Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para 2985-SX:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | 繁體中文 | 简体中文 | 日本語
2985-SX / 2995-SX
Contador de billetes

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safescan 2985-SX

  • Página 1 Manual de usuario English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano | 繁體中文 | 简体中文 | 日本語 2985-SX / 2995-SX Contador de billetes...
  • Página 2 Español Introducción Muchas gracias por adquirir el contador de billetes Safescan 2985- SX / 2995-SX. Para un uso y mantenimiento correctos, le aconseja- mos que lea con suma atención este manual de usuario. Atención En caso de que el equipo se altere de cualquier forma o se utilice de una manera que no sea la planeada en el momento de la entrega, el proveedor del equipo no se responsabilizará...
  • Página 3 - Desenchufe la unidad si quiere trasladarla a otro lugar. - Sujete el enchufe cuando desconecte la unidad de la toma de corriente, no tire nunca del cable. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 4 Información general del producto y contenido de la caja Delante 1. Panel de control 2. Pantalla táctil de LCD 3. Bandeja de rechazo 4. Apilador 5. Guías para billetes 6. Tolva Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 5 / conector de cable de superior software MCS Quick Installation Guide 2985-SX - 2995-SX Banknote Counter 16. Manual 19. Cepillo de limpieza 17. Cubierta para el polvo 20. 2x Tarjetas de limpieza 18. Cable de alimentación Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 6 Después de que se realice el autotest con éxito, la máquina mostrará la pantalla de recuento y estará lista para usarse. Botones y pantalla táctil fajo pzas valor 3655 Auto Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 7 100 - 50 - 25 - 20 - 10 - Apagado) [MENU] Abrir el menú de ajustes. [CLEAR] Borrar los resultados de recuento. [BACK] (En el menú) Volver a la pantalla de recuento. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 8 Agregar función I/0 Abrir menú de velocidad de recuento Abrir menú de tipo de detección Schermelementen Batch Número de lotes seleccionado Valor Valor total de los billetes contados Número Número de billetes contados Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 9 (texto negro), el modo de conteo cambiará de Fitness a Conteo Mix. Visite www.safescan.com para comprobar las actualizaciones de divisas. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 10 3. Cuando los billetes estén en la tolva, la máquina empezará a contar automáticamente. Pulse [AUTO] en la pantalla para desconectar esta función. Si se desconecta AUTO, pulse [START/OK] para empezar a contar. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 11 2985-SX pzas Número total de billetes valor 1655 Valor total contado Moneda detectada automáticamente Auto *EUR* 2995-SX pzas Número total de billetes valor 1655 Valor total contado Divisa seleccionada Auto Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 12 Pulse simplemente el icono que corresponda a la moneda o el tipo de detección que requiere para el recuento. Nota: Al seleccionar un tipo de detección, se determinarán los modos de recuento disponibles. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 13 Coloque los billetes de las monedas Auto Multi preseleccionadas en el aparato. Los resultados se mostrarán en la pantalla. Las preselecciones de monedas se pueden hacer en el menú de ajustes del aparato. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 14 Recuento de billetes con detección ultravioleta. Recuento de billetes con detección magnética. UV | MG Recuento de billetes tanto con detección ultravioleta como magnética. pzas 3655 Count Auto UV|MG Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 15 Los tipos de modo disponibles se determinan por el tipo de detección activa. Pulse simplemente el tipo de modo que requiere para el recuento. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 16 Si se ha seleccionado la detección “MULTI”, Auto se podrán contar simultáneamente 3 monedas distintas. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 17 Los billetes con una orientación Orient Auto o denominación distinta al primer billete que se ha contado se transportarán a la bandeja de rechazo. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 18 Los billetes que no valor sirvan para llegar al valor deseado se V-mix Auto transportarán a la bandeja de rechazo. Nota: Esta función solo está disponible después de seleccionar una moneda del menú de detección. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 19 Nota: El aparato no filtrará distintas denominaciones. Count Recuento del Recuento del número número de billetes. de billetes sin comprobar el tamaño o valor de los billetes. pzas Count Auto 1200 UV|MG Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 20 [BATCH] para cambiar entre los números de lotes preseleccionados. - Pulse [CLR] para borrar la entrada. - Pulse [ESC] en la pantalla táctil para salir de la pantalla de introducción de lotes. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 21 VELOCIDAD DE CONTEO Velocidad de recuento valor actual 1200 Auto Pulse para abrir el menú de velocidad Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 22 5. Pulse <- para salir de la pantalla de informe y volver a la pantalla de recuento. * Se puede imprimir con la impresora opcional Safescan TP-230. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 23 PORT] y cambie con [< >] a la lista de rechazo. Alternativamente, use los botones [ARRIBA ABAJO] para desplazarse por la lista. Inspeccione el billete sospechoso y vuelva a contarlo para verificar su autenticidad. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 24 Número de Error: D9 La pantalla de mensajes mensaje de error de error muestra el error principal, la explicación y la solución y el número de mensaje de error. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 25 UNA DENO- - Se ha detectado - Compruebe la pila MINACIÓN un billete de una rechazada para DIFERENTE denominación ver si tiene una distinta al primer denominación distinta. billete que se ha contado. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 26 Consulte la primera operación. - Puede que la tolva esté demasiado suelta. Ajuste el mando de la tolva a la derecha. Véase el capítulo mantenimiento y servicio. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 27 - Puede que la tolva esté demasiado suelta. Ajuste el mando de la tolva a la derecha. Véase el capítulo mantenimiento y servicio. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 28 ERROR DE - Los billetes están - Retire los billetes CONGESTIÓN atascados. atascados. Abra el panel superior o posterior cuando sea necesario para solucionar el atasco. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 29 Cierre el panel posterior Hopper sensor blocked Retire los billetes y quite el polvo del sensor de la tolva. Stacker sensors are blocked Retire todos los billetes del apilador y limpie el polvo del apilador. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 30 [ESC] para salir del menú rápido. N.º En la pantalla Descripción Batch 20/25/50/100 Preselecciones de lotes. Save Set-1 y Set-2 Guarda los ajustes de recuento tal como se indican actualmente en la máquina. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 31 5. Pulse [ESC] para salir del menú rápido. Nota: Los ajustes siempre se podrán guardar. Cada vez que se pulse [Save Set-1 o Set-2], los ajustes actuales sobrescribirán los ajustes guardados anteriormente. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 32 Verify valor 3655 Auto Sale del menú rápido. Print Imprime los resultados de recuento actuales. (Print Serial# si está Exporta los resultados de disponible) recuento al software de recuento de dinero Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 33 2. La máquina volverá a la pantalla de recuento. Nota: Para imprimir los resultados de recuento, necesitará la impresora opcional Safescan TP-230. Nota: El software de recuento de dinero de Safescan requiere el uso del cable Safescan MCS. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 34 5. Función apagada: el Round Add-Batch interruptor está gris 6. Función encendida: 2 / 4 el interruptor está blanco y azul brillante. 7. Indicación del Página ant. / sig. número de página Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 35 Fitness currency selection Time format Selecciona el formato de 12 o 24 horas. Time and Date Menú para introducir manualmente la fecha y hora. Se muestra la fecha y hora actuales. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 36 Currency version Muestra qué versión de software de moneda se ha instalado. Se puede imprimir en la impresora opcional Safescan TP-230 Puede que no se disponga del escaneado de número de serie para todas las monedas. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 37 Nota: ¡El panel posterior solo se podrá retirar o volver a colocar cuando se haya abierto primero el panel superior! Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 38 B. Use el lado suave de una tarjeta de limpieza para limpiar todo el resto de polvo de la superficie superior e inferior, los sensores y las ruedas de giro. Sensores inferiores Sensores superiores Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 39 2. Tire hacia fuera completamente del panel posterior y limpie tal como se indica. Limpie también el interior de la máquina. Cuando haya terminado, deberá cerrar los paneles en el orden contrario: Panel posterior > Panel superior. Sensores Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 40 - Cuando se produzcan errores de recuento como “billetes dobles” o “billetes encadenados/torcidos”, reduzca la distancia del grosor del billete girando el mando a la izquierda (-). ¡ATENCIÓN! Haga solo pequeños cambios cada vez. Haga cambios por punto o medio punto. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 41 Español Uso en combinación con el software de recuento de dinero Safescan La serie Safescan 2985-SX se puede usar en combinación con el software de recuento de dinero Safescan. Visite: www.safescan.com/downloads. Esto le permitirá exportar los resultados de recuento e información del número de serie al PC para su procesamiento posterior.
  • Página 42 últimas características de seguridad y hacer que sea aún más difícil que los falsificadores consigan su objetivo. El equipo exclusivo de gestión de moneda de Safescan se asegurará de que el contador de billetes Safescan 2985-SX pueda mantenerse al corriente de estos cambios.
  • Página 43 100-240 V CA / 50-60Hz. Consumo de corriente: máximo 60 W Dimensiones: (An x Pr x Al) 259 x 254 x 255 mm Peso: 9,2 kg Temperatura de funcionamiento: 15-35 °C / 59-95 °F. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 44 (que se muestra cuando el aparato se pone en marcha) y fecha de compra. Número de serie Número de versión de software Model: 2985-SX Software version: 2985SXG3-E01 Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 45 Directivas europeas aplicables. La Declaración de Conformidad (DdC) está disponible en www.safescan.com Si quiere eliminar este aparato, llévelo a un punto limpio. No elimine nunca aparatos electrónicos con la basura doméstica. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 46 Safescan B.V. PO Box 7067, 2701AB Zoetermeer, NL Designed in Europe - Made in China www.safescan.com © 2020 Safescan. All rights reserved SAFESCAN® is a registered trademark...

Este manual también es adecuado para:

2995-sx