Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Horno empotrado
[es] Manual de usuario e instrucciones de montaje
3HB2031X0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3HB2031X0

  • Página 1 Manual de instrucciones Horno empotrado [es] Manual de usuario e instrucciones de montaje 3HB2031X0...
  • Página 2 es Seguridad Utilizar el aparato únicamente: Tabla de contenidos ¡ para preparar bebidas y comidas. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico. MANUAL DE USUARIO ¡ hasta a una altura de 4000 m sobre el ni- vel del mar. Seguridad .............
  • Página 3 Seguridad es Cuando se abre la puerta del aparato se pro- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ducirá una corriente de aire. El papel para Si el cristal de la puerta del aparato está da- hornear puede entrar en contacto con los ele- ñado, puede fracturarse. mentos calefactores e incendiarse.
  • Página 4 es Evitar daños materiales tar el interruptor automático del cuadro 1.5 Lámpara halógena eléctrico. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. quemaduras! → Página 19 Las lámparas del compartimento de cocción se calientan mucho. Todavía existe riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! sufrir quemaduras un tiempo después del Los niños pueden ponerse el material de em- apagado.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- za la puerta del aparato como asiento o superficie de almacenamiento. No apoyarse, sentarse ni colgarse de la puerta del ▶ aparato. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta ▶...
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Paneles de mando Sensores y panel indicador Los teclas son superficies sensibles al tacto. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Para seleccionar una función, pulsar ligeramen- las funciones del aparato y recibir información sobre el te en el campo correspondiente.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente suave Preparar suavemente alimentos escogidos en un mismo nivel sin precalentarlos previamente. El ventilador reparte el calor uniformemente por todo el compartimento de coc- ción desde la resistencia circular situada en el panel posterior. Los alimentos se preparan por intervalos con el calor residual.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato En la mayoría de los tipos de calentamiento y funcio- 4.2 Compartimento de cocción nes, la iluminación está activa durante el funcionamien- Las funciones del compartimento de cocción facilitan to. Cuando el funcionamiento ha finalizado con el man- el funcionamiento del aparato.
  • Página 9 Colocar el accesorio de manera que plia oferta de accesorios para el aparato: bandeja el borde quede situado detrás de la www.balay.es lengüeta  ​ ⁠ del riel de extracción. Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 10 es Calentamiento rápido Modificar el tipo de calentamiento Consejos ¡ El tipo de calentamiento más adecuado para cada El tipo de calentamiento se puede modificar en cual- alimento se recoge en la descripción de los tipos quier momento. de calentamiento. Ajustar el tipo de calentamiento deseado con el ▶...
  • Página 11 Funciones de programación del tiempo es Restablecer la duración pulsando 0 con el a Una vez transcurrido el tiempo del reloj avisador, ▶ sensor  ​ ⁠ . suena una señal y en el panel indicador se muestra el tiempo del reloj avisador a cero. a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el Una vez transcurrido el tiempo del reloj avisador: cambio y sigue calentándose sin duración.
  • Página 12 es Seguro para niños Requisito: El mando de funciones debe encontrarse 8.5 Ajustar la hora en la posición cero ​ ⁠ . Tras la conexión del aparato o tras un corte en el sumi- Ajustar la hora con los sensores  ​ ⁠ o ​...
  • Página 13 Cuidados y limpieza es Superficie Productos de limpieza Indicaciones adecuados Esmaltes, plásti- ¡ Agua caliente con un No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. cos, superficies poco de jabón pintadas o seri- grafiadas como el panel de mando Botones ¡ Agua caliente con un Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave.
  • Página 14 es Rejillas Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Sistema extraíble ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, utilizar un cepillo. poco de jabón Para no eliminar la grasa de lubricación, limpiar los rieles de extrac- ción mientras estén introducidos. No lavar en el lavavajillas.
  • Página 15 Puerta del aparato es A continuación, pulsar toda la rejilla hacia delante y y meterla en la horquilla de deslizamiento delantera. retirarla. Las rejillas se ajustan a izquierda y derecha. Las al- turas de inserción 1 y 2 se encuentran debajo y las alturas de inserción 3, 4 y 5, encima.
  • Página 16 es Puerta del aparato Si se abre la palanca de bloqueo para descolgar la Desmontar la puerta del horno. puerta, las bisagras se bloquean. → "Retirar la puerta del aparato", Página 16 Depositarla sobre un paño con el tirador hacia aba- Para desmontar la cubierta superior, presionar las lengüetas izquierda y derecha de la puerta del hor- no con los dedos.
  • Página 17 Solucionar pequeñas averías es Volver a cerrar ambas palancas de bloqueo. 12.5 Montar la puerta del aparato Volver a montar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! La puerta del horno puede caerse accidentalmente o una bisagra puede cerrarse de golpe de repente. En este caso, no sujetar la bisagra.
  • Página 18 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles. ▶ El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habita- ▶...
  • Página 19 Transporte y eliminación de desechos es 14  Transporte y eliminación de desechos Aquí se explica cómo preparar el aparato para el trans- 14.2 Transportar el aparato porte. Además, se ofrece información sobre cómo de- Conservar el embalaje original del aparato. Transportar sechar los aparatos usados. el aparato únicamente en su embalaje original.
  • Página 20 es Así funciona 16  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como 16.3 Es bueno saber... los mejores accesorios y recipientes para diferentes Tener en cuenta esta información a la hora de preparar alimentos. Se han optimizado las recomendaciones alimentos. adaptándolas al aparato.
  • Página 21 Así funciona es 16.4 Consejos para hornear 16.5 Pasteles y repostería Utilizar las alturas de inserción especificadas para hor- Ajustes recomendados para pasteles y repostería near. La temperatura y la duración del ciclo de cocción de- penden de la composición y de la cantidad de masa. Horneado en un solo nivel Altura Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se in-...
  • Página 22 es Así funciona Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca-  Temperatura Duración, serción lentam. en °C en minutos Pastel de hojaldre, Strudel Molde para tartas ​ ⁠ 200-240 25-50 Tarta Molde desarmable ​ ⁠ 160-180 25-35 Ø 28 cm Pastel de masa de bizcocho Molde concéntrico ​...
  • Página 23 Así funciona es Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca-  Temperatura Duración, serción lentam. en °C en minutos Pastas de hojaldre, 3 niveles 2× 5 + 3 + 1 ​ ⁠ 170-190 30-45 Bandeja de horno Bandeja universal Elaboraciones con pasta choux, p. ej., Bandeja universal ​ ⁠ 190-210 35-50 profiteroles, petisús...
  • Página 24 es Así funciona Tema Consejo Tema Consejo El pastel está demasiado Aumentar la temperatura El pastel está hecho por ¡ Reducir la temperatura seco. del horno 10 °C y acortar fuera, pero aún no se ha del horno y prolongar el tiempo de cocción. horneado por dentro.
  • Página 25 Así funciona es Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca-  Temperatura Duración, serción lentam. en °C en minutos Pan ácimo, congelado Bandeja universal ​ ⁠ 200-220 10-25 Panecillos, dulces, frescos Bandeja universal ​ ⁠ 170-180 20-30 Panecillos dulces, frescos, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 ​...
  • Página 26 es Así funciona ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si se coloca un recipiente de cristal sobre una superfi- cie húmeda o fría, el cristal puede estallar. Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un ▶ salvamanteles seco. Ajustes recomendados Gratinados Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca-  Temperatura Duración,...
  • Página 27 Así funciona es Consejos para asar y asar al grill ¡ La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de carne, del material del recipiente y de si se utili- Los valores de ajuste son válidos para introducir car- za con tapa. Cuando se usen fuentes de asados es- nes, aves o pescados sin rellenar, listos para asar y a maltadas u oscuras, se requerirá...
  • Página 28 es Así funciona Tema Consejo Tema Consejo Mantener el compartimen- ¡ Preparar los alimentos La carne, por ejemplo el ¡ Cuando el asado esté to de cocción lo más lim- en un asador cerrado rosbif, debe permanecer listo, dejar reposar du- pio posible.
  • Página 29 Así funciona es Alimento Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura Duración en serción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Lomo de cordero con hueso, al punto, Recipiente sin tapa ​ ⁠ 180-190 45-55 1,5 kg Salchichas para asar Parrilla ​ ⁠ 20-25 Asado de carne picada, 1 kg Recipiente sin tapa...
  • Página 30 es Así funciona 16.10 Verdura y guarniciones Este apartado incluye información para la preparación de productos a base de verduras, que se pueden utilizar co- mo guarnición para las comidas. Ajustes recomendados Verdura y guarniciones Respetar las indicaciones de la tabla. Alimento Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura...
  • Página 31 Así funciona es Preparativos para deshidratar 16.13 Secado Utilizar solo frutas, verduras y hierbas aromáticas de Con la función de aire caliente se consiguen excelen- calidad y en excelente estado, y lavarlas a fondo. tes resultados de secado de alimentos. Con este tipo Cubrir la parrilla con papel de hornear o apergami- de conservación, los agentes aromáticos se concen- nado.
  • Página 32 es Así funciona Un tarro de un litro necesita 400 ml de líquido. Fruta Para frutas, solución de azúcar sin espuma. Apagar el aparato cuando hayan empezado a ‒ – Para frutas dulces, unos 250 g de azúcar. formarse burbujas dentro de todos los tarros. –...
  • Página 33 Así funciona es Plato Accesorio/re- Altura de in- Tipo ca-  Temperatura Duración, en minutos cipiente serción lentam. en °C Frutas con pepitas, p. ej., Tarros de con- ​ ⁠ 1. 170-180 1. hasta la aparición de bur- manzanas, fresas, grose- serva de 1 li- 2.
  • Página 34 es Así funciona Alturas de inserción para hornear en dos niveles: 16.17 Platos de prueba ¡ Bandeja universal, altura 3 Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los Bandeja de horno: altura 1 institutos de pruebas la comprobación del aparato se- ¡...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es Asar al grill Alimento Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura Dura- serción calenta- en °C/nivel del ción en miento grill minu- Dorar tostadas Parrilla ​ ⁠ 0,2-1,5 17  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del 17.2 Medidas del aparato aparato.
  • Página 36 es Instrucciones de montaje ¡ Para el montaje en esquina, tener en cuenta las me- 17.3 Montar el aparato debajo de una didas mínimas para poder abrir la tapa del aparato. encimera Las medidas ​ ⁠ dependen del espesor de la placa del mueble y del tirador.
  • Página 37 Instrucciones de montaje es 17.7 Información importante para la Color del cable Tipo de cable conexión eléctrica Verde/amarillo Cable de tierra ​ ⁠ Azul Cable neutro (cero) Tener en cuenta las siguientes indicaciones y asegu- rarse de que se cumplan las condiciones expuestas a Marrón Fase (conductor exterior) continuación:...
  • Página 40 N.I.F.: A-28893550 *9001708850* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001708850 (020902) 81739 München, GERMANY www.balay.es...