Descargar Imprimir esta página
Miele K 7116 E Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para K 7116 E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Frigorífico
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo y montaje an-
tes del emplazamiento, la instalación y la puesta en marcha. De esta
forma se protegerá y evitará daños.
es-ES
M.-Nr. 12 346 020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miele K 7116 E

  • Página 1 Instrucciones de manejo Frigorífico Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo y montaje an- tes del emplazamiento, la instalación y la puesta en marcha. De esta forma se protegerá y evitará daños. es-ES M.-Nr. 12 346 020...
  • Página 2 Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............. Su contribución a la protección del medioambiente ........16 Instalación......................17 Lugar de emplazamiento..................17 Combinaciones side-by-side ................. 18 Clase climática ....................18 Entrada y salida de ventilación................19 Puerta del mueble ....................19 Ranura horizontal y vertical ................
  • Página 3 Contenido Cómo almacenar los alimentos en la zona de refrigeración......35 Distintas zonas de refrigeración ................35 Indicador de temperatura para la zona más fría..........36 No aptos para la zona del frigorífico ..............37 Consejos para la compra de alimentos............... 37 Almacenamiento correcto de los alimentos ............
  • Página 4 Miele no se hace responsable de los daños causados debido al incumplimiento de estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
  • Página 5 Además, el aparato no es apto para el funcionamiento en lugares con peligro de explosión. Miele no se hace responsable por los daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
  • Página 6 Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica  Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante. El aparato cumple todas las normas de seguridad pertinentes así como las directivas aplicables de la UE.  Este aparato de frío contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflama- ble.
  • Página 7 Como se describe, por ejemplo, en la publicación actual de VDE-AR-E 2510–2.  Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.
  • Página 8 Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele.  Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es repara- do por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.
  • Página 9 Advertencias e indicaciones de seguridad  Los componentes defectuosos solo podrán ser sustituidos por piezas originales de Miele. Miele solo podrá garantizar el total cum- plimiento de los requisitos de seguridad si se utilizan piezas origina- les.  Debido a requisitos especiales, este aparato está equipado con una lámpara especial (p.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. La clase climática está indicada en la placa de características situada en el interior del apa- rato.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad  Peligro de sufrir daños y lesiones. No almacene en el comparti- mento congelador latas ni botellas que contengan bebidas carbona- tadas o líquidos que pudieran congelarse. Las latas y botellas podrí- an explotar.  Peligro de sufrir daños y lesiones.
  • Página 12  Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, pero no menos de 10 años, para las piezas de repuesto después del final de la producción en serie de su aparato de frío.
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento  No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.  El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas conductoras de tensión y provocar un cortocircuito.
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad Reciclaje de aparatos inservibles  Los niños que juegan con el aparato podrían quedar atrapados y asfixiarse. - Desmonte la(s) puerta(s) del aparato. - Extraiga los cajones. - No deje las baldas dentro del aparato para evitar que los niños puedan trepar por su interior.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad Símbolo en el compresor (disponible según modelo) Información relevante exclusivamente para el reciclaje. No existe ningún riesgo en funcionamiento normal.  El aceite del compresor puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
  • Página 16 Los materiales de emba- trónicos disponibles en el municipio, laje se seleccionan en función de as- distribuidores o Miele. Usted es el único pectos compatibles con el medio am- responsable legal de borrar cualquier biente y de su eliminación y, por lo ge- dato personal disponible en el aparato a neral, son reciclables.
  • Página 17 *INSTALLATION* Instalación El lugar adecuado debe estar seco y Lugar de emplazamiento bien ventilado.  Riesgo de sufrir daños y lesiones Al elegir el lugar de emplazamiento, debido a que el aparato podría vol- tenga en cuenta que el consumo de carse.
  • Página 18 *INSTALLATION* Instalación Clase climática  Riesgo de sufrir daños debido a El aparato está diseñado para una clase una elevada humedad en el aire. climática determinada (rango de tempe- En caso de que la humedad del aire ratura ambiente) y requiere el cumpli- sea alta, esto puede producir la for- miento de los correspondientes márge- mación de condensados en las su-...
  • Página 19 *INSTALLATION* Instalación Entrada y salida de ventilación Puerta del mueble  Ranura horizontal y vertical Riesgo de sufrir daños y peligro de incendio por una ventilación ina- Según el diseño de la cocina, están de- decuada. terminados el grosor y el radio de los En caso de que el aparato no esté...
  • Página 20 El peso máximo permitido de la puerta del mueble es de: Aparato de frío K 7116 E, K 7126 E K 7216 E K 7326 E frontal del mueble de cocina adyacente A = Grosor del frontal del mueble B = Radio de cantos...
  • Página 21 Es imprescindible mantener las sec- ciones de entrada y salida de aire indicadas para garantizar el correcto funciona- miento del aparato. Alto del hueco K 7116 E, K 7126 E 874–881 K 7216 E 1021–1028 K 7326 E 1221–1228...
  • Página 22 Todas las dimensiones se indican en mm. a Vista desde la parte delantera b Cable de conexión, longitud = 2300 mm Se puede adquirir un cable más largo a través del Servicio Post-venta de Miele. c Orificio de ventilación mín. 200 cm² d Ventilación...
  • Página 23 Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por perso- nal autorizado o por el Servicio Post- venta de Miele.
  • Página 24 Ahorro de energía Cómo ahorrar energía: Lugar de em- En caso de temperaturas ambiente más altas, el aparato tiene plazamiento que enfriarse más a menudo y consume más energía en el pro- ceso. Por lo tanto: - Colocar el aparato en una estancia bien ventilada. - Colocarlo lejos de una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
  • Página 25 Ahorro de energía Descongelar Un capa de hielo dificulta la emisión de frío en el congelador. Por lo tanto: - Descongele el aparato en caso de haberse acumulado una capa de hielo de máx. 0,5 cm.
  • Página 26 Descripción del aparato   3 Sec.         VeggieBox En la imagen se muestra un modelo de aparato a modo de ejemplo. a Panel de mandos b Huevera (según modelo) c Compartimento congelador d Estante de la puerta del aparato e Botellero adaptable (según el modelo) f Iluminación interior...
  • Página 27 Descripción del aparato 3 Sec. a Conectar/desconectar el aparato de frío, conectar/desconectar la función modo Party  (SuperFrío) y ajustar la temperatura b Indicación modo Party (SuperFrío) c Indicación de temperatura...
  • Página 28 Descripción del aparato Adaptar la altura de las baldas Distribución de los elementos en el interior La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos: Adaptar los estantes de la puerta/el  Tire de la balda hacia delante y gírela soporte para botellas hacia abajo.
  • Página 29 Servicio Post-venta (ver in- formación al final de este manual de Accesorios especiales instrucciones) y en distribuidores es- Miele le ofrece una serie de prácticos pecializados. accesorios y productos de limpieza y mantenimiento creados específicamen- te para estos electrodomésticos.
  • Página 30 Conectar y desconectar el aparato Desconexión del aparato de frío Antes de la primera utilización  Presionar unos 3 segundos la tecla  Retire todo el material de embalaje y de conexión/desconexión en el panel las láminas protectoras. de mandos hasta que desaparece la ...
  • Página 31 La temperatura adecuada El ajuste correcto de la temperatura es ... en el compartimento congelador crucial para la durabilidad de los ali- Para congelar alimentos frescos y alma- mentos. A medida que la temperatura cenar alimentos durante periodos lar- baja, los procesos de crecimiento de gos, es necesaria una temperatura de los microorganismos se ralentizan.
  • Página 32 La temperatura adecuada  Existe un riesgo para la salud debido al consumo de alimentos es- tropeados. Con una temperatura de 4 °C prea- justada para la zona de refrigeración se alcanzan los -18 °C en el compar- timento congelador. Es preciso tener en cuenta que si la temperatura en la zona de refrigera- ción es más alta, la temperatura en el compartimento congelador aumenta-...
  • Página 33 Utilizar el modo Party (SuperFrío) Modo Party (SuperFrío)  Cómo activar/desactivar el modo Party  Cuando se conecta el modo Party ,  Presionar la tecla de conexión/desco- la zona de refrigeración y el com- nexión en el panel de mandos las ve- partimento congelador se enfrían ces necesarias hasta que se ilumine muy rápidamente hasta el nivel más...
  • Página 34 Alarma de la puerta  Riesgo para la salud debido al consumo de alimentos estropeados. Si la temperatura ha sido superior a -18 °C durante un tiempo prolonga- do, los alimentos congelados pue- den descongelarse total o parcial- mente. Así se acorta la durabilidad de los alimentos.
  • Página 35 Cómo almacenar los alimentos en la zona de refrigera- ción Distintas zonas de refrigera-  Peligro de explosión por gases ción inflamables. Los gases inflamables pueden llegar Debido a la circulación natural del aire a arder debido a los componentes ajuste rangos de temperatura diferentes eléctricos.
  • Página 36 Cómo almacenar los alimentos en la zona de refrigera- ción - queso y otros productos elaborados La visualización del indicador de con leche fresca, temperatura también se distorsiona si la puerta del aparato se abre du- - verdura preparada en envoltorio de rante mucho tiempo o varias veces.
  • Página 37 Cómo almacenar los alimentos en la zona de refrigera- ción Visualización del indicador de tempe- No aptos para la zona del fri- ratura gorífico No todos los alimentos son aptos para el almacenamiento a una temperatura inferior a 5 ºC, porque no son resisten- tes al frío.
  • Página 38 Cómo almacenar los alimentos en la zona de refrigera- ción Almacenamiento correcto de los alimentos Guarde los alimentos envueltos o bien tapados en el frigorífico. De esta forma evitará que los alimentos absorban olo- res extraños, que se sequen o que se transmitan los gérmenes.
  • Página 39 Congelar y conservar Cómo utilizar el congelador ¿Qué ocurre al congelar ali- mentos frescos? Utilice el congelador para: - almacenar productos ultracongela-  Riesgo para la salud debido al dos, consumo de alimentos estropeados. Si la temperatura ha sido superior a - preparar cubitos de hielo, -18 °C durante un tiempo prolonga- - Congelar cantidades pequeñas de...
  • Página 40 Congelar y conservar  Anote el contenido y la fecha de con- Congelar alimentos frescos en gelación en el envase. casa Introducir los alimentos para conge- Antes de introducir los alimentos  Cuando la cantidad de alimentos Los alimentos que se introducen pa- frescos a congelar sea superior a ra congelar no deben tocar ningún 2 kg se deberá...
  • Página 41 Congelar y conservar Tiempo de conservación de Enfriamiento rápido de bebidas alimentos congelados En caso de colocar las botellas en el congelador para que se enfríen rápida- Categoría- Tiempo de al- mente, retirarlas después de máximo 1 de alimentos macenamiento hora porque, de lo contrario, podrían (meses) explotarse.
  • Página 42 Descongelar La zona de refrigeración se descongela Descongelar el compartimento automáticamente. congelador Durante el funcionamiento del compre- El compartimento congelador no se sor pueden formarse escarcha y gotas descongela automáticamente. de agua en la pared posterior de la zo- na de refrigeración. No es necesario eli- Durante el funcionamiento normal con minarla escarcha y las perlas de agua.
  • Página 43 Descongelar Para descongelar  Riesgo de daños por desconge- lación incorrecta. Cuanto más tiempo almacene los ali- Preste atención a no dañar el gene- mentos congelados a temperatura rador de frío durante la descongela- ambiente, más breve será la caduci- ción, ya que provocaría un mal fun- dad de los alimentos.
  • Página 44 Limpieza y mantenimiento Consejos respecto a los pro- No retirar la placa de características ductos de limpieza del interior del aparato. Es necesaria en caso de anomalía. En el interior del aparato, utilice solo productos para la limpieza y el cui- Tenga precaución de que no llegue dado del aparato que no dañen los agua a la electrónica o a la ilumina-...
  • Página 45 Limpieza y mantenimiento Preparar el aparato para la lim- Cómo limpiar el interior pieza Limpie el aparato regularmente, al  Desconecte el aparato. menos una vez al mes, y el congela- dor cada vez que lo descongele.  Retire los alimentos del aparato y guárdelos en un lugar fresco.
  • Página 46 Limpieza y mantenimiento Extraer el cajón Retirar y desmontar los acce- sorios para su limpieza  Elevar el cajón ligeramente hacia de- lante y extraerlo. Desmontar los estantes de la puerta/ Extraer el frontal del cajón para fru- el soporte para botellas tas y verduras (VeggieBox) y volver a Proceda de la manera siguiente para re- colocarlo...
  • Página 47 No aplique aceites o grasas. dor (utilice p. ej. el accesorio corres- pondiente del aspirador Miele).  Limpie la junta de la puerta periódica- mente solo con agua, y a continua- Después de la limpieza ción séquela bien con un paño.
  • Página 48 Servicio Post-venta. Consulte el apartado "Asistencia en caso de averías" de nuestra web, www.miele.es, donde encontrará información sobre cómo subsanar las averías us- ted mismo. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co- rregirlo.
  • Página 49 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La indicación de tempe- El modo Demo está conectado. Permite mostrar el ratura se ilumina pero el aparato de frío en un distribuidor sin que la refrigera- aparato de frío no en- ción esté...
  • Página 50 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sí sola transcurrido un tiempo. Si se ha formado una capa de hielo gruesa se reduce la potencia frigorífica, lo que aumenta el consumo energético.
  • Página 51 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El compresor se conec- Esto no es una anomalía. La temperatura ajustada es ta cada vez con menor demasiado elevada. frecuencia y durante  Corrija el ajuste de temperatura. menos tiempo, ascien- ...
  • Página 52 ¿Qué hacer si ...? Problemas generales con el aparato Problema Causa y solución Se emite una señal La puerta del aparato está abierta desde hace más acústica. de 2 minutos aprox.  Cierre la puerta. El suelo del frigorífico El orificio de evacuación del agua descongelada está está...
  • Página 53 ¿Qué hacer si ...? No funciona la iluminación interior Problema Causa y solución No funciona la ilumina- El aparato no está conectado. ción interior.  Conecte el aparato. La iluminación interior se desconecta automática- mente debido al sobrecalentamiento después de aprox.
  • Página 54 Causas de ruidos Ruidos Su origen normales Brrrrr ... El zumbido proviene del compresor. Cuando se conecta el com- presor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve. Blubb, Los ruidos tipo burbujeo, gárgaras o zumbidos proceden del re- blubb ...
  • Página 55 Miele. de diseño ecológico en la base de da- tos de productos europea (EPREL). Contacto en caso de anomalí- Puede acceder a ella a través de este...
  • Página 59 28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es info@miele.es Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 60 K 7116 E, K 7126 E, K 7216 E, K 7326 E es-ES M.-Nr. 12 346 020 / 00...

Este manual también es adecuado para:

K 7126 eK 7216 eK 7326 e