Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual / MANUAL DEL USUARIO /
Manuel d'utilisation / Benutzerhandbuch /
Manuale Utente
EN
Voltage Tester Instruction Manual VTB
Probador de tensión
Testeur de tension
Spannungsprüfer
IT
Tester di tensione Manuale di istruzioni
VTB
YEARS
LIMITED
WARRANTY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KPS TP3500LCD

  • Página 1 User Manual / MANUAL DEL USUARIO / Manuel d'utilisation / Benutzerhandbuch / Manuale Utente YEARS LIMITED WARRANTY Voltage Tester Instruction Manual VTB Probador de tensión Testeur de tension Spannungsprüfer Tester di tensione Manuale di istruzioni...
  • Página 2 1. Safety ! Safety Information To ensure safe operation and service of the Tester, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe injury or death. - This meter is designed to be used by skilled persons and in accordance with safe methods of work.
  • Página 3 SAFETY ADVICES Depending on the internal impedance of the voltage detector there will be a different capability of indicating the presence or absence of operating voltage in case of the presence of interference voltage. When in contact with the parts to be tested, the voltage detector may discharge temporar-ily the interference voltage to a level below the ELV, but it will be back to the original value when the voltage...
  • Página 4 Symbols and Features – AC Voltage – DC Voltage – Continuity – Resistance – Single pole phase test – Phase rotation of a three-phase mains – Frequency test – Auto test – Probe tip torch – Drop proof 1 meter –...
  • Página 5 4. Continuity / Diode Test Continuity Tests Diode Test The Continuity / test is only possible when batteries are installed and in good condition.
  • Página 6 5. Resistance Measurements The Resistance test is only possible when batteries are installed and in good condition. 6. Single-Pole Phase Test Single-Pole Phase...
  • Página 7 The single-pole phase test is only possible when batteries are installed and in good condition. The single-pole phase test is not always appropriate for testing whether a circuit is not live. For this purpose, the bipolar test is required. To determine external conductors during phase tests the display function may be impaired (e.g.
  • Página 8 • Left rotary field Testing of phase-sequence direction is possible from 100V AC voltage (phase to phase) provided the neutral is earthed. On making contact with both test electrodes (probe tips) to two phases of the three-phase power supply which are connected in clockwise rotation, a symbol appears in the LCD Display.
  • Página 9 Firmly grasp the insulated grip of the Tester probe L2, it is better for the sensitivity of the phase rotation test. 8. RCD Voltage Test Voltage Test with RCD Trip Test During voltage tests in systems equipped with RCD circuit breakers, a RCD switch can be tripped at a nominal residual current of 10mA or 30mA by measuring the voltage between L and PE.
  • Página 10 9. Illumination Probe tip torch 10. Frequency Tests...
  • Página 11 11. Auto Tests Remain 1 Sec. If the instrument shows failue, please don’t use it and send it to our service department for repair. 12. Battery Replacement If the symbol “ ” is displayed - Completely disconnect from the measurement circuit.
  • Página 12 13. 4mm Tips Replacement 14. Cleaning Prior to cleaning, remove the instruments from all measurement circuits. If the instruments are dirty after daily usage, it is advisable to clean them by using a damp cloth and a mild household detergent. Never use acid detergents or dissolvent for clean-ing.
  • Página 13 16. Maintenance Unauthorized persons shall not disassemble the tester and the supplementary equipment. When using tester in compliance with the instruction manual, no particular maintenance is required. 17. Specification The Instruments Voltage range 12….750V AC/DC LED/Bargraph ± 12,24,50,120,230,400, resolution 750V LCD voltage range 12V…750V AC/DC LCD resolution...
  • Página 14 Continuity Test < 200 Threshold Diode Test 0.1~1.0V Resolution 0.1V Overvoltage 1000V AC/DC protection Rotary Field Indication Voltage range (LEDs) 100…750V Frequency range 50…60Hz Measurement Double-pole and firmly principle hold the grip (L2) 2 x 1.5V IEC LR03 AAA Power supply size Power consumption Max.
  • Página 15 18. Warranty The Instruments are subject to strict quality control. However, should the instrument function improperly during normal use, you are protected by our two years warranty. We will repair or replace free of charge any defects in workmanship material, provided the instrument is returned unopened and unhampered with.
  • Página 16 1. Seguridad ! Información de seguridad Para garantizar un funcionamiento y uso seguros del probador, siga estas instrucciones. La inobservancia de estas advertencias puede tener como consecuencia graves daños de salud. - Este medidor está diseñado para que lo utilicen personas cualificadas y de acuerdo a las advertencias de seguridad.
  • Página 17 CONSEJOS DE SEGURIDAD Dependiendo de la impedancia interna del detector de tensión habrá una diferencia de capacidad al indicar la presencia o ausencia de tensión de funcionamiento en caso de presencia de tensión de interferencia. Cuando esté conectado a las piezas a probar, este detector de tensión puede descargar temporalmente la tensión de interferencia a un nivel por debajo del ELV, pero volverá...
  • Página 18 Lista de características – Tensión CA – Tensión CC – Continuidad – Resistencia – Prueba de fase de polo único – Rotación de fase de una red trifásica – Prueba de frecuencia – Prueba automática – Linterna de punta de sonda –...
  • Página 19 4. Pruebas de continuidad / diodos Pruebas de continuidad Pruebas de diodos La prueba de continuidad / sólo es posible con las pilas instaladas y en buen estado...
  • Página 20 5. Mediciones de resistencia La prueba de resistencia sólo es posible con las pilas instaladas y en buen estado. 6. Prueba de fase de polo únic Fase de polo único...
  • Página 21 La prueba de fase de polo único sólo es posible con las pilas instaladas y en buen estado. La prueba de fase de polo único no siempre es la adecuada para probar si un circuito es tiene tensión Para eso, se necesitaría la prueba bipolar. Para medir conductores externos durante las pruebas de fase, la función de visualización puede verse afectada (p.ej., por el aislamiento o sitios...
  • Página 22 • Campo rotatorio izquierdo Se puedo probar la dirección de la secuencia de fase desde tensión de CA de 100V (fase a fase) siempre que el neutro esté a tierra. Al hacer contacto con ambos electrodos de prueba (puntas de sonda) a dos fases de la fuente de alimentación trifásica que están conectadas en rotación horaria, aparece en la pantalla LCD un símbolo...
  • Página 23 RCD se puede disparar con una corriente residual nominal de 10mA o 30mA al medir la tensión entre L y PE. Estos probadores TP3500LCD están equipados con una carga interna que permite el disparo de un dispositivo de protección RCD de 10mA o 30mA.
  • Página 24 9. Iluminación Linterna de punta de sonda 10. Pruebas de frecuencia...
  • Página 25 Si el instrumento muestra “error”, por favor no lo use y envíenoslo para su reparación. 12. Reemplazo de las pilas - Desconecte completamente el TP3500LCD del circuito de medida. - Desenroscar el tornillo por un destornillador de estrella y, a continuación, abra la tapa de las pilas.
  • Página 26 13. Reemplazo de puntas de 4 mm atornillar desatornillar 14. Limpieza Antes de la limpieza, retire los instrumentos de todos los circuitos de medición. Si los instrumentos están sucios después de su uso diario, es aconsejable limpiarlos usando un paño húmedo y un detergente para el hogar suave.
  • Página 27 16. Mantenimiento Solo personal autorizado puede desmontar el probador y el equipo complementario. Cuando se utilizan probadores TP3500LCD en cumplimiento del manual de instrucciones, no se requiere ningún mantenimiento en particular. 17. Especificaciones Las medidas Rango de tensión 12….750V CA/CC Resolución...
  • Página 28 Prueba de continuidad Umbral < 200 Prueba de diodos 0,1~1,0V Resolución 0,1V Protección contra 1000V CA/CC sobretensión Indicación de campo rotatorio Rango de tensión (LED) 100...750V Rango de frecuencia 50…60Hz Doble polo y sujete Principio de medición firmemente el mango (L2) 2 x 1,5V IEC LR03 Fuente de alimentación tamaño AAA...
  • Página 29 18. Garantía Los instrumentos están sujetos a un estricto control de calidad. Sin embargo, si el instrumento funciona incorrectamente durante su uso normal, usted está cubierto por nuestra garantía de dos años. Repararemos o reemplazaremos gratuitamente cualquier defecto en el material de fabricación, siempre que el instrumento sea devuelto sin abrir y sin modificaciones.
  • Página 30 1. Sécurité ! Informations de sécurité Pour garantir un fonctionnement et un entretien sûrs du testeur, suivez ces instructions. Le non-respect des avertissements peut entraîner des blessures graves ou la mort. - Ce compteur est conçu pour être utilisé par des personnes qualifiées et conformément à...
  • Página 31 CONSEILS DE SÉCURITÉ En fonction de l'impédance interne du détecteur de tension, la capacité à indiquer la présence ou l'absence de tension de fonctionnement en cas de présence de tension parasite. Au contact des pièces à tester, le détecteur de tension peut décharger temporairement la tension d'interférence à...
  • Página 32 Liste des fonctionnalités – Tension CA – Tension CC – Continuité – Résistance – Test de phase unipolaire – Rotation de phase d'un réseau triphasé – Test de fréquence – Test automatique – Torche à pointe de sonde – Résistant aux chutes de 1 mètre –...
  • Página 33 4. Test de continuité / Diode Tests de continuité Tests des diodes Le test de continuité / n'est possible que si les piles sont installées et en bon état.
  • Página 34 5. Mesures de résistance Le test de résistance n'est possible que Lorsque les batteries sont installées et en bon état. 6. Test de phase unipolaire Phase unipolaire...
  • Página 35 Le test de phase unipolaire sont installées n'est possible que lorsque les batteries et en bon état. Le test de phase unipolaire n'est pas toujours approprié pour tester si un circuit n'est pas sous tension. Pour cela, le test bipolaire est requis. Pour déterminer les conducteurs externes pendant les tests de phase, la fonction d'affichage peut être altérée (par exemple pour la protection du...
  • Página 36 • Champ rotatif gauche Le test du sens de séquence de phase est possible à partir d'une tension de 100 V CA (phase à phase) à condition que le neutre soit mis à la terre. En mettant en contact les deux électrodes de test (pointes de sonde) avec deux phases de l'alimentation triphasée qui sont connectées dans le sens des aiguilles d'une montre, un symbole “...
  • Página 37 équipés de disjoncteurs RCD, un interrupteur RCD peut être déclenché à un courant résiduel nominal de 10mA ou 30mA en mesurant la tension entre L et Ces testeurs TP3500LCD sont équipés d'une charge interne permettant le déclenchement d'un appareil de protection RCD de 10mA ou 30mA.
  • Página 38 9. Éclairage Bouchon de protection de la pointe de la sonde 10. Tests de fréquence...
  • Página 39 à notre service après-vente pour réparation. 12. Batterie faible et remplacement de la batterie - Déconnectez complètement le TP3500LCD du circuit de mesure. - Dévissez la vis à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis ouvrez le couvercle de la batterie.
  • Página 40 13. Remplacement des pointes de 4 mm serrer dévisser 14. Nettoyage Avant le nettoyage, retirez les instruments de tous les circuits de mesure. Si les instruments sont sales après une utilisation quotidienne, il est conseillé de les nettoyer à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent ménager doux.
  • Página 41 16. Maintenance Unauthorized persons shall not disassemble the tester and the supplementary equipment. When using tester in compliance with the instruction manual, no particular maintenance is required. 17. Spécifications Les instruments Tension 12….750V AC/DC Résolution LED / ± 12,24,50,120,230,400, graphique à barres 750V Gamme de tension LCD 12V.750V CA/CC Résolution...
  • Página 42 Test de continuité < 200 Au seuil Test de diode 0.1~1.0V Résolution 0.1V Protection de 1000V AC/DC survoltage Indication du champ rotatif Gamme de tension de 100…750V faible sensibilité: La fréquence 50…60Hz Bipolaire et tenez Principe de mesure fermement la poignée (L2) 2 x 1,5 V IEC LR03 ou Source de courant taille AA...
  • Página 43 18. Garantie Les instruments sont soumis à un contrôle de qualité strict. Cependant, si l'instrument ne fonctionne pas correctement pendant une utilisation normale, vous êtes protégé par notre garantie de deux ans. Nous réparerons ou remplacerons gratuitement tout défaut de fabrication, à condition que l'instrument soit retourné...
  • Página 44 1. Sicherheit ! Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb und Service des Prüfgeräts zu gewährleisten. Die Nichtbeachtung von Warnhin- weisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. - Dieses Messgerät ist für die Verwendung durch qualifizierte Personen und in Übereinstimmung mit sicheren Arbeitsmethoden vorgesehen.
  • Página 45 - Überprüfen Sie die Funktion des Messgeräts, indem Sie eine bekannte Spannung messen und die Prüfspitzen miteinander verbinden, bevor Sie es verwenden. Wenn keine Reaktion erfolgt, tauschen Sie zuerst die Batterie aus oder lassen Sie das Messgerät warten. SICHERHEITSHINWEISE Je nach Innenimpedanz des Spannungsdetektors ergibt sich eine unterschiedliche Fähigkeit, das Vorhandensein oder Fehlen von Betriebsspannung bei Vorhandensein von Störspannung anzuzeigen.
  • Página 46 Liste der Merkmale – Wechselspannung – Gleichspannung – Kontinuität – Widerstand – Einpoliger Phasentest – Phasendrehung eines Drehstromnetzes – Frequenztest – Automatische Prüfungen – Sondenspitze Brenner – Fallschutz 1 Meter – Schutzart IP 65 – Automatisches Ein- und Ausschalten – Wählbare Sondenspitzen 2/4 mm 3.
  • Página 47 4. Kontinuitäts- / Diodenprüfungen Kontinuitäts Diodenprüfungen Die Durchgangsprüfung / ist nur möglich, wenn die Batterien installiert und in gutem Zustand sind.
  • Página 48 5. Widerstandsmessungen Der Widerstandstest ist nur möglich, wenn die Batterien installiert und in gutem Zustand sind. 6. Einpolige Phasenprüfung Einpolige Phase...
  • Página 49 Der einpolige Phasentest ist nur möglich, wenn die Batterien installiert und in gutem Zustand sind. Die einpolige Phasenprüfung ist nicht immer geeignet, um zu prüfen, ob ein Stromkreis spannungsfrei ist. Hierfür ist der bipolare Test erforderlich. Zur Ermittlung von Außenleitern bei Phasenprüfungen kann die Anzeigefunktion beeinträchtigt sein (z.
  • Página 50 • Linkes Drehfeld Die Prüfung der Phasenfolge ist ab 100V Wechselspannung (Phase zu Phase) möglich, sofern der Neutralleiter geerdet ist. Bei Kontaktierung beider Prüfelektroden (Tastspitzen) mit zwei im Uhrzeigersinn angeschlos- senen Phasen des Drehstromnetzes erscheint im LCD-Display ein „ “-Symbol. Wenn die Drehung gegen den Uhrzeigersinn erfolgt, wird ein „...
  • Página 51 FI-Schutzschaltern ausgestattet sind, kann ein FI-Schalter bei einem Nennfehlerstrom von 10mA oder 30mA durch Messung der Spannung zwischen L und PE ausgelöst werden. Diese Prüfgeräte TP3500LCD sind mit einer internen Last ausgestattet, die die Auslösung einer RCD-Schutzeinrichtung von 10mA oder 30mA ermöglicht.
  • Página 52 9. Beleuchtung Sondenspitze Brenner 10. Frequenzprüfungen...
  • Página 53 Wenn das Gerät einen Defekt aufweist, verwenden Sie es bitte nicht und senden Sie es zur Reparatur an unseren Service. 12. Austausch der Batterie - Trennen Sie TP3500LCD vollständig vom Messkreis. - Lösen Sie die Schraube mit einem Kreuzschraubendreher und öffnen Sie dann den Batteriefachdeckel.
  • Página 54 13. 4mm Spitzenersatz anziehen aufschrauben 14. Reinigung Entfernen Sie die Instrumente vor der Reinigung aus allen Messkreisen. Wenn die Instrumente nach dem täglichen Gebrauch verschmutzt sind, ist es ratsam, sie mit einem feuchten Tuch und einem milden Haushaltsreinigungsmittel zu reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung niemals saure Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
  • Página 55 16. Wartung Unbefugte Personen dürfen das Prüfgerät und die Zusatzeinrichtungen nicht demontieren. Bei Verwendung des Prüfgeräts TP3500LCD unter Beachtung der Betriebsanleitung ist keine besondere Wartung erforderlich. 17. Spezifikation Die Werkzeuge Spannungsbereich 12….750V AC/DC LED / ± 12,24,50,120,230,400, Bargraph-Auflösung 750V LCD-Spannungsbereich 12V.750V AC/DC LCD-Auflösung...
  • Página 56 Kontinuitätstest Schwellenwert < 200 Diodenprüfung 0,1~1,0V Auflösung 0,1V Überlastungsschutz 1000V AC/DC Drehfeld-Anzeige Spannungsbereich 100…750V (LEDs) Frequenzbereich 50…60Hz Zweipolig und fest den Messprinzip Griff halten (L2) 2 x 1,5V IEC LR03 Stromversorgung Größe AAA Leistungsaufnahme Max. 32mA / env. 94m Betriebstemperatur - 15ºC ~ 45ºC Lagertemperatur - 20ºC ~ 60ºC...
  • Página 57 18. Garantie Die Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskon- trolle. Sollte das Gerät bei normalem Gebrauch dennoch nicht einwandfrei funktionieren, sind Sie durch unsere zweijährige Garantie geschützt. Wir reparieren oder ersetzen kostenlos alle Material- und Verarbeitungsfehler, vorausgesetzt, das Gerät wird ungeöffnet und unversehrt zurückgeschickt. Schäden, die durch Fallenlassen oder unsachgemäße Handhabung entstehen, sind nicht von der Garantie abgedeckt.
  • Página 58 1. Seguridad ! Información de seguridad Para garantizar un funcionamiento y uso seguros del probador, siga estas instrucciones. La inobservancia de estas advertencias puede tener como consecuencia graves daños de salud. - Este medidor está diseñado para que lo utilicen personas cualificadas y de acuerdo a las advertencias de seguridad.
  • Página 59 CONSEJOS DE SEGURIDAD Dependiendo de la impedancia interna del detector de tensión habrá una diferencia de capacidad al indicar la presencia o ausencia de tensión de funcionamiento en caso de presencia de tensión de interferencia. Cuando esté conectado a las piezas a probar, este detector de tensión puede descargar temporalmente la tensión de interferencia a un nivel por debajo del ELV, pero volverá...
  • Página 60 Lista de características – Tensión CA – Tensión CC – Continuidad – Resistencia – Prueba de fase de polo único – Rotación de fase de una red trifásica – Prueba de frecuencia – Prueba automática – Linterna de punta de sonda –...
  • Página 61 4. Pruebas de continuidad / diodos Pruebas de continuidad Pruebas de diodos La prueba de continuidad / sólo es posible con las pilas instaladas y en buen estado...
  • Página 62 5. Mediciones de resistencia La prueba de resistencia sólo es posible con las pilas instaladas y en buen estado. 6. Prueba de fase de polo únic Fase de polo único...
  • Página 63 La prueba de fase de polo único sólo es posible con las pilas instaladas y en buen estado. La prueba de fase de polo único no siempre es la adecuada para probar si un circuito es tiene tensión Para eso, se necesitaría la prueba bipolar. Para medir conductores externos durante las pruebas de fase, la función de visualización puede verse afectada (p.ej., por el aislamiento o sitios...
  • Página 64 • Campo rotatorio izquierdo Se puedo probar la dirección de la secuencia de fase desde tensión de CA de 100V (fase a fase) siempre que el neutro esté a tierra. Al hacer contacto con ambos electrodos de prueba (puntas de sonda) a dos fases de la fuente de alimentación trifásica que están conectadas en rotación horaria, aparece en la pantalla LCD un símbolo...
  • Página 65 RCD se puede disparar con una corriente residual nominal de 10mA o 30mA al medir la tensión entre L y PE. Estos probadores TP3500LCD están equipados con una carga interna que permite el disparo de un dispositivo de protección RCD de 10mA o 30mA.
  • Página 66 9. Iluminación Linterna de punta de sonda 10. Pruebas de frecuencia...
  • Página 67 Si el instrumento muestra “error”, por favor no lo use y envíenoslo para su reparación. 12. Reemplazo de las pilas - Desconecte completamente el TP3500LCD del circuito de medida. - Desenroscar el tornillo por un destornillador de estrella y, a continuación, abra la tapa de las pilas.
  • Página 68 13. Reemplazo de puntas de 4 mm atornillar desatornillar 14. Limpieza Antes de la limpieza, retire los instrumentos de todos los circuitos de medición. Si los instrumentos están sucios después de su uso diario, es aconsejable limpiarlos usando un paño húmedo y un detergente para el hogar suave.
  • Página 69 16. Mantenimiento Solo personal autorizado puede desmontar el probador y el equipo complementario. Cuando se utilizan probadores TP3500LCD en cumplimiento del manual de instrucciones, no se requiere ningún mantenimiento en particular. 17. Especificaciones Las medidas Rango de tensión 12….750V CA/CC Resolución...
  • Página 70 Prueba de continuidad Umbral < 200 Prueba de diodos 0,1~1,0V Resolución 0,1V Protección contra 1000V CA/CC sobretensión Indicación de campo rotatorio Rango de tensión (LED) 100...750V Rango de frecuencia 50…60Hz Doble polo y sujete Principio de medición firmemente el mango (L2) 2 x 1,5V IEC LR03 Fuente de alimentación tamaño AAA...
  • Página 71 18. Garantía Los instrumentos están sujetos a un estricto control de calidad. Sin embargo, si el instrumento funciona incorrectamente durante su uso normal, usted está cubierto por nuestra garantía de dos años. Repararemos o reemplazaremos gratuitamente cualquier defecto en el material de fabricación, siempre que el instrumento sea devuelto sin abrir y sin modificaciones.