Descargar Imprimir esta página
BALAY 3HB48212 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

BALAY 3HB48212 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Horno empotrado
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje
3HB4821.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3HB48212 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3HB4821.2...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario di- gital. ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Tabla de contenidos ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que MANUAL DE USUARIO haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse 1.4 Uso seguro cuando el interior del horno está caliente. La Introducir los accesorios correctamente en el puerta del aparato puede abrirse de golpe. compartimento de cocción. Pueden escaparse vapores calientes y lla- → "Accesorios", Página 9 mas.
  • Página 4 es Seguridad Las piezas interiores de la puerta pueden te- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ner bordes afilados. Los niños pueden ponerse el material de em- ▶ Llevar guantes de protección. balaje por encima de la cabeza, o bien enro- llarse en él, y asfixiarse. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es El exterior del aparato alcanza temperaturas ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para muy elevadas durante la función de limpieza. la salud! ▶ No colgar objetos inflamables, como p. ej. La función de limpieza calienta el comparti- paños de cocina, en el tirador de la puerta. mento de cocción a una temperatura muy al- ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Con el tiempo, los muebles situados frente al aparato Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- pueden resultar dañados si se tiene la puerta abierta y rato no cerrará correctamente. Los frontales de los la refrigeración encendida.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento to y rango de tempe- ratura Grill, amplia superfi- Asar al grill piezas de carne planas, como filetes, salchichas o tostadas. Grati- nar alimentos. Niveles de grill: Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill. 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo...
  • Página 9 Accesorios es ¡ La temperatura indicada puede variar ligeramente Iluminación con respecto a la temperatura real del interior del La lámpara de iluminación del horno ilumina el com- horno por el efecto de la inercia térmica. partimento de cocción. En la mayoría de tipos de calentamiento y funciones, la 4.5 Compartimento de cocción iluminación está...
  • Página 10 Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.balay.es Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 11 Antes de usar el aparato por primera vez es 6  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. 6.2 Limpiar el aparato antes de usarlo por Limpiar el aparato y los accesorios. vez primera Limpiar el compartimento de cocción y los accesorios 6.1 Primera puesta en marcha antes de preparar por primera vez cualquier plato.
  • Página 12 es Calentamiento rápido 7.3 Iniciar el funcionamiento 7.4 Apagar el aparato Todos los modos de funcionamiento deben iniciarse. Pulsar el sensor ​ ⁠ ▶ a El aparato está apagado. Pulsar  ​ ⁠ . ▶ 8  Calentamiento rápido El calentamiento rápido es posible en estos tipos de A partir de un ajuste de temperatura de 200 °C, se calentamiento: activa automáticamente el calentamiento rápido.
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es Restablecer el tiempo del reloj avisador seleccio- Requisitos ▶ nando 0 con la tecla  ​ ⁠ . ¡ Debe haberse programado un tipo de calentamiento y una temperatura o nivel. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el ¡...
  • Página 14 es Programas Requisito: El aparato debe estar apagado. Modificar la hora con las teclas  ​ ⁠ o  ​ ⁠ . a Transcurridos unos segundos, el aparato aplica el Pulsar repetidamente el sensor  ​ ⁠ hasta que ​ ⁠ apa- cambio. rezca marcado en el panel indicador. 10 ...
  • Página 15 Programas es 10.5 Programa 1: Arroz negro Accesorios y condiciones Tener en cuenta el peso del arroz en seco al progra- Parrilla: altura de inserción 1. mar el horno. La cantidad aproximada de agua para Paellera de 24 cm de diámetro de base: 3 - 4 racio- 100 g.
  • Página 16 es Programas Cortar el pimiento verde en 2 ó 4 tiras. 10.8 Programa 2: Berenjenas gratinadas Pesar las hortalizas limpias y cortadas para progra- En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de mar el peso. programar el horno, el peso de la berenjena y tomate Colocar todas las hortalizas en la bandeja, salar y una vez cortados a rodajas.
  • Página 17 Programas es Preparación Lomo en hojaldre 10.12 Programa 6: Pollo con verduras Untar un poco de margarina en la bandeja. En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de En una mesa, espolvoreada con harina, estirar la lá- programar el horno, el peso del pollo una vez limpio. mina de hojaldre con un rodillo.
  • Página 18 es Programas Preparación Pizza Mediterránea 10.15 Programa 9: Pizza al curry Hacer una masa suave con la harina, levadura, En esta receta solo se tendrá en cuenta, a la hora de agua y sal. programar el horno, el peso de la masa de pizza. Meterla al horno durante 15 minutos entre 45 y 50º.
  • Página 19 Programas es ¡ 50 g. de tomate natural triturado ¡ Para esta receta se recomienda: ¡ 60 g. de jamón York – Para pesos entre 800 g. y 900 g. un molde de Ø 24 cm. ¡ 60 g. de bacon –...
  • Página 20 es Seguro para niños 11  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- Notas dan o cambien los ajustes. ¡ Si está ajustado un tiempo en el reloj avisador  ​ ⁠ , éste continúa. Mientras está activo el seguro para Nota: Se puede cambiar la posibilidad de ajustar el se- niños, no se puede modificar el tiempo del reloj avi- guro para niños en los ajustes básicos → Página 20.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Panel in- Ajuste básico Selección dicador ​ ⁠ ​ ⁠ Calentamiento rápido automático a partir de ​ ⁠ = no 200 °C ​ ⁠ = sí ​ ⁠ ​ ⁠ Restablecer los ajustes de fábrica de todos ​ ⁠ = no los valores ​...
  • Página 22 es Cuidados y limpieza Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a fondo.
  • Página 23 Pirólisis  es 13.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo arder. según lo especificado y con los productos de limpieza Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- adecuados.
  • Página 24 es Asistente de limpieza con agua Requisito: Preparar el aparato para la función de lim- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una pieza. → Página 23 señal y en el panel indicador se muestra la dura- ción a cero. Pulsar el sensor  ​ ⁠ . Apagar el aparato.
  • Página 25 Rejillas es ¡ Frotar los puntos de suciedad sobre las superficies 15.3 Eliminación de la suciedad persistente lisas con agua y jabón antes de iniciar. Existen diferentes opciones para eliminar la suciedad ¡ Volver a iniciar la función después de que el interior especialmente persistente.
  • Página 26 es Puerta del aparato Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- Observar que las palancas de bloqueo estén siem- ▶ se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del Observar que las palancas de bloqueo estén ▶...
  • Página 27 Puerta del aparato es Extraer el cristal intermedio. 17.3 Extraer los cristales de la puerta ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 28 es Solucionar pequeñas averías Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  ​ ⁠ queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ​ ⁠ ​...
  • Página 29 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La puerta del aparato La puerta del aparato está bloqueada por la función de limpieza. no se puede abrir; ​ ⁠ Dejar que el aparato se enfríe hasta que se apague ​ ⁠ en el panel indicador. ▶...
  • Página 30 es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar  ​ ⁠ . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
  • Página 31 Así se consigue es 21  Así se consigue Aquí encontrará los ajustes correspondientes y los me- 21.3 Consejos para asar y asar al grill jores accesorios y recipientes para diferentes alimen- Los valores de ajuste son válidos para introducir car- tos. Hemos optimizado las recomendaciones adaptán- nes, aves o pescados sin rellenar, listos para asar y a dolas al aparato.
  • Página 32 es Así se consigue ¡ La carne, las aves y el pescado también pueden ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por quedar muy crujientes en una fuente de asados ta- líquidos calientes! pada. Para ello, utilizar un recipiente para asados Al abrir la tapa después de la cocción, puede salir va- con tapa de cristal.
  • Página 33 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Rosbif, medio hecha, 1,5 kg Parrilla ​ ⁠ 200-220 60-70 Bandeja universal Hamburguesa, 3-4 cm de grosor Parrilla ​ ⁠ 25-30 Pierna de cordero sin hueso, medio Recipiente sin tapa ​...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje Colocar los moldes en el compartimento de cocción uno al lado de otro o uno en cada nivel sin que coinci- dan uno encima de otro. Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Duración en mi- inserción calenta-...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es  22.1 Indicaciones de montaje generales Tener en cuenta las presentes indicaciones antes de comenzar con la instalación del apa- rato. ¡ Solo una instalación profesional de confor- ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- midad con estas instrucciones de montaje tes.
  • Página 36 es Instrucciones de montaje 22.3 Montaje debajo de una encimera 22.5 Instalar dos aparatos uno encima de otro Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 22.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: El aparato solo lo podrá conectar personal profe- montaje para el montaje en esquina. sional cualificado para ello.
  • Página 38 es Instrucciones de montaje En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada ​ ⁠ para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ​...
  • Página 40 N.I.F.: A-28893550 BSH Hausgeräte GmbH *9001731210* Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 9001731210 (021104) www.balay.es...