HP ProLiant ML310e Gen8 Guía De Usuario

HP ProLiant ML310e Gen8 Guía De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ProLiant ML310e Gen8:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de usuario del servidor
HP ProLiant ML310e Gen8
Resumen
Esta guía está dirigida a la persona encargada
de la instalación, administración y solución de
problemas de los servidores y sistemas de
almacenamiento. HP le considera una persona
cualificada para la reparación de los equipos
informáticos y preparada para reconocer las
dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP ProLiant ML310e Gen8

  • Página 1 Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de problemas de los servidores y sistemas de almacenamiento. HP le considera una persona cualificada para la reparación de los equipos informáticos y preparada para reconocer las dificultades de los productos con niveles de energía peligrosos.
  • Página 2 No se podrá interpretar nada de lo aquí incluido como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Identificación de componentes ........................1 Componentes del panel frontal ......................1 Indicadores LED y botones del panel frontal ............... 2 Componentes del panel posterior ......................3 Indicadores LED y botones del panel posterior ..............4 Componentes de la placa del sistema ....................5 Ubicación de las ranuras DIMM ...................
  • Página 4 Opción de puerto de gestión de iLO dedicado ................... 50 Activación del puerto de gestión de iLO dedicado ............. 52 Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP ............53 Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ..........54 Conservación de la clave o contraseña de recuperación ..........
  • Página 5 Registro de gestión integrado ................70 Intelligent Provisioning ....................... 71 HP Insight Diagnostics ..................71 Función de vigilancia de HP Insight Diagnostics ......71 Utilidad de borrado .................... 72 Software HP Insight Remote Support ................72 Scripting Toolkit ......................... 73 HP Service Pack para ProLiant ......................
  • Página 6 Controladores ........................79 Software y firmware ......................80 Control de versiones ......................80 Sistemas operativos de HP y compatibilidad de software de virtualización para servidores ProLiant ......................80 Control de cambios y notificación proactiva ..............80 7 Solución de problemas ..........................81 Recursos de solución de problemas ....................
  • Página 7 Especificaciones de la fuente de alimentación ................... 92 Fuente de alimentación integrada de fábrica HP 4U de 350 W ......... 93 Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 460 W (92% de eficiencia) ........................... 93 Cálculos de la fuente de alimentación de conexión en caliente ........94 12 Asistencia y otros recursos ........................
  • Página 8: Identificación De Componentes

    Identificación de componentes Componentes del panel frontal Elemento Descripción Unidad óptica (opcional) Compartimento de unidades de soportes extraíbles USB, conectores Botón de encendido/en espera e indicador LED de alimentación del sistema Compartimentos de unidad (en el interior) ESES Componentes del panel frontal...
  • Página 9: Indicadores Led Y Botones Del Panel Frontal

    Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado Botón LED de UID Azul = La identificación está activada Azul intermitente = El sistema se está gestionando de forma remota Apagado = La identificación está desactivada Indicador LED de estado Verde = Normal (sistema encendido) Ámbar intermitente = El estado del sistema está...
  • Página 10: Componentes Del Panel Posterior

    Componentes del panel posterior Elemento Descripción Fuente de alimentación no conectable en caliente Ranura 4 PCIe x16 (8, 4, 1)* Ranura 3 PCIe x8 (8, 4, 1)* Ranura 2 PCIe x8 (4, 1)* Ranura 1 PCIe x4 (1)* Dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión Conector serie Conector de vídeo...
  • Página 11: Indicadores Led Y Botones Del Panel Posterior

    Indicador LED de la fuente de Verde = Normal alimentación (solo para fuentes de Apagado = Se han producido una o alimentación HP CS de conexión en varias de las siguientes situaciones: caliente)* ● No hay alimentación eléctrica ●...
  • Página 12: Componentes De La Placa Del Sistema

    Componentes de la placa del sistema Elemento Descripción Conector RPS Zócalo del procesador Pila del sistema Conector de 24 patillas de la fuente de alimentación Conector Mini SAS SATA, conectores Conector del cable USB interno Conector USB interno Ranura de la tarjeta SD Conector USB frontal 2 Conector USB frontal 1 Conector de los indicadores LED del panel frontal...
  • Página 13: Ubicación De Las Ranuras Dimm

    Elemento Descripción Conector del ventilador 1 Conector del TPM Conector de 4 patillas de la fuente de alimentación Conector del módulo iLO dedicado Ranuras DIMM * Para obtener más información sobre las especificaciones de las ranuras de expansión, consulte "Definiciones de las ranuras de expansión PCIe (Definiciones de las ranuras de expansión PCIe en la página 6)".
  • Página 14: Conmutador De Mantenimiento Del Sistema

    ● Procesador Intel Xeon de la serie E3-xxxxV2 Número de Tipo Longitud Altura Anchura de Anchura de ranura enlace de enlace conector negociable PCIe2 Media Completa PCIe2 Completa Completa PCIe3 Completa Completa PCIe3 Completa Completa Conmutador de mantenimiento del sistema Conmutador Estado predeterminado Función...
  • Página 15: Numeración De Unidades

    NMI cortocircuitando temporalmente el conector NMI de la placa madre mediante un puente. El evento de NMI permite que el sistema bloqueado vuelva a responder. Para obtener información adicional, consulte la página Web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/ docs/support/SupportManual/c00797875/c00797875.pdf).
  • Página 16: Definiciones De Los Indicadores Led De La Unidad

    Definiciones de los indicadores LED de la unidad Elemento Estado Definición Buscar Azul La aplicación del host está identificando la unidad. Azul intermitente El firmware del proveedor de la unidad se está actualizando o requiere una actualización. Anillo de actividad Verde girando Actividad de unidad.
  • Página 17: Definiciones De Los Led Del Módulo Fbwc

    Definiciones de los LED del módulo FBWC El módulo FBWC incluye tres LED de un único color (uno ámbar y dos verdes). Dichos LED también se han incluido en la parte posterior del módulo de memoria caché para facilitar la visualización del estado.
  • Página 18: Ubicaciones De Los Ventiladores

    1 - Ámbar 2 - Verde 3 - Verde Interpretación Parpadeo (1 Hz) Parpadeo (1 Hz) La copia de seguridad actual ha fallado y los datos se han perdido. Parpadeo (1 Hz) Parpadeo (1 Hz) Encendido Se ha producido un error de alimentación durante el arranque actual o anterior.
  • Página 19: Destornillador Torx T-10/T-15

    Elemento Descripción Ventilador trasero del sistema (ventilador 1, para la refrigeración del procesador) Ventilador frontal del sistema (ventilador 2, para la refrigeración de las tarjetas de expansión) Destornillador Torx T-10/T-15 El servidor incluye un destornillador Torx T-10/T-15 ubicado al lado del alojamiento de unidades de soportes extraíbles.
  • Página 20: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del servidor Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Pulse el botón de encendido o de espera. El servidor sale del modo en espera y pasa al modo de encendido completo del sistema. El indicador LED de alimentación del sistema pasa de iluminarse en ámbar a verde.
  • Página 21: Extracción Del Bisel De La Torre

    Extracción del bisel de la torre Desbloquee y abra el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13). Tire del bisel para sacarlo de la parte delantera del chasis. Instalación del bisel de la torre Introduzca las pestañas del bisel de la torre en las ranuras de la parte delantera del chasis.
  • Página 22: Extracción Del Panel De Acceso

    Cierre y bloquee el bisel de la torre. Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos. PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores, las cubiertas de las ranuras de expansión o los paneles lisos no están...
  • Página 23: Instalación Del Panel De Acceso

    Levante el panel de acceso para sacarlo del chasis. Instalación del panel de acceso Instale el panel de acceso: Coloque el panel de acceso en el chasis y deslícelo hacia la parte delantera del servidor. Apriete el tornillo de ajuste manual. Bloquee el bisel de la torre.
  • Página 24: Extracción Del Deflector De Aire

    Extracción del deflector de aire PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada, no utilice el servidor si el panel de acceso, los deflectores, las cubiertas de las ranuras de expansión o los paneles lisos no están instalados. Si el servidor admite componentes de conexión en caliente, minimice la cantidad de tiempo que el panel de acceso está...
  • Página 25 Presione la parte delantera del deflector para introducirla en el chasis. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 16). Bloquee el bisel de la torre. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 13).
  • Página 26: Configuración

    Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los sistemas en bastidor de HP o Compaq de las series 9000, 10000 y H9. Si desea obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
  • Página 27: Requisitos De Espacio Y Flujo De Aire

    Requisitos de espacio y flujo de aire El espacio libre debe ser al menos de 7,6 cm (3 pulgadas) en la parte frontal y posterior del servidor para que la ventilación sea la adecuada. Requisitos de temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro, fiable y continuado del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada.
  • Página 28: Advertencias Y Precauciones Del Servidor

    Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los raíles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho.
  • Página 29: Advertencias Sobre El Bastidor

    Advertencias sobre el bastidor ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de lo siguiente: Los soportes niveladores están extendidos hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre los soportes niveladores. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor.
  • Página 30: Instalación De Opciones De Hardware

    Pida ayuda para levantar y estabilizar el producto durante su instalación y extracción, sobre todo cuando éste no esté fijado a los raíles. HP recomienda un mínimo de dos personas para realizar todas las instalaciones de servidores en rack. Es posible que se necesite la colaboración de una tercera persona para ayudar a alinear el servidor si se encuentra instalado a una altura superior a la del pecho.
  • Página 31: Instalación Del Sistema Operativo

    Para actualizaciones adicionales de software y firmware del sistema, descargue el Service Pack de HP para ProLiant desde la página web de HP (http://www.hp.com/go/spp/download). El software y el firmware deben actualizarse antes de utilizar el servidor por primera vez, a menos que el software o los componentes instalados requieran una versión anterior.
  • Página 32: Encendido Y Selección De Las Opciones De Arranque

    Si desea obtener más información sobre la configuración automática, consulte la HP ROM-Based Setup Utility User Guide (Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility), que se encuentra en el CD de documentación o la iLO Management Engine Information Library (biblioteca de información de iLO Management Engine)(http://www.hp.com/go/ilomgmtengine/docs).
  • Página 33: Instalación De Componentes Opcionales De Hardware

    Instalación de componentes opcionales de hardware Introducción Si instala más de un componente opcional, lea las instrucciones de instalación de todos los componentes opcionales de hardware e identifique pasos similares para hacer más fácil el proceso de instalación. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficies calientes, deje que las unidades y los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
  • Página 34 Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor. Desbloquee y abra el bisel de la torre (Desbloqueo del bisel de la torre en la página 13).
  • Página 35: Instalación De Una Unidad De Conexión En Caliente

    Instale la unidad en el soporte. Instale la unidad. Cierre y bloquee el bisel de la torre. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 13).
  • Página 36 Extraiga el panel de relleno de la unidad. Prepare la unidad. Instale la unidad. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de la unidad (Definiciones de los indicadores LED de la unidad en la página Cierre y bloquee el bisel de la torre.
  • Página 37: Opciones De Alojamiento De Unidades

    Opciones de alojamiento de unidades Opción de matriz de conectores de unidades de conexión en caliente LFF con cuatro compartimentos Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página 13). Retire toda la alimentación: Desconecte todos los cables de alimentación de la fuente de alimentación. Desconecte todos los cables de alimentación del servidor.
  • Página 38 Afloje el tornillo de apriete manual y, a continuación, retire el ensamblaje de soporte no conectable en caliente del alojamiento de unidades. Para mejorar la visibilidad de la imagen, los cables Mini SAS y de alimentación no conectables en caliente que están conectados al soporte no se muestran en la figura siguiente. Conecte la matriz de conectores de unidades de conexión en caliente al alojamiento de unidades y, a continuación, apriete el tornillo de apriete manual.
  • Página 39 Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades. Conecte los cables de la matriz de conectores de unidades: Conecte el cable de alimentación a la matriz de conectores. Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES...
  • Página 40 Realice una de las siguientes operaciones: —Conecte el cable Mini SAS a la placa del sistema (solo se admiten unidades SATA). Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Para unidades SATA de conexión en caliente (Para unidades SATA de conexión en caliente en la página 62)".
  • Página 41: Opción De Alojamiento De Unidades Sff De Conexión En Caliente Con Ocho Compartimentos

    PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén ocupados con un componente o con un panel de relleno. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 17).
  • Página 42 Extraiga el ensamblaje del alojamiento de unidades LFF. Instale el ensamblaje del alojamiento de unidades SFF. Conecte los cables de la matriz de conectores de unidades: Conecte el cable de alimentación a la matriz de conectores. ESES Opciones de alojamiento de unidades...
  • Página 43: Opciones De Controladora

    HP en la página Web de HP (http://www.hp.com/support/CASAC_RG_en). Existen opciones de actualización para la controladora de array integrada. Para obtener una lista de las opciones admitidas, consulte QuickSpecs (especificaciones rápidas) en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware...
  • Página 44: Instalación De Una Controladora De Almacenamiento

    El servidor admite el módulo FBWC. El FBWC está compuesto por un módulo de memoria de caché y un paquete de condensador eléctrico. El módulo de la memoria caché registra y guarda información escrita por la controladora. Cuando el sistema está encendido, el paquete de condensadores se carga completamente en aproximadamente 5 minutos.
  • Página 45: Instalación Del Módulo Fbwc Y Del Paquete De Condensadores

    13). Para obtener más información acerca de la controladora y sus funciones, consulte la Guía de usuario de las controladoras HP Smart Array para servidores HP ProLiant en la página web de HP (http://www.hp.com/support/SAC_UG_ProLiantServers_en). Para configurar los arrays, consulte la Guía de referencia para configurar controladoras Smart Array de HP en la página Web de HP...
  • Página 46 Instale el módulo de memoria caché en la controladora de almacenamiento. Conecte el cable del paquete de condensadores al módulo de memoria caché. Instale la controladora de almacenamiento (Instalación de una controladora de almacenamiento en la página 37). ESES Opciones de controladora...
  • Página 47: Opción De La Unidad Óptica

    Instale el paquete de condensadores. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 17). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 16). Bloquee el bisel de la torre. Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación.
  • Página 48 Retire el panel liso del compartimento del soporte. Retire la protección contra EMI. ESES Opción de la unidad óptica...
  • Página 49 Instale la unidad óptica en el compartimento de unidades de soportes extraíbles. Conecte los cables de la unidad: Conecte el cable de alimentación a la unidad. Conecte un extremo del cable SATA a la unidad y el otro extremo a la placa del sistema. Para obtener información sobre la distribución de los cables, consulte "Cableado de unidades de soportes extraíbles (Cableado de unidades de soportes extraíbles...
  • Página 50: Opciones De Memoria

    únicamente en memorias cualificadas de HP, y verifica si la memoria instalada ha pasado por procesos de cualificación y prueba de HP. La memoria cualificada está ajustada para el rendimiento en servidores ProLiant y BladeSystem de HP y proporciona una mayor asistencia futura a través de Active Health de HP y el software de manejabilidad.
  • Página 51: Memorias Dimm De Rango Único Y Rango Doble

    L = LRDIMM (de carga reducida) Para obtener la información más reciente acerca de las memorias compatibles, consulte la sección QuickSpecs (resumen de especificaciones) en la página web de HP (http://h18000.www1.hp.com/ products/quickspecs/ProductBulletin.html) En la página web, elija la zona geográfica y localice el producto por categoría de producto o nombre.
  • Página 52: Memoria Ecc

    ◦ RDIMM ◦ UDIMM que no sean ECC ◦ Módulos DIMM Elpida ● Cuando se instalen DIMM: ◦ Ocupe las ranuras DIMM según esta secuencia: 2-A, 4-B, 1-C, 3-D. ◦ Utilice módulos UDIMM certificados por HP. ESES Opciones de memoria...
  • Página 53: Instalación De Un Módulo De Memoria Dimm

    13). Después de instalar los módulos DIMM, utilice la RBSU para configurar el modo de protección de memoria (HP ROM-Based Setup Utility en la página 74). Opciones de la tarjeta de expansión El servidor tiene ranuras de expansión de altura completa y de perfil bajo para la instalación de controladoras opcionales (Definiciones de las ranuras de expansión PCIe en la página...
  • Página 54 PRECAUCIÓN: Para evitar que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y desconecte todos los cables de alimentación antes de extraer o instalar el alojamiento para placas elevadoras PCI. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión.
  • Página 55 Identifique la ranura de expansión con la nueva opción y quite la cubierta opuesta a dicha ranura. Si instala una tarjeta de expansión de longitud completa, retire el dispositivo de sujeción de la tarjeta. Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES...
  • Página 56 Instale la tarjeta de expansión. Si instala una tarjeta de expansión de longitud completa, vuelva a instalar el dispositivo de sujeción de la tarjeta. ESES Opciones de la tarjeta de expansión...
  • Página 57: Opción De Puerto De Gestión De Ilo Dedicado

    Instale el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión. Conecte todos los cables internos y externos necesarios a la tarjeta de expansión. Para obtener más información sobre los requisitos relacionados con los cables, consulte la documentación que se suministra con la opción.
  • Página 58 Extraiga el ventilador trasero del sistema. Con un destornillador plano, mueva el panel perforado para aflojarlo y, a continuación, tire de él para sacarlo del chasis. ESES Opción de puerto de gestión de iLO dedicado...
  • Página 59: Activación Del Puerto De Gestión De Ilo Dedicado

    Instale el módulo de gestión de iLO dedicado. Instale el ventilador trasero del sistema. Instale las tarjetas de expansión que haya extraído. Instale el deflector de aire (Instalación del deflector de aire en la página 17). Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 16).
  • Página 60: Opción Del Módulo De Plataforma De Confianza (Tpm) De Hp

    BitLocker detecta un posible peligro para la integridad del sistema. ● HP no se hace responsable del acceso a datos bloqueado a causa de un uso no inadecuado del TPM. Para obtener instrucciones de funcionamiento, consulte la documentación de la función de tecnología de cifrado suministrada por el sistema operativo.
  • Página 61: Instalación De La Placa Del Trusted Platform Module (Tpm)

    Instalación de la placa del Trusted Platform Module (TPM) ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema. Algunas áreas de la fuente de alimentación y de los circuitos internos permanecerán activas hasta que se interrumpa la alimentación de CA por completo.
  • Página 62 Conecte todos los cables de alimentación al servidor. Conecte todos los cables de alimentación a la fuente de alimentación. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página 13). ESES Opción del módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP...
  • Página 63: Conservación De La Clave O Contraseña De Recuperación

    HP Trusted Platform Module Best Practices (Buenas prácticas del Trusted Platform Module de HP) en la página web de HP (http://www.hp.com/support). Si desea obtener más información acerca del ajuste de la utilización de TPM en BitLocker™, consulte la página web de Microsoft (http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc732774.aspx).
  • Página 64 PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación predeterminada y redundante del servidor deben tener la misma potencia de salida. Compruebe que todas las fuentes de alimentación tienen el mismo número de referencia y color de etiqueta. El sistema se vuelve inestable y es posible que se apague si detecta fuentes de alimentación diferentes.
  • Página 65 Instale el alojamiento de RPS. Introduzca los cables del módulo de la matriz de conectores de RPS en el alojamiento de unidades de soportes extraíbles y, a continuación, deslice el módulo en el compartimento de unidades de soportes extraíbles inferior. Alinee el borde izquierdo del módulo con la marca de referencia del chasis.
  • Página 66 Para mejorar la eficiencia energética, instale una fuente de alimentación HP CS en el compartimento superior del alojamiento de RPS. PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación predeterminada y redundante del servidor deben tener la misma potencia de salida. Compruebe que todas las fuentes de alimentación tienen el mismo número de referencia y color de etiqueta.
  • Página 67 Instale las fuentes de alimentación HP CS. Instale todos los dispositivos instalados originalmente en el compartimento de unidades de soportes extraíbles superior. Instale la protección contra EMI en el compartimento de unidades de soportes extraíbles inferior. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página...
  • Página 68: Cableado

    Para obtener información sobre el cableado de componentes periféricos, consulte las hojas técnicas sobre la implementación de alta densidad en la página web de HP (http://www.hp.com/products/ servers/platforms).
  • Página 69: Para Unidades Sata Y Sas No Conectables En Caliente

    Para unidades SATA y SAS no conectables en caliente Elemento Descripción Cable de alimentación Cable de datos Para unidades SATA de conexión en caliente Elemento Descripción Cable de alimentación Cable Mini SAS Capítulo 5 Cableado ESES...
  • Página 70: Para Unidades Sata Y Sas De Conexión En Caliente

    Para unidades SATA y SAS de conexión en caliente Elemento Descripción Cable de alimentación Cable Mini SAS Cableado para ocho compartimentos de unidades SFF Esta configuración admite unidades SATA y SAS de conexión en caliente. Elemento Descripción Cable de alimentación ESES Cableado de almacenamiento...
  • Página 71: Cableado De Unidades De Soportes Extraíbles

    Elemento Descripción Cable Mini SAS Cable Mini SAS Cableado de unidades de soportes extraíbles ● Unidades de soportes extraíbles en una configuración de alimentación no redundante Elemento Descripción Cable de alimentación de la unidad de soportes extraíbles superior Cable SATA de la unidad de soportes extraíbles inferior Cable SATA de la unidad de soportes extraíbles superior Cable de alimentación de la unidad de soportes extraíbles inferior...
  • Página 72: Cableado De La Fuente De Alimentación

    Elemento Descripción Cable SATA de la unidad de soportes extraíbles superior Cable de alimentación de la unidad de soportes extraíbles superior Cableado de la fuente de alimentación Cableado de la fuente de alimentación no redundante ESES Cableado de la fuente de alimentación...
  • Página 73: Cableado De La Fuente De Alimentación Redundante

    Elemento Descripción Cable de 24 patillas de la fuente de alimentación Cable de 4 patillas de la fuente de alimentación Cableado de la fuente de alimentación redundante Elemento Descripción Cable de 24 patillas de la fuente de alimentación Cable RPS de 26 patillas Cable de 4 patillas de la fuente de alimentación (con el cable adaptador de ocho a cuatro patillas conectado) Capítulo 5 Cableado...
  • Página 74: Cableado Del Paquete De Condensadores

    Cableado del paquete de condensadores ESES Cableado del paquete de condensadores...
  • Página 75: Utilidades De Software Y De Configuración

    QuickSpecs del servidor Para más información sobre las funciones del producto, especificaciones, opciones, configuraciones y compatibilidad, consulte el resumen de especificaciones (QuickSpecs) en la página web de HP (http://www.hp.com/go/productbulletin). En la página web, elija la zona geográfica y localice el producto por categoría de producto o nombre.
  • Página 76: Hp Ilo Management Engine

    HP iLO Management Engine El motor de gestión HP iLO es un conjunto de funciones de gestión integradas que dan asistencia al ciclo de vida completo del servidor, desde el desarrollo inicial y a través de la gestión en proceso.
  • Página 77: Registro De Gestión Integrado

    Health System puede descargarse manualmente de iLO o del suministro inteligente de HP, y enviarse a HP. Para más información, consulte la Guía de usuario de HP iLO o bien la Guía de usuario de Intelligent Provisioning de HP en la página web de HP (http://www.hp.com/go/ilo/docs).
  • Página 78: Intelligent Provisioning

    Intelligent Provisioning En los servidores ProLiant Gen8 de HP han tenido lugar varios cambios en los paquetes: Los CD SmartStart y el DVD con Firmware de Smart Update ya no se suministrarán junto con estos nuevos servidores. En su lugar, la capacidad de implantación está integrada en el servidor como parte de Intelligent Provisioning del motor de gestión HP iLO.
  • Página 79: Utilidad De Borrado

    Las notificaciones se pueden enviar a su distribuidor del canal autorizado de HP para un servicio in situ, si está configurado y disponible en su país. El software está disponible en dos variantes: ●...
  • Página 80: Scripting Toolkit

    En las notas de la versión del software HP Insight Remote Support se detallan los requisitos previos específicos, el hardware compatible y los sistemas operativos asociados. Para más información: ● Consulte las notas de la versión de HP Insight Remote Support Standard en el sitio web de HP (http://www.hp.com/go/insightremotestandard-docs). ●...
  • Página 81: Hp Smart Update Manager

    SUM de HP proporciona firmware inteligente y flexible e implantación de software. Esta tecnología ayuda a reducir la complejidad de aprovisionamiento y actualización de los servidores, los componentes opcionales y los blades de HP ProLiant en el centro de datos. SUM de HP se utiliza para implantar firmware y software en el SPP.
  • Página 82: Uso De Rbsu

    F8 cuando se le indique. Para obtener más información acerca de RBSU, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility que se incluye en el CD de documentación o en la página web de HP (http://www.hp.com/support/rbsu).
  • Página 83: Opciones De Arranque

    Opciones de arranque Cuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque. Esta pantalla se muestra durante varios segundos antes de que el sistema intente arrancar desde un dispositivo de arranque compatible. Durante este tiempo puede hacer lo siguiente: ●...
  • Página 84: Utilidades Y Funciones

    Para obtener más información acerca de la controladora y sus funciones, consulte la Guía de usuario de las controladoras HP Smart Array para servidores HP ProLiant en la página web de HP (http://www.hp.com/support/SAC_UG_ProLiantServers_en). Para configurar los arrays, consulte la...
  • Página 85: Option Rom Configuration For Arrays

    Si no emplea la utilidad, ORCA utilizará la configuración estándar de forma predeterminada. Si desea obtener más información sobre la configuración predeterminada que utiliza ORCA, consulte la Guía de usuario de HP ROM-Based Setup Utility en el CD de documentación o la página web (http://www.hp.com/support/rbsu).
  • Página 86: Compatibilidad Con Usb

    ASR en la página principal de gestión de sistemas o mediante la utilidad RBSU. Compatibilidad con USB HP ofrece compatibilidad con USB 2.0 estándar y con USB 2.0 heredado. El sistema operativo proporciona compatibilidad estándar a través de las unidades de dispositivo USB adecuadas.
  • Página 87: Software Y Firmware

    73) de la página web de HP (http://www.hp.com/go/spp). Control de versiones El VCRM y el VCA son agentes de gestión interna activados por la web que HP SIM utiliza para programar tareas de actualización de software para toda la empresa.
  • Página 88: Solución De Problemas

    Solución de problemas Recursos de solución de problemas En la Guía de solución de problemas de los servidores HP ProLiant Gen8, Volumen I: Solución de problemas encontrará procedimientos para resolver problemas comunes e instrucciones exhaustivas para el aislamiento y la identificación de fallos, la resolución de problemas y el mantenimiento del software en los blades de servidor y servidores ProLiant.
  • Página 89: Sustitución De La Batería Del Sistema

    Sustitución de la batería del sistema Si el servidor ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la batería que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
  • Página 90 Extraiga la pila. NOTA: Al sustituir la pila de la placa del sistema se restablece la configuración predeterminada de la memoria ROM del sistema. Después de sustituir la pila, vuelva a configurar el sistema mediante la RBSU. Para volver a colocar el componente, siga el procedimiento en el orden inverso. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
  • Página 91: Avisos Reglamentarios

    Avisos reglamentarios Números de identificación reglamentarios Para identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asignado un número de serie normativo único. El número de serie normativo se encuentra en la etiqueta del producto, junto con todas las marcas de aprobación y la información necesarias. Cuando se le solicite información acerca de la certificación de este producto, indique siempre este número de serie.
  • Página 92: Declaración De Conformidad Para Los Productos Marcados Con El Logotipo De La Fcc (Únicamente Para Estados Unidos)

    P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas.) Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico o por teléfono:...
  • Página 93: Cables

    (Normativa europea) que aparece en la Declaración de conformidad emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos, disponibles (solo en inglés) tanto en la documentación del producto como en la siguiente página web de HP (http://www.hp.eu/ certificates) (escriba el número de producto en el campo de búsqueda).
  • Página 94: Eliminación De Residuos De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Por Parte De Usuarios Particulares En La Unión Europea

    El lugar de contacto para cuestiones normativas es Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALEMANIA. Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa.
  • Página 95: Aviso Para Corea

    Aviso para Corea Equipo de Clase A Equipo de Clase B Aviso para China Equipo de Clase A Aviso para el cumplimiento de la marca en Vietnam Esta marca solo es válida para los productos aplicables. Aviso para Ucrania Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser Este producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, unidad de CD o DVD) o transceptor de fibra óptica.
  • Página 96: Aviso De Sustitución De Pilas

    No realice controles, ajustes o procedimientos en el dispositivo láser que no sean los que aquí se especifican. Deje que sea el Servicio técnico autorizado de HP el único que se encargue de reparar el dispositivo láser. El Centro para dispositivos y salud radiológica (CDRH) de la Administración estadounidense de fármacos y alimentación dispone de una normativa para los productos láser con fecha del 2 de...
  • Página 97: Declaración De Cable De Alimentación Para Japón

    Declaración de cable de alimentación para Japón Declaración sobre acústica para Alemania (Geräuschemission) Schalldruckpegel LpA < 70 dB(A) Zuschauerpositionen (bystander positions), Normaler Betrieb (normal operation) Nach ISO 7779:1999 (Typprüfung) Capítulo 9 Avisos reglamentarios ESES...
  • Página 98: 10 Descargas Electrostáticas

    10 Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
  • Página 99: 11 Especificaciones

    En función de las opciones instaladas, el servidor se configura con una de las siguientes fuentes de alimentación: ● Fuente de alimentación integrada de fábrica HP 4U de 350 W ● Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 460 W (92% de eficiencia) Capítulo 11 Especificaciones ESES...
  • Página 100: Fuente De Alimentación Integrada De Fábrica Hp 4U De 350 W

    Entrada de CA, 400 W a 100 V Entrada de CA, 400 W a 200 V Potencia de salida nominal 350 W Fuente de alimentación de conexión en caliente HP CS Gold de 460 W (92% de eficiencia) Especificación Valor Requisitos de entrada —...
  • Página 101: Cálculos De La Fuente De Alimentación De Conexión En Caliente

    Para obtener más información sobre la fuente de alimentación sustituible en caliente y sobre las calculadoras para determinar la carga eléctrica y la carga del calor del servidor, visite la página web del configurador de HP para empresas (http://h30099.www3.hp.com/configurator/). Capítulo 11 Especificaciones...
  • Página 102: 12 Asistencia Y Otros Recursos

    Descargue y tenga disponible un registro Active Health System para los tres días previos a la detección del error. Para más información, consulte la Guía de usuario de iLO 4 de HP o bien la Guía de usuario de Intelligent Provisioning de HP en la página web de HP (http://www.hp.com/...
  • Página 103 Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
  • Página 104: 13 Siglas Y Abreviaturas

    Electromagnetic interference (interferencia electromagnética) FBWC Flash-Backed Write Cache (Memoria caché de escritura respaldada por flash) Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones) HP CS HP Common Slot (fuente de alimentación de ranura común) HP SIM HP Systems Insight Manager HP SUM ESES...
  • Página 105 HP Smart Update Manager International Electrotechnical Commission (Comisión Internacional Electrotécnica) Integrated Lights-Out (Dispositivo Lights-out integrado) Integrated Management Log (Registro de gestión integrado) International Organization for Standardization (Organización Internacional para la Estandarización) Large Form-Factor (diseño ampliado) LRDIMM Load Reduced Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea de carga reducida) Non-Maskable Interrupt (Interrupción no enmascarable)
  • Página 106 Serial attached SCSI (SCSI con conexión serie) SATA Serial ATA (ATA con conexión serie) Secure Digital Small form-Factor (Diseño reducido) HP Service Pack para ProLiant TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento) Trusted platform module (Módulo de plataforma segura) UDIMM Unregistered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble no registrado)
  • Página 107: 14 Comentarios Sobre La Documentación

    14 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hp.com). Incluya el título del documento y el número de referencia, el número de versión o la dirección URL cuando envíe los comentarios.
  • Página 108: Índice

    14 Antes de ponerse en contacto Cableado de la fuente de bisel de la torre, extracción con HP 95 alimentación 65 Desbloqueo del bisel de la Asistencia y otros recursos 95 Cableado de la fuente de torre 13 Información de contacto de...
  • Página 109 Torx T-10/T-15 12 Utilidades y funciones 77 conectores 1 diagnóstico, herramientas características y componentes conector NMI 7 HP Insight Diagnostics 71 opcionales de servidor 26 conexión a tierra, métodos 91 Modo de servidor 68 carcasa, extracción 14 conexión a tierra, requisitos 20 Recuperación automática del...
  • Página 110 Modo de servidor 68 eficiencia) 93 iLO dedicado 50 Registro de gestión integrado Fuente de alimentación Opciones de alojamiento de integrada de fábrica HP 4U de unidades 30 indicadores LED, identificación de 350 W 93 Opciones de controladora 36 unidades (UID) 2 especificaciones rápidas 68...
  • Página 111 Arrays 78 conexión a tierra 20 requisitos de espacio y flujo de láser, dispositivos 88 aire 20 página web, HP 95 LED, alimentación del sistema 2 requisitos de temperatura 20 panel de acceso LED, indicadores requisitos eléctricos de conexión a Extracción del panel de...
  • Página 112 Instalación del sistema alimentación (PDU) 20 operativo 24 unidades Sistemas operativos de HP y Definiciones de los indicadores compatibilidad de software de LED de la unidad 9 virtualización para servidores Instalación de una unidad de ProLiant 80 conexión en caliente 28...

Tabla de contenido