chasis: a. Extracción de la fuente de alimentación. b. Extraiga los nodos. c. Extraiga todas las unidades. NOTA: Si tiene intención de instalar la opción de batería de HPE Smart Storage o de ventiladores redundantes, instale estas opciones en el chasis antes de instalar el chasis en el bastidor.
  • Página 69 AVISO: Se necesitan como mínimo dos personas para instalar el chasis en el bastidor. Si para cargar el chasis en el bastidor es necesario elevarlo a la altura del pecho, una tercera persona deberá encargarse de alinearlo con los rieles mientras las otras dos personas sostienen el chasis. AVISO: El chasis pesa mucho.
  • Página 70 Instalación de componentes del chasis Instalación de un nodo en el chasis PRECAUCIÓN: Para garantizar la refrigeración térmica adecuada, las cuatro ranuras para bandejas de servidor deben ocuparse con nodos de servidor o paneles lisos de nodo. • Nodo 1U •...
  • Página 71 Instalación de una unidad PRECAUCIÓN: Para garantizar una ventilación térmica adecuada, no ponga en funcionamiento el chasis a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel liso. 1. Extraiga el panel liso de la unidad. 2.
  • Página 72 3. Si tiene intención de instalar un módulo RCM, instálelo ahora. 4. Conecte todos los cables de alimentación y fíjelos con la abrazadera de alivio de tensión. Encendido del chasis Conecte los cables de alimentación de CA o CC, dependiendo de la configuración de alimentación. Cuando los disyuntores están encendidos, también lo están el chasis y Advanced Power Manager.
  • Página 73 Encendido y selección de opciones de arranque en modo de arranque UEFI En servidores que utilicen el modo de arranque UEFI, el orden de arranque y la controladora de arranque se establecen de forma automática. 1. Pulse el botón de encendido/en espera. 2.
  • Página 74 IMPORTANTE: Los servidores HPE ProLiant XL no admiten la instalación del sistema operativo con Intelligent Provisioning, pero sí admiten las funciones de mantenimiento. Para obtener más información, consulte "Tareas de mantenimiento" en la Guía de usuario de HPE Intelligent Provisioning y la ayuda en línea. Para instalar un sistema operativo en el nodo, emplee uno de los siguientes métodos: •...
  • Página 75 Toda la limitación de alimentación está desactivada. Este modo se puede utilizar para minimizar cualquier posible efecto en el rendimiento derivado de la lógica de la limitación de alimentación. • Modo 1: Máximo rendimiento con redundancia Es el modo de limitación de alimentación predeterminado. Este modo permite ejecutar el número máximo de nodos activando la limitación de alimentación si el consumo de potencia del chasis intenta superar la carga que admiten las fuentes de alimentación activas.
  • Página 76 Configuración del modo de limitación de alimentación del chasis mediante la utilidad PPIC 1. Descargue e instale la utilidad ProLiant Power Interface Control desde la página web de Hewlett Packard Enterprise. 2. Inicie sesión en el nodo y, a continuación, ejecute la utilidad PPIC. 3.
  • Página 77 Asignación de compartimentos de unidad para el chasis HPE Apollo r2800 El chasis HPE Apollo r2800, que incorpora la matriz de conectores de tarjeta de expansión de almacenamiento, ofrece la flexibilidad de asignar compartimentos de unidad para nodos de servidor específicos.
  • Página 78 Para obtener información detallada y ejemplos acerca de los cambios de configuración en la asignación de compartimentos de unidad en el chasis HPE Apollo r2800, consulte la Guía de secuencias y línea de comandos de HPE iLO 4 en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise. Para asignar las unidades en el chasis HPE Apollo r2800: 1.
  • Página 79 Instalación de opciones de hardware Introducción Si va a instalar más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para agilizar el proceso de instalación. AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 80 Extracción de un panel liso de unidad Procedimiento 1. Si está instalado, extraiga el bisel de seguridad. 2. Extraiga el panel liso de la unidad. Instalación de una unidad conectable en caliente El chasis puede admitir hasta 12 unidades en una configuración LFF y hasta 24 unidades en una configuración SFF.
  • Página 81 4. Instale la unidad: • Unidad SFF SmartDrive • Unidad LFF de conexión en caliente de perfil bajo 5. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad. 6. Si no está instalada, instale la carcasa de seguridad. Para obtener información sobre la asignación de compartimentos de unidad en el chasis HPE Apollo r2800 y la configuración predeterminada de fábrica, consulte "Asignación de compartimentos de unidad para el chasis HPE Apollo r2800".
  • Página 82 Procedimiento 1. Instale el panel liso del nodo en el lado izquierdo del chasis del servidor. 2. Instale el panel liso del nodo en el lado derecho del chasis del servidor. Instalación de la opción de módulo RCM Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 83 • Si utiliza los puertos de iLO del módulo RCM o el módulo de puerto de gestión de iLO dedicado para conectarse a una red, esta debe funcionar a una velocidad de 1 Gb/s. El servidor no puede conectarse a la red si la red funciona a una velocidad de 10/100 Mb/s o 10 Gb/s.
  • Página 84 Si se instalan dos fuentes de alimentación, realice lo siguiente: a. Instale el módulo RCM en la fuente de alimentación inferior. b. Suelte la abrazadera de alivio de tensión del asa de la fuente de alimentación superior. c. Sujete ambos cables de alimentación con la abrazadera de alivio de tensión del asa de la fuente de alimentación superior.
  • Página 85 NOTA: La flecha indica la conexión a la red. Si está instalado un HPE APM, conecte los cables al módulo RCM, al módulo APM y a la red. Vuelva a conectar toda la alimentación. a. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. b.
  • Página 86 5. Conecte los cables al módulo RCM, al módulo APM y a la red. 6. Vuelva a conectar toda la alimentación. a. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. b. Conecte el cable de alimentación al chasis. 7.
  • Página 87 Configu- Compart. Compart. Compart. Compart. Compart. Compart. Compart. Compart. ration de vent. 1 de vent. 2 de vent. 3 de vent. 4 de vent. 5 de vent. 6 de vent. 7 de vent. 8 No redun- Ventilador Ventilador Ventilador Ventilador Vacío Vacío Vacío Vacío...
  • Página 88 11. Conecte los cables del ventilador a los conectores de alimentación. 12. Instale el panel de acceso. 13. Instale el chasis en el bastidor. 14. Si no está instalada, instale la carcasa de seguridad. 15. Instale todos los nodos, las unidades y fuentes de alimentación. 16.
  • Página 89 Opciones de memoria IMPORTANTE: Este nodo no admite la combinación de memorias LRDIMM o RDIMM. Si intenta mezclar cualquier combinación de estos módulos DIMM, puede provocar que el nodo se detenga durante la inicialización del BIOS. El subsistema de memoria de este nodo admite módulos LRDIMM y RDIMM: •...
  • Página 90 Tipo Rango Capacidad (GB) Velocidad Voltaje nativa (MT/s) RDIMM Único 2400 RDIMM Único 2400 RDIMM Doble 2400 RDIMM Doble 2400 LRDIMM Doble 2400 LRDIMM Cuádruple 2400 LRDIMM Óctuple 2400 Velocidad de los DIMM instalados (MT/s) La velocidad de funcionamiento de la memoria depende de la velocidad nominal de los módulos DIMM, del número de módulos DIMM instalados por canal, del modelo de procesador y de la velocidad seleccionada en la configuración del BIOS/plataforma (RBSU) de las utilidades del sistema UEFI.
  • Página 91 Tipo de DIMM Rango de DIMM Capacidad (GB) Capacidad Capacidad máxima para un máxima para dos procesador (GB) procesadores (GB) RDIMM Rango doble RDIMM Rango doble LRDIMM Rango doble RDIMM Rango doble LRDIMM Cuatro rangos Capacidad máxima de memoria cuando hay un procesador Intel Xeon E5-2600 v4 instalado Tipo de DIMM Rango de DIMM Capacidad (GB)
  • Página 92 DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos Para comprender y configurar los modos de protección de memoria correctamente, resulta útil tener conocimientos sobre los DIMM de rango único, rango doble y cuatro rangos. Algunos requisitos de configuración de módulos DIMM se basan en estas clasificaciones. Un DIMM de rango único posee un conjunto de chips de memoria al que se accede mientras se escribe o lee en la memoria.
  • Página 93 Elemento Descripción Definición Velocidad de memoria máxima 2133 MT/s Latencia CAS P = 15 Tipo de DIMM R = RDIMM (registrado) L = LRDIMM (carga reducida) Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 94 Directrices generales de ocupación de ranuras DIMM Tenga en cuenta las siguientes directrices para todos los modos AMP: • Instale solo los módulos DIMM si se instala el procesador correspondiente. • Cuando se hayan instalado dos procesadores, equilibre los módulos DIMM entre los dos procesadores. •...
  • Página 95 Se abrirá la pantalla System Utilities (Utilidades del sistema). 3. Seleccione System Information > Processor Information (Información del sistema > Información del procesador). La pantalla de información del procesador muestra información detallada sobre los procesadores instalados en el servidor. 4. Pulse Esc hasta que aparezca el menú principal. 5.
  • Página 96 11. Instale los conjuntos del alojamiento para placas elevadoras PCI retirados. 12. Instale el nodo en el chasis. 13. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 14. Encienda el nodo. Instalación de las opciones de cable SATA y Mini-SAS Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 97 IMPORTANTE: Si conecta un cable SATA o Mini-SAS a la placa tipo bayoneta 2U, pase el cable por debajo del almohadillado antes de instalar el soporte de la placa tipo bayoneta 2U. • Placa tipo bayoneta 2U Instale el soporte de la placa tipo bayoneta y el conjunto de la placa tipo bayoneta. 10.
  • Página 98 15. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 16. Encienda el nodo. Opciones del conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras para placas elevadoras, consulte "Definiciones de las ranuras para placas elevadoras PCIe". Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 99 10. En un nodo 2U, realice lo siguiente: a. Instale un conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI izquierdo de una única ranura y, a continuación, fíjelo con dos tornillos T10. b. Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras de una única ranura y, a continuación, fíjelo con seis tornillos T-10.
  • Página 100 12. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 13. Encienda el nodo. Opciones de ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI derecho del nodo 1U de una única ranura NOTA: Si está instalando el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI derecho del nodo 1U para el procesador 2 (Ref.
  • Página 101 11. Realice una de las siguientes acciones: • Instale el panel liso de E/S trasero izquierdo 1U. • Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI izquierdo de una única ranura. PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los paneles lisos de E/S traseros o los alojamientos para placas elevadoras PCI estén instalados, y no utilice el nodo a no ser que todas las ranuras PCI tengan una cubierta de la ranura de expansión o una placa de expansión instalada.
  • Página 102 Instale las opciones de la tarjeta de expansión. Conecte todos los cables internos necesarios a la tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre los requisitos relacionados con los cables, consulte la documentación que se suministra con la opción. Haga lo siguiente: a.
  • Página 103 IMPORTANTE: Si el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCIe no está colocado correctamente, el servidor no se enciende. 10. Instale el nodo en el chasis. 11. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 12. Encienda el nodo. Opción de ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras del nodo 1U FlexibleLOM Procedimiento Apague el nodo.
  • Página 104 Instale el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM. 10. Realice una de las siguientes acciones: • Instale el panel liso de E/S trasero izquierdo 1U. • Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI izquierdo de una única ranura. PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los paneles lisos de E/S traseros o los alojamientos para placas elevadoras PCI estén...
  • Página 105 12. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 13. Encienda el nodo. Opción de ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM del nodo 2U Procedimiento Apague el nodo. Desconecte todos los cables periféricos del nodo. Extraiga el nodo del chasis. Coloque el nodo sobre una superficie plana y nivelada.
  • Página 106 a. Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI del nodo de 2U de una única ranura y fíjelo con dos tornillos T-10. b. Instale el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM del nodo 2U y fíjelo con cinco tornillos T-10.
  • Página 107 Extraiga el panel liso de E/S trasero 2U. Instale el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI izquierdo de una única ranura y, a continuación, fíjelo con dos tornillos T-10. Si va a instalar una tarjeta de expansión, realice lo siguiente: a.
  • Página 108 Instale las opciones de la tarjeta de expansión. Conecte todos los cables internos necesarios a la tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre los requisitos relacionados con los cables, consulte la documentación que se suministra con la opción. 10. Instale el soporte del alojamiento para placas elevadoras. 11.
  • Página 109 PRECAUCIÓN: Para evitar una refrigeración inadecuada y daños térmicos, no utilice el nodo a menos que todos los paneles lisos de E/S traseros o los alojamientos para placas elevadoras PCI estén instalados, y no utilice el nodo a no ser que todas las ranuras PCI tengan una cubierta de la ranura de expansión o una placa de expansión instalada.
  • Página 110 Instalación de la tarjeta de expansión Determine si existen requisitos térmicos para la opción. Para obtener una lista de las opciones que tienen limitaciones térmicas, consulte "Limitaciones térmicas". Para instalar el componente: Procedimiento Apague el nodo. Desconecte todos los cables periféricos del nodo. Extraiga el nodo del chasis.
  • Página 111 • Ranura 2 del conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI derecho de 1U de ranura única • Ranura 2 del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras 2U FlexibleLOM Instalación de opciones de hardware...
  • Página 112 • Ranura 2 del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras Conecte todos los cables internos necesarios a la tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre los requisitos relacionados con los cables, consulte la documentación que se suministra con la opción.
  • Página 113 Para configurar arrays, consulte la Guía de usuario de HPE Smart Storage Administrator en la página web de Hewlett Packard Enterprise. El nodo admite el módulo FBWC. El FBWC está compuesto por un módulo de memoria caché y un paquete de baterías de Smart Storage.
  • Página 114 Instalación de la batería de HPE Smart Storage Procedimiento Apague todos los nodos. Desconecte todos los cables periféricos de los nodos y del chasis. AVISO: El chasis pesa mucho. Para reducir el riesgo de lesiones personales o daños en el equipo: •...
  • Página 115 12. Haga lo siguiente: a. Conecte el cable de la batería de Smart Storage a la placa de distribución de la alimentación. b. Instale el soporte de la batería de Smart Storage en el chasis. IMPORTANTE: Asegúrese de que el cable de la batería esté conectado al conector correcto. Para obtener más información acerca del cableado, consulte "Cableado de la batería de HPE Smart Storage".
  • Página 116 Instalación de las opciones de controladora de almacenamiento y módulo FBWC IMPORTANTE: Si tiene intención de instalar una batería de Smart Storage, instálela en el chasis antes de instalar la controladora de almacenamiento y el módulo FBWC en el nodo. Procedimiento Apague el nodo.
  • Página 117 12. Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento. 13. Si ha instalado un módulo de la memoria caché en la controladora de almacenamiento, conecte el cable de alimentación de reserva del módulo de memoria caché a la placa elevadora. 14.
  • Página 118 • Ranura 1 del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI del nodo 2U de una única ranura • Ranura 2 de un conjunto del alojamiento para placas elevadoras PCI derecho de 1U de ranura única Instalación de opciones de hardware...
  • Página 119 • Ranura 2 del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras 2U FlexibleLOM • Ranura 2 del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras Instalación de opciones de hardware...
  • Página 120 16. Conecte el cable SATA o Mini-SAS a la placa tipo bayoneta. • Placa tipo bayoneta 1U IMPORTANTE: Si conecta un cable SATA o Mini-SAS a la placa tipo bayoneta 2U, pase el cable por debajo del almohadillado antes de instalar el soporte de la placa tipo bayoneta 2U. •...
  • Página 121 17. Instale el soporte de la placa tipo bayoneta y el conjunto de la placa tipo bayoneta. 18. Pase el cable por debajo de la cubierta de plástico delgada y fíjelo. 19. Instale los conjuntos del alojamiento para placas elevadoras PCI retirados. 20.
  • Página 122 ◦ Si está instalando una sola GPU NVIDIA GRID K2 RAF, NVIDIA Tesla K80, NVIDIA Tesla M60, NVIDIA Tesla M40, NVIDIA Tesla P40 o NVIDIA Tesla P100, hágalo en la ranura 3 y deje vacía la ranura 4. ◦ Para todos los demás modelos de aceleradores y para garantizar una ventilación térmica adecuada, instale aceleradores en las ranuras 3 y 4.
  • Página 123 Opciones de acelerador doble Cable de alimentación Cables adaptadores de 2 patillas Se necesitan las dos opciones: No compatible • Coprocesador Intel Xeon Phi 825634-001 y 825635-001 5110P • GPU AMD FirePro S9150 • Acelerador de GPU NVIDIA Tesla K40 Se necesitan las dos opciones: No compatible •...
  • Página 124 Opciones de acelerador doble Cable de alimentación Cables adaptadores de 2 patillas El alojamiento para placas elevadoras es compatible con las configuraciones de acelerador único y doble de este modelo de acelerador. Si instala un acelerador único, instálelo en la ranura 3 y deje la ranura 4 vacía.
  • Página 125 Coloque el nodo sobre una superficie plana y nivelada. Extraiga el conjunto del alojamiento para placas elevadoras del nodo de 2U FlexibleLOM. Si instala un acelerador de altura media, extraiga solo el panel liso PCI central. Si instala un acelerador de altura completa, extraiga los paneles lisos PCI central y superior. Conecte el cable de alimentación del acelerador único al conector de la placa elevadora.
  • Página 126 10. Instale el acelerador en el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI. • GPU NVIDIA Tesla K40 • Coprocesador Intel Xeon Phi 5110P Instalación de opciones de hardware...
  • Página 127 • GPU AMD FirePro S9150 • GPU NVIDIA Quadro K4200 o GPU NVIDIA Quadro M4000 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 128 IMPORTANTE: Si está instando un coprocesador Intel Xeon Phi 5110P, conecte el cable de alimentación únicamente al conector 2x4. No conecte el cable de alimentación al conector 2x3. 11. Conecte el cable de alimentación al acelerador. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". 12.
  • Página 129 Extraiga los dos paneles lisos PCI superiores del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras. Dele la vuelta al ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras y colóquelo junto al lateral de la placa tipo bayoneta del nodo. Extraiga el soporte trasero existente del acelerador 1. 10.
  • Página 130 11. Instale el acelerador 1 en la ranura 3. 12. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al acelerador 1. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". NOTA: Si está instalando una sola GPU NVIDIA GRID K2 RAF, continúe en el paso 17. 13.
  • Página 131 15. Instale el acelerador 2 en la ranura 4. 16. Conecte el cable de alimentación del acelerador 2 al acelerador 2. 17. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al cable de alimentación del acelerador 2. IMPORTANTE: Cada GPU NVIDIA GRID K2 RAF necesita un cable adaptador de 2 patillas. 18.
  • Página 132 19. Instale el soporte del alojamiento para placas elevadoras. 20. Conecte el cable de alimentación a la placa tipo bayoneta. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". 21. Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras. 22.
  • Página 133 Procedimiento Apague el nodo. Desconecte todos los cables periféricos del nodo. Extraiga el nodo del chasis. Coloque el nodo sobre una superficie plana y nivelada. Extraiga el conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras. Extraiga el soporte del alojamiento para placas elevadoras. Extraiga los dos paneles lisos PCI superiores del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras.
  • Página 134 • GPU AMD FirePro S9150 11. Instale el acelerador 1 en la ranura 3. • GPU AMD FirePro S7150 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 135 • GPU AMD FirePro S9150 12. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al acelerador 1. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". 13. Extraiga el soporte trasero existente del acelerador 2. 14. Extraiga la cubierta del acelerador 2. •...
  • Página 136 • GPU AMD FirePro S7150 15. Si está instalado, quite el soporte delantero existente del acelerador 2. 16. Instale el soporte delantero en el acelerador 2. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 137 • GPU AMD FirePro S7150 • AMD FirePro S9150 17. Vuelva a instalar la cubierta del acelerador. 18. Instale el soporte de sujeción trasero. AMD FirePro S7150 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 138 AMD FirePro S9150 19. Instale el acelerador 2 en la ranura 4. • GPU AMD FirePro S7150 Instalación de opciones de hardware...
  • Página 139 • GPU AMD FirePro S9150 20. Conecte el cable de alimentación del acelerador 2 al acelerador 2. 21. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al cable de alimentación del acelerador 2. 22. Instale el soporte del alojamiento para placas elevadoras. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 140 23. Conecte el cable de alimentación a la placa tipo bayoneta. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". 24. Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras. 25. Instale el nodo en el chasis. 26. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 27.
  • Página 141 Extraiga los dos paneles lisos PCI superiores del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras. Dele la vuelta al ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras y colóquelo junto al lateral de la placa tipo bayoneta del nodo. Extraiga el soporte trasero existente del acelerador 1. 10.
  • Página 142 11. Instale el acelerador 1 en la ranura 3. IMPORTANTE: Si está instando un coprocesador Intel Xeon Phi 5110P, conecte el cable de alimentación únicamente al conector 2x4. No conecte el cable de alimentación al conector 2x3. 12. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al acelerador 1. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores".
  • Página 143 15. Instale el acelerador 2 en la ranura 4. IMPORTANTE: Si está instando un coprocesador Intel Xeon Phi 5110P, conecte el cable de alimentación únicamente al conector 2x4. No conecte el cable de alimentación al conector 2x3. 16. Conecte el cable de alimentación del acelerador 2 al acelerador 2. 17.
  • Página 144 19. Conecte el cable de alimentación a la placa tipo bayoneta. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". 20. Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras. 21. Instale el nodo en el chasis. 22. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 23.
  • Página 145 Extraiga los dos paneles lisos PCI superiores del ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras. Dele la vuelta al ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras y colóquelo junto al lateral de la placa tipo bayoneta del nodo. Extraiga el soporte trasero existente del acelerador 1. 10.
  • Página 146 11. Instale el soporte trasero del acelerador 1. 12. Instale el acelerador 1 en la ranura 3. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 147 13. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al acelerador 1. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". NOTA: Si está instalando una única GPU NVIDIA Tesla K80, M60 o M40, vaya al paso 18. NOTA: Las GPU NVIDIA Tesla K40 únicas no se admiten en un conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras.
  • Página 148 17. Conecte el cable de alimentación del acelerador 2 al acelerador 2. 18. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al cable de alimentación del acelerador 2. 19. Instale el soporte del alojamiento para placas elevadoras. 20. Conecte el cable de alimentación a la placa tipo bayoneta. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores".
  • Página 149 Instalación de las GPU NVIDIA Tesla P40 y P100, y de los paneles lisos del bisel PRECAUCIÓN: Si las GPU de NVIDIA Tesla P100 están instaladas en el nodo de servidor, y el nodo de servidor está instalado en el chasis HPE Apollo r2200, se debe mantener la temperatura ambiente de entrada en 24 °C (75,2 °F) o por debajo de ella.
  • Página 150 Chasis HPE Apollo r2600 • Los paneles lisos del bisel SFF no son necesarios en el chasis HPE Apollo r2600 si las GPU de NVIDIA Tesla P40 están instaladas en el nodo de servidor. • Si se instala una GPU NVIDIA Tesla P100 en el nodo 1, los paneles lisos del bisel SFF deben instalarse en los compartimientos de unidades, 2-1, 2-2, 2-3, 2-4, 2-5 y 2-6.
  • Página 151 • Panel liso del bisel SFF 5. Las imágenes siguientes muestran ejemplos de configuración de la unidad. • Chasis HPE Apollo r2200 con GPU NVIDIA Tesla P40 o P100 instaladas en el nodo 1 y el nodo 3. • Chasis HPE Apollo r2600 con las GPU NVIDIA Tesla P100 instaladas en el nodo 1 y el nodo 3. NOTA: Los paneles lisos del bisel SFF no son necesarios en el chasis HPE Apollo r2600 si las GPU de NVIDIA Tesla P40 están instaladas en el nodo de servidor.
  • Página 152 Instalación de las GPU NVIDIA Tesla P40 y P100 en un ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras Para instalar el componente: Procedimiento Apague el nodo. Desconecte todos los cables periféricos del nodo. Extraiga el nodo del chasis. Coloque el nodo sobre una superficie plana y nivelada.
  • Página 153 10. Extraiga el soporte trasero existente del acelerador 1. 11. Instale el soporte trasero del acelerador 1. 12. Instale el acelerador 1 en la ranura 3. 13. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al acelerador 1. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores".
  • Página 154 16. Instale el acelerador 2 en la ranura 4. 17. Conecte el cable de alimentación del acelerador 2 al acelerador 2. 18. Conecte el cable de alimentación del acelerador 1 al cable de alimentación del acelerador 2. 19. Instale el soporte del alojamiento para placas elevadoras. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 155 20. Conecte el cable de alimentación a la placa tipo bayoneta. Para obtener más información, consulte "Cableado de los aceleradores". 21. Instale el conjunto del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras. 22. Instale el nodo en el chasis. 23. Conecte todos los cables periféricos al nodo. 24.
  • Página 156 • Ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI del nodo 2U de una única ranura Si la ha quitado, instale la controladora de almacenamiento. Instale los conjuntos del alojamiento para placas elevadoras PCI retirados. 10. Instale el nodo en el chasis. 11.
  • Página 157 Procedimiento Apague el nodo. Desconecte todos los cables periféricos del nodo. Extraiga el nodo del chasis. Coloque el nodo sobre una superficie plana y nivelada. AVISO: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 158 Retire la cubierta transparente del zócalo del procesador. Conserve la cubierta del zócalo del procesador para utilizarla en el futuro. PRECAUCIÓN: LAS PATILLAS DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES Y SE DAÑAN CON FACILIDAD. Para evitar daños en la placa del sistema, no toque los contactos del procesador ni los del zócalo del procesador.
  • Página 159 PRECAUCIÓN: No empuje hacia abajo el procesador. Si presiona hacia abajo en el procesador, pueden producirse daños en el zócalo del procesador y en la placa del sistema. Presione solamente en el área indicada en el soporte de sujeción del procesador. PRECAUCIÓN: Cierre y pulse la cubierta de zócalos del procesador mientras cierra las palancas de bloqueo del procesador.
  • Página 160 PRECAUCIÓN: Los tornillos de retención del disipador térmico deben apretarse o aflojarse en pares opuestos en diagonal (con un patrón en "X"). Para evitar dañar la placa, los conectores o los tornillos, no apriete demasiado los tornillos. 14. Instale el disipador térmico: a.
  • Página 161 Instalación de la opción de módulo de puerto de gestión de iLO dedicado Para obtener más información acerca de las características, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad del producto, consulte las QuickSpecs (Especificaciones rápidas) del producto en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise. Antes de empezar Tenga en cuenta las siguientes normas y limitaciones cuando instale un módulo de puerto de gestión de iLO dedicado:...
  • Página 162 Acceda a la pantalla Network Options (Opciones de red) nuevamente para ver esta dirección IP para utilizarla posteriormente. Opción del HP Trusted Platform Module Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al instalar o reemplazar un TPM: Activación del módulo de gestión de iLO dedicado...
  • Página 163 • No extraiga un TPM instalado. Una vez instalado, el TPM se convierte en una parte permanente de la placa del sistema. • Al instalar o sustituir hardware, los proveedores de servicios de Hewlett Packard Enterprise no pueden activar el TPM ni la tecnología de cifrado. Por motivos de seguridad, sólo el cliente puede activar estas funciones.
  • Página 164 PRECAUCIÓN: Cualquier intento de retirar un TPM instalado en la placa del sistema causará la rotura o deformación del remache de seguridad de TPM. Si el remache de un TPM instalado está roto o deformado, los administradores deben considerar que el sistema está en peligro y adoptar las medidas adecuadas para garantizar la integridad de los datos del sistema.
  • Página 165 TPM para las aplicaciones del SO. Para obtener más información sobre las actualizaciones de firmware y los procedimientos de hardware, consulte el documento técnico HP Trusted Platform Module Best Practices (Prácticas recomendadas del HP Trusted Platform Module) en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 166 Cableado Cableado del chasis Cableado de E/S frontal Elemento Descripción Cable de E/S delantero izquierdo Cableado de E/S delantero derecho Cableado de alimentación del plano anterior de la unidad Chasis HPE Apollo r2600 Cableado...
  • Página 167 Elemento Descripción Cable de alimentación para el nodo 1 y el nodo 2 Cable de alimentación para unidades Cable de alimentación para el nodo 3 y el nodo 4 Cable de transferencia PDB Chasis HPE Apollo r2200 Elemento Descripción Cable de alimentación para el nodo 1 y el nodo 2 Cable de alimentación para unidades Cable de alimentación para el nodo 3 y el nodo 4 Cable de transferencia PDB...
  • Página 168 Elemento Descripción Cable de alimentación para el nodo 1 y el nodo 2 Cable de alimentación para unidades Cable de alimentación para el nodo 3 y el nodo 4 Cable de transferencia PDB Cableado de RCM 2.0 Cableado de alimentación de los ventiladores Chasis HPE Apollo r2200 y chasis HPE Apollo r2600 Cableado de RCM 2.0...
  • Página 169 Chasis HPE Apollo r2800 Elemento Descripción Cable de alimentación de PDB a la carcasa del ventilador izquierda Cable de alimentación de la tarjeta de expansión de almacenamiento a la carcasa del ventilador derecha Cable de alimentación del PDB al ventilador de la tarjeta de expansión de almacenamiento Cableado...
  • Página 170 Cableado de los módulos de ventilador Elemento Descripción Cable del ventilador 1 Cable del ventilador 2 Cable del ventilador 3 Cable del ventilador 4 Cable del ventilador 5 Cable del ventilador 6 Cable del ventilador 7 Cable del ventilador 8 Cableado de la batería de HPE Smart Storage Cableado de los módulos de ventilador...
  • Página 171 Cableado de nodos Cableado SATA y Mini-SAS Cableado SATA del nodo 1U B140i Cableado SATA del nodo 2U B140i Elemento Descripción Conexión Cable SATA 1 Conector Mini-SAS 1 (SATA x4) de la placa del sistema al puerto 1 de la placa tipo bayoneta Cable SATA 2 Conector Mini-SAS 2 (SATA x4) de la placa...
  • Página 172 Cableado del nodo 1U Mini-SAS H240 Cableado del nodo 2U Mini-SAS H240 Cableado del nodo 2U Mini-SAS P440 Cableado del nodo Mini-SAS P440/P840 Controladora Smart Array HPE P440 instalada en un nodo 1U Controladora Smart Array HPE P840 instalada en el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM del nodo 2U Cableado...
  • Página 173 Elemento Descripción Conexión Cable Mini-SAS P440/P840 Puerto 1 de la controladora Smart Array P840 al puerto 1 de la placa tipo bayoneta Cable Mini-SAS P440/P840 Puerto 2 de la controladora Smart Array P840 al puerto 2 de la placa tipo bayoneta Cableado del módulo FBWC La solución FBWC es una opción que se compra por separado.
  • Página 174 Controladora Smart Array HPE P440 en el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras PCI derecho del nodo 1U de una única ranura Controladora Smart Array HPE P440 en el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras de tres ranuras Cableado...
  • Página 175 Controladora Smart Array HPE P840 en el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM del nodo 2U Cableado de los aceleradores Cableado de los aceleradores en el ensamblaje del alojamiento para placas elevadoras FlexibleLOM del nodo 2U GPU NVIDIA Quadro K4200 o GPU NVIDIA Quadro M4000 GPU NVIDIA Tesla K40 o GPU AMD FirePro S9150 Cableado de los aceleradores...
  • Página 176 NOTA: Dependiendo del modelo de acelerador adquirido, el acelerador y el cableado pueden tener un aspecto ligeramente diferentes de los que se muestran. Coprocesador Intel Xeon Phi 5110P IMPORTANTE: Si está instando un coprocesador Intel Xeon Phi 5110P, conecte el cable de alimentación únicamente al conector 2x4.
  • Página 177 Elemento Descripción Cable de alimentación del acelerador 2 (Ref. 825635-001) Cable de alimentación del acelerador 1 (Ref. 825634-001) GPU dobles NVIDIA Tesla K40, GPU NVIDIA GRID K2 Reverse Air Flow, GPU AMD FirePro S9150 o GPU AMD FirePro S7150 Elemento Descripción Cable de alimentación del acelerador 2 (Ref.
  • Página 178 Elemento Descripción Cable de alimentación del acelerador 2 (Ref. 825635-001) Cable de alimentación del acelerador 1 (Ref. 825634-001) Una sola GPU NVIDIA Tesla K80, NVIDIA Tesla M60, NVIDIA Tesla M40, NVIDIA Tesla P40 o NVIDIA Tesla P100 Elemento Descripción Cable de alimentación del acelerador 2 (Ref. 825637-001) Cable de alimentación del acelerador 1 (Ref.
  • Página 179 Elemento Descripción Cable de alimentación del acelerador 2 (Ref. 825637-001) Cable de alimentación del acelerador 1 (Ref. 825636-001) Cables adaptadores de 2 patillas Una sola GPU NVIDIA GRID K2 Reverse Air Flow GPU dobles NVIDIA GRID K2 Reverse Air Flow Cables adaptadores de 2 patillas...
  • Página 180 Sin conexión Scripting Toolkit para Windows y Linux En línea Service Pack para ProLiant En línea y sin conexión HP Smart Update Manager En línea y sin conexión Utilidades del sistema HPE UEFI Sin conexión HPE Smart Storage Administrator En línea y sin conexión Utilidad FWUPDATE Sin conexión...
  • Página 181 Para obtener más información, consulte la Insight Remote Support and Insight Online Setup Guide for ProLiant Servers and BladeSystem c-Class Enclosures (Guía de configuración de HP Insight Remote Compatibilidad de la API de iLO RESTful...
  • Página 182 Support e Insight Online para servidores ProLiant y chasis BladeSystem c-Class) en la página web de Hewlett Packard Enterprise. Insight Remote Support está disponible como parte de la garantía de Hewlett Packard Enterprise, los servicios de soporte de HPE o el contrato de soporte de Hewlett Packard Enterprise. HPE Insight Remote Support Central Connect Cuando se utiliza la funcionalidad Embedded Remote Support con un servidor ProLiant Gen8 o modelos de servidor posteriores y con chasis BladeSystem c-Class, se puede registrar un nodo o un chasis para que se...
  • Página 183 actualización del firmware y unidades consolidadas, consulte el Smart Update: Página de actualizaciones de controladores y firmware del servidor en la página web de Hewlett Packard Enterprise. Insight Diagnostics Insight Diagnostics es una herramienta de gestión de nodo proactiva disponible en versiones en línea y sin conexión.
  • Página 184 HP Smart Update Manager HP SUM es un producto que se utiliza para instalar y actualizar el firmware, los controladores y el software de los sistemas en los servidores ProLiant. HP SUM proporciona una interfaz gráfica de usuario y una interfaz que admite secuencias de líneas de comandos para la implementación de software de sistemas en...
  • Página 185 ProLiant y en destinos basados en la red, como los iLO, los OA y los módulos VC Ethernet y Fibre Channel. Para obtener más información sobre HP SUM, consulte la página del producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 186 Control de arranque flexible Esta función le permite hacer lo siguiente: • Agregar opciones de arranque: ◦ Desplácese por todos los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. ◦ Para agregar una nueva opción de arranque UEFI, seleccione una aplicación UEFI X64 con una extensión .EFI.
  • Página 187 los sistemas operativos que admiten el arranque seguro y disponen de un cargador de arranque EFI firmado con una de las claves autorizadas pueden iniciarse. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte Notas de la versión del shell y las utilidades del sistema UEFI para el nodo en el sitio web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 188 Procedimiento 1. Durante la secuencia de arranque del nodo, pulse la tecla F9 para acceder a las utilidades del sistema de UEFI. 2. Seleccione System Configuration > BIOS/Platform Configuration (RBSU) > Advanced Options > Advanced System ROM Options> Serial Number (Configuración del sistema > Configuración del BIOS/ plataforma [RBSU] >...
  • Página 189 cuando se carga el controlador de Gestión de Sistema, conocido también como Controlador de Estado. Cuando el sistema operativo funciona correctamente, el sistema restablece periódicamente el temporizador. Sin embargo, cuando el sistema operativo no funciona, el temporizador llega al límite y se reinicia el servidor. ASR aumenta la disponibilidad del servidor al reiniciar el servidor en un periodo de tiempo específico después del bloqueo del sistema.
  • Página 190 Hewlett Packard Enterprise. Hewlett Packard Enterprise recomienda que disponga de un HP Passport configurado con las concesiones relevantes. Para obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 191 La utilidad FWUPDATE comprobará el sistema y ofrecerá una selección de revisiones de firmware disponibles (si existe más de una). Para descargar los componentes de flash, consulte la página web del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise. Para obtener más información acerca del menú de arranque de un solo uso, consulte la Guía de usuario de las utilidades del sistema UEFI para el producto en la página web de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 192 8. Seleccione Start firmware update (Iniciar actualización de firmware) y permita que el proceso se complete. 9. Reinicie el nodo. Se requiere reiniciar después de la actualización del firmware para que las actualizaciones surtan efecto y para que se mantenga la estabilidad del hardware. Componentes de flash en línea Este componente proporciona un firmware del sistema actualizado que se puede instalar directamente en los sistemas operativos compatibles.
  • Página 193 1. Seleccione Insight Management entre las opciones disponibles en Products and Solutions (Productos y soluciones). 2. Seleccione HP Version Control (Control de versiones de HP) entre las opciones disponibles en Models/ Subcategories (Modelos/Subcategorías). 3. Busque el documento más reciente y descárguelo.
  • Página 194 Comuníquenos qué productos comerciales de Hewlett Packard Enterprise tiene y le enviaremos las últimas actualizaciones para que pueda desarrollar su actividad comercial sin problemas. Para obtener más información, consulte el sitio web de Hewlett Packard Enterprise. Utilidades de software y de configuración...
  • Página 195 Solución de problemas Recursos de solución de problemas La Guía de solución de problemas de HPE ProLiant Gen9, volumen I: Solución de problemas proporciona procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones completas para el aislamiento y la identificación de fallos, la solución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 196 Pila del sistema Si el nodo ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años.
  • Página 197 Información sobre garantías y normativas Información sobre garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 Servidores HPE Enterprise Productos HPE Storage Productos HPE Networking Información normativa Marca para Bielorrusia, Kazajistán y Rusia Información del fabricante y el representante local Información del fabricante: Hewlett Packard Enterprise Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, California 94304, EE.
  • Página 198 Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se encuentra definida por el número de serie. CCSYWWZZZZ (formato de número de serie de este producto) Los formatos de fecha válida incluyen: • YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con 2000 como punto de partida; por ejemplo, 238:2 para 2002 y 38 para la semana del 9 de septiembre.
  • Página 199 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan daños en el sistema, tenga en cuenta las precauciones que debe seguir al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 200 Especificaciones Especificaciones ambientales Especificación Valor Intervalo de temperatura — En funcionamiento de 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) Fuera de funcionamiento de -30 °C a 60 °C (de -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación) —...
  • Página 201 Especificaciones Valor Peso (valores aproximados) — Peso (máximo) 25,37 kg (55,94 libras) Peso (mínimo) 11,94 kg (26,37 libras) Chasis HPE Apollo r2600 (24 SFF) Especificaciones Valor Dimensiones — Altura 8,73 cm (3,44 pulg.) Profundidad 82,27 cm (32,40 pulg.) Anchura 44,81 cm (17,64 pulg.) Peso (valores aproximados) —...
  • Página 202 Especificaciones Valor Dimensiones — Altura 8,36 cm (3,30 pulg.) Profundidad 69,15 cm (27,23 pulg.) Anchura 17,95 cm (7,07 pulg.) Peso (valores aproximados) — Peso (máximo) 6,47 kg (14,27 libras) Peso (mínimo) 4,73 kg (10,43 libras) Especificaciones de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: No mezcle fuentes de alimentación de potencias y eficiencias distintas en el chasis.
  • Página 203 PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños en el equipo al instalar opciones de otros fabricantes: • No permita que el equipo opcional impida la ventilación alrededor del chasis o que aumente la temperatura interna del bastidor rebasando los límites máximos permitidos. •...
  • Página 204 Descripción Temperatura ambiente de entrada máxima NVIDIA Tesla P100 24 °C (75,2 °F) si el nodo de servidor está instalado en el chasis HPE Apollo r2200 20 °C (68 °F) si el nodo de servidor está instalado en el chasis HPE Apollo r2600 NVIDIA GRID K2 30 °C (86 °F) Coprocesador Intel Xeon Phi 5110P...
  • Página 205 Descripción Temperatura ambiente de entrada máxima Adaptador Ethernet de 10/25 Gb y 2 puertos 16 °C (60,8 °F) si utiliza un cable de fibra óptica en 640SFP28 un nodo de 2U 20 °C (68 °F) si utiliza un cable de fibra óptica en un nodo de 1U 24 °C (75,2 °F) si utiliza un cable de cobre de conexión directa en un nodo de 2U...
  • Página 206 Asistencia y otros recursos Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise • Para obtener asistencia en vivo, vaya al sitio web de contacto de Hewlett Packard Enterprise Worldwide: http://www.hpe.com/assistance • Para acceder a la documentación y los servicios de soporte técnico, vaya a la página web del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise: http://www.hpe.com/support/hpesc Información que debe recopilar...
  • Página 207 Reparaciones del propio cliente Los programas de reparación por el cliente (CSR) de Hewlett Packard Enterprise le permiten reparar su producto. Si es necesario reemplazar una pieza incluida en el programa CSR, se le enviará directamente para que pueda instalarla cuando le resulte más cómodo. Algunas piezas no entran en el programa CSR. El proveedor de servicios autorizado de Hewlett Packard Enterprise determinará...
  • Página 208 Almacén de software • Reparación por el cliente • Insight Remote Support • Soluciones Serviceguard para HP-UX • Matriz de compatibilidad de dispositivos de almacenamiento de Single Point of Connectivity Knowledge (SPOCK) • Documentos técnicos e informes analíticos de almacenamiento Sugerencias acerca de la documentación...
  • Página 209 EuroAsian Economic Commission (Comisión Económica Euroasiática) FBWC Flash-Backed Write Cache (Memoria caché de escritura respaldada por flash) Graphics processing unit (Unidad de procesamiento de gráficos) HP SUM HP Smart Update Manager HPE APM HPE Advanced Power Manager HPE SIM HPE Systems Insight Manager...
  • Página 210 International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out Registro de gestión integrado International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) Large Form-Factor (Diseño ampliado) LAN on motherboard (LAN en placa base) LRDIMM Load Reduced Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea de carga reducida) Network Interface Controller (Controladora de interfaz de red) Nonmaskable Interrupt (Interrupción no enmascarable) NVRAM...
  • Página 211 Remote Desktop Protocol (Protocolo de escritorio remoto) RoHS Restriction of Hazardous Substances (Restricciones de sustancias peligrosas) Redundant Power Supply (Fuente de alimentación redundante) Serial attached SCSI (SCSI con conexión serie) SATA Serial ATA (ATA con conexión serie) Small Form-Factor (Factor de forma reducido) Systems Insight Manager Service Pack para ProLiant Serial, USB, video (Serie, USB y vídeo)