Soehnle Shape Sense Connect 200 Instrucciones De Manejo página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
DE Nicht geeignet für Personen mit elektronischen
Implan taten (z.B. Herzschrittmacher).
EN It is not suitable for persons with electronic implants
(pacemaker, etc.).
FR Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un
stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil.
IT Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.).
NL Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten
(pacemaker, enz.).
ES No es apropiado para personas con implantes electrónicos
(marcapasos, etc.).
PT Não é adequado para pessoas com implantes electrónicos
(pacemakers, etc.).
DA Ej lämplig för personer med elektroniska implantat (pace-maker etc).
SV Ikke egnet til folk med elektroniske implantater (pacemakere ect).
CS Nie nadaje się dla osób, którym wszczepiono elektroniczne
implanty (np. rozruszniki serca).
SK Prístroj nie je vhodný pre osoby s elektronickými implantátmi
(napr. kardiostimulátorom).
PL Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiosti-
mulátory, atd.).
RU Никогда не используйте данный прибор вместе с электронными
медицинскими приборами, (например кардиостимулятор, и. т. п.)
TR Elektronik parçalar (kalp pili, vs.) taμıyan insanlar için uygun
deπildir.
LT Netinka elektroninius implantus (pvz. širdies stimuliatorius)
turintiems žmonėms.
BG Уредът не е подходящ за хора с електронни импланти (напр.
сърдечни пейсмейкъри).
.(‫ غير مناسب لألشخاص الذين يستخدمون أجهزة إلكترونية مزروعة ) م ُنظ ِ م ضربات القلب‬AR
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido