Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Body Balance Comfort FS5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soehnle Body Balance Comfort FS5

  • Página 1 Body Balance Comfort FS5...
  • Página 2 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Poertuguês Svenska Dansk Suomi Magyar Polsku Česky по pyсском языкy Türkçe ÅëëçíéêÜ Slovensko Hrvatski...
  • Página 3 BA_117499_61400_FS5_Cover 28.08.2008 17:43 Uhr Seite 1...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    BA_117499_61400_FS5_Cover 28.08.2008 17:43 Uhr Seite 2 Tasten und Symbole Inhalt 1.Maximalwert Einleitung Einheiten Wichtige Sicherheitshinweise Anzeigefeld Batterien einlegen Minimalwert Uhrzeit einstellen Symbole für Körpermassenbestandteile Installation und Empfehlungen Dateneingabe Anzeige der Trendzeiträume Körperanalyse Statusbalken Abruf der Analysewerte Statushinweis Löschen von Personendaten Abruf von Körperfettanteil und -trend Ändern von Personendaten Abruf von Gewichtsanzeige und -trend...
  • Página 5: Einleitung

    Werte sollten von einem Arzt oder einer ande- Analyseergebnisse mit persönlicher Hand- ren qualifizierten Person gegeben werden. lungsempfehlung. SOEHNLE übernimmt keine Haftung für zeigt Ihnen Trends wahlweise von Gewicht, Schäden oder Verluste, die durch die Body Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteil Balance verursacht werden, noch für...
  • Página 6: Uhrzeit Einstellen

    Uhrzeit einstellen 1. Stunden einstellen ( = plus, = minus) und bestätigen ( 2. Minuten einstellen ( = plus, = minus) und bestätigen ( 3. Sollten Sie zu einem späteren Zeitpunkt (Sommerzeit/Winterzeit) die Uhrzeit ändern wollen, dann kommen Sie durch gleichzeiti- ges Drücken der mit “clock”...
  • Página 7: Dateneingabe

    Dateneingabe Für die richtige Funktion der Soehnle Body Balance ist es notwendig, dass die persönli- chen Daten der jeweiligen Personen in das Anzeige- und Bedienterminal eingegeben wer- den und die Waage an-schließend sofort bar- fuß betreten wird. Wird während der Eingabe der Daten die Waage belastet, dann schaltet diese –...
  • Página 8 5. Gewünschten Wert des Aktivitätsgrades »act« einstellen = plus, = minus) . Dieser Wert ist für die Ermittlung des Energieverbrauchs notwendig. kaum körperliche Bewegung (max 2 Std./tgl.) leichte, aktive, sitzende und stehende Beschäftigung Haus- und Gartenarbeit, hauptsächlich stehend, nur manchmal sitzend Sportler und Menschen mit viel Bewegung Schwerarbeiter, Leistungssportler 6.
  • Página 9: Körperanalyse

    Körper-Analyse Analyse ist nur barfuß möglich. In seltenen Fällen ist eine auto- Persönliche Daten müssen vorher matische Zuordnung zu einem eingegeben sein. Für eindeutige Personenspeicher nicht möglich. Ergebnisse die Waage möglichst Angezeigt werden die Speicher- unbekleidet und unter den glei- plätze der Personen, die nicht chen Bedingungen (Uhrzeit, unterschieden werden können.
  • Página 10: Abruf Der Analysewerte

    Abruf der Analysewerte In diesem Fall wiederholen Sie Bei Bedarf können die letzten die Dateneingabe auf Ihrem Analysewerte und Trendkurven der persönlichen Speicherplatz, gespeicherten Personen abgerufen wie unter Dateneingabe bereits werden. beschrieben. Die bisherigen Messergebnisse bleiben dabei 1. Durch wiederholtes Drücken erhalten.
  • Página 11: Löschen Von Personendaten

    Löschen von Personendaten Ändern von Personendaten Wenn Daten einer Person - Wenn sich zum Beispiel: zusammen mit den Trendverläufen - komplett gelöscht werden sollen, - das Alter um 1 Jahr erhöht dann gehen Sie wie folgt vor: (Geburtstag), 1. Speicherplatz (P1 ... P8) mit - die Körpergröße verändert Taste auswählen.
  • Página 12: Trendanzeige

    Trendanzeige Begrenzungslinie Bitte gehen Sie regelmäßig auf 1. Der für die jeweilige Person die Waage, damit die Kurve errechnete Normalbereich einen möglichst genauen Trend wird in der Trendanzeige Normal- anzeigt. durch den Bereich zwischen bereich den Begrenzungslinien ange- In der Trendkurve werden zeigt.
  • Página 13: Auswertung Der Messergebnisse Und Individuelle Empfehlung

    Auswertung der Messergebnisse und individuelle Empfehlung Die Body Balance ermittelt anhand Ihrer per- Darüber hinaus den Gesamtkörperwasseranteil sönlichen Daten und der Empfehlung von und den Muskelanteil. Bitte beachten Sie, Gesundheitsexperten Ihren individuellen dass in den Muskeln ebenfalls Körperwasser Idealzustand hinsichtlich Gewicht und enthalten ist, das bereits in der Körperfettanteil.
  • Página 14 Abweichung vom persönlichen Normalwert Wird diese essentielle Fettreserve angegriffen, < - 12 % sehr niedriger Fettanteil kann es zu Stoffwechselstörungen kommen. - 12 % niedriger Fettanteil So kann bei Frauen mit Körperfettwerten unter 10% die Menstruation aussetzen. Außerdem normaler Fettanteil steigt das Risiko für Osteoporose.
  • Página 15 Muskelanteil Während im Display der Muskelanteil in % angezeigt wird, erscheint in der Balkengrafik darunter eines der 9 Segmente. Die Muskelmasse ist der Motor unseres Körpers. In den Muskeln findet der größte Anteil unseres Energieumsatzes statt. Die Muskeln sorgen für die Aufrechterhaltung der Körpertemperatur und sind die Basis unserer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 körperlichen Leistungsfähigkeit.
  • Página 16: Faktoren, Die Das Messergebnis Beeinflussen

    Abweichung vom persönlichen Normalwert < - 15 % sehr niedriger Energieverbr. - 15 % niedriger Energieverbrauch - 10 % normaler Energieverbrauch + 10 % hoher Energieverbrauch + 15 % > + 15 % Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen Die Analyse basiert auf der Messung des elek- Nach einer sportlichen Betätigung sollte bis trischen Körperwiderstands.
  • Página 17: Wichtige Hinweise

    Der letzte Wert wird immer und zur gleichen Tageszeit gemessen wird rechts angefügt. (z. B. abends vor dem Abendessen). Wie oft muss ich mich mit den Soehnle- Körperanalysewaagen messen? Eigentlich bleibt das Ihnen überlassen. Wir empfehlen aber immer zum gleichen Zeitpunkt, unter gleichen Voraussetzungen, einmal am Tag zu messen.
  • Página 18: Meldungen

    Meldungen 1. Batterien im Bedienteil Die Reichweite des Funksig- (LOW BAT-T) oder der nals und der ordnungsgemä- Plattform (LOW BAT-B) sind ße Betrieb sind von mehreren verbraucht. Bitte wechseln Faktoren abhängig: Sie immer alle Batterien der Batteriezustand, Standplatz Waage oder des Bedien- und Anordnung, abschirmen- terminals gleichzeitig.
  • Página 19: Entsorgung Von Gebrauchten

    Batterie-Entsorgung Garantie Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie kön- die kostenfreie Behebung von Mängeln auf nen Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Grund von Material- oder Fabrikationsfehlern Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall...
  • Página 20: Keys And Symbols

    Keys and Symbols Content Maximum value Introduction ..... .21 Units Important advice ....21 Display field Inserting batteries .
  • Página 21: Introduction

    Do not try to consumption. interpret the data yourself. Individual assessment of the analysis result SOEHNLE will not be liable for damage or loss with personal recommendations on what to caused by the Body Balance or for third party claims.
  • Página 22: Setting The Time

    Setting the time 1. Set the hours ( = plus, = minus) and confirm ( 2. Set the minutes ( = plus, = minus) and confirm ( 3. If at a later time (summer time/winter time) you want to change the time, then you enter the time mode pressing the keys marked "clock"...
  • Página 23: Data Input

    Data input For correct operation of the Soehnle Body Balance, the personal data of the relevant per- son must be input into the display and opera- tion terminal and he/she must then immedia- tely step barefoot on to the scale.
  • Página 24 5. Input your desired activity level with "act" = plus, = minus). This value is required for determining your energy consumption. Scarcely any body movement (max. 2 hours/day) Light, active, sitting and standing activity Home and garden work, mainly standing, only occasionally seated Sportspeople and people with a high level of activity People involved in heavy work or high-level sport...
  • Página 25: Body Analysis

    Body analysis Analysis is only possible barefoot. In rare cases automatic assign- Personal data must have been ment to a personal memory is input in advance. not possible. The memories of the persons who cannot be . . . For meaningful results step on the distinguished are displayed.
  • Página 26: Accessing Your Analysis Values

    Accessing your analysis values Please note that after changing The latest analysis values and your personal data you must trend graphs of the people stored then immediately also step on can be accessed on demand. the scale barefoot. Otherwise the change will not be stored. 1.
  • Página 27: Deleting Personal Data

    Deleting personal data Changing personal data If data for a person - together with If for example: the trend history - are to be com- pletely deleted, then proceed as - the age is increased by 1 year follows: (birthday), - height changes (children in the 1.
  • Página 28: Trend Curve

    Trend curve Border line Please weigh yourself regularly so 1. The calculated average range that the trend curve will be for the respective person will display a precise trend. be displayed in the trend Normal curve in the area between the range The trend curve can display up boundary lines.
  • Página 29: Individual Recommendation

    Individual recommendation The Body Balance uses your personal data and In addition, it determines the percentage of the recommendations of health experts to total body water and muscle proportion. Please determine your ideal weight and body fat level. note that your muscles also contain body water and this is already covered by the body water analysis.
  • Página 30 Difference compared with your indivi- dual standard value If this essential fat reserve is compromised, < - 12 % very low proportion of fat this can lead to metabolic disturbance. - 12 % low proportion of fat So for instance in women with body fat figures of under 10%, menstruation may cease.
  • Página 31: Energy Consumption

    Proportion of muscle Whilst the proportion of muscle in % is shown in the display, one of the 9 segments appears in the bar below it. The muscle mass is the engine of our bodies. Most of our energy conversion takes place in our muscles.
  • Página 32: Readings

    Difference compared with your individual standard value < - 15 % very low energy consumption - 15 % low energy consumption - 10 % normal energy consumption + 10 % high energy consumption + 15 % > + 15 % Factors influencing measurement readings Analysis is based on the measurement of the After taking exercise, wait for 6 to 8 hours...
  • Página 33: Important Notes

    (e.g. in the evenings before the evening meal). How often should measurements be performed with Soehnle body analysis scales? Actually, that is up to you. However, we recommend always measuring at the same time under the same conditions, once a day.
  • Página 34: Messages

    Messages 1. Batteries in the operator unit The range of the radio signal (LOW BAT-T) or the base and correct operation are (LOW BAT-B) low. dependent on several factors: Please always replace all the batteries in the scale or in the Battery condition, location operation terminal at the and position, screening...
  • Página 35: Disposal Of Old Electrical And Electronic Equipment

    Warranty Disposal of spent batteries SOEHNLE guarantees that all defects due to Batteries must not be disposed of as normal materials or manufacturing faults will be reme- household waste. Note that you are legally...
  • Página 36 Touches et symboles Sommaire 1. Valeur maximale Introduction ..... .37 2. Unités Avis de sécurités important ... .37 3.
  • Página 37: Introduction

    à la pas de convertir les données pour vous-même. consommation d’énergie. SOEHNLE ne sera pas tenu responsable d’é- Evaluation individuelle du résultat de l’ana- ventuels dommages ou pertes causés par la lyse avec des indications sur les mesures à...
  • Página 38: Installer L'horloge

    Installer l’horloge 1. Réglage ( = plus, = moins) et confirmation des heures( 2. Réglage ( = plus, = moins) et confirmation des minutes ( 3. Si vous souhaitez changer l'heure à un autre moment (heure d'été/d'hiver), vous accéderez au mode temps en appuyant simultanément sur les touches désignées par "horloge".
  • Página 39: Introduction Des Données

    Introduction des données Pour utiliser la Body Balance Soehnle de manière otpimale, il est nécessaire d’entrer les données personnelles de chaque personne dans le terminal de commande et ensuite de monter immédiatement sur la balance pieds nus. Si la balance est encombrée pendant l’intro- duction des données, celle-ci va passer du...
  • Página 40 5. Régler la valeur du type d'activité souhaité "activité" = plus, = moins). Cette valeur est nécessaire au calcul de la consommation d'énergie. Peu d’activité corporelle (max. 2h/j) Occupation aisée, active, assise ou debout Travail dans la maison ou dans le jardin, principale- ment debout, par moments assis Sportifs et personnes très active Travailleur de force, sportif de haut niveau...
  • Página 41: Analyse Corporelle

    Analyse corporelle Il est indispensable d'être pieds Une fois la pesée terminée, nus pour effec-tuer une analyse. vous pouvez naturellement Les données personnelles doivent quitter la balance et confirmer être introduites au préalable. Pour votre espace de mémoire per- obtenir un résultat satisfaisant, sonnel à...
  • Página 42: Recherche De Vos Résultats D'analyse

    Recherche de vos résultats d'analyse Veuillez faire attention qu’il Au besoin, les derniers résultats faut également après un chan- d'analyse et courbes de tendances gement de données personnel- de la personne mémorisée peu- les monter directement sur la vent être supprimés. balance à...
  • Página 43: Suppression Des Données Personnelles

    Suppression des données Modification des données personnelles personnelles Si les données d'une personne doi- Lorsque par exemple: vent être supprimées entièrement, - l’âge s’élève à 1 an ainsi que l'évolution de la tendan- (anniversaire), ce, procédez alors comme suit : - la taille du corps change (enfants en phase de croissan- 1.
  • Página 44: Affichage De Tendance

    Affichage de tendance Ligne de limitation Veuillez vous pesez régulière- 1. La zone normale calculée ment afin que la courbe affiche pour une personne est indi- une tendance la plus exacte pos- quée dans l’affichage de ten- Plage sible. dance par la zone située entre normale La courbe tendancielle peut les deux lignes limites.
  • Página 45: Recommandation Individuelle

    Recommandation individuelle L’appareil Body Balance indique, sur la base Il communique également la masse hydrique de vos données personnelles et de recomman- totale et la masse musculaire. Nous vous rap- dations d'experts en matière de santé, votre pelons que les muscles contiennent également masse corporelle idéale en fonction de votre de l'eau et cet élément a été...
  • Página 46 Différence par rapport à votre valeur normale personnelle Si ces réserves essentielles de graisses sont 1 < -12 % Pourcentage de graisses très faible attaquées, il peut y avoir des défauts du -12 % Pourcentage de graisses faible métabolisme. Si le pourcentage de graisses est - 7 % inférieur à...
  • Página 47: Pourcentage De Musceles

    Pourcentage de musceles Lorsque le pourcentage de muscles est affiché sur l’écran, un des 9 segments apparaît dans le graphique en barres. La masse musculaire est le moteur de notre corps. C’est dans les muscles qu’a lieu la plus impor- tante transformation d’énergie.
  • Página 48: Facteurs Qui Influencent Les Résultats De Mesure

    Difference compared with your individual standard value 1 < - 6 % Consommation d’énergie très faible - 6 % Consommation d’énergie faible - 4 % - 2 % Consommation d’énergie normal + 2 % + 4 % Consommation d’énergie élevé + 6 % >+ 6 % Facteurs qui influencent les résultats de mesure...
  • Página 49: Remarques Importantes

    ? Combien de fois dois-je me peser à l’aide de la Courbe journalière (day) signifie : balance d’analyse corporelle Soehnle? Les valeurs journalières moyennes des 59 derniers jours sont affichées. La dernière Ceci est laissé à votre libre appréciation. Nous valeur est toujours ajoutée à...
  • Página 50: Messages

    Messages 1. Piles usées: Balance: (LOW 6. Relation radio perturbée entre BAT-B), Terminal de com- la balance et le terminal de mande (LOW BAT-T), commande. Veuillez changer toutes les batteries de la balance ou du La portée du signal radio ou terminal simultanément.
  • Página 51: Traitement Des Appareils Électricques Et Électroniques En Fin De Vie

    Les piles ne doivent pas être jetées aux ordu- res ménagères. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter les SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, piles usagées. Vous pouvez rapporter vos piles l'élimination gratuite des défauts provenant usagées aux points de collecte publics de votre...
  • Página 52 Indice Tasti e simboli Valore massimo Introduzione ..... .53 Unità Per la vostra sicurezza ....53 Pannello di visualizzazione Inserimento delle batterie .
  • Página 53: Introduzione

    Desistere dall’interpretare i percentuale di grasso, massa muscolare, dati senza nesso. SOEHNLE non si assume acqua corporea e al consumo energetico. nessuna responsabilità per danni o perdite Valutazione individuale dei risultati che possano risultare a voi stessi dall’uso di...
  • Página 54: Impostazione Dell'ora

    Impostazione dell'ora 1. Impostazione delle ore = più, = meno) e conferma ( 2. Impostazione dei minuti = più, = meno) e conferma ( 3. Se in futuro (ora estiva/ora invernale) si desidera modificare l'ora, premendo con- temporaneamente i tasti indicati con "clock"...
  • Página 55: Inserimento Dati

    Inserimento dati Per il corretto funzionamento della Body Bilance di Soehnle è necessario che i dati personali delle rispettive persone vengano immessi nel terminale di visualizzazione e di comando e che successivamente si salga subito a piedi nudi sulla bilancia.
  • Página 56 5. Impostare il valore desiderato del grado di attività "act" = più, = meno). Questo valore è necessario per la determinazione del consumo di energia. scarsa attività motoria (max 2 ore/giorno) occupazione fisica leggera da sedentari, eretti lavori di casa e giardino, perlopiù eretti, solo a volte seduti atleti e soggetti con alta attività...
  • Página 57: Analisi Corporea

    Analisi corporea L'analisi è possibile solamente a Poiché la misurazione è già con- piedi nudi. clusa, è possibile abbandonare I dati personali devono essere stati la bilancia e confermare il pro- inseriti precedentemente. Per dei prio spazio di memoria con il risultati chiari salire sulla bilancia tasto sottostante ( possibilmente svestiti e alle stesse...
  • Página 58: Richiamo Dei Valori Dell'analisi

    Richiamo dei valori dell'analisi Tenere presente che anche dopo In caso di necessità è possibile una modifica di dati personali richiamare gli ultimi valori di bisogna salire immediatamente analisi e curve di andamento delle sulla bilancia a piedi nudi. persone memorizzate. Altrimenti la modifica non viene memorizzata.
  • Página 59: Eliminazione Di Dati Personali

    Eliminazione di dati Cambiamento dei dati personali personali Procedere come segue quando i Per esempio quando: dati di una persona, insieme ai corsi degli andamenti, devono - l’età aumenta di 1 anno essere completamente eliminati: (compleanno), - cambia la statura (bambini 1.
  • Página 60: Visualizzazione Dell'andamento

    Visualizzazione dell’anda- mento Linea delimitazione Salire regolarmente sulla bilan- 1. L'intervallo normale calcolato cia, affinché la curva possa avere per le relative persone viene un andamento il più possibil- visualizzato nella curva di Range mente preciso. andamento dall'intervallo tra normalità le linee di delimitazione.
  • Página 61: Consiglio Individuale

    Consiglio individuale La Body Balance determina, in base ai dati Determina inoltre la percentuale totale di personali e alle raccomandazioni di esperti acqua corporea e di muscoli. Tenere presente della salute, lo stato individuale ideale in rela- che i muscoli contengono anche acqua, già zione al peso e alla percentuale di grasso corpo- conteggiata nell'analisi dell'acqua corporea.
  • Página 62 Différence par rapport à votre valeur normale personnelle Così nelle donne con una percentuale di gras- 1 < -12 % Percentuale di grasso molto bassa so nel corpo inferiore al 10% si può verificare -12 % Percentuale di grasso bassa un arresto del flusso mestruale.
  • Página 63: Massa Muscolare

    Massa muscolare Mentre sul display viene indicata la massa muscolare in %, compare nel grafico a seg- menti di sotto uno dei 9 segmenti. La massa muscolare è il motore del nostro corpo. Nei muscoli si ha la più alta percentua- le del nostro consumo energetico.
  • Página 64: Fattori Che Influenzano Il Risultato Dell'analisi

    Allontanamento dal proprio valore personale normale < - 15 % consumo energetico molto basso - 15 % consumo energetico basso - 10 % consumo energetico normale + 10 % consumo energetico alto + 15 % > + 15 % Fattori che influenzano il risultato dell'analisi L'analisi si basa sulla misurazione della resi- In caso di perdita di liquidi da parte del stenza elettrica del corpo umano.
  • Página 65: Informazioni Importanti

    Ogni quanto devo effettuare la misurazione con gli apparecchi di analisi corporea di Soehnle? La scelta spetta a voi. Noi consigliamo però di effettuarla alle stesse ore della giornata, alle stesse condizioni e una volta al giorno. Le abitudini del mangiare e bere quotidiano e anche lo stile di vita hanno però...
  • Página 66: Avvisi

    Avvisi 1. Batterie esaurite: 6. Collegamento ad onde radio Nella bilancia (LOW BAT-B), tra bilancia e terminal distur- Nel terminal (LOW BAT-T). bato. Sostituire sempre contempor- La portata del segnale ad aneamente tutte le batterie onde radio e il regolare della bilancia o del terminale funzionamento dipendono da di comando.
  • Página 67: Trattamento Del Dispositivo Elettrico Od Elletronico A Fine Vita

    Le batterie non devono essere gettate nel bido- ne dei rifiuti. Le leggi vigenti obbligano la per- SOEHNLE garantisce per 3 anni, a partire sona, in qualità di consumatore, a restituire le dalla data di acquisto, la risoluzione gratuita di batterie scariche.
  • Página 68: Toetsen En Symbolen

    Toetsen en symbolen Inhoudsopgave Maximum waarde Inleiding ......69 Eenheden Belangrijke aanwijzingen ... . .69 Display Batterijen inleggen .
  • Página 69: Inleiding

    Nooit spierenaandeel en het energieverbruik. proberen om de gegevens zelf om te zetten. Individuele evaluatie van het resultaat van SOEHNLE aanvaardt geen aansprakelijkheid de analyse met aanbevelingen voor uw per- voor schaden of verliezen die door de Body soonlijk gedrag.
  • Página 70: Tijd Instellen

    Tijd instellen 1. Uren instellen ( = plus, = minus) en bevestigen ( 2. Minuten instellen ( = plus, = minus) en bevestigen ( 3. Wanneer u op een later tijdstip (zomertijd/wintertijd) de tijd wilt verande- ren, kan geraakt u door het gelijktijdig indrukken van de met de tekst "clock"...
  • Página 71: Gegevensingave

    Gegevensingave Voor het gebruik conform de voorschriften van de Soehnle Body Balance moeten de persoon- lijke gegevens van de personen in kwestie in het indicatie- en bedieningspaneel ingegeven worden en moet de weegschaal daarna onmiddellijk blootsvoets betreden worden. Wanneer de weegschaal tijdens de ingave...
  • Página 72 5. De gewenste waarde van de activiteitsgraad "act" instellen = plus, = minus) . Deze waarde is noodzakelijk om het energieverbruik te berekenen. Nauwelijks lichaamsbeweging (max 2 uur/dag) Lichte, actieve, zittende en staande activiteiten Huis- en tuinwerk, hoofdzakelijk staande, slechts zelden zittend Sportlui en mensen met veel beweging Arbeiders die zware taken uitvoeren, professionele...
  • Página 73: Lichaamsanalyse

    Lichaamsanalyse De analyse is enkel blootsvoets Zelden is een automatische toe- mogelijk. wijzing naar het personengeheu- De persoonlijke gegevens moeten gen niet mogelijk. op voorhand ingegeven zijn. Voor De geheugen-plaatsen van de duidelijke resultaten, de weeg- personen, die niet onderschei- schaal indien mogelijk naakt en den kunnen worden, worden onder dezelfde voorwaarden (tijd,...
  • Página 74: De Analysewaarden Oproepen

    De analysewaarden oproepen In dit geval herhaalt u de gege- Indien nodig kunnen de laatste vensingave in uw persoonlijk analysewaarden en trendcurven geheugen, zoals onder gegeven- van de opgeslagen personen opge- singave reeds beschreven. roepen worden. De actuele meetresultaten blij- ven daarbij behouden.
  • Página 75: Persoonlijke Gegevens Wissen

    Persoonlijke gegevens Persoonlijke gegevens wissen veranderen Wanneer gegevens van een Wanneer bijvoorbeeld: persoon - samen met de tendens- curven - volledig gewist moeten - de leeftijd met 1 jaar verhoogd worden, ga dan als volgt te werk: wordt (verjaardag), - de lichaamsgrootte verandert 1.
  • Página 76: Trendindicatie

    Trendindicatie Grenslijnen Ga regelmatig op de weegschaal 1. De voor de persoon in zodat de curve een zo precies kwestie berekende normale mogelijke trend volgt. waarde wordt in de trendindi- Normale catie door het bereik tussen waarde In de trendcurve kunnen max. de begrenzingslijnen weerge- 59 waarden weergegeven wor- geven.
  • Página 77: Individuele Aanbeveling

    Individuele aanbeveling De Body Balance bepaalt, aan de hand van uw Bovendien het totale lichaamswaterpercentage persoonlijke gegevens en de aanbevelingen van en het spierenpercentage. Houdt er rekening gezondheidsexperts, uw individuele ideale toe- mee, dat ook in de spieren lichaamsvocht aan- stand voor wat betreft gewicht en lichaamsvet- wezig is, dat al in de lichaamswateranalyse is percentage.
  • Página 78 Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde Zo kan bij vrouwen met een lichaamsvetwaar- < - 12 % zeer laag vetpercentage de van minder dan 10% de menstruatie stil- - 12 % aag vetpercentage vallen. Bovendien stijgt het risico van osteopo- rose.
  • Página 79 Spieraandeel Terwijl op de display het spieraandeel in % wordt weergegeven, verschijnt op de balkgra- fiek daaronder één van de 9 segmenten. De spiermassa is de motor van ons lichaam. In de spieren vindt het grootste deel van onze energieomzetting plaats. De spieren zorgen voor de handhaving van de lichaamstempera- tuur en vormen de basis van de 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
  • Página 80: Factoren Die Het Meetresultaat Beïnvloeden

    Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde < - 15 % zeer laag Energieverbruik - 15 % laag Energieverbruik - 10 % normale Energieverbruik + 10 % hoog Energieverbruik + 15 % > + 15 % Factoren die het meetresultaat beïnvloeden De analyse is gebaseerd op de meting van de Na een sportieve bezigheid dient men tot de elektrische lichaamsweerstand.
  • Página 81: Belangrijke Aanwijzingen

    (bv. 's avonds voor het eten). gemeten wordt Hoe dikwijls moet ik mij met de Soehnle- lichaamsanalysetoestellen meten? Dat is feitelijk uw eigen keuze. Wij raden echter altijd op hetzelfde tijdstip aan, onder dezelfde voorwaarden, een keer per dag.
  • Página 82: Meldingen

    Meldingen 1. Batterijen leeg. In de weeg- De reikwijdte van het radio- schaal: (LOW BAT-B), signaal en het correcte In het bedieningspaneel: bedrijf zijn van meerdere fac- (LOW BAT-T). toren afhankelijk: Vervang altijd alle batterijen staat van de batterij, stand- van de weegschaal of van het plaats en plaatsing, afscher- bedieningspaneel gelijktijdig.
  • Página 83: Verwijderen Van Gebruikte Elektonische Toestellen

    Tel: (08 00) 5 34 34 34 winkel waar u het product hebt gekocht. Garantie Batterijen afvoeren SOEHNLE garandeert gedurende 3 jaar vanaf Batterijen horen niet in het huisvuil. Als con- de aankoopdatum het kostenloze opheffen van sument bent u wettelijk verplicht om lege bat- materiaal- en fabricagefouten door reparatie of terijen terug te geven.
  • Página 84: Teclas Y Símbolos

    Teclas y símbolos Condenido Valor máximo Introducción ..... .85 Indicaciones importantes ... . .85 Unidades Insertar las baterías .
  • Página 85: Introducción

    No trate de alterar sus propios valores. Valoración individual del resultado del SOEHNLE no asume la responsablidad por análisis con recomendaciones personales daños o pérdidas causadas por Body Balance, para el tratamiento.
  • Página 86: Configuar La Hora

    Configurar la hora 1. Configurar las horas = plus, = menos) y confirmar ( 2. Configurar los minutos = plus, = menos) y confirmar ( 3. Si quiere cambiar la hora más tarde (hora de verano/hora de invierno) entonces, al pulsar simultáneamente las - teclas con el texto "clock", se llega al modo de tiempo.
  • Página 87: Introducción De Datos

    Introducción de datos Para el funcionamiento correcto de la Soehnle Body Balance es necesario que se introducen los datos personales de las perso- nas en cuestión en el panel de indicación y de mando y que se pisa la báscula a continua descalzo.
  • Página 88 5. Configurar el valor deseado del grado de actividad "act" = plus, = menos). Este valor es necesario para poder calcular el consumo energético. Apenas cualquier movimiento del cuerpo (máximo 2 hora/dia) Actividad ligera, sedentaria y de pie. Trabajo casero, de jardín, principalmente de pie, sen- tándose únicamente a veces.
  • Página 89: Análisis Corporal

    Análisis corporal Los análisis sólo son posibles des- En casos raros no se admite calzo. Los datos personales deben una asignación automática para introducirse previamente. Para el almacenamiento de una per- obtener unos resultados equivalen- sona. Se mostrarán los lugares tes, si es posible pesarse sin ropa de espacio de las personas que y en las mismas circunstancias...
  • Página 90: Acceso A Sus Valores Del Análisis

    Acceso a los valores del análisis En este caso, repita la introduc- Si es necesario, se puede acceder ción de los datos en su lugar de a los últimos valores de análisis almacenamiento personal, tal y de la persona almacenada. como descrito en la sección de Introducción de datos.
  • Página 91: Borrar Datos Personales

    Borrar datos personales Modificación de datos personales Cuando hay que borrar por com- Cuando por ej: pleto los datos de una persona - junto con las tendencias - enton- - La edad aumenta en 1 año ces proceda como sigue: (cumpleaños) 1.
  • Página 92: Indicación De La Tendencia

    Indicación de la tendencia líneas de delimitación Utilice el peso frecuentemente 1. El valor normal calculado para para que la curva indique una la persona en cuestión se tendencia exacta. refleja en la indicación de la Zona tendencia a través del área normal En la curva de la tendencia se entre las líneas de limitación.
  • Página 93: Recomendatión Individual

    Recomendatión individual Body Balance establece por medio de sus Además, determina el porcentaje de agua datos personales y con la ayuda de expertos en corporal y musculatura. No olvide que los salud su estado ideal en lo que se refiere a músculos contienen también agua corporal peso y porcentaje de grasa corporal.
  • Página 94: Porción De Agua Corporal

    Desviación de su valor personal normal llegar a perturbaciones en el metabolismo. < - 12 % Porción de grasa muy baja Así, en mujeres con valores de grasa corporal - 12 % Porción de grasa baja inferiores al 10%, puede interrumpirse la menstruación.
  • Página 95: Porción Muscular

    Porción muscular Mientras que en la visualización de pantalla se muestra en % la porción muscular, en el gráfi- co de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. La porción muscular es el motor de nuestro cuerpo. En los músculos se encuentra nuestra mayor porción de recambio de energía.
  • Página 96: Factores Que Influyen En El Resultado De La Medición

    Desviación de su valor personal normal < - 15 % Consumo de energía muy baja - 15 % Consumo de energía baja - 10 % Consumo de energía normal + 10 % Consumo de energía alta + 15 % > + 15 % Factores que influyen en el resultado de la medición Los análisis se basan en la medición de la Tras una actividad deportiva deben esperar-...
  • Página 97: Instrucciones Importantes

    Con qué frecuencia tengo que pesarme con los aparatos analíticos de Soehnle? Eso realmente es su propia elección. Sin embargo, recomendamos siempre en el mismo momento, bajo las mismas condiciones, una vez al día.
  • Página 98: Avisos

    Avisos 1. Baterías usadas: En la báscu- El alcance de la señal de la (LOW BAT-B), en la termi- chispa y el funcionamiento nal de mando (LOW BAT-T). adecuado dependen de varios Cambiar siempre todas las factores: baterías de la báscula o del El estado, el lugar, y el orden panel de mando al mismo de colocación de las baterías,...
  • Página 99: Tratamiento De Los Equipos Eléctricos Y Electrónicos Al Final De Su Vida Útil

    Garantia Las baterías no son basura doméstica. Como usuario está Ud obligado legalmente a devolver SOEHNLE tiene garantía por 3 años desde la las baterías usadas. Puede entregar sus baterí- fecha de compra para eliminar gratuitamente as viejas en los lugares públicos de recolecci- los defectos causados por fallos de material o ón de su comunidad o en el lugar donde se...
  • Página 100 Teclas e símbolos Conteúdo Valor máximo Introdução ..... . .101 Unidades Avisos importantes ....101 Campo de indicação Inserir pilhas .
  • Página 101: Introdução

    Não tente interpretar os dados por si mesmo. Avaliação individual do resultado da análise A SOEHNLE não se responsabiliza por danos com aconselhamento pessoal de procedi- ou perdas resultantes da utilização da Body mento.
  • Página 102: Acertar O Relógio

    Acertar o relógio 1. Acertar a hora = mais, = menos) e confirmar ( 2. Acertar os minutos ( = mais, = menos) e confirmar ( 3. Se mais tarde pretender alterar a hora (horário de Verão/Inverno), aceda ao modo de hora premindo simultaneamente as teclas identificadas com "clock".
  • Página 103: Introdução De Dados

    Introdução de dados Para o correcto funcionamento da Soehnle Body Balance é necessário que os dados pes- soais da respectiva pessoa sejam introduzidos no terminal de comando e que o utilizador em questão se coloque imediatamente descalço sobre a balança.
  • Página 104 5. Definir o valor do grau de actividade "act" = mais, = menos). Este valor é necessário para determinar o consumo de energia. quase nenhuma actividade física (máx. 2 horas/dia) ocupação leve, activa, sentada e em pé Trabalho doméstico e jardinagem, rincipalmente em pé...
  • Página 105: Análise Corporal

    Análise corporal A análise apenas é possível descal- São apresentados os locais de ço. Os dados pessoais deverão ser memorização dos utilizadores que introduzidos previamente. Para não é possível distinguir. obter resultados claros deve colo- Dado que a medição já termi- car-se despido sobre a balança e nou, pode sair da balança e nas mesmas condições (hora, inge-...
  • Página 106: Consulta Dos Valores De Análise

    Consulta dos valores de análise Neste caso deverá repetir a Quando necessário poderão ser introdução dos dados no seu consultados os últimos valores de local de memorização pessoal, análise e as curvas de tendência como descrito em "Introdução de do utilizador memorizado. dados".
  • Página 107: Eliminação De Dados Pessoais

    Eliminação de dados Alteração de dados pessoais pessoais Quando pretende eliminar comple- Quando por exemplo: tamente os dados de um utilizador - juntamente com os percursos de - a idade aumenta em 1 ano tendências - proceda da seguinte (aniversário), forma: - a altura se altera (crianças em 1.
  • Página 108: Indicação De Tendência

    Indicação de tendência linhas de delimitação Utilize regularmente a balança 1. A zona normal calculada para para que a curva indique uma o respectivo utilizador é indi- tendência, o mais precisa cada na indicação de tendên- Zona possível. cia através da área entre as normal linhas de delimitação.
  • Página 109: Aconselhamento Individual

    Aconselhamento individual A Body Balance determina, através dos seus Tenha em conta que a massa muscular tam- dados pessoais e do aconselhamento de espe- bém contém água que já foi considerada na cialistas de saúde, o seu estado ideal relativa- análise de água corporal.
  • Página 110: Percentagem De Água Corporal

    Desvios do seu valor normal pessoal Deste modo, em mulheres com valores de gor- < - 12 % percentagem de gordura cor- dura corporal abaixo dos 10% pode falhar a poral muito baixa menstruação. Sobe também o risco de oste- - 12 % percentagem de gordura oporose.
  • Página 111: Percentagem De Músculo

    Percentagem de músculo Enquanto no visor é indicada a percentagem de músculo em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos. A massa muscular é o motor do nosso corpo. Nos músculos desenrola-se a maior parte do nosso metabolismo energético.
  • Página 112: Factores Que Influenciam Os Valores De Medição

    Desvios do seu valor normal pessoal < - 15 % Consumo de energia muito baixa - 15 % Consumo de energia baixa - 10 % Consumo de energia normal + 10 % Consumo de energia elevada + 15 % > + 15 % Factores que influenciam os valores de medição A análise baseia-se na medição da resistência Após uma actividade desportiva deverá...
  • Página 113: Indicações Importantes

    à direita. do jantar). Com que frequência me devo medir com a bal- ança de análise corporal Soehnle? Na verdade, deixamos isso ao seu critério. Contudo, recomendamos que se meça sempre à mesma hora e nas mesmas condições. As pessoas que pretendem saber correctamente os seus valores medem-se 2-3 vezes por dia.
  • Página 114: Mensagens

    Mensagens 1. Pilhas gastas: No interior da 6. Ligação rádio entre a balança balança (LOW BAT-B), e o terminal de comando com No terminal de comando interferência. (LOW BAT-T). Substitua sempre todas as O alcance do sinal rádio e a pilhas da balança ou do utilização correcta dependem terminal de comando...
  • Página 115: Eliminação De Aparelhos Eléctricos E Electrónicos Usados

    Não deitar as pilhas no lixo doméstico. Como consumidor tem o dever de devolver as pilhas usadas. Pode depositar as suas pilhas gastas SOEHNLE garante durante 3 anos, a partir da em pontos de recolha públicos ou entregar nos data de compra a reparação gratuita de defi- locais de venda das mesmas.
  • Página 116 Knappar och symboler Innehållsförteckning Maxvärde Inledning ..... . .117 Enheter Viktiga säkerhetsanvisningar ..117 Displayfält Sätt i batterier .
  • Página 117: Inledning

    Försök inte använda dessa förbrukning. data för att göra en egen analys. SOEHNLE Individuell utvärdering av analysresultatet ansvarar inte för skador eller förluster som med förslag till vad du bör göra.
  • Página 118: Inställning Av Klockan

    Inställning av klockan 1. Ställ in timmar ( = plus, = minus) och bekräfta ( 2. Ställ in minuter ( = plus, = minus) och bekräfta ( 3. Om man vill ändra tiden vid ett senare tillfälle (sommar- /vintertid), kommer man till tidsinställningen genom att trycka samtidigt på...
  • Página 119: Inskrivning Av Data

    Inskrivning av data För att Soehnle Body Balance ska fungera riktigt, måste de olika personerna som ska använda vågen skriva in sina personliga data i fjärrkontrollen och därefter genast gå upp på vågen Barfota. Om vågen belastas medan man skriver in data, kopplar den om till våg och analysläget -...
  • Página 120 5. Ställ in önskat värde för aktivitetsgrad "act" = plus, = minus). Detta värde behövs för att räkna ut energiförbrukningen. mycket lite rörelse (max 2 tim/dag) lätta, aktiva, sittande och stående sysslor Hushålls- och trädgårdsarbete, huvudsakligen stående och ibland sittande Idrottare och människor som rör sig mycket Tungt arbete, elitidrottare 6.
  • Página 121: Kroppsanalys

    Kroppsanalys Analysen kan bara utföras barfota. Så snart mätningen är klar, kan Dina personliga data måste först man stiga av vågen och bekräfta ha skrivits in. sitt personliga minne med knap- För att mätningarna ska bli entydi- pen ( eller ga och jämförbara, ska man väga sig med så...
  • Página 122: Visning Av Analysvärdena

    Visning av analysvärdena Observera att det är viktigt att du Vid behov kan de senaste analys- omedelbart ställer dig på vågen värdena och trendkurvorna för de barfota efter det att du har sparade personerna visas. ändrat personliga data. Annars sparas inte ändringen. 1.
  • Página 123: Radering Av Persondata

    Radering av persondata Ändring av persondata Om en persons data - tillsammans Om du till exempel: med trender - ska raderas fullstän- digt, gör man så här: - blir ett år äldre (födelsedag), - växer (barn under uppväxtåren), 1. Välj minne (P1 ... P8) med - förändrar din rörelsetyp, - knappen.
  • Página 124: Trendindikering

    Trendindikering Begränsningslinjerna Ställ Dig regelbundet på vågen 1. Det normalområdet som har så att kurvan indikerar en så beräknats för respektive per- exakt trend som möjligt. son indikeras i trendindikerin- Normal- gen genom området mellan område I en trendkurva kan upptill 59 begränsningslinjerna.
  • Página 125: Individuell Rekommendation

    Individuel rekommendation Med ledning av dina personliga data och Dessutom mäts den totala kroppsvattenande- rekommendationerna från hälsoexperterna len och muskelandelen. räknar Body Balance ut ditt individuella ideal- Tänk på att musklerna också innehåller tillstånd vad gäller vikt och kroppsfettandel. kroppsvatten som redan ingår i kroppsvatten- analysen.
  • Página 126 Avvikelsen från ditt personliga normalvärde Om dessa nödvändiga fettreserver angrips, kan < - 12 % mycket låg fettandel det uppstå ämnesomsättningsrubbningar. - 12 % låg fettandel Exempelvis kan mensen utebli hos kvinnor om kroppsfettandelen sjunker under 10%. normal fettandel Dessutom ökar risken för osteoporos (benskör- het).
  • Página 127 Andelen muskler Medan muskelandelen i % visas på displayen, visas ett av de 9 segmenten i stapeldiagram- met nedanför. Muskelmassan är motorn i vår kropp. I mus- klerna sker det mesta av energiomsättningen. Musklerna hål- ler kroppstemperaturen uppe och de är basen för kroppens arbetsförmåga.
  • Página 128: Faktorer Som Påverkar Mätresultatet

    Avvikelsen från ditt personliga normalvärde < - 15 % mycket låg Energiförbrukning - 15 % låg Energiförbrukning - 10 % normal Energiförbrukning + 10 % hög Energiförbrukning + 15 % > + 15 % Faktorer som påverkar mätresultatet Analysen baserar sig på mätning av kroppens Avvikande eller osannolika mätresultat kan elektriska motstånd.
  • Página 129: Viktig Information

    (t.ex. på kvällen före middagen). Hur ofta måste jag använda en Soehnle kroppsanalysvåg? I princip bestämmer du det själv. Vi rekom- menderar emellertid att mätningen alltid genomförs vid samma tid på...
  • Página 130: Meddelanden

    Meddelanden 1. Batterierna slut. Radiosignalens räckvidd och I vågen (LOW BAT-B), funktion beror på flera fakto- Fjärrkontrollen (LOW BAT-T). rer: Batteriernas tillstånd, var Byt alltid alla batterier i vågen vågen står, avskärmande före- eller fjärrkontrollen samtidigt. mål, andra apparater på Om man bara byter enstaka samma frekvensband.
  • Página 131: Avfallshantering Av Begagnade Elektriska Och Elektroniska Apparater

    Garanti Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Du är såsom konsument enligt lag skyldig att SOEHNLE garanterar under 3 år från inköps- lämna in förbrukade batterier till återvinning. datum kostnadsfritt åtgärdande i form av byte Batterier kan lämnas vid återvinningsstationer eller reparation av brister som beror på...
  • Página 132 Taster og symboler Inhold Maksimumværdi Indledning ..... . .133 Enheder Vigtige sikkerhedsanvisninger ..133 Visningsfelt Isætning af batterier .
  • Página 133: Indledning

    Individuel vurdering af analyseresultatet noget i værk på grundlag af dataene. med personlig anbefaling af nødvendige SOEHNLE fraskriver sig ethvert ansvar for ska- aktiviteter. der eller andre tab, som måtte følge af brugen Valgfri visning af trenden for vægt, krops- af Body Balance –...
  • Página 134: Indstilling Af Klokkeslæt

    Indstilling af klokkeslæt 1. Indstil timer ( = plus, = minus) og bekræft ( 2. Indstil minutter ( = plus, = minus) og bekræft ( 3. Hvis du ønsker at ændre klokkeslættet senere (sommertid/vintertid), kan du skifte til tidsindstil-ling ved at trykke samtidig på - tasterne, der er mærket med "clock".
  • Página 135: Dataindtastning

    Dataindtastning For at kunne bruge Soehnle Body Balance kor- rekt skal de forskellige personers personlige data indtastes i display- og betjeningspanelet, og derefter skal personerne straks med bare fødder træde op på vægten. Hvis vægten belastes under indtastningen af dataene, skifter den straks - hvis der er radiokontakt mellem display- og betjeningspa- nelet og vægten - til veje- og analysefunktio-...
  • Página 136 5. Indstil den ønskede værdi for aktivitetsgraden "act" = plus, = minus). Denne værdi er nødvendig for beregning af energiforbruget. Næsten ingen kropslig bevægelse (maks. 2 timer/dagligt) Let, aktiv, siddende og stående beskæftigelse Hus- og havearbejde, hovedsageligt stående, kun af og til siddende Sportsfolk og mennesker, der bevæger sig meget Hårdtarbejdende personer, professionelle sportsfolk...
  • Página 137: Kropsanalyse

    Kropsanalyse Analyse er kun mulig med bare II sjældne tilfælde er det ikke fødder. De personlige data skal muligt automatisk at knytte en indtastes først. person til en personhukommel- Træd så vidt muligt op på vægten sesplads. uden tøj og under ens betingelser Hukommelsespladserne for de hver gang (klokkeslæt, måltider) for personer, der ikke kan adskilles,...
  • Página 138: Hentning Af Analyseværdierne

    Hentning af analysevær- dierne Husk, at man også straks efter De seneste analyseværdier og ændring af de personlige data trendkurver for de gemte personer skal træde barfodet op på væg- kan hentes efter behov. ten. Ellers gemmes ændringen ikke. Fra og med næste analyse 1.
  • Página 139: Sletning Af Persondata

    Sletning af persondata Ændring af persondata Hvis du vil slette alle data for en Hvis nu f.eks.: person - sammen med trendforlø- bene - skal du gøre følgende: - alderen forhøjes med 1 år (fødselsdag), 1. Vælg den ønskede hukommel- - højden ændres (børn i vokseal- sesplads (P1 ...
  • Página 140: Tendensvisning

    Tendensvisning Afgrænsningslinjerne Stil dig jævnligt på vægten, så 1. Det beregnede normalområde kurven får mulighed for at vise for den aktuelle person vises en nøjagtig tendens. på tendenstegningen via områ- Normal- det mellem begrænsningslin- område På tendenskurven kan der indta- jerne.
  • Página 141: Individuel Anbefaling

    Individuel anbefaling Ved hjælp af dine personlige data og anbefa- Derudover den samlede kropsvandandel og lingen fra sundhedseksperter beregner muskelandel. Opmærksomheden henledes på, Bodybalancen din indiduelle idealtilstand, at der i musklerne ligeledes findes kropsvand, hvad angår vægt og kropsfedtandel. som allerede er indeholdt i kropsvandanalysen. I den totale beregning gives der derfor altid en værdi på...
  • Página 142 Afvigelse fra din personlige normalværdi Således kan menstruationen sætte ud hos < - 12 % Meget lav fedtprocent kvinder med en fedtprocent under 10. - 12 % Lav fedtprocent Desuden stiger risikoen for osteoporose. Normal fedtprocent Den normale kropsfedtandel afhænger af alder og især køn.
  • Página 143 Muskelandel Mens muskelandelen vises på displayet i %, fremkommer et af de 9 segmenter i søjlegra- fikken nedenunder. Muskelmassen er vores krops motor. I mus- klerne sker den største del af vores energiom- sætning. Musklerne sørger for at opretholde kropstemperaturen og er basis for vores fysiske ydeevne.
  • Página 144: Faktorer, Som Påvirker Måleresultatet

    Afvigelse fra din personlige normalværdi < - 15 % Meget lavt energiforbrug - 15 % Lavt energiforbrug - 10 % Normalt energiforbrug + 10 % Højt energiforbrug + 15 % > + 15 % Faktorer, som påvirker måleresultatet Analysen er baseret på måling af den elektris- Afvigende eller usandsynlige resultater kan ke kropsmodstand.
  • Página 145: Vigtige Anvisninger

    Den nyeste værdi vises altid til højre. tid af døgnet (f.eks. om aftenen før aftensma- den). Hvor ofte skal jeg måle mig med Soehnle Kropsanalyseapparaturet? Egentlig er dette overladt til dig selv. Vi anbe- faler dog altid, at målingen finder sted på...
  • Página 146: Meddelelser

    Meddelelser 1. Batterier flade. I vægten 6. Fejl på radioforbindelsen (LOW BAT-B), I betjenings- mellem vægt og betjeningspa- panelet (LOW BAT-T). nel. Radiosignalets rækkevid- Udskift altid alle batterier i de og korrekt drift afhænger vægten eller i betjeningspane- af flere faktorer: let samtidig.
  • Página 147: Bortskaffelse Af Brugte Elektriske Og Elektroniske Apparater

    Bortskaffelse af batterier Garanti Batterier må ikke smides ud som almindeligt SOEHNLE garanterer for en periode på 3 år fra husholdningsaffald. Som forbruger er du lov- købsdatoen at regne, at mangler, som skyldes mæssigt forpligtet til at indlevere brugte batte- materialeeller fabrikationsfejl, afhjælpes gratis,...
  • Página 148 Näppäimet ja symbolit Sisältö Enimmäisarvo Johdanto ......149 Yksiköt Tärkeät turvaohjeet ....149 Näyttöruutu Paristojen asettaminen .
  • Página 149: Johdanto

    Älä yritä itse soveltaa tietoja suutta, kehon nestepitoisuutta, lihasten itseesi. osuutta ja energiankulutusta. SOEHNLE ei ota vastuuta vahingoista tai Analyysituloksen yksilöllinen arviointi häviöistä, jotka aiheutuvat Body Balance - yhdessä henkilökohtaisen toimintasuosituk- vaa'an käytöstä, eikä kolmansien henkilöiden sen kanssa.
  • Página 150: Kellon Ajan Asettaminen

    Kellon ajan asettaminen 1. Tuntien asettaminen ( = plus, = miinus) ja vahvistaminen ( 2. Minuuttien asettaminen ( = plus, = miinus) ja vahvistaminen ( 3. Jos haluat myöhemmin (kesä-/talviaika) muuttaa kellonaikaa, pääset ajanhallintayk- sikköön painamalla "clock" -näppäi- miä samanaikaisesti. Valmistelu 1.
  • Página 151: Tietojen Syöttö

    Tietojen syöttö Soehnle Body Balance -vaa'an tarkoituksenmu- kaista käyttöä varten henkilötiedot syötetään näyttö- ja hallintayksikköön ja heti sen jälkeen astutaan vaa'alle paljain jaloin. Jos vaakaa kuormitetaan syötön aikana, siirtyy tämä - mikäli näyttö- ja hallintayksikön välillä on radioyhteys - heti punnitus- ja analyysitilaan, eikä...
  • Página 152 5. Halutun liikkumistason "act" valinta ( = plus, = miinus). Tätä tietoa tarvitaan energiankulutuksen määrittämistä varten. hyvin vähän ruumiillista liikuntaa (enint. 2 t/pv) kevyt aktiivinen toiminta istuen ja seisoen koti- ja puutarhatyöt, pääasiassa seisoen, vain joskus istuen urheilijat ja henkilöt, jotka liikkuvat paljon raskaan työn tekijät, huippu-urheilijat 6.
  • Página 153: Kehonanalyysi

    Kehoanalyysi Analyysi mahdollista vain paljain Harvoissa tapauksissa automaatti- jaloin. Henkilötietojen on oltava nen kohdentaminen henkilömui- syötettynä sitä ennen. Selkeiden stiin ei ole mahdollista. Niiden tulosten saamiseksi vaa'alle tulisi henkilöiden muistipaikat, joita ei astua ilman vaatteita ja mieluiten voida erottaa, näytetään. samoissa oloissa (kellonaika, ruo- kailu).
  • Página 154: Analyysiarvojen Haku

    Analyysiarvojen haku Huomioi, että myös henkilökoh- Tallennettujen henkilöiden viimei- taisten tietojen muuttamisen simmät analyysiarvot ja suuntaus- jälkeen vaa'alle on heti astutta- käyrät voidaan tarvittaessa hakea va paljain jaloin. Muuten muu- muistista. tos ei tallennu. Seuraavasta analyysistä alkaen muutetut 1. Valitse toivottu tallennustila tiedot otetaan huomioon.
  • Página 155: Henkilötietojen Poistaminen

    Henkilötietojen poistaminen Henkilötietojen muuttaminen Jos jonkun henkilön tiedot suunt- Jos esimerkiksi: auskäyrät mukaan lukien pitää poistaa kokonaan, tulee toimia - ikä lisääntyy 1 vuodella seuraavasti: (syntymäpäivä) 1. Valitse muistipaikka (P1 ... P8) - pituus muuttuu näppäimellä (lapset kasvuvaiheessa), 2. Paina samanaikaisesti "del"- - liikkumistyyppi muuttuu, näppäimiä.
  • Página 156: Suuntausnäyttö

    Suuntausnäyttö Rajoituslinja Käy säännöllisesti vaa'alla, jotta 1. Kulloisellekin henkilölle käyrä näyttää mahdollisimman laskettu normaalialue näyte- tarkasti suunnan. tään suuntausnäytössä rajoi- Normaa- lialue tuslinjojen välisellä alueella. Suuntauskäyrässä voidaan näyt- tää jopa 59 arvoa. Edellytetään 2. Jos normaalialueen rajoituslin- mittausten vastaavaa määrää. ja sijaitsee suuntauskäyrään nähden näyttöalueen ulkopuo- Useammasta päivittäisestä...
  • Página 157: Yksilöllinen Suositus

    Yksilöllinen suositus Body Balance määrittää henkilökohtaisten Lisäksi määritetään kehosi nestepitoisuus ja tietojesi ja terveysalan asiantuntijoiden lihasmassa. Ota huomioon, että myös lihaksis- suositusten mukaisesti Sinulle oman ihanneti- sasi on nestettä, jonka määrä on jo otettu lasi painon ja kehon rasvapitoisuuden suhteen. mukaan kehosi nestepitoisuuden määritykses- sä.
  • Página 158 Poikkeama henkilökohtaisesta normaaliarvostasi Jos esimerkiksi kehonrasva-arvot ovat alle < - 12 % hyvin alhainen rasvapitoisuus 10 %, naisten menstruaatio saattaa lykkään- - 12 % alhainen rasvapitoisuus tyä. Lisäksi osteoporoosin riski lisääntyy. Normaali kehon rasvapitoisuus riippuu iästä ja normaali rasvapitoisuus ennen kaikkea sukupuolesta. Naisten keskiarvo on n.
  • Página 159 Lihasten osuus Kun näytössä näytetään lihasten osuus prosentteina (%), ilmestyy näytön alapuolella sijaitsevaan pylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentistä. Lihasmassa on kehomme moottori. Lihaksissa tapahtuu suurin osa energianmuunnoksesta. Lihakset huolehtivat ruumiin lämpötilan ylläpi- tämisestä ja ne ovat ruumiillisen suoritusky- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 kymme perusta.
  • Página 160: Tekijät, Jotka Vaikuttavat Mittaustulokseen

    Poikkeama henkilökohtaisesta normaaliarvostasi < - 15 % erittäin pieni energiankulutus - 15 % pieni energiankulutus - 10 % normaali energiankulutus + 10 % suuri energiankulutus + 15 % > + 15 % Tekijät, jotka vaikuttavat mittaustulokseen Analyysi perustuu sähköisen kehonvastuksen Liikuntasuorituksen jälkeen tulisi odottaa mittaukseen.
  • Página 161: Tärkeitä Ohjeita

    Näytetään viimeisen 59 päivän päiväkeskiar- samoissa oloissa ja samaan aikaan päivästä vot. Viimeisin arvo on aina oikeanpuoleisin. (esim. iltaisin ennen iltapalaa). Kuinka usein Soehnle-kehonanalyysilaitetta kannattaa käyttää? Oikeastaan käyttötiheys riippuu täysin Sinusta. Suositamme kuitenkin, että mittaat aina samaan aikaan päivästä ja samoissa olosuh- teissa.
  • Página 162: Ilmoitukset

    Ilmoitukset 1. Paristot kuluneet. 6. Vaa'an ja hallintayksikön Vaakaan (LOW BAT-B) välinen radioyhteys Hallintayksikköön häriintynyt. Radiosignaalin (LOW BAT-T). toimintasäde ja Vaihda vaa'an ja asianmukainen käyttö hallintayksikön kaikki paristot riippuvat useammasta aina samanaikaisesti. Jos vain tekijästä: pariston tilasta, yksittäisiä paristoja äyttöpaikasta ja sijainnista, vaihdetaan, paristojen elinikä...
  • Página 163: Käytettyjen Sähkö - Ja Elektronisten Laitteiden Hävittäminen

    Kuluttajana olet velvoitettu toimittamaan käy- Takuu tetyt paristot lainsäädännön mukaan asiano- maiseen keräyspaikkaan. Voit toimittaa vanhat paristot paikkakuntasi julkisille keräyspaikoille SOEHNLE takuu kattaa 3 vuotta ostopäivä- tai kaikkialle, missä kyseisiä paristoja myydä- määrästä lukien materiaali- tai valmistusvirhei- än. siin perustuvien puutteiden korjaamisen tai ilmaiseksi vaihtamisen.
  • Página 164 G G o o m m b b o o k k é é s s j j e e l l k k é é p p e e k k E E l l é é g g e e d d e e t t t t 1.
  • Página 165 Az ada- kemberek ajánlása alapján meghatározza a tokat ne Ön értékelje ki. testének állapotát a súly, a testzsír, izomhá- A SOEHNLE nem vállal felelősséget sem az nyad és energia felhasználás vonatkozásá- olyan károkért és veszteségekért, amelyeket a ban.
  • Página 166 Ó Ó r r a a b b e e á á l l l l í í t t á á s s a a 1. Órák beállítása ( = plusz, = minusz) és jóváhagyása ( 2. Percek beállítása ( = plusz, = minusz) és jóváhagyása (...
  • Página 167 A A d d a a t t o o k k b b e e a a d d á á s s a a Ahhoz, hogy a Soehnle Body Balance készüléke helyesen működjön, az kell, hogy aki méredzkedni akar, beadja a személyes adatait a kijelző- és kezelő...
  • Página 168 5. A tevékenységi fok ("Act") kívánt értékének beállítása = plusz, = minusz). Erre az értékre az energia felhasználás megállapításához van szükség. minimális testmozgás (naponta legfeljebb 2 óra) könnyű aktív ülő vagy álló foglalkozás házi- és kerti munka, főként álló, ritkábban ülő testhelyzetben sportember és sokat mozgó...
  • Página 169 A A t t e e s s t t ö ö s s s s z z e e t t é é t t e e l l é é n n e e k k e e l l e e m m z z é é s s e e Az összetétel elemzése csak mezít- A kijelzőn azoknak a memória- láb működik.
  • Página 170 A A k k i i e e l l e e m m z z e e t t t t é é r r t t é é k k e e k k b b e e h h í í v v á á s s a a Jegyezze meg, hogy a személyi Szükség esetén be lehet hívni a adatok módosítása után is...
  • Página 171 S S z z e e m m é é l l y y i i a a d d a a t t o o k k t t ö ö r r l l é é s s e e S S z z e e m m é...
  • Página 172 V V á á r r h h a a t t ó ó á á l l l l a a p p o o t t k k i i j j e e l l z z é é s s e e Határvonal Méredzkedjen rendszeresen, 1.
  • Página 173 E E g g y y é é n n i i a a j j á á n n l l á á s s A testmérleg [Body Balance]az Ön személyi Ezen túlmenően a teljes test víz részarányt és adatai és az egészségügyi szakértők ajánlása az izom részarányt.
  • Página 174 E E l l t t é é r r é é s s a a z z Ö Ö n n s s z z e e m m é é l l y y e e s s n n o o r r m m á á l l é...
  • Página 175 I I z z o o m m a a r r á á n n y y Az izom testtömeghez vett aránya %-os érték- ben jelenik meg a kijelzőn, alatta pedig a 9 szegmens közül egy darab látható az oszlopok- ból álló...
  • Página 176 E E l l t t é é r r é é s s a a z z Ö Ö n n s s z z e e m m é é l l y y e e s s n n o o r r m m á á l l é é r r t t é é k k é é t t ő ő l l <...
  • Página 177 F F o o n n t t o o s s ú ú t t m m u u t t a a t t á á s s o o k k H H o o g g y y a a n n l l e e h h e e t t m m é é r r n n i i h h e e l l y y e e s s e e n n ? ? H H o o g g y y a a n n k k e e l l e e t t k k e e z z n n e e k k a a t t r r e e n n d d g g ö...
  • Página 178 J J e e l l z z é é s s e e k k 1. Az elem lemerült. 6. A rádió összeköttetés hibás a A mérlegben (LOW BAT-B) mérleg és a kezelő terminál A kezelő terminálban között. (LOW BAT-T) Mindig egyszerre cserélje ki A rádiójelek hatótávolsága és a mérleg illetve a kezelő...
  • Página 179 G G a a r r a a n n c c i i a a Ne tegye az elemet a háztartási hulladék közé. A fogyasztót törvény kötelezi a használt ele- A SOEHNLE az eladás dátumától 3 évig garan- mek visszaszolgáltatására. A használt elemeket tálja, hogy ingyenesen, javítással vagy cserével a legközelebbi nyilvános gyűjtőhelyen vagy az...
  • Página 180 P P r r z z y y c c i i s s k k i i i i s s y y m m b b o o l l e e S S p p i i s s t t r r e e ś ś c c i i 1.
  • Página 181 Nie próbuj samodzielnie inter- nie energetyczne. pretować wskazań urządzenia. Indywidualna ocena wyników analizy SOEHNLE nie ponosi odpowiedzialności za wraz z zaleceniem odnośnie dalszego ewentualne szkody lub straty spowodowane postępowania. przez Body Balance oraz z tytułu roszczeń osób Możliwość...
  • Página 182 U U s s t t a a w w i i a a n n i i e e z z e e g g a a r r a a 1. Ustawić godziny ( = plus, = minus) i zatwierdzić...
  • Página 183 W W p p i i s s y y w w a a n n i i e e d d a a n n y y c c h h Aby urządzenie działało poprawnie, należy bezpośrednio po wpisaniu swoich indywidual- nych danych wejść...
  • Página 184 5. Ustawić wymagany stopień aktywnosci »act « = plus, = minus). Wartość ta jest konieczna do ustalenia zużycia energii. znikoma aktywność fizyczna (maks. 2 godz./dzień) mała aktywność fizyczna w pozycji siedzącej i stojącej aktywność fizyczna, polegająca na wykonywaniu prac w domu i ogrodzie, raczej w pozycji stojącej, rzadziej siedzącej sportowcy i osoby aktywne fizycznie osoby wykonujące ciężką...
  • Página 185 A A n n a a l l i i z z a a o o r r g g a a n n i i z z m m u u Aby analiza była możliwa, osoba Czasem automatyczne przypor- stojąca na wadze musi być...
  • Página 186 W W y y ś ś w w i i e e t t l l a a n n i i e e w w a a r r t t o o ś ś c c i i z z a a n n a a l l i i z z y y W tym przypadku należy zgod- W razie potrzeby można wyświet-...
  • Página 187 U U s s u u w w a a n n i i e e i i n n d d y y w w i i d d u u a a l l n n y y c c h h Z Z m m i i a a n n a a d d a a n n y y c c h h i i n n d d y y w w i i d d u u a a l l - - d d a a n n y y c c h h n n y y c c h h...
  • Página 188 K K r r z z y y w w e e t t r r e e n n d d u u linii granicznych Regularnie wchodź na wagę, aby 1. Obliczony dla danej osoby krzywa odzwierciedlała możliwie zakres normy obejmuje obszar dokładny trend.
  • Página 189 Z Z a a l l e e c c e e n n i i a a i i n n d d y y w w i i d d u u a a l l n n e e Na podstawie wprowadzonych danych osobi- Należy pamiętać, że w mięśniach zawiera się...
  • Página 190 O O r r a a z z o o d d c c h h y y l l e e n n i i e e o o d d P P a a ń ń s s t t w w a a n n o o r r m m y y W przypadku kobiet, u których stwierdzono <...
  • Página 191 I I l l o o ś ś ć ć m m i i ę ę ś ś n n i i Na display’u widoczna jest ilość mięśni wyrażona w %, a pod nią na pasku jeden z 9 segmentów. Masa mięśniowa to siła napędowa naszego organizmu.
  • Página 192 O O r r a a z z o o d d c c h h y y l l e e n n i i e e o o d d P P a a ń ń s s t t w w a a n n o o r r m m y y <...
  • Página 193 W W a a ż ż n n e e w w s s k k a a z z ó ó w w k k i i J J a a k k p p r r z z e e p p r r o o w w a a d d z z a a ć ć p p r r a a w w i i d d ł ł o o w w o o p p o o m m i i a a r r ? ? J J a a k k p p o o w w s s t t a a j j ą...
  • Página 194 K K o o m m u u n n i i k k a a t t y y 1. Baterie rozładowane. 6. Zakłócony kontakt radiowy Do wagi (LOW BAT- B). między wagą a terminalem. Do terminala (LOW BAT-T). Zasięg sygnału radiowego Zawsze należy wymieniać...
  • Página 195 G G w w a a r r a a n n c c j j a a Baterii nie wyrzucać do śmieci wraz z odpadka- mi z gospodarstwa domowego. SOEHNLE gwarantuje przez okres 3 lat od daty Jako użytkownik jesteście Państwo ustawowo zakupu bezpłatne usuwanie w drodze napra- zobowiązani do zwrotu zużytych baterii.
  • Página 196 T T l l a a č č í í t t k k a a a a s s y y m m b b o o l l y y O O b b s s a a h h 1.
  • Página 197 Nepokoušejte se měnit údaje pro sebe Individuální vyhodnocení výsledku analýzy s samotné. osobním doporučením. SOEHNLE nepřebírá záruku za škody nebo ztrá- Volitelné tendenční zobrazení hmotnosti, ty, které byly způsobeny Body Balance, ani za tělesného tuku, vody v organizmu, svalů...
  • Página 198 N N a a s s t t a a v v i i t t h h o o d d i i n n y y 1. Nastavte hodiny ( = plus, = minus) a potvrďte ( 2. Nastavte minuty ( = plus, = minus) a potvrďte (...
  • Página 199 Z Z a a d d á á v v á á n n í í d d a a t t Pro správnou funkci Body Balance Soehnle je nutné, aby osobní údaje zadaly příslušné osoby na zobrazovacím a ovládacím panelu, a poté...
  • Página 200 5. Nastavte požadovanou hodnotu stupně aktivity »act« = plus, = minus). DTato hodnota je nutná ke stanovení spotřeby energie. téměř žádný tělesný pohyb (max. 2 hod./den) lehké, aktivní, sedavé zaměstnání a zaměstnání prováděné vstoje práce v domácnosti a na zahradě, zejména vstoje, jen někdy se sezením sportovci a lidé...
  • Página 201 T T ě ě l l e e s s n n á á a a n n a a l l ý ý z z a a Analýza je možná jen naboso. V několika málo případech není Napřed musí být zadány osobní možné...
  • Página 202 V V y y v v o o l l á á n n í í a a n n a a l l y y t t i i c c k k ý ý c c h h h h o o d d n n o o t t Prosím respektujte, že i po V případě...
  • Página 203 V V y y m m a a z z á á n n í í o o s s o o b b n n í í c c h h d d a a t t Z Z m m ě ě n n a a o o s s o o b b n n í í c c h h ú ú d d a a j j ů ů Mají-li být údaje jedné...
  • Página 204 Z Z o o b b r r a a z z e e n n í í t t r r e e n n d d u u Obrysová čára Používejte prosím váhu pravidel- 1. Normální rozmezí vypočítané ně, aby křivka zobrazovala co pro danou osobu se na displeji možná...
  • Página 205 I I n n d d i i v v i i d d u u á á l l n n í í d d o o p p o o r r u u č č e e n n í í Body Balance určuje, na základě...
  • Página 206 O O d d c c h h y y l l k k a a o o d d V V a a š š í í n n o o r r m m á á l l n n í í o o s s o o b b n n í í h h o o d d n n o o t t y y Tak může např.
  • Página 207 P P o o d d í í l l s s v v a a l l o o v v é é h h m m o o t t y y Zatímco se na displeji zobrazuje podíl svalové hmoty v %, pod ním se ve sloupcové...
  • Página 208 O O d d c c h h y y l l k k a a o o d d V V a a š š í í n n o o r r m m á á l l n n í í o o s s o o b b n n í í h h o o d d n n o o t t y y <...
  • Página 209 D D ů ů l l e e ž ž i i t t é é p p o o k k y y n n y y J J a a k k s s e e s s p p r r á á v v n n ě ě m m ě ě ř ř í í ? ? J J a a k k v v z z n n i i k k a a j j í...
  • Página 210 H H l l á á š š e e n n í í 1. Opotřebované baterie. 6. Rušené rádiové spojení mezi Ve váze (LOW BAT-B). V ovlá- váhou a ovládacím panelem. dacím panelu (LOW BAT-T). Dosah radiového signálu a Vždy prosím současně...
  • Página 211 G G a a r r a a n n c c e e Baterie nevyhazujte do domovního odpadu. Jako spotřebitelé jste povinní ze zákona vrátit SOEHNLE poskytuje garanci 3 let od datumu použité baterie. Vaše použité baterie můžete zakoupení na bezplatnou opravu vad v důsled- odhodit kdekoli na sběrných místech vaší...
  • Página 212 Õ Õ Î Î ‡ ‡ ‚ ‚ Ë Ë ¯ ¯ Ë Ë Ë Ë Ò Ò Ë Ë Ï Ï ‚ ‚ Ó Ó Î Î ˚ ˚ ë ë Ó Ó ‰ ‰     Ê Ê ‡ ‡ Ì Ì Ë Ë Â Â Ç‚Â‰ÂÌËÂ...
  • Página 213: Ç'â‰Âìëâ

    ËÌÚÂÔÂÚË‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌ˚ ÔËÌflÚËfl ‰Îfl ͇ÍËı-ÎË·Ó Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚ Ë Â„Ó ˝ÌÂ„ÓÁ‡Ú‡Ú. ÏÂ ·ÂÁ Òӄ·ÒÓ‚‡ÌËfl Ò ‚‡˜ÓÏ. à̉˂ˉۇθ̇fl ËÌÚÂÔÂÚ‡ˆËfl ÂÁÛθڇÚÓ‚ ≠ÓÏÔ‡ÌËfl SOEHNLE Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË ÌË Á‡ ËÁÏÂÂÌËÈ Ò Î˘Ì˚ÏË ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏË ÔÓ Û˘Â· Ë Û·˚ÚÍË, ÍÓÚÓ˚ ·˚ÎË ‚˚Á‚‡Ì˚ ‚ÂÒ‡ÏË ËÁÏÂÌÂÌ˲ Ó·‡Á‡ ÊËÁÌË.
  • Página 214: Ìòú‡Ìó'í‡ 'Âïâìë ˜‡Òó

    ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÏÂÌË ˜‡ÒÓ‚ 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˜‡Ò˚ ( = ÔβÒ, = ÏËÌÛÒ) Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ ‚‚Ó‰ ( 2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏËÌÛÚ˚ ( = ÔβÒ, = ÏËÌÛÒ) Ë ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ ‚‚Ó‰ ( 3. ¿ÒÎË ‚ ÔÓÒΉÒÚ‚ËË Ç‡Ï ·Û‰ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÁÏÂÌËÚ¸ ‚ÂÏfl (̇ÔËÏÂ, Ò ÎÂÚÌÂ„Ó ‚ÂÏÂÌË Ì‡...
  • Página 215: Ç'ó‰ ‰‡Ìì˚ı

    Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl Soehnle Body Balance ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ·ÎÓÍ Ë̉Ë͇ˆËË Ë ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ·˚ÎË ‚‚‰ÂÌ˚ ÔÂÒÓ̇θÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‡ÁÛ Ê ‚ÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË. ¿ÒÎË ÔË ‚‚Ӊ ‰‡ÌÌ˚ı ‚ÂÒ˚ Ó͇Á˚‚‡˛ÚÒfl ÔÓ‰ ̇„ÛÁÍÓÈ, ÚÓ ÓÌË, ÔË Ì‡Î˘ËË ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ÔÓ...
  • Página 216 5. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ê·ÚÂθÌÓ Á̇˜ÂÌË ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË »act« = ÔβÒ, = ÏËÌÛÒ). ùÚÓ Á̇˜ÂÌË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÓÔ‰ÂÎÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ ˝ÌÂ„ËË. ÏËÌËÏÛÏ ‰‚Ë„‡ÚÂθÌÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË (χÍÒ. 2 ˜./‰Â̸); ΄͇fl, ‡ÍÚ˂̇fl, Òˉfl˜‡fl ËÎË ÒÚÓfl˜‡fl ÙÓχ Á‡ÌflÚËÈ ËÎË ‡·ÓÚ˚; ‡·ÓÚ‡ ÔÓ ‰ÓÏÛ ËÎË Ò‡‰Û (Ó„ÓÓ‰Û), „·‚Ì˚Ï Ó·‡ÁÓÏ ÒÚÓfl, Î˯¸...
  • Página 217: ̇Îëá Ô‡‡ÏâúÓ' Úâî

    ¡Ì‡ÎËÁ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ Ú· ¡Ì‡ÎËÁ ‚ÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ç ‰ÍËı ÒÎÛ˜‡flı ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ ̇ıÓʉÂÌËË Ì‡ ‚ÂÒ‡ı ·ÓÒËÍÓÏ. ÒÓÓÚÌÂÒÂÌËÂ Ò fl˜ÂÈÍÓÈ Ô‡ÏflÚË èÂ‰ ˝ÚËÏ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚‚‰ÂÌ˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ·˚‚‡ÂÚ ÔÂÒÓ̇θÌ˚ ‰‡ÌÌ˚Â. Ì‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï: ÓÚÓ·‡Ê‡˛ÚÒfl ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl Ó‰ÌÓÁ̇˜Ì˚ı fl˜ÂÈÍË Ô‡ÏflÚË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÈ, ÂÁÛθڇÚÓ‚, ÔÓ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË, ‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ÍÓÚÓ˚Â...
  • Página 218: Ç˚áó' Á쇘Âìëè ‡Ì‡Îëá

    Ç˚ÁÓ‚ Á̇˜ÂÌËÈ ‡Ì‡ÎËÁ‡ Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÚÓËÚ ‚‚Ó‰ èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌ˚ı ‚ LJ¯Û ÔÂÒÓ̇θÌÛ˛ ̇ ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÓÒΉÌË ÒÓı‡ÌÂÌÌ˚ ‚ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË, Í‡Í ÛÊ ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ Ô‡ÏflÚË Á̇˜ÂÌËfl ‡Ì‡ÎËÁ‡ Ë „‡ÙËÍË Ô. Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı. êÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl. ÔÂÊÌËı ËÁÏÂÂÌËÈ ÓÒÚ‡˛ÚÒfl ÔË ˝ÚÓÏ...
  • Página 219: ̉‡Îâìëâ Ëì‰Ë'ë‰Û‡Î¸ì˚ı ‰‡Ìì˚ı

    쉇ÎÂÌË Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı àÁÏÂÌÂÌË ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓÎÌÓ„Ó ¿ÒÎË, ̇ÔËÏÂ: Û‰‡ÎÂÌËfl ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı - ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡ÙË͇ÏË ËÁÏÂÌÂÌËÈ - - ̇ 1 „Ó‰ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‚ÓÁ‡ÒÚ ÒΉÛÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ (‰Â̸ ÓʉÂÌËfl), Ó·‡ÁÓÏ: - ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ÓÒÚ Ú· (‰ÂÚË ‚ Ù‡Á ÓÒÚ‡), 1.
  • Página 220: Éúó·‡Êâìëâ ÚÂì

    éÚÓ·‡ÊÂÌË ÚẨ‡ Ó„‡Ì˘ËÚÂθ̇fl ÎËÌËfl ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ „‡ÙËÍ (ÍË‚‡fl) 1 1 . . ê‡ÒÒ˜ËÚ‡ÌÌ˚È ‰Îfl ÓÚÓ·‡Ê‡Î Í‡Í ÏÓÊÌÓ ·ÓΠÚÓ˜Ì˚È ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl ÑˇԇÁÓÌ ÚẨ (ÚẨÂÌˆË˛), ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÌÓχθÌ˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ÌÓχθÌ˚ı ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ „ÛÎflÌÓ ‚Á‚¯˂‡ÌËÂ. ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ‚ ÔÓ͇Á‡ÚÂΠÁ̇˜ÂÌËÈ ÚẨ‡ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÓÏ ÏÂÊ‰Û ‰‚ÛÏfl É‡ÙËÍ...
  • Página 221: Àì‰Ë'ë‰Û‡Î¸ì‡Fl Âíóïâ쉇ˆËfl

    à̉˂ˉۇθ̇fl ÂÍÓÏẨ‡ˆËfl ç‡ ·‡Á LJ¯Ëı ΢Ì˚ı ‰‡ÌÌ˚ı Ë ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ à, ÍÓÏ ÚÓ„Ó, ÓÔ‰ÂÎflÂÚ Ó·˘Â ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚ ˝ÍÒÔÂÚÓ‚ ÔÓ ÔÓÙË·ÍÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‰ˈËÌ ÙÛÌ͈Ëfl ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ Ë ÒÓ‰ÂʇÌË Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚. èË ·‡Î‡ÌÒ‡ Ó„‡ÌËÁχ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ Ç‡¯Â ˉ‡θÌÓ ˝ÚÓÏ ÒΉÛÂÚ Û˜ÂÒÚ¸, ˜ÚÓ ‚ ÏÛÒÍÛ·ı Ú‡ÍÊ ÒÓÒÚÓflÌËÂ...
  • Página 222 ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ Ç‡¯Ëı ΢Ì˚ı ÌÓχθÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ í‡Í Û ÊÂÌ˘ËÌ Ò ‰ÓÎÂÈ ÊËÓ‚˚ı ÓÚÎÓÊÂÌËÈ ÌËÊ < - 12 % Ó˜Â̸ ÌËÁ͇fl ‰ÓÎfl ÊËÓ‚˚ı 10% ÏÓÊÂÚ Ì‡ÒÚÛÔËÚ¸ Á‡‰ÂÊ͇ (‰ËÒÙÛÌ͈Ëfl) ÓÚÎÓÊÂÌËÈ ÏÂÌÒÚۇθÌÓ„Ó ˆËÍ·. äÓÏ ÚÓ„Ó, ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ - 12 % ÌËÁ͇fl ‰ÓÎfl ÊËÓ‚˚ı ËÒÍË ÓÒÚÂÓÔÓÓÁ‡. ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘‡fl ÌÓÏ ‰ÓÎfl ÓÚÎÓÊÂÌËÈ...
  • Página 223 ÑÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚ Ç ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í Ì‡ ‰ËÒÔΠ‰ÓÎfl Ï˚¯Â˜ÌÓÈ Ï‡ÒÒ˚ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ %, ÚÓ Ì‡ ÒÚÓηËÍÓ‚ÓÈ ‰Ë‡„‡ÏÏ ÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ó‰ËÌ ËÁ 9 Ò„ÏÂÌÚÓ‚. å˚¯Â˜Ì‡fl χÒÒ‡ – ˝ÚÓ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ̇¯Â„Ó Ú·. Ç Ï˚¯ˆ‡ı ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ·Óθ¯‡fl ˜‡ÒÚ¸ Ô‚‡˘ÂÌËfl ˝ÌÂ„ËË ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ. å˚¯ˆ˚ Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛Ú ÔÓ‰‰ÂʇÌËÂ...
  • Página 224: ·Íúó˚, 'Îëfl˛˘ëâ ̇ Âáûî¸ú‡Ú˚ ËáïâÂìëè

    ÓÚÍÎÓÌÂÌËfl ÓÚ Ç‡¯Ëı ΢Ì˚ı ÌÓχθÌ˚ı ÔÓ͇Á‡ÚÂÎÂÈ < - 15 % Ó˜Â̸ ÌËÁ͇fl èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÌÂ„ËË - 15 % ÌËÁ͇fl èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÌÂ„ËË - 10 % èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÌÂ„ËË ‚ ÌÓÏ + 10 % ‚˚ÒÓ͇fl èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÌÂ„ËË + 15 % > + 15 % î‡ÍÚÓ˚, ‚ÎËfl˛˘ËÂ...
  • Página 225: LJÊì˚â Ûí‡Á‡Ìëfl

    Ò‰ÌËı ÒÛÚÓ˜Ì˚ı Á̇˜ÂÌËÈ Á‡ ÔÓÒΉÌË 59 ‰Â̸. (̇ÔËÏÂ, ‚˜ÂÓÏ ÔÂ‰ ÛÊËÌÓÏ). èÓÒΉÌ Á̇˜ÂÌË ‚Ò„‰‡ ‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl ÒÔ‡‚‡. ä‡Í ˜‡ÒÚÓ ÌÛÊÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‡Ì‡ÎËÁ‡ÚÓÓÏ Soehnle? Ç ÔË̈ËÔÂ, ̇ LJ¯Â ÛÒÏÓÚÂÌËÂ. é‰Ì‡ÍÓ Ê·ÚÂθÌÓ ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ËÁÏÂÂÌËfl ‚Ò„‰‡ ‚ Ó‰ÌÓ Ë ÚÓ Ê ‚ÂÏfl ÒÛÚÓÍ Ë ‚ Ó‰Ë̇ÍÓ‚˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı. äÚÓ...
  • Página 226: Ëóó·˘âìëfl

    ëÓÓ·˘ÂÌËfl 1 1 . . ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚.: 6 6 . . ç‡Û¯ÂÌ ‡‰ËÓÍÓÌÚ‡ÍÚ ÏÂÊ‰Û ‚ ‚ÂÒ‡ı (LOW BAT-B). ‚ÂÒ‡ÏË Ë ÔÛθÚÓÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‚ ÔÛθÚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl:(LOW BAT-T). чθÌÓÒÚ¸ ‡‰ËÓÒ˄̇· Ë êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ̇‰ÎÂʇ˘‡fl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ‚ÂÒÓ‚ Á‡ÏÂÌÛ ‚ÒÂı ˝ÎÂÏÂÌÚÓ‚ Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÏÌÓ„Ëı Ù‡ÍÚÓÓ‚: ÔËÚ‡ÌËfl...
  • Página 227: ÌúëîëᇈËfl Ëòôóî¸áó'‡Ìì˚ı

    íÂÎ.: (08 00) 5 34 34 34 ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ·‡Ú‡ÂË É‡‡ÌÚËfl ŇڇÂË Ì ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í ·˚ÚÓ‚ÓÏÛ ÏÛÒÓÛ. ÅÛ‰Û˜Ë SOEHNLE „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ì‡ ÔÂËÓ‰ 3 ÎÂÚ Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ, ‚˚ ÔÓ Á‡ÍÓÌÛ Ó·flÁ‡Ì˚ ‚ÓÁ‚‡˘‡Ú¸ ÔÓÍÛÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌˠ̉ÓÒÚ‡ÚÍÓ‚, ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ·‡Ú‡ÂË. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ҉‡Ú¸ Ò‚ÓË...
  • Página 228 T T u u µ µ l l a a r r v v e e s s i i m m g g e e l l e e r r E E n n d d e e k k s s 1.
  • Página 229 çıkarak kiµisel olarak kendinizde Kiµisel uygulama tavsiyesi ile analiz uygulamayı denemeyiniz. sonuçlarını kiµisel olarak deπerlendirme SOEHNLE, Body Balance ve üçüncü kiµilerin taleplerinden kaynaklanan hasarlardan veya Günlük, haftalık veya aylık adımlarla aπırlıπın kayıplardan sorumlu tutulmaz. vücuttaki yaπ oranı, vücuttaki su oranı, kas oranı...
  • Página 230 S S a a a a t t i i n n a a y y a a r r l l a a n n m m a a s s ı ı 1. Saati ayarlayınız ( = artı, = eksi) ve onaylayınız ( 2.
  • Página 231 V V e e r r i i g g i i r r i i µ µ i i Soehnle Body Balance’ın usulüne uygun olarak kullanılması için, ilgili kiµinin kiµisel verilerinin kullanım terminaline kaydedilmesi ve teraziye hemen yalınayak çıkılması gereklidir.
  • Página 232 5. Aktivite türünün »act« istediπiniz deπerini ayarlayınız = artı, = eksi). Bu deπer, enerji tüketiminin belirlenmesi için gereklidir. Yok denecek kadar az fiziksel aktivite (günde en fazla 2 saat) Hafif, etkin, oturarak ve ayakta durarak faaliyet Ev ve bahçe iµleri, genel olarak ayakta, nadiren oturarak Sporcular ve çok hareketli insanlar Aπır iµçiler, aπır spor yapanlar...
  • Página 233 V V ü ü c c u u t t a a n n a a l l i i z z i i Analiz yalnızca yalınayak mümkün- Nadir durumlarda analiz sonuç- dür. Kiµisel verilerinizi daha önceden larının kiµilere özgü belleπe oto- girmiµ...
  • Página 234 A A n n a a l l i i z z d d e e π π e e r r l l e e r r i i n n i i n n ç ç a a π π ı ı r r ı ı l l m m a a s s ı ı Kiµisel veriler deπiµtirildikten Gerektiπinde kayıtlı...
  • Página 235 K K i i µ µ i i y y e e a a i i t t v v e e r r i i l l e e r r i i n n s s i i l l i i n n m m e e s s i i K K i i µ...
  • Página 236 G G e e l l i i µ µ m m e e g g ö ö s s t t e e r r g g e e s s i i sınır çizgisi Eπrinin mümkün olduπunca kesin 1.
  • Página 237 Ö Ö z z e e l l t t a a v v s s i i y y e e Body Balance, size ait kiµisel bilgiler ve saπlık Lütfen kaslarda da suyun bulunduπunu ve bunun uzmanlarının tavsiyeleri doπrultusunda, vücut vücut suyu analizinde zaten hesaba konulduπunu aπırlıπı...
  • Página 238 K K i i µ µ i i s s e e l l n n o o r r m m a a l l d d e e π π e e r r d d e e n n s s a a p p m m a a Böylece kadınlarda vücut yaπ...
  • Página 239 K K a a s s o o r r a a n n ı ı Ekranda % cinsinden kas oranı gösterildiπi sırada, sütun grafiπi altında 9 göstergeden biri belirir. Kas kütlesi, vücudumuzun motorudur. Enerji dönüµümlerinin büyük bir oranı kaslarda gerçe- kleµmektedir.Kaslar vücut ısısının normal olmasını...
  • Página 240 K K i i µ µ i i s s e e l l n n o o r r m m a a l l d d e e π π e e r r d d e e n n s s a a p p m m a a <...
  • Página 241 Ö Ö n n e e m m l l i i u u y y a a r r ı ı l l a a r r N N a a s s ı ı l l d d o o π π r r u u ö ö l l ç ç ü ü m m y y a a p p ı ı l l ı ı r r ? ? T T r r e e n n d d g g r r a a f f i i k k l l e e r r i i n n a a s s ı...
  • Página 242 M M e e s s a a j j l l a a r r 1. Piller bitti: Terazide 6. Terazi ile kullanım terminali (LOWBAT-B), Kullanım termi- arasındaki radyo dalga nalinde (LOWBAT-T). baπlantısı arızalı. Radyo dalgası Lütfen her zaman terazinin ve sinyalinin menzili ve usulüne kullanım terminalinin pillerini uygun iµletimi birçok etkene...
  • Página 243 Eski pilleri belediyenizin kamuya açık toplama yerlerine veya ilgili türdeki pillerin satıldıπı her yere iade edebilirsiniz. SOEHNLE, satıµ tarihinden itibaren 3 yıl geçerli olmak üzere malzeme veya üretim hatasından kaynaklanan kusurların tamir veya deπiµtirme yoluyla ücretsiz olarak giderilmesini garanti eder.
  • Página 244 Π Π λ λ ή ή κ κ τ τ ρ ρ α α κ κ α α ι ι σ σ ύ ύ µ µ β β ο ο λ λ α α ι ι κ κ α α υ υ ο ο π π ο ο ι ι η η µ µ έ έ υ υ ο ο ς ς 1.
  • Página 245 όσον αφορά το βάρος, το ποσοστό λίπους, εφαρµόζετε τα στοιχεία για τον εαυτό σας. νερού και µυών του σώµατός σας και την Η SOEHNLE δεν φέρει καµία ευθύνη για ζηµίες ή κατανάλωση ενέργειας. απώλειες που προκαλούνται από τη ζυγαριά Ατοµική αξιολόγηση του αποτελέσµατος της...
  • Página 246 Ρ Ρ ύ ύ θ θ µ µ ι ι σ σ η η ρ ρ ο ο λ λ ο ο γ γ ι ι ο ο ύ ύ 1. Ρυθµίστε τις ώρες ( = συν, = µείον) και αποθηκεύστε ( 2.
  • Página 247 Ε Ε ι ι σ σ α α γ γ ω ω γ γ ή ή δ δ ε ε δ δ ο ο µ µ έ έ ν ν ω ω ν ν Για τη σωστή λειτουργία της Body Balance της Soehnle είναι σηµαντικό να εισάγονται τα προσωπικά δεδοµένα του εκάστοτε ατόµου...
  • Página 248 5. Ρυθµίστε την επιθυµητή τιµή του βαθµού δραστηριότητας »act« ( = συν, = µείον) . Η τιµή αυτή είναι απαραίτητη για τον υπολογισµό της κατανάλωσης ενέργειας. καθόλου σωµατική κίνηση (έως και 2 ώρες/ηµέρα) ελαφριά, ενεργή, καθιστική και όρθια απασχόληση οικιακές εργασίες, εργασίες κήπου, κυρίως ορθοστασία, µόνο...
  • Página 249 Α Α ν ν ά ά λ λ υ υ σ σ η η σ σ ω ω µ µ α α τ τ ι ι κ κ ή ή ς ς µ µ ά ά ζ ζ α α ς ς / / λ λ ι ι π π ο ο µ µ έ έ τ τ ρ ρ η η σ σ η η Ανεβείτε...
  • Página 250 Ε Ε µ µ φ φ ά ά ν ν ι ι σ σ η η τ τ ω ω ν ν τ τ ι ι µ µ ώ ώ ν ν α α ν ν ά ά λ λ υ υ σ σ η η ς ς Σε...
  • Página 251 ∆ ∆ ι ι α α γ γ ρ ρ α α φ φ ή ή π π ρ ρ ο ο σ σ ω ω π π ι ι κ κ ώ ώ ν ν Α Α λ λ λ λ α α γ γ ή ή τ τ ω ω ν ν π π ρ ρ ο ο σ σ ω ω π π ι ι κ κ ώ ώ ν ν σ...
  • Página 252 Έ Έ ν ν δ δ ε ε ι ι ξ ξ η η τ τ ά ά σ σ η η ς ς γραµµή περιορισµού Παρακαλούµε να ζυγίζεστε 1. Η φυσιολογική περιοχή για το συχνά, ώστε η καµπύλη να εκάστοτε...
  • Página 253 Α Α τ τ ο ο µ µ ι ι κ κ ή ή σ σ ύ ύ σ σ τ τ α α σ σ η η Με βάση τα προσωπικά σας δεδοµένα και τις Έχετε υπ’ όψιν ότι οι µύες περιέχουν επίσης συστάσεις...
  • Página 254 Α Α π π ό ό κ κ λ λ ι ι σ σ η η α α π π ό ό τ τ η η ν ν π π ρ ρ ο ο σ σ ω ω π π ι ι κ κ ή ή σ σ α α ς ς κ...
  • Página 255 Π Π ο ο σ σ ο ο σ σ τ τ ό ό µ µ υ υ ώ ώ ν ν Ενώ στην οθόνη εµφανίζεται το ποσοστό µυών σε %, στο ραβδόγραµµα από κάτω εµφανίζεται ένα από τα 9 τµήµατα. Η...
  • Página 256 Α Α π π ό ό κ κ λ λ ι ι σ σ η η α α π π ό ό τ τ η η ν ν π π ρ ρ ο ο σ σ ω ω π π ι ι κ κ ή ή σ σ α α ς ς κ κ α α ν ν ο ο ν ν ι ι κ κ ή ή τ τ ι ι µ µ ή ή <...
  • Página 257 Σ Σ η η µ µ α α ν ν τ τ ι ι κ κ έ έ ς ς υ υ π π ο ο δ δ ε ε ί ί ξ ξ ε ε ι ι ς ς Π...
  • Página 258 Μ Μ η η ν ν ύ ύ µ µ α α τ τ α α 1. Εξάντληση µπαταριών: Στη 6. Η ασύρµατη σύνδεση µεταξύ ζυγαριά (LOWBAT-B) Στον της ζυγαριάς και του πίνακα πίνακα χειρισµού (LOWBAT-T). χειρισµού παρουσιάζει Παρακαλούµε αλλάζετε πρόβληµα.
  • Página 259 Ε Ε γ γ γ γ ύ ύ η η σ σ η η Οι µπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται µαζί Η SOEHNLE παρέχει εγγύηση 3 ετών από την µε τα οικιακά απορρίµµατα. Ως καταναλωτής ηµεροµηνία αγοράς για δωρεάν αποκατάσταση...
  • Página 260 T T i i p p k k e e i i n n s s i i m m b b o o l l i i O O b b s s a a h h Maksimalna vrednost Uvod .
  • Página 261 Ne poizkušajte telesno maščobo, telesno vodo, deleža mišic spreminjati svojih podatkov. in porabe energije. SOEHNLE ne prevzame garancije za poškodbe Individualno vrednotenje rezultatov analize ali izgube, ki so nastale zaradi Body Balance, z osebnim priporočilom upravljanja niti za zahteve tretje osebe.
  • Página 262 N N a a s s t t a a v v i i t t e e v v u u r r e e 1. Nastavitev ure ( = plus, = minus) in potrdite ( 2. Nastavitev minut ( = plus, = minus) in potrdite (...
  • Página 263 V V p p i i s s p p o o d d a a t t k k o o v v Za pravilno delovanje naprave Soehnle Body Balance je nujno potrebno vpisati osebne podatke konkretne osebe v prikazni - upravljal- ni terminal in nato takoj z bosimi nogami stopiti na tehtnico.
  • Página 264 5. Nastavitev stopnje aktivnosti »act« ( = plus, = minus). Ta vrednost je nujno potrebna za določitev porabe energije. Skoraj brez telesnega gibanja (maks. 2 ure./dnevno.) Rahla, aktivna, sedeča in stoječa opravila Hišna in vrtna dela, večinoma stoje, včasih sede Športniki in ljudje z veliko gibanja Težko delo, intenzivni športniki 6.
  • Página 265 T T e e l l e e s s n n a a a a n n a a l l i i z z a a Analizo je možno izvesti samo z V redkih primerih ni možna bosimi nogami. Pred tem je potreb- avtomatska dodelitev osebnega no vpisati osebne podatke.
  • Página 266 P P r r i i k k l l i i c c r r e e z z u u l l t t a a t t o o v v a a n n a a l l i i z z e e Prosimo upoštevajte, da je potreb- Po potrebi lahko prikličete no takoj po spremembi osebnih...
  • Página 267 B B r r i i s s a a n n j j e e o o s s e e b b n n i i h h p p o o d d a a t t k k o o v v S S p p r r e e m m e e m m b b a a o o s s e e b b n n i i h h p p o o d d a a t t k k o o v v Če želite brisati podatke določene...
  • Página 268 Z Z o o b b r r a a z z e e n n í í t t r r e e n n d d u u Mejna linija Používejte prosím váhu pravidel- 1. Normální rozmezí vypočítané ně, aby křivka zobrazovala co pro danou osobu se na displeji možná...
  • Página 269 I I n n d d i i v v i i d d u u a a l l n n o o p p r r i i p p o o r r o o č č i i l l o o Možnost Body Balance določi s pomočjo vaših Poleg tega se določi tudi skupni delež...
  • Página 270 O O d d s s t t o o p p a a n n j j e e o o d d v v a a š š e e o o s s e e b b n n e e n n o o r r m m a a l l - - n n e e v v r r e e d d n n o o s s t t i i Če je osnovna rezerva maščob ogrožena, lahko <...
  • Página 271 D D e e l l e e ž ž m m i i š š i i č č n n e e g g a a t t k k i i v v a a Medtem, ko je na prikazovalniku izpisan delež mišičnega tkiva v %, se v stolpcih grafa prikaže eden od devetih segmentov.
  • Página 272 O O d d s s t t o o p p a a n n j j e e o o d d v v a a š š e e o o s s e e b b n n e e n n o o r r m m a a l l n n e e v v r r e e d d n n o o s s t t i i <...
  • Página 273 P P o o m m e e m m b b n n i i n n a a s s v v e e t t i i K K a a k k o o s s e e p p r r a a v v i i l l n n o o t t e e h h t t a a m m ? ? K K a a k k o o n n a a s s t t a a j j a a j j o o k k r r i i v v u u l l j j e e t t r r e e n n d d o o v v ? ? Tehtajte se po možnosti neoblečeni in bosi.
  • Página 274 J J a a v v l l j j a a n n j j e e 1. Izrabljene baterije: V tehtnici 6. FMotena je radijska povezava (LOWBAT-B). V upravljalnem med tehtnico in upravljalnim terminalu (LOWBAT-T). terminalom. Prosimo, vedno istočasno Doseg radijskega signala in menjajte izrabljene baterije v pravilno delovanje je odvisno...
  • Página 275 Vaše izrabljene baterije lahko odložite na javnih zbirnih mestih v vašem kraju, SOEHNLE zagotavlja, 3 letno garancijo, od ali pa na vseh mestih, kjer prodajajo te vrste datuma nakupa, brezplačno odpravo napak ali baterij.
  • Página 276 T T a a s s t t e e r r i i i i o o z z n n a a k k e e Z Z a a d d o o v v o o l l j j s s t t v v o o Maksimalna vrednost Uvod .
  • Página 277 Individualno valorisanje rezultata analize realizujete podatke sami na sebi. sa ličnom preporukom šta da se preduzme. SOEHNLE ne preuzima odgovornost za štete ili Prikazivanje trenda, bilo težine, telesne mas- gubitke prouzrokovane sa Body Balance, a niti noće, telesne tekućine, udela mišićne mase i za zahteve trećih lica.
  • Página 278 P P o o d d e e š š a a v v a a n n j j e e č č a a s s o o v v n n i i k k a a 1.
  • Página 279 U U n n o o š š e e n n j j e e p p o o d d a a t t a a k k a a Za pravilno funkcionisanje Soehnle Body Balance neophodno je potrebno da se unesu lični podaci pojedinih lica u terminal za...
  • Página 280 5. Podesite željenu vrednost za aktivnost »act« = plus, = minus) . Ta je vrednost bitna za utvrđivanje potrošnje energije. minimum telesne aktivnosti (najviše 2 časa/dnevno) lagana, aktivna, sedeća i stajaća aktivnost rad po kući i u vrtu, uglavnom stojećki, samo ponekad sjedeći sportaši i ljudi sa puno kretanja teški radnici, vrhunski sportaši...
  • Página 281 T T e e l l e e s s n n a a a a n n a a l l i i z z a a Analiza je moguća samo kod bosih U retkim slučajevima automats- nogu. Pre toga mora da se unesu ko pridruživanje određenom lični podaci.
  • Página 282 P P o o z z i i v v a a n n j j e e v v r r e e d d n n o o s s t t i i a a n n a a l l i i z z e e Molimo da obratite pažnju na Po potrebi mogu da se pozovu to da i nakon izmene ličnih...
  • Página 283 B B r r i i s s a a n n j j e e l l i i č č n n i i h h p p o o d d a a t t a a k k a a M M e e n n j j a a n n j j e e l l i i č...
  • Página 284 P P r r i i k k a a z z t t e e n n d d e e n n c c i i j j e e Granična linija Molimo da redovito koristite 1. Normalno područje, izračuna- vagu, kako bi krivulja prikazivala to za pojedinu osobu, prikazu- što točniju tendenciju.
  • Página 285 I I n n d d i i v v i i d d u u a a l l n n a a p p r r e e p p o o r r u u k k a a Funkcija Body Balance utvrduje, pomoću Vaših Osim toga utvrduje se ukupan udio vode u tije- osobnih podataka i preporuke zdravstvenih...
  • Página 286 O O d d s s t t u u p p a a n n j j e e o o d d V V a a š š e e o o s s o o b b n n e e u u o o b b i i č č a a - - j j e e n n e e v v r r i i j j e e d d n n o o s s t t i i Ukoliko je ova bazična rezerva masti ugrožena, <...
  • Página 287 U U d d j j e e l l m m i i š š i i I I ć ć a a Dok se na displeju prikaže udjel mišića u %, u dijagramu dolje niže prikazat će se jedan od 9 segmenata.
  • Página 288 O O d d s s t t u u p p a a n n j j e e o o d d V V a a š š e e o o s s o o b b n n e e u u o o b b i i č č a a j j e e n n e e v v r r i i j j e e d d n n o o s s t t i i <...
  • Página 289 V V a a ž ž n n e e n n a a p p o o m m e e n n e e K K a a k k o o s s e e t t r r e e b b a a p p r r a a v v i i l l n n o o v v a a g g a a t t i i ? ? K K a a k k o o n n a a s s t t a a j j u u t t r r e e n n d d o o v v s s k k e e k k r r i i v v u u l l j j e e ? ? Vagati se treba po mogućnosti sa što manje Dnevna krivulja (day) znači:...
  • Página 290 P P o o r r u u k k e e 1. Baterija istrošena: 6. Smetnje u radio-vezi između U vagu (LOWBAT-B), vage i korisničkog terminala. U korisnički terminal Domet radio-signala i ispravan (LOWBAT-T). rad ovise o više Molimo da uvek zamenite faktora: istovremeno sve baterije u vagi ili u korisničkom...
  • Página 291 J J a a m m s s t t v v o o Baterije se ne ubrajaju u kućni otpad. Kao korisnik, zakonski ste obavezni deponirati upo- SOEHNLE daje trogodišnje jamstvo od datuma trijebljene baterije. Stare baterije možete odla- kupnje i besplatno otklanjanje kvarova nastalih gati na sakupljališta u vašem susjedstvu, ili na...
  • Página 292 BA_117499_61400_FS5_Cover 28.08.2008 17:43 Uhr Seite 4 Quality & Design by LEIFHEIT AG 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Tabla de contenido