Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
ES
PT
ENG
Albatros
RVA 43.222
serie: C
Gestione cascata - Caldaie bistadio
Cascade management - Two stage boiler

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime C Serie

  • Página 1 Albatros RVA 43.222 serie: C Gestione cascata - Caldaie bistadio Cascade management - Two stage boiler...
  • Página 3 INDICE INTRODUZIONE ..................CARATTERISTICHE ALBATROS RVA43.222 .
  • Página 4 INTRODUZIONE – Automatico: riscaldamento attivato secondo il program- ma impostato “Albatros RVA43.222” è realizzato come regolatore di singola cal- – Funzioni di protezione attive daia mono e bi-stadio o come regolatore di cascata per gestire fino a – Commutazione automatica estate/inverno attiva sedici caldaie.
  • Página 5 E’ ora possibile seguendo le istruzioni impostare l’ora, il giorno Pulsanti Spiegazione Riga della settimana, la data (giorno, mese) e l’anno. PREMERE ENTRAMBI I PULSANTI DI SELEZIONE DELLA RIGA PER ALMENO 3 SECONDI. QUESTO VI PORTERÀ DIRETTAMENTE AL MODO PROGRAMMAZIONE “INSTALLATORE” Ora del giorno (MASTER) PREMERE I PULSANTI DI SELEZIONE 51..
  • Página 6 TIPI DI IMPIANTO LUNGHEZZA DEI CAVI Vengono di seguito proposti 7 impianti base: Nella tabella seguente sono specificate le lunghezze massime dei cavi – Solo riscaldamento ........(I1) di collegamento tra unità...
  • Página 7 Schema elettrico *Qualora non vi sia un termostato ambiente, Il collegamento elettrico va eseguito predisporre un ponte permanente all'interno del pannello comandi della caldaia. Per i dettagli consultare lo schema elettrico della caldaia ALBATROS RVA43.222 LEGENDA Termostato ambiente Sonda mandata di caldaia (QAZ21) Sonda esterna (QAC31) Pompa caldaia Per le pompe vedere i morsetti di appoggio in caldaia...
  • Página 8 3.4. 1 IMPIANTO I2 - caldaia con bollitore esterno Circuito idraulico 43.222 BOLLITORE (separato) CALDAIA LEGENDA Sonda mandata di caldaia (QAZ21) Pompa bollitore Sonda esterna (QAC31) Termostato ambiente Sonda bollitore (QAZ21) Pompa by-pass Pompa caldaia Termostato minima di ritorno Schema elettrico *Qualora non vi sia un termostato ambiente, Il collegamento elettrico va eseguito predisporre un ponte permanente...
  • Página 9 3.4.2 Impostazione dei parametri NOTA: Con la parametrizzazione fatta, in funzionamento norma- le il led della centralina è spento, mentre quando non c’è Per far riconoscere al regolatore questo impianto occorre imposta- richiesta dai termostati ambiente il led lampeggia. re i seguenti parametri come da tabella. NON è...
  • Página 10 3.5. 1 IMPIANTO I3 - cascata 2/3 caldaie solo riscaldamento con valvole di zona Circuito idraulico LPB BUS 43.222 43.222 43.222 SLAVE 1 SLAVE 2 MASTER TMIN LEGENDA Sonda mandata di cascata (QAD21) Sonda ritorno di cascata (QAD21) Termostati ambiente di zona Sonda esterna (QAC31) Pompe di caldaia Relé...
  • Página 11 3.5.2 IMPIANTO I4 - cascata 2/3 caldaie solo riscaldamento con pompe di zona Circuito idraulico LPB BUS 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN LEGENDA Sonda ritorno di cascata (QAD21) Termostati ambiente di zona Sonda mandata di cascata (QAD21) Pompe di caldaia Relé...
  • Página 12 3.5.3 Impostazione dei parametri – Modalità d’impostazione = COSTRUTTORE (vedi. Par. Livelli di impostazione dei parametri) Per far riconoscere al regolatore questo impianto occorre imposta- Descrizione Valori default Setup re i seguenti parametri come da tabella, sia per il MASTER (parame- Modo operativo della caldaia tro 140 = 1) che per gli SLAVE (parametro 140 = 2,3).
  • Página 13 3.6. 1 IMPIANTO I5 - cascata 2/3 caldaie con bollitore esterno e valvole di zona Circuito idraulico LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 SLAVE 2 MASTER SLAVE 1 TMIN BOLLITORE (separato) LEGENDA Sonda ritorno di cascata (QAD21) RLPB Relé pompa bollitore Sonda mandata di cascata (QAD21) Pompe di caldaia Relé...
  • Página 14 3.6.2 IMPIANTO I6 - cascata 2/3 caldaie con bollitore esterno e pompe di zona Circuito idraulico LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN BOLLITORE (separato) LEGENDA Sonda mandata di cascata (QAD21) Sonda ritorno di cascata (QAD21) Termostati ambiente di zona Sonda esterna (QAC31) Pompe di caldaia...
  • Página 15 3.6.3 Impostazione dei parametri Descrizione Valori default Setup Temperatura minima di caldaia Per far riconoscere al regolatore questo impianto occorre imposta- 91* Tipo di bruciatore re i seguenti parametri come da tabella, sia per il MASTER (parame- Funzione della pompa Q1 tro 140 = 1) che per gli SLAVE (parametro 140 = 2,3).
  • Página 16 3.7. 1 IMPIANTO I7 - cascata 2/3 caldaie con bollitore esterno e 3 zone controllate da valvola miscelatrice, pompa e con impianto a pavimento Circuito idraulico LPB BUS * Per la centralina RVA46.531 vedere il relativo manuale di prodotto 46.531 46.531 46.531 43.222...
  • Página 17 3.7.2 Impostazione dei parametri Identificazione impianto Descrizione Valori default Setup Per far riconoscere al regolatore questo impianto occorre imposta- Pendenza della curva di riscaldamento –.–– re i seguenti parametri come da tabella, sia per il MASTER (parame- tro 140 = 1) che per gli SLAVE (parametro 140 = 2,3). –...
  • Página 18 ZONA 3: valvola miscelatrice, pompa, sonda di zona, termostato Test delle uscite di sovratemperatura e unità ambiente (impianto a pavimento) Con questo test, tutte le uscite possono essere controllate prima (vedere manuale RVA46.531serie D) della messa in funzione. – Modalità d’impostazione = UTENTE Pulsanti Spiegazione Riga...
  • Página 19 IMPOSTAZIONI FASE RISCALDAMENTO (CH) 1 aumentare il set-point con la mano- pola del regolatore Qualora si scelga l’impianto I7 che utilizza regolatori di zona 2 aumentare la pendenza della curva RVA46.531 + unità ambiente QAA70, per le impostazioni delle fasce di riscaldamento (parametro 17) orarie e relativi setpoint di temperatura, consultare i relativi manuali NOTA: Qualora vi sia una unità...
  • Página 20 TAakt = Temperatura esterna effettiva TAged = Temperatura esterna attenuata TV = Temperatura di mandata Per determinare la commutazione, l’impostazione della temperatura TA = Temperatura esterna composta di commutazione estate/inverno (che nel grafico seguente è indica- ta con SuWi) ± un differenziale di commutazione fisso viene compa- rata con la temperatura esterna attenuata.
  • Página 21 IMPOSTAZIONI FASE SANITARIO (A.C.S.) Programma di preparazione A.C.S. Possibilità di commutazione fra tre diversi valori prescritti A.C.S. allo Setpoint della temperatura A.C.S. (MASTER) scopo di adattarsi in modo ottimale alla domanda di A.C.S.. Il parametro definisce il valore di mantenimento della temperatura nel La preparazione A.C.S.
  • Página 22 SEPARATORE IDRAULICO VISUALIZZAZIONE ERRORI Quando nello stesso impianto si hanno sia un circuito primario di pro- Il regolatore segnala guasti che possono essersi verificati nel regola- duzione, dotato della propria pompa che un circuito secondario di tore stesso oppure nel sistema. Nel funzionamento normale, se si utenza con una o più...
  • Página 23 INDIRIZZO DI APPARECCHIO E DI SEGMENTO Indirizzo di segmento LPB L’indirizzo di apparecchio e di segmento sono usati come destinazioni L’indirizzo di segmento è particolarmente importante nei sistemi. nel sistema a bus (simile a un indirizzo postale). Con questo parametro il sistema può essere suddiviso in un numero Per assicurare la comunicazione, ogni apparecchio deve essere cor- di segmenti.
  • Página 24 PARAMETRI UTENTE FINALE Riga Funzione Campo Unità Risoluzione Impost. di fabbrica Impostazioni orologio Ora esatta 0...23:59 h/min 1 min – Giorno della settimana (attuale) 1...7 giorno 1 giorno – Data (giorno, mese) 01.01...31. 1 2 giorno mese Anno 1999...2099 anno Tempi di commutazione per programma riscaldamento Preselezione giorno della settimana per riscaldamento 1-7 / 1...7...
  • Página 25 PARAMETRI INSTALLATORE Riga Funzione Campo Unità Risoluzione Impost. di fabbrica Valori per il service Test relays di comando 0...5 – 0 Modo di funzionamento secondo lo stato 1 Tutte le uscite sono disattivate 2 1°stadio bruciatore ON 3 1° e 2° stadio bruciatore ON K4 e K5 4 Pompa carico bollitore o valv.
  • Página 26 Riga Funzione Campo Unità Risoluzione Impost. di fabbrica Numero di accensioni bruciatore 2 0…65535 – Limite minimo della temperatura di caldaia (TKmin) Tkmin …TKmax (95°C) °C Tipo di bruciatore 0... 1 – 0 = mono stadio 1 = doppio stadio Potenza nominale caldaia 0...255 Potenza minima caldaia...
  • Página 27 Riga Funzione Campo Unità Risoluzione Impost. di fabbrica Circuito separato A.C.S. – 0 OFF 1 ON Richiesta di calore con il setpoint A.C.S. ridotto – 0 No (applicazioni con integrazione) 1 Si Impostazioni di cascata Inversione automatica delle caldaie in cascata –––/10…990 –/h –––...
  • Página 28 PARAMETRI COSTRUTTORE (OEM) Riga Funzione Campo Unità Risoluzione Impost. di fabbrica Sorgente di calore OEM Limite min. setpoint temperatura di caldaia (TKminOEM) 8...95 °C Limite max. setpoint temperatura caldaia (TKmax) 8... 1 20 °C Differenziale della temperatura di caldaia 0...20 K (°C) Tempo minimo di funzionamento del bruciatore 0...
  • Página 29 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..................30 CARACTERÍSTICAS DE ALBATROS RVA43.222 .
  • Página 30 INTRODUCCIÓN Pulsadores de régimen de funcionamiento “Albatros RVA43.222” está realizado como regulador de calderas – Automático: calefacción activada según el programa individuales mono y bi-estadio, o como regulador de cascada para configurado administrar hasta dieciséis calderas. – Funciones de protección activadas –...
  • Página 31 Ahora es posible, siguiendo las instrucciones, configurar la hora, el Pulsador Explicación Línea día de la semana, Fecha (día, mes) y el año. PRESIONE AMBOS PULSADORES DE SELECCIÓN DE LA LÍNEA DURANTE AL MENOS 3 SEGUNDOS. ESTO LOS LLEVARÁ DIRECTAMENTE AL MODO DE PROGRAMACIÓN “INSTALADOR”...
  • Página 32 TIPOS DE INSTALACIÓN LONGITUD DE LOS CABLES Se proponen a continuación 7 instalaciones de base: En la tabla siguiente se especifican las longitudes máximas de los – Sólo calefacción ......... (I1) cables de conexión entre UNA unidad Albatros RVA43.222 (bus –...
  • Página 33 Esquema eléctrico * Siempre que no haya un termóstato ambiente La conexión eléctrica está realizada en el *Qualora non vi sia un termostato ambiente, Il collegamento elettrico va eseguito prepare un puente permanente. predisporre un ponte permanente interior del panel de mandos de la caldera. all'interno del pannello comandi della caldaia.
  • Página 34 3.4. 1 INSTALACIÓN I2 – caldera con depósito exterior Circuito hidráulico 43.222 DEPOSITO BOLLITORE (separado) (separato) CALDERA CALDAIA LEYENDA Sonda envío de caldera (QAZ21) Bomba depósito Sonda exterior (QAC31) Termóstato ambiente Sonda depósito (QAZ21) Bomba by-pass Bomba caldera Termostato mínima de retorno Esquema eléctrico La conexión eléctrica está...
  • Página 35 3.4.2 Configuración de los parámetros NOTA: Con la parametrización realizada, en funcionamiento nor- mal el led de la central está apagado, mientras que cuando no Para que el regulador reconozca esta instalación es necesario con- hay peticion del termostato ambiente el led es intermitente. Por figurar los siguientes parámetros como se puede observar en la consiguiente, NO existe señal de desperfecto.
  • Página 36 3.5. 1 INSTALACIÓN I3 – cascada 2 / 3 calderas sólo calefacción con válvula de zona Circuito hidráulico LPB BUS 43.222 43.222 43.222 SLAVE 1 SLAVE 2 MASTER TMIN LEYENDA Sonda retorno de cascada (QAD21) Relé de zona de dos contactos Sonda envío de caldera (QAD21) Bombas de caldera TMIN Termostato de mínimo...
  • Página 37 3.5.2 INSTALACIÓN I4 – cascada 2 / 3 calderas sólo calefacción con bomba de zona Circuito hidráulico LPB BUS 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN LEYENDA Sonda envío de caldera (QAD21) Bombas de caldera Relé de zona de 1-2-3 Sonda exterior (QAC31) Sonda envío de caldera (QAZ21)
  • Página 38 3.5.3 Configuración de los parámetros 3.5.4 Verificación reconocimiento correcto Para que el regulador reconozca esta instalación es necesario configurar Para comprobar que el regulador ha reconocido correctamente la los siguientes parámetros como se pueden observar en la tabla, tanto instalación en base a los parámetros introducidos, visualice el para el MASTER (par.
  • Página 39 3.6. 1 INSTALACIÓN I5 – cascada 2/3 calderas con depósito exterior y válvula de zona Circuito hidráulico LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN BOLLITORE DEPOSITO (separato) (separado) LEYENDA Sonda envío de caldera (QAD21) Bombas de caldera Relé...
  • Página 40 3.6.2 INSTALACIÓN I6 – cascada 2/3 calderas con depósito exterior y bombas de zona Circuito hidráulico LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN BOLLITORE DEPOSITO (separato) (separado) LEYENDA Sonda envío de cascada (QAD21) Bombas de caldera Relé...
  • Página 41 3.6.3 Configuración de los parámetros – Modalidad de configuración = CONSTRUCTOR (véase Par. Niveles de configuración de los parámetros) Para que el regulador reconozca esta instalación es necesario configurar Descripción Valores default Setup los siguientes parámetros como se pueden observar en la tabla, tanto Modo operativo de la caldera para el MASTER (par.
  • Página 42 3.7. 1 INSTALACION I7 - cascada 2/3 calderas con hervidor exterior y 3 zonas controladas por una válvula mezcladora, bomba y con instalación al suelo Circuito hidráulico LPB BUS *Para la central RVA46.531C * Per la centralina RVA46.531 véase el correspondiente manual del producto vedere il relativo manuale di prodotto 46.531 46.531...
  • Página 43 3.7.2 Configuración de los parámetros Identificación instalación Descripción Valores default Setup Para que el regulador reconozca esta instalación es necesario configurar Pendiente de la curva de calefacción –.–– los siguientes parámetros como se puede observar en la tabla, tanto para el MASTER (par. 140 = 1) como para los SLAVE (par. 140 = 2,3). –...
  • Página 44 Test de las salidas Descripción Valores default Setup Diferencial de intervención temp. ambiente –.–– Con este test, todas las salidas pueden ser controladas antes de la Límite máx. setpoint temperatura de descarga 80 puesta en funcionamiento. 3 Dirección equipo LPB Pulsador Explicación Línea...
  • Página 45 CONFIGURACIONES FASE CALEFACCIÓN (CH) 1 aumentar el setpoint con el mando- del regulador Siempre que se elija la instalación I7 que utiliza reguladores de zona RVA46.531 2 aumentar la pendiente de la curva + unidad ambiente QAA70, para las configuraciones de las franjas horarias y cor- de calefacción (parámetro 17) respondiente setpoint de temperatura, consulte los correspondiente manuales NOTA: En caso de que exista una unidad...
  • Página 46 TAakt = temperatura exterior efectiva TAged = Temperatura exterior atenuada TV = temperatura de envío Para determinar la conmutación, se compara la configuración de la TA = temperatura exterior compuesta temperatura de conmutación verano/invierno (que en el gráfico siguiente está indicada con SuWi), ± un diferencial de conmutación fijo, con la temperatura exterior atenuada.
  • Página 47 CONFIGURACIONES FASE SANITARIA (A.C.S.) Programa de preparación A.C.S. Posibilidad de conmutación entre tres valores predeterminados Setpoint de la temperatura A.C.S. (MASTER) A.C.S. con el objeto de adaptarse de la mejor forma a la demanda de El parámetro define el valor de mantenimiento de la temperatura en el depó- A.C.S.
  • Página 48 SEPARADOR HIDRÁULICO VISUALIZACIÓN DE ERRORES Cuando en la misma instalación se tiene tanto un circuito primario de El regulador señala los desperfectos que pueden ser comprobados producción, dotado de su propia bomba, como un circuito secundario en el mismo regulador mismo o en el sistema. En el funcionamiento de utilización con una o más bombas de distribución, pueden existir normal, si se aprecia un error el display muestra “Er”.
  • Página 49 DIRECCIÓN DE EQUIPO Y DE SEGMENTO Dirección de segmento LPB La dirección de equipo y de segmento se utilizan como destinaciones La dirección de segmento es particularmente importante en los sis- en el sistema a bus (similar a una dirección postal) temas.
  • Página 50 PARÁMETROS USUARIO FINAL Línea Función Campo Unidad Resolución Config. de fábrica Configuración Reloj Hora exacta 0...23:59 h/min 1 min – Día de la semana (actual) 1...7 día 1 día – Fecha (día, mes) 01.01...31. 1 2 día mes Año 1999...2099 año Tiempos de conmutación para programa calefacción Preselección día de la semana para calefacción...
  • Página 51 PARÁMETROS INSTALADOR Línea Función Campo Unidad Resolución Config. de fábrica Valores para el servicio Test relays de mando 0...5 – 0 Modo de funcionamiento según el estado 1 Todas las salidas están desactivadas 2 1° estado quemador ON 3 1° y 2° estado quemador ON K4 e K5 4 Bomba carga depósito o válv.
  • Página 52 Línea Función Campo Unidad Resolución Config. de fábrica Número de encendidos quemador 2 0…65535 – Límite mínimo de la temperatura de caldera (TKmin) Tkmin …TKmáx. (95°C) °C Tipo de quemador 0... 1 – 0 = mono estadio 1 = doble estadio Potencia nominal caldera 0...255 Potencia mínima caldera...
  • Página 53 Línea Función Campo Unidad Resolución Config. de fábrica Circuito separado A.C.S. – 0 OFF 1 ON Requerimiento de calor con el setpoint A.C.S. reducido 0/1 – 0 No (aplicaciones con integración) 1 Si Configuraciones de cascada Inversión automática de las calderas en cascada –––/10…990 –/h –––...
  • Página 54 PARÁMETROS CONSTRUCTOR (OEM) Línea Función Campo Unidad Resolución Config. de fábrica Fuente de Calor OEM Límite mín. setpoint temperatura de caldera (TKminOEM) 8...95 °C Límite máx. setpoint temperatura caldera (TKmáx) 8... 1 20 °C Diferencial de la temperatura de caldera 0...20 K (°C) Tiempo mínimo de funcionamiento del quemador...
  • Página 55 ÍNDICE INTRODUÇÃO ................... . 56 CARACTERÍSTICAS DE ALBATROS RVA43.222 .
  • Página 56 INTRODUÇÃO Botões de regime de funcionamento O “Albatros RVA43” é realizado como regulador de uma caldeira – Automático: aquecimento activado de acordo com o pro- individual mono e bifase ou como regulador de cascata para contro- grama definido lar até dezasseis caldeiras. –...
  • Página 57 Agora é possível programar, seguindo as instruções hora, dia da Botões Explicação Linha semana, data (dia,mês ) e l’ano. PREMIR AMBOS OS BOTÕES DE SELECÇÃO DA LINHA DURANTE PELO MENOS 3 SEGUNDOS Hora do dia (MASTER) ISTO FARÁ PASSAR DIRECTAMENTE AO MODO DE PROGRAMAÇÃO “INSTALADOR”.
  • Página 58 TIPOS DE EQUIPAMENTO COMPRIMENTO DOS CABOS A seguir são propostos 7 equipamentos base: Na tabela seguinte estão especificados os comprimentos máximos dos cabos – Só aquecimento ......... (I1) de ligação entre a unidade Albatros RVA43.222 (bus LPB) e entre cada unida- –...
  • Página 59 Esquema eléctrico * No caso em que não haja um termóstato de *Qualora non vi sia un termostato ambiente, A ligação eléctrica deve ser executada no inte- Il collegamento elettrico va eseguito ambiente, efectuar uma ponte permanente predisporre un ponte permanente rior do painel de comandos da caldeira.
  • Página 60 3.4. 1 EQUIPAMENTO I2 - caldeira com ebulidor externo Circuito hidráulico 43.222 BOLLITORE EBULIDOR (separato) (separado) CALDEIRA CALDAIA LEGENDA Bomba da caldeira Sonda de distribuição da caldeira Bomba do ebulidor (QAZ21) Termóstato ambiente Sonda externa (QAC31) Bomba de by-pass Sonda do ebulidor (QAZ21) Termóstato de mínima de retorno Esquema eléctrico * No caso em que não haja um termóstato de...
  • Página 61 3.4.2 Programação dos parâmetros NOTE: Com a configuração dos parâmetros efectuada, em fun- cionamento normal o led da central está apagado, enquanto Para fazer com que o regulador possa reconhecer este equipamento é que, quando não há ordem do termóstato de ambiente o led necessário programar os seguintes parâmetros como indicado na tabela.
  • Página 62 3.5. 1 EQUIPAMENTO I3 -cascata de 2/3 caldeiras só aquecimento com válvulas de zona Circuito hidráulico LPB BUS 43.222 43.222 43.222 SLAVE 1 SLAVE 2 MASTER TMIN LEGENDA Sonda de distribuição da cascata Sonda de retorno da cascata (QAD21) Termóstatos ambiente de zona (QAD21) Bombas da caldeira Relé...
  • Página 63 3.5.2 EQUIPAMENTO I4 -cascata de 2/3 caldeiras só aquecimento com bombas de zona Circuito hidráulico LPB BUS 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN LEGENDA Sonda de distribuição da cascata (QAD21) Bombas da caldeira Relé de zona com 1-2-3 Sonda externa (QAC31) Sonda de distribuição da caldeira (QAZ21)
  • Página 64 3.5.3 Programação dos parâmetros – Modalidade de programação =FABRICANTE (consultar o Par. Níveis de programação dos parâmetros) Para fazer com que o regulador reconheça este equipamento é necessário Descrição Valores de default Setup programar os seguintes parâmetros como indicado na tabela, quer para os Modo operativo da caldeira MASTER (parâmetro 140 = 1) quer para os SLAVE (parâmetro 140 = 2,3).
  • Página 65 3.6. 1 EQUIPAMENTO I5 -cascata de 2/3 caldeiras com ebulidor externo e válvulas de zona Circuito hidráulico LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 SLAVE 1 SLAVE 2 MASTER TMIN BOLLITORE EBULIDOR (separato) (separado) LEGENDA Sonda de retorno da cascata (QAD21) RLPB Relé...
  • Página 66 3.6.2 2 EQUIPAMENTO I6 -cascata de 2/3 caldeiras com ebulidor externo e bombas de zona Circuito hidráulico LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN EBULIDOR BOLLITORE (separato) (separado) LEGENDA Sonda de distribuição da cascata (QAD21) Bombas da caldeira Relé...
  • Página 67 3.6.3 Programação dos parâmetros Descrição Valores de default Setup Temperatura mínima da caldeira Para fazer com que o regulador reconheça este equipamento é necessário 91* Tipo de queimador programar os seguintes parâmetros como indicado na tabela, quer para o Função da bomba Q1 MASTER (parâmetro 140 = 1) como para os SLAVE (parâmetro 140 =2,3).
  • Página 68 3.7. 1 EQUIPAMENTO I7 - cascata de 2/3 caldeiras com ebulidor externo e 3 zonas controladas por válvula misturadora, bomba e com insta- lação em pavim. Circuito hidráulico LPB BUS * Para a central RVA46.531 * Per la centralina RVA46.531 consultar o respectivo manual vedere il relativo manuale di prodotto do produto...
  • Página 69 3.7.2 Programação dos parâmetros as programações para o SLAVE 1. Para fazer com que o regulador reconheça este equipamento é necessário programar os seguintes parâmetros como indicado na tabela, quer para o SLAVE 2 (só para a terceira caldeira): MASTER (parâmetro 140 = 1) como para os SLAVE (parâmetro 140 = 2,3). dentificação do equipamento MASTER: –...
  • Página 70 Teste das saídas Descrição Valores de default Setup Com este teste podem ser controladas todas as saídas antes de Diferencial de intervenção temp. ambiente –.–– serem postas em funcionamento. Limite máx setpoint temperatura de distribuição 80 Endereço da aparelhagem LPB Botões Explicação Linha...
  • Página 71 PROGRAMAÇÕES DA FASE DE AQUECIMENTO (CH) 1 aumentar o setpoint com o botão giratório do regulador Escolhendo o equipamento I7 que utiliza reguladores de zona RVA46.531 + 2 aumentar a inclinação da curva de unidade ambiente QAA70, para as programações das faixas horárias e aquecimento (parâmetro 17) respectivos setpoint de temperatura, consultar os respectivos manuais de NOTA: No caso em que haja uma unida-...
  • Página 72 TAakt = Temperatura exterior efectiva TAged = Temperatura exterior atenuada TV = Temperatura de distribuição Para determinar a comutação, a programação da temperatu- TA = Temperatura externa composta ra de comutação Verão/Inverno (que no gráfico seguinte está indicada com SuWi) ± um diferencial de comutação fixo é com- parada com a temperatura exterior atenuada.
  • Página 73 PROGRAMAÇÕES DA FASE DE ÁGUA QUENTE (A.C.S.) Programa de preparação da A.C.S. Possibilidade de comutação entre três valores diferentes pré-defini- Setpoint da temperatura A.C.S.(MASTER) dos A.C.S. para adaptar-se de modo ideal à exigência da A.C.S.. O parâmetro define o valor de manutenção da temperatura no ebulidor A preparação da A.C.S.
  • Página 74 SEPARADOR HIDRÁULICO VISUALIZAÇÃO DOS ERROS Quando no mesmo equipamento existe um circuito primário de pro- O regulador assinala avarias que se possam ter verificado nesse dução, dotado com a própria bomba e um circuito secundário de for- mesmo regulador ou no sistema. No funcionamento normal, quando necimento com uma ou mais bombas de distribuição, podem existir se verifica um erro o visor visualiza “Er”.
  • Página 75 ENDEREÇO DE APARELHO E DE SEGMENTO Endereço de segmento LPB O endereço de aparelho e de segmento são usados como desti- O endereço de segmento é muito importante nos sistemas. nações no sistema a bus (semelhante a um endereço postal). Com este parâmetro o sistema pode ser dividido num número de Para assegurar a comunicação, cada aparelho deve ser endereçado segmentos.
  • Página 76 PARMETROS DO UTILIZADOR FINAL Linha Função Campo Unidade Resolução Progr. de fábrica Programações do relógio Hora exacta 0...23:59 h/min 1 min – Dia da semana (actual) 1...7 1 dia – Data (dia, mês) 01.01...31. 1 2 dia mês 1999...2099 Tempos de comutação para programa aquecimento Pré-selecção dia da semana para aquecimento 1-7 / 1...7 1 dia...
  • Página 77 PARMETROS DO INSTALADOR Linha Função Campo Unidade Resolução Progr. de fábrica Valores para o serviço Teste dos relés de comando 0...5 – 0 Modo de funcionamento segundo o estado 1 Todas as saídas estão desactivadas 2 1ª fase do queimador ON 3 1ª...
  • Página 78 Linha Função Campo Unidade Resolução Progr. de fábrica Número de ligações do queimador 2 0…65535 – Limite mínimo da temperatura da caldeira (TKmin) Tkmin …TKmax (95°C) °C Tipo de queimador 0... 1 – 0 = mono fase 1 = dupla fase Potência nominal da caldeira 0...255 Potência mínima da caldeira...
  • Página 79 Linha Função Campo Unidade Resolução Progr. de fábrica Circuito separado A.C.S. – 0 OFF 1 ON Ordem de calor com o setpoint A.C.S. reduzido – 0 Não (aplicações com integração) 1 Sim Programações de cascata Inversão automática das caldeiras em cascata –––/10…990 –/h –––...
  • Página 80 PARMETROS DO FABRICANTE (OEM) Linha Função Campo Unidade Resolução Progr. de fábrica Fonte de calor OEM Limite min. de setpoint da temperatura da caldeira (TKminOEM) 8...95 °C Limite máx. de setpoint da temperatura da caldeira (TKmax) 8... 1 20 °C Diferencial da temperatura da caldeira 0...20 K (°C)
  • Página 81 CONTENTS INTRODUCTION ..................82 FEATURES OF ALBATROS RVA43.222 .
  • Página 82 INTRODUCTION Operating mode pushbuttons The “Albatros RVA43.222” is constructed as a controller for one – Automatic: heating according to schedule single or two-stage boiler or as a cascade controller for operation of – Protective functions on up to sixteen boilers. –...
  • Página 83 By following the instructions, it is now possible to set the time Button Description and day of the week, follow the instructions below, Date (day, PRESS BOTH ROW SELECTION BUTTONS month) and year FOR AT LEAST 3 SECONDS TO GO DIRECTLY TO “INSTALLER”...
  • Página 84 SYSTEM TYPES CABLE LENGTH 7 basic system types are listed below: Maximum lengths for cables used to connect Albatros RVA43.222 – Heating only ..........(I1) (LPB bus) units with one another and with their probes are shown in –...
  • Página 85 Wiring diagram * If there is no room thermostat, set up a per- *Qualora non vi sia un termostato ambiente, Wiring must be performed inside the boiler’s Il collegamento elettrico va eseguito manent jumper. predisporre un ponte permanente control panel. For details please refer to the boi- all'interno del pannello comandi della caldaia.
  • Página 86 3.4. 1 SYSTEM I2 - boiler with external hot water tank Hydraulic circuit 43.222 HOT WATER TANK BOLLITORE (separato) (separate) BOILER CALDAIA LEGEND Boiler delivery probe (QAZ21) Boiler pump Outdoor temperature probe Room thermostat (QAC31) Bypass pump Hot water tank probe (QAZ21) Minimum return thermostat Wiring diagram *If there is no room thermostat, set up...
  • Página 87 3.4.2 Setting parameters NOTE: Once parameters have been set, the unit’s led will be off during regular operation, and will flash when not required by Set the parameters as shown in the table to ensure that the con- the room thermostat. This is NOT a fault signal. troller recognises the system.
  • Página 88 3.5. 1 SYSTEM I3 - 2/3 boilers in cascade with heating only and zone valves Hydraulic circuit LPB BUS 43.222 43.222 43.222 SLAVE 1 SLAVE 2 MASTER TMIN LEGEND Cascade delivery probe (QAD21) Cascade return probe (QAD21) TA1-N Room thermostats Outdoor temperature probe (QAC31) Boiler pumps RL1-N Dual contact zone relays...
  • Página 89 3.5.2 SYSTEM I4 - 2/3 boiler cascade for heating only with zone pumps Hydraulic circuit LPB BUS 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN LEGEND Cascade return probe (QAD21) Room thermostats Cascade delivery probe (QAD21) Boiler pumps Dual contact zone relays 1-2-3 Outdoor temperature probe (QAC31) Boiler delivery probe (QAZ21)
  • Página 90 3.5.3 Setting parameters – - Setting mode = MANUFACTURER (Refer to section on parameter setting levels ) Set the parameters as shown in the table to ensure that the con- Description Default values Setup troller recognises the system, on both the MASTER (parameter Operating mode of boiler 140=1) and the SLAVES (parameter 140=2,3).
  • Página 91 3.6. 1 SYSTEM I5 - cascade operation of 2/3 boilers with external hot water tank and zone valves Hydraulic circuit LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN hot water tank BOLLITORE (separato) (separate) LEGEND Cascade return probe (QAD21) RLPB Hot water tank pump relay Cascade delivery probe (QAD21) Boiler pumps...
  • Página 92 3.6.2 SYSTEM I6 - cascade operation of 2/3 boilers with external hot water tank and zone pumps Hydraulic circuit LPB BUS RLPB 43.222 43.222 43.222 MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 TMIN hot water tank BOLLITORE (separate) (separato) LEGEND Cascade delivery probe (QAD21) Boiler pumps Dual contact zone relays 1-2-3...
  • Página 93 3.6.3 Setting parameters Description Default values Setup Minimum limitation of boiler temperature Set the parameters as shown in the table to ensure that the con- 91* Type of burner troller recognises the system, on both the MASTER (parameter Pump function output Q1 140=1) and the SLAVES (parameter 140=2,3).
  • Página 94 3.7. 1 SYSTEM I7 - 2/3 boiler cascade with external hot water tank and 3 zones controlled by a mixer valve, pump and floor system Hydraulic circuit LPB BUS * For information on RVA46.531 unit * Per la centralina RVA46.531 refer to the product’s manual vedere il relativo manuale di prodotto 46.531...
  • Página 95 3.7.2 Setting parameters NOTE: If there are only two boilers, use the settings for SLAVE 1 only. Set the parameters as shown in the table to ensure that the con- troller recognises the system, on both the MASTER (parameter SLAVE 2 (applies to third boiler only): 140=1) and the SLAVES (parameter 140=2,3).
  • Página 96 Description Default values Setup Output tests Differential on room temp. intervention time –.–– Setpoint of d.h.w. temperature This test checks all outputs before start-up. LPB device address Button Explanation Clock mode PRESS BOTH ROW SELECTION PUSHBUTTONS *Depending on type of system FOR AT LEAST 3 SECONDS.
  • Página 97 HEATING SETTINGS (CH) 1 Increase setpoint with controller If system I7 using RVA46.531 zone regulators and a QAA70 room knob unit is used, consult the corresponding product manuals for informa- 2 Increase heating curve slope (para- tion on setting time bands and the corresponding temperature set- meter 17) points.
  • Página 98 TAakt = Actual outdoor temperature TAged = Attenuated outdoor temperature TV = Delivery temperature To cause switchover, the summer/winter switchover tempera- TA = Composite outdoor temperature ture (identified as SuWi in the table below) ± a fixed switchover differential is compared with the attenuated outdoor tempera- ture.
  • Página 99 HOT WATER SETTINGS Hot water heating programme Permits switching between three different hot water values to permit Hot water temperature setpoint (MASTER) optimum adaptation to demand for hot water. This parameter defines the value at which the boiler temperature is kept Water heating may be turned on or off using the operating mode but- during the specified time bands.
  • Página 100 HYDRAULIC SEPARATOR DISPLAYING ERRORS Where there is a primary production circuit with its own pump and a The controller signals faults which may occur in the controller itself or secondary utility circuit incorporating one or more distribution in the system. During regular operation, “Er” will appear in the event pumps, there may be system operating conditions in which pumps of an error.
  • Página 101 DEVICE AND SEGMENT ADDRESS LPB segment address The device and segment address are used as destinations in the bus Segment address is particularly important in systems. system (like a mailing address). This parameter can divide the system up into a number of seg- Each device must have a correct address in order to permit commu- ments.
  • Página 102 OVERVIEW OF END-USER PARAMETERS Line Function Range Unit Resolution Factory setting Setting the clock Time of day 0...23:59 h/min 1 min – Weekday 1...7 1 day – Date (day, month) 01.01...31. 1 2 day month Year 1999...2099 year Time switch program for heating circuit Weekday-preselection heating circuit 1-7 / 1...7 1 day...
  • Página 103 OVERVIEW OF HEATING ENGINEER PARAMETERS Line Function Range Unit Resolution Factory setting Service values Output test (relay test) 0...5 – 0 Control mode according to the operational status 1 All outputs are deactivated 2 Burner stage 1 ON 3 Burner stage 1and 2 ON K4 e K5 4 D.h.w.
  • Página 104 Line Function Range Unit Resolution Factory setting Number of burner starts stage 2 0…65535 – Minimum limitation of boiler temperature (TKmin) Tkmin OEM…TKmax (95°C) °C Type of burner 0... 1 – 0 = One-stage 1 = Single-stage Nominal output of boiler 0...255 Output of basic stage 0...255...
  • Página 105 Line Function Range Unit Resolution Factory setting Separate circuit d.h.w. – 0 OFF 1 ON Demand for heat with reduced d.h.w. setpoint – 0 No (application with buffer storage tank) 1 Yes Cascade settings Changeover of boiler sequence in cascades –––/10…990 –/h –––...
  • Página 106 OVERVIEW OF OEM PARAMETERS Line Function Range Unit Resolution Factory setting Heat source OEM Minimum limitation of boiler temperature (TKminOEM) 8...95 °C Maximum limitation of boiler temperature (TKmax) 8... 1 20 °C Switching differential of boiler temperature 0...20 K (°C) Minimum limitation of burner running time 0...
  • Página 107 Line Function Range Unit Resolution Factory setting Cascade settings OEM Minimum temperature differential at the pressureless header 0..20 K(°C) Sequencing of stages (switching on / off the burner stages) 0... 1 – 0 Serial 2 (P1 £ P2) 1 Serial 2k (P1 > P2) Configuration of plant Continuous display –...
  • Página 108 - Valori di misura delle sonde - Valores de medida de las sondas - Valores de medição das sondas - Probe measurement values ø ø ø ø ø ø C° C° C° C° C° C° - 35 672, 1 0 - 23 660,99 - 11...
  • Página 112 Fonderie Sime S.p.A Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 www.sime.it...

Este manual también es adecuado para:

Albatros rva 43.222