HP Enterprise ProLiant ML310e Gen8 v2 Guía De Usuario Del Servidor

HP Enterprise ProLiant ML310e Gen8 v2 Guía De Usuario Del Servidor

Ocultar thumbs Ver también para Enterprise ProLiant ML310e Gen8 v2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario del servidor
HPE ProLiant ML310e Gen8 v2
Resumen
Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores
y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de los
equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Enterprise ProLiant ML310e Gen8 v2

  • Página 1 Guía de usuario del servidor HPE ProLiant ML310e Gen8 v2 Resumen Este documento está dirigido a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. Hewlett Packard Enterprise le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.
  • Página 2 © Copyright 2013, 2016 Hewlett Packard Enterprise Development LP La información que incluye este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de Hewlett Packard Enterprise están establecidas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. No se podrá interpretar nada de lo aquí...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Identificación de componentes ................7 Componentes del panel frontal ......................7 Indicadores LED y botones del panel frontal ..................8 Componentes del panel posterior ......................9 Indicadores LED y botones del panel posterior .................10 Componentes de la placa del sistema ....................11 Ubicación de las ranuras DIMM ....................12 Definiciones de las ranuras de expansión PCIe ................12 Conmutador de mantenimiento del sistema .................12 Función de NMI ..........................13...
  • Página 4 Instalación de un módulo de memoria DIMM ................46 Opciones de tarjeta de expansión .....................46 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............49 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ............50 Conservación de la clave o contraseña de recuperación .............52 Activación del Trusted Platform Module ..................52...
  • Página 5 Scripting Toolkit ..........................71 Service Pack para ProLiant .......................72 HP Smart Update Manager ......................72 HPE ROM-Based Setup Utility ......................73 Uso de RBSU ..........................73 Proceso de configuración automática ..................73 Opciones de arranque ........................74 Nueva introducción del número de serie del servidor y del ID del producto ........74 Utilidades y funciones ........................75...
  • Página 6 13 Siglas y abreviaturas ..................91 14 Comentarios sobre la documentación.............92 Índice........................93 Contenido...
  • Página 7: Identificación De Componentes

    1 Identificación de componentes Componentes del panel frontal Elemento Descripción Unidad óptica (opcional) Compartimento de unidades de soportes extraíbles Botón de encendido/en espera e indicador LED de alimentación del sistema USB, conectores Compartimentos de unidad (en el interior) Componentes del panel frontal...
  • Página 8: Indicadores Led Y Botones Del Panel Frontal

    Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado LED/Botón UID Azul = Activado Azul intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Gestión remota o actualización del firmware en curso Apagado = Desactivado Indicador LED de estado Verde = Normal Ámbar intermitente = El sistema está...
  • Página 9: Componentes Del Panel Posterior

    Componentes del panel posterior Elemento Descripción Fuente de alimentación Ranura para cierre de seguridad Kensington Ranura 4 PCIe x16 (8, 4, 1)* Ranura 3 PCIe x8 (8, 4, 1)* Ranura 2 PCIe x8 (1)* Ranura 1 PCIe x4 (1)* Conector serie Conector de vídeo Puerto iLO dedicado Conectores USB 3.0...
  • Página 10: Indicadores Led Y Botones Del Panel Posterior

    Indicadores LED y botones del panel posterior Elemento Descripción Estado LED/Botón UID Azul = Activado Azul intermitente (1 Hz/ciclo por segundo) = Gestión remota o actualización del firmware en curso Apagado = Desactivado Indicador LED de estado NIC Verde fijo = Existe actividad Verde intermitente = Existe actividad Apagado = No existe actividad Indicadores LED de conexión de NIC...
  • Página 11: Componentes De La Placa Del Sistema

    Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Conector RPS Zócalo del procesador Conector del TPM Pila del sistema Conector de 24 patillas de la fuente de alimentación Conector Mini SAS Conectores SATA Conector del cable USB interno Conector USB interno Ranura de tarjeta Micro SD Conector USB frontal 2 Conector USB frontal 1...
  • Página 12: Ubicación De Las Ranuras Dimm

    Elemento Descripción Ranura 4 PCIe3 x16 (8, 4, 1)* Conector del ventilador trasero del sistema (ventilador 1) Conector de fuente de alimentación de 4 patillas Ranuras de DIMM * Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras de expansión, consulte "Definiciones de las ranuras de expansión PCIe".
  • Página 13: Función De Nmi

    Conmutador Estado predeterminado Función On = La configuración del sistema está bloqueada Off = La contraseña de arranque está activada On = La contraseña de arranque está desactivada Off = Sin función On = La ROM lee la configuración como no válida 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12 —...
  • Página 14 Modelo de unidad SFF de ocho compartimentos Identificación de componentes...
  • Página 15: Definiciones De Los Indicadores Led De Unidades No Conectables En Caliente

    Definiciones de los indicadores LED de unidades no conectables en caliente Elemento Estado Definición Buscar Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización. Anillo de actividad Verde girando Actividad de unidad...
  • Página 16: Definiciones De Los Indicadores Led Del Módulo Fbwc

    Definiciones de los indicadores LED del módulo FBWC El módulo FBWC incluye tres LED de un único color (uno ámbar y dos verdes). Dichos LED también se han incluido en la parte posterior del módulo de memoria caché para facilitar la visualización del estado.
  • Página 17: Ubicaciones De Los Ventiladores

    1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación Parpadeando a 1 Hz Parpadeando a 1 Hz Encendido Se ha producido un error de alimentación durante el arranque actual o anterior. Los datos pueden estar dañados. Parpadeando a 1 Hz Encendido Apagado Se ha superado la...
  • Página 18: Funcionamiento

    2 Funcionamiento Encendido del servidor Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Pulse el botón de encendido/en espera. El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
  • Página 19: Extracción Del Bisel De La Torre

    Extracción del bisel de la torre Desbloquee el bisel de la torre (página 18). Abra el bisel de la torre. Tire del bisel para sacarlo de la parte delantera del chasis. Instalación del bisel de la torre Introduzca las pestañas del bisel de la torre en las ranuras de la parte delantera del chasis. Cierre y bloquee el bisel de la torre.
  • Página 20: Extracción Del Panel De Acceso

    Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. ATENCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores de aire, las cubiertas de la ranura de expansión o los paneles lisos no están instalados.
  • Página 21: Instalación Del Panel De Acceso

    Instalación del panel de acceso Instale el panel de acceso: Coloque el panel de acceso en el chasis y deslícelo hacia la parte delantera del servidor. Apriete el tornillo de ajuste manual. Cierre y bloquee el bisel de la torre. Extracción del deflector de aire ATENCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de...
  • Página 22: Instalación Del Deflector De Aire

    Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Desbloquee el bisel de la torre (página 18). Extraiga el panel de acceso (página 20). Extraiga el deflector de aire. Instalación del deflector de aire Introduzca las pestañas del deflector en las ranuras de la parte trasera del chasis. Presione la parte delantera del deflector para introducirla en el chasis.
  • Página 23: Configuración

    ◦ Soporte Plus 24 Servicios de puesta en marcha e implementación para hardware y software Para más información acerca de los servicios HP Care Pack, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/services/carepack). Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los sistemas en bastidor de Hewlett Packard Enterprise o Compaq de las series 9000, 10000 y H9.
  • Página 24: Requisitos De Temperatura

    Requisitos de temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro, fiable y continuado del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada. La temperatura ambiente (TMRA) máxima recomendada para la mayoría de los servidores es de 35 °C (95 °F).
  • Página 25: Advertencias Y Precauciones Del Servidor

    permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial. Los enchufes NEMA de tipo bloqueo o los que cumplen con la norma IEC 60309 se consideran adecuados para este fin. No se recomienda el uso de regletas de alimentación comunes para este servidor.
  • Página 26: Advertencias Sobre El Bastidor

    Advertencias sobre el bastidor ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de lo siguiente: Los soportes niveladores están extendidos hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes niveladores. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor.
  • Página 27: Instalación Del Servidor En El Bastidor

    Si va a instalar el servidor en un bastidor telco, adquiera el kit de opciones adecuado en la página web de RackSolutions (http://www.racksolutions.com/hp). Respete las instrucciones específicas del servidor indicadas en la página web para instalar los soportes del bastidor.
  • Página 28: Instalación Del Sistema Operativo

    Instalación del sistema operativo Este servidor ProLiant no se suministra con soportes de aprovisionamiento. Todo lo necesario para gestionar e instalar el software y firmware del sistema viene precargado en el servidor. Para que el servidor funcione correctamente, es necesario que éste disponga de un sistema operativo compatible.
  • Página 29: Registro Del Servidor

    Si desea obtener más información sobre la configuración automática, consulte la HPE ROM-Based Setup Utility User Guide (Guía de usuario de HPE ROM-Based Setup Utility), que se encuentra en el CD de documentación o la iLO Management Engine Information Library (biblioteca de información de iLO Management Engine) (http://www.hpe.com/info/ilomgmtengine/docs).
  • Página 30: Instalación De Opciones De Hardware

    4 Instalación de opciones de hardware Introducción Si instala más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardware e identifique pasos similares para hacer más fácil el proceso de instalación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 31 Extraiga los dos soportes metálicos del soporte de la unidad. Instale la unidad en el soporte. Instale la unidad. Opciones de unidades...
  • Página 32: Instalación De Una Unidad Conectable En Caliente

    Cierre y bloquee el bisel de la torre. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 10. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 11. Encienda el servidor (página 18). Instalación de una unidad conectable en caliente ATENCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un...
  • Página 33: Opciones De Alojamiento De Unidades

    Instale la unidad. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad. Cierre y bloquee el bisel de la torre. Opciones de alojamiento de unidades Opción de matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFF con cuatro compartimentos Para instalar el componente: Apague el servidor...
  • Página 34 Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. Conecte los cables de la matriz de conectores de unidades: Conecte el cable de alimentación a la matriz de conectores. Realice una de las siguientes operaciones: — Conecte el cable Mini SAS a la placa del sistema (solo se admiten unidades SATA). Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Para unidades SATA de conexión en caliente"...
  • Página 35 — Conecte un extremo del cable Mini SAS a la matriz de conectores y el otro extremo a una controladora Smart Array opcional (se admiten unidades SATA y SAS). Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Para unidades SATA y SAS de conexión en caliente (página 63)".
  • Página 36: Opción De Alojamiento De Unidades Sff De Conexión En Caliente Con Ocho Compartimentos

    Opción de alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente con ocho compartimentos Para instalar el componente: Apague el servidor (página 18). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extraiga la pantalla de la torre (página 19).
  • Página 37 10. Conecte los cables de la matriz de conectores de unidades: Conecte el cable de alimentación a la matriz de conectores. Conecte los cables Mini SAS a la matriz de conectores y a una controladora Smart Array opcional. Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Cableado para ocho compartimentos de unidades SFF"...
  • Página 38: Opciones De Controladora

    17. Encienda el servidor (página 18). Opciones de controladora El servidor incluye una controladora Smart Array B120i integrada. Para obtener más información sobre la controladora y sus características, consulte Guía de usuario de la controladora RAID HPE Dynamic Smart Array en la página web de (http://www.hpe.com/support/DSA_RAID_UG_en). Para configurar los array, consulte la Guía de referencia para configurar controladoras Smart Array de HPE en la página web de (http://www.hpe.com/support/CASAC_RG_en).
  • Página 39: Instalación Del Módulo Fbwc Y Del Paquete De Condensadores

    Para instalar el componente: Apague el servidor (página 18). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Desbloquee el bisel de la torre (página 18). Extraiga el panel de acceso (página 20).
  • Página 40 Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché. Instale la controladora de almacenamiento (página 38). Instale el paquete de condensadores. Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Cableado de los paquetes de condensadores". Instalación de opciones de hardware...
  • Página 41: Opción De La Unidad Óptica

    10. Instale el deflector de aire (página 22). 11. Instale el panel de acceso (página 21). 12. Bloquee el bisel de la torre. 13. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 14. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 15.
  • Página 42 Retire la protección contra EMI. Coloque los tornillos en la unidad óptica. Instale la unidad óptica en el compartimento de unidades de soportes extraíbles (página 64). Conecte los cables de la unidad: Conecte el cable de alimentación a la unidad. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 43: Opciones De Memoria

    Conecte un extremo del cable SATA a la unidad y el otro extremo a la placa del sistema. Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Cableado de la unidad óptica" (página 64). 10. Instale el panel de acceso (página 21).
  • Página 44: Memorias Dimm De Rango Único Y Rango Doble

    Elemento Descripción Definición Tamaño — Rango 1R = Rango único 2R = Rango doble 3R = Tres rangos 4R = Cuatro rangos Ancho de datos x4 = 4 bits x8 = 8 bits Tensión de funcionamiento L = Bajo voltaje (1,35 V) U = Voltaje ultrabajo (1,25 V) Blanco u omitido = Estándar Velocidad de memoria...
  • Página 45: Arquitectura Del Subsistema De Memoria

    El subsistema de control de la memoria del servidor selecciona el rango adecuado del módulo DIMM cuando escribe en un DIMM o lee desde éste. Los módulos DIMM de rango doble proporcionan la mayor capacidad con la tecnología de memoria existente. Por ejemplo, si la tecnología DRAM actual admite módulos DIMM de rango único de 2 GB, un módulo DIMM de rango doble tendría 4 GB.
  • Página 46: Instalación De Un Módulo De Memoria Dimm

    Cuando se instalen DIMM: ◦ Ocupe las ranuras de DIMM siguiendo esta secuencia: 2-A, 4-B, 1-C, 3-D. ◦ Utilice módulos UDIMM certificados por Hewlett Packard Enterprise. Instalación de un módulo de memoria DIMM Apague el servidor (página 18). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación.
  • Página 47 Apague el servidor (página 18). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Desbloquee el bisel de la torre (página 18). Extraiga el panel de acceso (página 20).
  • Página 48 Instale la tarjeta de expansión. 10. Si instala una tarjeta de expansión de longitud completa, instale el dispositivo de sujeción de la tarjeta que se quitó anteriormente. Instalación de opciones de hardware...
  • Página 49: Opción Del Módulo De Plataforma De Confianza (Tpm) De Hp

    18. Encienda el servidor (página 18). Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP Si desea obtener más información sobre configuraciones, opciones, especificaciones, funciones y compatibilidad, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página web de boletines de productos de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/productbulletin).
  • Página 50: Instalación De La Placa Del Trusted Platform Module (Tpm)

    Utilice las siguientes instrucciones para instalar y activar un TPM en un servidor compatible. El procedimiento comprende tres secciones: Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM). Conservación de la clave o contraseña de recuperación (página 52). Activación del Trusted Platform Module (página 52).
  • Página 51 Bloquee el bisel de la torre. 10. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. 11. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. 12. Encienda el servidor (página 18). Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP...
  • Página 52: Conservación De La Clave O Contraseña De Recuperación

    Para obtener información acerca de las actualizaciones de firmware y los procedimientos de hardware, consulte el documento técnico HP Trusted Platform Module Best Practices (Buenas prácticas del Trusted Platform Module de HP) en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/hpesc).
  • Página 53 Para instalar el componente: Apague el servidor (página 18). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Extraiga la pantalla de la torre (página 19). Extraiga el panel de acceso (página 20).
  • Página 54 10. Introduzca los cables del módulo de la matriz de conectores de RPS en el alojamiento de unidades de soportes extraíbles y, a continuación, deslice el módulo en el compartimento de unidades de soportes extraíbles inferior. Alinee el borde izquierdo del módulo con la marca de referencia del chasis.
  • Página 55 ATENCIÓN: En una configuración de fuentes de alimentación redundantes, los dos módulos de fuente de alimentación instalados en el servidor deben tener la misma capacidad de potencia de salida. Compruebe que todas las fuentes de alimentación tienen el mismo número de referencia y color de etiqueta. El sistema se vuelve inestable y es posible que se apague si detecta fuentes de alimentación diferentes.
  • Página 56: Configuración Del Conmutador Hpe Ps1810-24G (Opcional)

    15. Instale todos los dispositivos instalados originalmente en el compartimento de unidades de soportes extraíbles superior. 16. Instale la protección contra EMI en el compartimento de unidades de soportes extraíbles inferior. 17. Instale el panel de acceso (página 21). 18. Si el panel liso del compartimento de unidades de soportes extraíbles inferior no está instalado en el bisel de la torre, instálelo.
  • Página 57 Conecte un cable Ethernet al conector de la NIC del servidor 1 o 2. Conecte el cable a cualquier puerto de red del conmutador. Para establecer una conexión Ethernet con funcionalidad de iLO utilizando el conector de iLO dedicado: Conecte un cable Ethernet al conmutador y, a continuación, conecte el cable a una toma de red.
  • Página 58 Defina el campo Network Interface Adapter (Adaptador de interfaz de red) como Shared Network Port — LOM (Puerto de red compartido: LOM). Para guardar el cambio, pulse la tecla F10. Para cerrar la RBSU de iLO, en el menú File (Archivo), seleccione la opción Exit (Salir). Conecte un cable Ethernet al conmutador y, a continuación, conecte el cable a una toma de red.
  • Página 59: Realización De La Autocomprobación Del Conmutador

    Conecte un cable Ethernet al conector de iLO compartido/NIC 1 del servidor y, a continuación, conecte el cable a cualquier puerto de red del conmutador. Realización de la autocomprobación del conmutador Conecte el adaptador de alimentación al conmutador. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación de CA. Compruebe el estado del indicador LED de alimentación del conmutador.
  • Página 60: Cableado

    5 Cableado Información general sobre el cableado En esta sección se proporcionan indicaciones para ayudarle a tomar decisiones informadas acerca del cableado del servidor y las opciones de hardware para optimizar el rendimiento. Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte el documento técnico sobre la implementación de alta densidad en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/products/servers-platforms).
  • Página 61: Cableado Del Almacenamiento

    Cableado del almacenamiento Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos Del alojamiento de unidades no conectables en caliente a la placa del sistema, solo para unidades SATA Elemento Descripción Cable de alimentación del alojamiento de unidades Cable Mini SAS Cableado del almacenamiento...
  • Página 62: Del Alojamiento De Unidades No Conectables En Caliente A La Tarjeta Controladora, Para Unidades Sata Y Sas

    Del alojamiento de unidades no conectables en caliente a la tarjeta controladora, para unidades SATA y SAS Elemento Descripción Cable de alimentación del alojamiento de unidades Cable Mini SAS Del alojamiento de unidades de conexión en caliente a la placa del sistema, para unidades SATA Elemento Descripción Cable de alimentación del alojamiento de unidades...
  • Página 63: Del Alojamiento De Unidades De Conexión En Caliente A La Tarjeta Controladora, Para Unidades Sata Y Sas

    Del alojamiento de unidades de conexión en caliente a la tarjeta controladora, para unidades SATA y SAS Elemento Descripción Cable de alimentación del alojamiento de unidades Cable Mini SAS Cableado de la unidad SFF de ocho compartimentos Esta configuración admite unidades SATA y SAS de conexión en caliente. Elemento Descripción Cable de alimentación del alojamiento de unidades...
  • Página 64: Cableado De La Unidad Óptica

    Cableado de la unidad óptica Unidades ópticas en una configuración de alimentación no redundante Elemento Descripción Cable de alimentación de la unidad óptica Cable SATA Unidades ópticas en una configuración de alimentación redundante Elemento Descripción Cable SATA Cable de alimentación del alojamiento de unidades Cable de alimentación de la unidad óptica Cableado...
  • Página 65: Cableado De La Fuente De Alimentación

    Cableado de la fuente de alimentación Cableado de la fuente de alimentación integrada Elemento Descripción Cable de fuente de alimentación de 4 patillas Cable de fuente de alimentación de 24 patillas Cableado de la fuente de alimentación redundante Elemento Descripción Cable de 4 patillas de la fuente de alimentación (con el cable adaptador de ocho a cuatro patillas conectado) Cable RPS de 26 patillas...
  • Página 66: Cableado De Los Paquetes De Condensadores

    Cableado de los paquetes de condensadores Elemento Descripción Módulo de memoria caché Paquete de condensadores FBWC Cableado...
  • Página 67: Utilidades De Software Y De Configuración

    Sin conexión Scripting Toolkit (página 71) En línea Service Pack para ProLiant (página 72) En línea y sin conexión HP Smart Update Manager (página 72) En línea y sin conexión ROM-Based Setup Utility (página 73) Sin conexión Array Configuration Utility (página 75)
  • Página 68: Active Health System

    El software Insight Remote Support (página 71) también está disponible en iLO sin software de sistema operativo, sin controladores y sin agentes. Si utiliza iLO, puede hacer lo siguiente: Acceder a una consola remota segura y de alto rendimiento al servidor desde cualquier lugar del mundo.
  • Página 69: Registro De Gestión Integrado

    Los datos que se recopilan se gestionan de acuerdo con la política de privacidad de datos de Hewlett Packard Enterprise. Si desea obtener más información, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/privacy). El registro de Active Health System, junto con la supervisión que proporciona Agentless Management o el paso SNMP, ofrece un control continuo de los cambios de configuración y hardware, el estado del sistema y las alertas de servicio para distintos componentes del servidor.
  • Página 70: Hpe Insight Diagnostics

    información acerca de los controladores, firmware y SPP de Intelligent Provisioning, consulte la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/spp/download). HPE Insight Diagnostics Insight Diagnostics es una herramienta de gestión de servidores proactiva, disponible en las versiones sin conexión y en línea, que proporciona funciones de diagnóstico y de solución de problemas para ayudar a los administradores de TI que comprueban las instalaciones del servidor, solucionan problemas y realizan la validación de la reparación.
  • Página 71: Software Hpe Insight Remote Support

    Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/insightremotesupport-docs). Insight Remote Support se incluye como parte de la garantía de Hewlett Packard Enterprise, del servicio HP Care Pack Service o del acuerdo de soporte contractual de Hewlett Packard Enterprise.
  • Página 72: Service Pack Para Proliant

    Network Management Port, módulos VC Ethernet y Fibre Channel, e interconexiones mediante el conmutador SAS BL de 3 Gb/6 Gb en servidores ProLiant Para obtener más información sobre HP SUM y acceder a la Guía de usuario de HP Smart Update Manager, visite la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/info/...
  • Página 73: Hpe Rom-Based Setup Utility

    HPE ROM-Based Setup Utility La RBSU es una utilidad de configuración integrada en los servidores ProLiant que lleva a cabo una amplia gama de actividades de configuración que incluye las siguientes: Configuración de los dispositivos del sistema y de las opciones instaladas Activación y desactivación de funciones del sistema Presentación de la información del sistema Selección de la controladora de arranque principal...
  • Página 74: Opciones De Arranque

    NOTA: Es posible que el servidor no admita todos los ejemplos siguientes. Unidades instaladas Unidades utilizadas Nivel de RAID RAID 0 RAID 1 3, 4, 5 ó 6 3, 4, 5 ó 6 RAID 5 Más de 6 Ninguno Para modificar los valores predeterminados de ORCA y omitir el proceso de configuración automática, pulse la tecla F8 cuando se le indique.
  • Página 75: Utilidades Y Funciones

    Utilidades y funciones Array Configuration Utility La utilidad de configuración de arrays (ACU, Array Configuration Utility) es una utilidad con las características siguientes: Ejecuta una aplicación local o servicio remoto al que se obtiene acceso a través de HPE System Management Homepage (Página principal de gestión de sistemas de ). Admite la expansión de la capacidad de array en línea, la ampliación de unidades lógicas, la asignación de repuestos en línea y la migración de RAID o del tamaño del stripe.
  • Página 76: Option Rom Configuration For Arrays

    array, consulte la Guía de referencia para configurar controladoras Smart Array de en la página web de Hewlett Packard Enterprise (http://www.hpe.com/support/CASAC_RG_en). Option ROM Configuration for Arrays Antes de instalar un sistema operativo, podrá utilizar la utilidad Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) para crear la primera unidad lógica, asignar niveles de RAID y establecer configuraciones auxiliares en línea.
  • Página 77: Compatibilidad Con Usb

    Compatibilidad con USB Hewlett Packard Enterprise ofrece compatibilidad con USB 2.0, USB 3.0 estándar y USB antiguos. El sistema operativo proporciona compatibilidad estándar a través de las unidades de dispositivo USB adecuadas. Antes de que se cargue el sistema operativo, Hewlett Packard Enterprise proporciona compatibilidad con dispositivos USB 2.0 a través de la compatibilidad con USB antiguos, que está...
  • Página 78: Software Y Firmware

    Si no utiliza Intelligent Provisioning para instalar un sistema operativo, se necesitarán controladores para el hardware nuevo. Estos controladores, así como otros controladores opcionales, imágenes de memoria ROM y el software de valor agregado se pueden descargar de SPP. Si se dispone a instalar controladores desde el SPP, asegúrese de utilizar la versión más reciente de SPP compatible con el servidor.
  • Página 79: Control De Cambios Y Notificación Proactiva

    conocidas, Hewlett Packard Enterprise se pondrá en contacto con el vendedor tercero y creará una incidencia en su nombre. Proactive Care de HPE: Para clientes con entornos críticos de negocio, donde los periodos de inactividad no son una opción, Proactive Care de ayuda a ofrecer altos niveles de disponibilidad de aplicación.
  • Página 80: Solución De Problemas

    7 Solución de problemas Recursos de solución de problemas En la ProLiant Gen8 Troubleshooting Guide, Volume I: Troubleshooting (Guía de solución de problemas de los servidores ProLiant Gen8, Volumen I: Solución de problemas) encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones exhaustivas para el aislamiento y la identificación de fallos, la resolución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 81: Sustitución De La Pila Del Sistema

    8 Sustitución de la pila del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, reemplace la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 82: Información De Garantía

    9 Información normativa y sobre la garantía Información de garantía Servidores y opciones HPE ProLiant y x86 www.hpe.com/support/ProLiantServers-Warranties Servidores HPE Enterprise www.hpe.com/support/EnterpriseServers-Warranties Productos de almacenamiento HPE www.hpe.com/support/Storage-Warranties Productos de conexión de redes HPE www.hpe.com/support/Networking-Warranties Información normativa Para obtener información importante de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Safety and Compliance Information for Server, Storage, Power, Networking, and Rack Products (Información de seguridad y normativa para productos de servidor, almacenamiento, alimentación, red y bastidor), disponible en www.hpe.com/support/Safety-Compliance-EnterpriseProducts.
  • Página 83: Declaración De Contenido De Materiales Rohs Para Turquía

    Información del representante local kazajo: Rusia: Belarús: Kazajistán: Fecha de fabricación: La fecha de fabricación se define por el número serie. CCSYWWZZZZ (formato de número serie de este producto) Formatos de fecha válidos: YWW, donde Y indica el año a partir de cada nueva década, con el año 2000 como punto de inicio;...
  • Página 84: 10 Descargas Electrostáticas

    10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 85: 11 Especificaciones

    11 Especificaciones Especificaciones de entorno Especificación Valor Intervalo de temperaturas* En funcionamiento De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) Fuera de funcionamiento De -30 °C a 60 °C (de -22 °F a 140 °F) Humedad relativa (sin condensación) Temperatura máxima del higrómetro en funcionamiento De 10% a 90% de 28 °C (82,4 °F)
  • Página 86: Fuente De Alimentación Integrada Hpe 4U De 350 W

    Fuente de alimentación integrada HPE 4U de 350 W Especificación Valor Requisitos de entrada — Voltaje nominal de entrada De 100 a 240 V CA Frecuencia nominal de entrada De 47 Hz a 63 Hz Corriente de entrada nominal Potencia nominal de entrada Entrada de CA, 440 W a 100 V Entrada de CA, 440 W a 200 V Eficiencia...
  • Página 87: Cálculos De La Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente

    Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente Si desea consultar las especificaciones de las fuentes de alimentación de conexión en caliente y acceder a calculadoras para determinar la carga eléctrica y de calor del servidor, consulte la página web de HPE Power Advisor (http://www.hpe.com/info/hpepoweradvisor).
  • Página 88: 12 Asistencia Y Otros Recursos

    12 Asistencia y otros recursos Acceso al soporte de Hewlett Packard Enterprise Para obtener asistencia en tiempo real, vaya a la página web Contact Hewlett Packard Enterprise Worldwide (Póngase en contacto con Hewlett Packard Enterprise en todo el mundo): www.hpe.com/assistance Para acceder a la documentación y los servicios de soporte técnico, vaya a la página web del centro de soporte de Hewlett Packard Enterprise: www.hpe.com/support/hpesc...
  • Página 89: Páginas Web

    Software Depot www.hpe.com/support/softwaredepot Reparaciones del propio cliente www.hpe.com/support/selfrepair Insight Remote Support www.hpe.com/info/insightremotesupport/docs Soluciones Serviceguard para HP-UX www.hpe.com/info/hpux-serviceguard-docs Matriz de compatibilidad de dispositivos de www.hpe.com/storage/spock almacenamiento de Single Point of Connectivity Knowledge (SPOCK) Documentos técnicos e informes analíticos de www.hpe.com/storage/whitepapers...
  • Página 90: Soporte Remoto

    tiempo especificado, normalmente cinco días laborables. Los componentes defectuosos deberán devolverse con toda la documentación relacionada y con el embalaje de envío. Si no enviara el componente defectuoso requerido, Hewlett Packard Enterprise podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, Hewlett Packard Enterprise se hará...
  • Página 91: Siglas Y Abreviaturas

    13 Siglas y abreviaturas DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (Protocolo de configuración dinámica de host) Domain Name System (Sistema de nombres de dominio) FBWC Flash-Backed Write Cache (Memoria caché de escritura respaldada por flash) HPE SIM HPE Systems Insight Manager iLO 4 Integrated Lights-Out 4 Power Distribution Unit (Unidad de distribución de alimentación)
  • Página 92: Comentarios Sobre La Documentación

    14 Comentarios sobre la documentación Hewlett Packard Enterprise se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíe cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (docsfeedback@hpe.com). Cuando envíe sus comentarios, incluya el título del documento, el número de referencia, la edición y la fecha de publicación, que se encuentran en la portada del documento.
  • Página 93 Índice Cableado del almacenamiento, 61 Cableado del ventilador del sistema, 60 acceso, panel Modelo de unidad LFF de cuatro compartimentos, 61 Extracción del panel de acceso, 20 cableado de la fuente de alimentación acciones de notificación, 79 Cableado de la fuente de alimentación, 65 activación del módulo de plataforma de confianza, 52 Cableado de la fuente de alimentación integrada, 65 actualización, ROM del sistema, 77...
  • Página 94 Productos de conexión de redes HPE, 82 documentación Servidores HPE Enterprise, 82 cómo proporcionar comentarios, 92 Servidores y opciones HPE ProLiant y x86, 82 información general de HP Smart Update Manager HP Smart Update Manager, 72 encendido, 18 Modo de servidor, 67 entorno óptimo, 23 información normativa, 82...
  • Página 95 Sustitución de la pila del sistema, 81 sistemas operativos, 78 páginas web, 89 Smart Update Manager panel frontal, componentes HP Smart Update Manager, 72 Componentes del panel frontal, 7 Modo de servidor, 67 Identificación de componentes, 7 software panel posterior, componentes, 9...
  • Página 96 Opción de alojamiento de unidades SFF de conexión en caliente con ocho compartimentos, 36 Opción de matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFF con cuatro compartimentos, Opciones de unidades, 30 unidades, instalación, 30 utilidad de borrado Modo de servidor, 67 Utilidad de borrado, 70 utilidad de diagnósticos, 70 utilidad ROMPaq...

Tabla de contenido