Página 1
Instrucciones de manejo Frigorífico Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo y montaje an- tes del emplazamiento, la instalación y la puesta en marcha. De esta forma se protegerá y evitará daños. es-ES M.-Nr. 12 346 020...
Página 2
Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad.............. Su contribución a la protección del medioambiente ..........16 Instalación ........................17 Lugar de emplazamiento ....................17 Combinaciones side-by-side .................. 18 Clase climática ......................18 Entrada y salida de ventilación ..................19 Puerta del mueble ......................19 Ranura horizontal y vertical ..................
Página 3
Contenido Consejos para la compra de alimentos ............... 37 Almacenamiento correcto de los alimentos............... 37 Congelar y conservar....................38 ¿Qué ocurre al congelar alimentos frescos?.............. 38 Cómo utilizar el congelador..................38 Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ..........38 Congelar alimentos frescos en casa................39 Tiempo de conservación de alimentos congelados ..........
Página 4
Miele no se hace responsable de los daños causados debido al in- cumplimiento de estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
Página 5
Además, el aparato no es ap- to para el funcionamiento en lugares con peligro de explosión. Miele no se hace responsable por los daños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
Página 6
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Se ha comprobado la estanqueidad del circuito de refrigerante. El aparato cumple todas las normas de seguridad pertinentes así como las directivas aplicables de la UE. Advertencia: peligro de incendio/materiales inflamables. Este sím- bolo se encuentra en el compresor e indica materiales inflamables.
Página 7
Como se describe, por ejem- plo, en la publicación actual de VDE-AR-E 2510–2. Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.
Página 8
Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inadecua- dos pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técnico autorizado de Miele. Se pierden los derechos de la garantía si el aparato no es reparado...
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Los componentes defectuosos solo podrán ser sustituidos por pie- zas originales de Miele. Miele solo podrá garantizar el total cumpli- miento de los requisitos de seguridad si se utilizan piezas originales. Debido a requisitos especiales, este aparato está equipado con una lámpara especial (p.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Cerciórese de que las rejillas de ventilación no queden tapadas u obstruidas por objetos. De lo contrario, no quedaría garantizada la correcta conducción del aire, lo que incrementaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes de apa- rato.
Página 11
Advertencias e indicaciones de seguridad ¡Peligro de sufrir lesiones! No introduzca nunca cubitos de hielo ni polos directamente en la boca después de extraerlos del comparti- mento congelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhieran. ...
Página 12
Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, pero no menos de 10 años, para las piezas de repuesto después del final de la producción en serie de su aparato de frío.
Página 13
Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento No aplique aceites o grasas en la junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa. El vapor de un limpiador a vapor podría penetrar en las piezas con- ductoras de tensión y provocar un cortocircuito.
Página 14
Advertencias e indicaciones de seguridad Reciclaje de aparatos inservibles Los niños que juegan con el aparato podrían quedar atrapados y asfixiarse. - Desmonte la(s) puerta(s) del aparato. - Extraiga los cajones. - No deje las baldas dentro del aparato para evitar que los niños puedan trepar por su interior.
Página 15
Advertencias e indicaciones de seguridad Símbolo en el compresor (disponible según modelo) Información relevante exclusivamente para el reciclaje. No existe ningún riesgo en funcionamiento normal. El aceite del compresor puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
Página 16
Los materiales de emba- nicos disponibles en el municipio, distri- laje se seleccionan en función de aspec- buidores o Miele. Usted es el único res- tos compatibles con el medio ambiente ponsable legal de borrar cualquier dato y de su eliminación y, por lo general, son personal disponible en el aparato a eli- reciclables.
Página 17
*INSTALLATION* Instalación El lugar adecuado debe estar seco y Lugar de emplazamiento bien ventilado. Riesgo de sufrir daños y lesiones Riesgo de sufrir daños debido a debido a que el aparato podría vol- una elevada humedad en el aire. carse.
Página 18
*INSTALLATION* Instalación Al emplazar el aparato, asegurarse ade- Clase climática más de lo siguiente: El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de tempe- - La base del enchufe se deberá encon- ratura ambiente) y requiere el cumpli- trar fuera de la zona posterior del apa- miento de los correspondientes márge- rato y debe ser accesible en caso de...
Página 19
*INSTALLATION* Instalación Entrada y salida de ventilación Puerta del mueble Ranura horizontal y vertical Riesgo de sufrir daños y peligro de incendio por una ventilación ina- Según el diseño de la cocina, están de- decuada. terminados el grosor y el radio de los En caso de que el aparato no esté...
Página 20
El peso máximo permitido de la puerta del mueble es de: Aparato de frío K 7116 E, K 7126 E K 7216 E K 7326 E, K 7316 E frontal del mueble de cocina adyacente A = Grosor del frontal del mueble B = Radio de cantos...
Página 21
Es imprescindible mantener las sec- ciones de entrada y salida de aire indicadas para garantizar el correcto funciona- miento del aparato. Alto del hueco K 7116 E, K 7126 E 874–881 K 7216 E 1021–1028 K 7326 E, K 7316 E 1221–1228...
Página 22
Todas las dimensiones se indican en mm. a Vista desde la parte delantera b Cable de conexión, longitud = 2300 mm Se puede adquirir un cable más largo a través del Servicio Post-venta de Miele. c Orificio de ventilación mín. 200 cm² d Ventilación...
Página 23
Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por personal autorizado o por el Servicio Post-venta de Miele.
Página 24
Ahorro de energía Cómo ahorrar energía: Lugar de em- En caso de temperaturas ambiente más altas, el aparato tiene plazamiento que enfriarse más a menudo y consume más energía en el proce- so. Por lo tanto: - Colocar el aparato en una estancia bien ventilada. - Colocarlo lejos de una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
Página 25
Ahorro de energía Descongelar Un capa de hielo dificulta la emisión de frío en el congelador. Por lo tanto: - Descongele el aparato en caso de haberse acumulado una ca- pa de hielo de máx. 0,5 cm.
Página 26
Descripción del aparato 3 Sec. VeggieBox En la imagen se muestra un modelo de aparato a modo de ejemplo. a Panel de mandos b Huevera (según modelo) c Compartimento congelador d Estante de la puerta del aparato e Botellero adaptable (según el modelo) f Iluminación interior...
Página 27
Descripción del aparato 3 Sec. a Conectar/desconectar el aparato de frío, conectar/desconectar la función modo Party (SuperFrío) y ajustar la temperatura b Indicación modo Party (SuperFrío) c Indicación de temperatura...
Página 28
Descripción del aparato Adaptar la altura de las baldas Distribución de los elementos en el interior La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos: Adaptar los estantes de la puerta/el Tire de la balda hacia delante y gírela soporte para botellas hacia abajo.
Página 29
Cubitera Accesorios especiales Miele le ofrece una serie de prácticos accesorios y productos de limpieza y mantenimiento creados específicamen- te para estos electrodomésticos. Bisagras SoftClose Las bisagras SoftClose garantizan el cie- rre y la apertura delicados de la puerta del aparato.
Página 30
Conectar y desconectar el aparato Desconexión del aparato de frío Antes de la primera utilización Presionar unos 3 segundos la tecla de Retire todo el material de embalaje y conexión/desconexión en el panel de las láminas protectoras. mandos hasta que desaparece la indi- ...
Página 31
La temperatura adecuada El ajuste correcto de la temperatura es ... en el compartimento congelador crucial para la durabilidad de los alimen- Para congelar alimentos frescos y alma- tos. A medida que la temperatura baja, cenar alimentos durante periodos lar- los procesos de crecimiento de los mi- gos, es necesaria una temperatura de croorganismos se ralentizan.
Página 32
La temperatura adecuada Existe un riesgo para la salud de- bido al consumo de alimentos estro- peados. Con una temperatura de 4 °C prea- justada para la zona de refrigeración se alcanzan los -18 °C en el compar- timento congelador. Es preciso tener en cuenta que si la temperatura en la zona de refrigera- ción es más alta, la temperatura en el compartimento congelador aumenta-...
Página 33
Utilizar el modo Party (SuperFrío) Cómo activar/desactivar el modo Modo Party (SuperFrío) Party Cuando se conecta el modo Party , Presionar la tecla de conexión/desco- la zona de refrigeración y el comparti- nexión en el panel de mandos las ve- mento congelador se enfrían muy rá- ces necesarias hasta que se ilumine la pidamente hasta el nivel más frío (de-...
Página 34
Alarma de la puerta Riesgo para la salud debido al consumo de alimentos estropeados. Si la temperatura ha sido superior a -18 °C durante un tiempo prolongado, los alimentos congelados pueden descongelarse total o parcialmente. Así se acorta la durabilidad de los ali- mentos.
Página 35
Cómo almacenar los alimentos en el frigorífico Distintas zonas de refrigeración Peligro de explosión por gases in- flamables. Debido a la circulación natural del aire ajuste rangos de temperatura diferentes Los gases inflamables pueden llegar en el frigorífico. a arder debido a los componentes eléctricos.
Página 36
Cómo almacenar los alimentos en el frigorífico - verdura preparada en envoltorio de Visualización del indicador de tempe- plástico, ratura - en general todos los alimentos fres- cos (cuya fecha de caducidad indique una temperatura de almacenamiento de mín. 4 °C) Consejo: Evitar almacenar los alimen- tos de forma que toquen la pared poste- rior del frigorífico.
Página 37
Cómo almacenar los alimentos en el frigorífico No aptos para la zona del frigo- Almacenamiento correcto de rífico los alimentos No todos los alimentos son aptos para Guarde los alimentos envueltos o bien el almacenamiento a una temperatura tapados en el frigorífico. De esta forma inferior a 5 ºC, porque no son resisten- evitará...
Página 38
Congelar y conservar Cómo utilizar el congelador ¿Qué ocurre al congelar alimen- tos frescos? Utilice el congelador para: - almacenar productos ultracongela- Riesgo para la salud debido al dos, consumo de alimentos estropeados. Si la temperatura ha sido superior a - preparar cubitos de hielo, -18 °C durante un tiempo prolongado, - Congelar cantidades pequeñas de ali-...
Página 39
Congelar y conservar Introducir los alimentos para congelar Congelar alimentos frescos en casa Los alimentos que se introducen para congelar no deben tocar ningún ali- Antes de introducir los alimentos mento ya congelado, puesto que se Cuando la cantidad de alimentos fres- descongelaría.
Página 40
Congelar y conservar Tiempo de conservación de ali- Utilizar los accesorios mentos congelados Preparar cubitos de hielo Categoría- Tiempo de alma- de alimentos cenamiento (meses) Helado Entre 2 y 6 Pan, repostería Entre 2 y 6 Queso Entre 2 y 4 ...
Página 41
Descongelar La zona de refrigeración se descongela Descongelar el compartimento automáticamente. congelador Durante el funcionamiento del compre- El compartimento congelador no se sor pueden formarse escarcha y gotas descongela automáticamente. de agua en la pared posterior de la zona de refrigeración. No es necesario elimi- Durante el funcionamiento normal con narla escarcha y las perlas de agua.
Página 42
Descongelar Para descongelar Riesgo de daños por descongela- ción incorrecta. Cuanto más tiempo almacene los ali- Preste atención a no dañar el genera- mentos congelados a temperatura dor de frío durante la descongelación, ambiente, más breve será la caduci- ya que provocaría un mal funciona- dad de los alimentos.
Página 43
Limpieza y mantenimiento Consejos respecto a los pro- No retirar la placa de características ductos de limpieza del interior del aparato. Es necesaria en caso de anomalía. En el interior del aparato, utilice solo productos para la limpieza y el cuida- Tenga precaución de que no llegue do del aparato que no dañen los ali- agua a la electrónica o a la ilumina-...
Página 44
Limpieza y mantenimiento Preparar el aparato para la lim- Cómo limpiar el interior pieza Limpie el aparato regularmente, al Desconecte el aparato. menos una vez al mes, y el congela- dor cada vez que lo descongele. Retire los alimentos del aparato y guárdelos en un lugar fresco.
Página 45
Limpieza y mantenimiento Extraer el cajón Retirar y desmontar los acceso- rios para su limpieza Elevar el cajón ligeramente hacia de- lante y extraerlo. Desmontar los estantes de la puerta/ el soporte para botellas Extraer el frontal del cajón para frutas y verduras (VeggieBox) y volver a colo- Proceda de la manera siguiente para re- carlo...
Página 46
No aplique aceites o grasas. dor (utilice p. ej. el accesorio corres- pondiente del aspirador Miele). Limpie la junta de la puerta periódica- mente solo con agua, y a continuación Después de la limpieza séquela bien con un paño.
Página 47
Servicio Post-venta. Consulte el apartado "Asistencia en caso de averías" de nuestra web, www.miele.es, donde encontrará información sobre cómo subsanar las averías us- ted mismo. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y corre- girlo.
Página 48
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La indicación de tempe- El modo Demo está conectado. Permite mostrar el ratura se ilumina pero el aparato de frío en un distribuidor sin que la refrigera- aparato de frío no enfría. ción esté...
Página 49
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La temperatura necesaria se ajusta de nuevo por sí sola transcurrido un tiempo. Si se ha formado una capa de hielo gruesa se reduce la potencia frigorífica, lo que aumenta el consumo energético.
Página 50
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El compresor se conecta Esto no es una anomalía. La temperatura ajustada es cada vez con menor fre- demasiado elevada. cuencia y durante me- Corrija el ajuste de temperatura. nos tiempo, asciende la ...
Página 51
¿Qué hacer si ...? Problemas generales con el aparato Problema Causa y solución Se emite una señal La puerta del aparato está abierta desde hace más de acústica. 2 minutos aprox. Cierre la puerta. El suelo del frigorífico El orificio de evacuación del agua descongelada está está...
Página 52
¿Qué hacer si ...? No funciona la iluminación interior Problema Causa y solución No funciona la ilumina- El aparato no está conectado. ción interior. Conecte el aparato. La iluminación interior se desconecta automática- mente debido al sobrecalentamiento después de aprox.
Página 53
Causas de ruidos Ruidos Su origen normales Brrrrr ... El zumbido proviene del compresor. Cuando se conecta el com- presor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve. Blubb, blubb ... Los ruidos tipo burbujeo, gárgaras o zumbidos proceden del refri- gerante que fluye por las tuberías.
Página 54
Miele. de diseño ecológico en la base de datos de productos europea (EPREL). Se pue- Contacto en caso de anomalías de acceder a ella a través de este enla-...
Página 55
28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es info@miele.es Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
Página 56
K 7116 E, K 7126 E, K 7216 E, K 7316 E, K 7326 E es-ES M.-Nr. 12 346 020 / 02...