Safescan 2210 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2210:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
SAFESCAN 2210 / 2250
CONTADORA DE BILLETES
www.safescan.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safescan 2210

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SAFESCAN 2210 / 2250 CONTADORA DE BILLETES www.safescan.com...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar una contadora de billetes de la serie Safescan 2200. Este manual de usuario le ayudará a empezar a utilizar su contadora de billetes Safescan y describe los procedimientos de instalación y funcionamiento. Antes de utilizar el dispositivo, le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones.
  • Página 3: Botones Y Funcionamiento

    ESPAÑOL ACCESORIOS DISPONIBLES • T arjetas limpiadoras Safescan para contadoras de billetes (paquete de 20 tarjetas), núme- ro de pieza 136-0546. Visite www.safescan.com para más detalles SAFESCAN 2210 / 2250: CARACTERÍSTICAS DETECCIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS DE LOS BILLETES Características UV Características...
  • Página 4 Encienda la contadora de billetes colocando Ajustes predeterminados de la detección de las el interruptor de encendido situado en la parte características de los billetes: Safescan 2210: UV, posterior en la posición «1». 2250: UV y MG. Estos ajustes se pueden activar o desactivar pulsando el botón UV y/o MG*.
  • Página 5: Conteo De Billetes

    Puede elegir si desea que el dispositivo empiece a contar de forma automática o manual (el conteo comienza tras presionar el botón [START]). Safescan 2210: pulse el botón AUTO para activar/desactivar la función de inicio automático. Esto se mostrará en la pantalla. AUTO AUTO Safescan 2250: presione el botón START durante 3 segundos para activar/desactivar la función de inicio...
  • Página 6: Mensajes De Error Durante Un Conteo

    Hay un problema con las características UV. Hay un problema con las características magnéticas (solo para Safescan 2250) Se ha detectado un billete con un grosor diferente o es Se ha detectado un billete con una altura diferente a la posible que se hayan pegado dos billetes («detección de...
  • Página 7: Funciones De Suma Y Fajos

    La función BATCH le permite crear fajos iguales con un número preestablecido de billetes. Puede configurar los fajos de la siguiente manera: Si pulsa el botón BATCH, se activará la función. El indicador se iluminará en la pantalla, así como dos flechas parpadeantes. AUTO AUTO www.safescan.com...
  • Página 8 AUTO ESPAÑOL 2.2. Navegue por los números de fajos predefinidos presionando el botón BATCH otra vez. La secuencia es la siguiente: AUTO 100 > 50 > 20 > 10 > función de fajo desactivada. AUTO 2.3. Utilice las flechas para aumentar o reducir el número del fajo en una unidad, empezando por el número que se muestra. Si la pantalla muestra '100', puede cambiar a 101, 102, etc.
  • Página 9: Ajustes De Detección De Billetes Falsos

    2 flechas parpadeantes. Véase (5) para conocer el procedimiento de ajuste. 2. MG solo para Safescan 2250: Al pulsar el botón MG durante 3 segundos, se activará el menú del nivel de sensibilidad MG. Se mostrará el nivel predeterminado, además de dos flechas parpadeantes. Véase (5) para conocer el procedimiento de ajuste.
  • Página 10: Restablecer Todos Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Pulse START para confirmar el nivel establecido. RESTABLECER TODOS LOS AJUSTES PREDETERMINADOS DE FÁBRICA Para volver a los ajustes predeterminados de fábrica: Presione y mantenga [CLR]. El dispositivo emitirá un «pitido» para confirmar que se han restablecido los ajustes predeterminados de fábrica. www.safescan.com...
  • Página 11: Resolución De Problemas

    Si el mensaje de error persiste, póngase en contacto con el soporte técnico de Safescan para obtener ayuda. RUEDA DE AJUSTE DE LA TOLVA Si se producen con frecuencia errores de conteo debido al grosor o si los billetes de banco no se introducen sin problemas en la máquina, puede que...
  • Página 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO El Safescan 2210 / 2250 es un dispositivo de alta precisión. Para mantener el funcionamiento y la fiabilidad en un nivel óptimo, es importante limpiar la máquina con frecuencia. Use un pulverizador de aire comprimido para eliminar el polvo y la suciedad.
  • Página 13 Nuestro equipo de soporte está disponible por teléfono en horario de oficina (zona horaria GMT+1) o por correo electró- nico para responder a cualquier pregunta que usted pueda tener acerca del uso de su dispositivo Safescan. Consul- te www.safescan.com para obtener más información.
  • Página 14 SAFESCAN® es una marca comercial registrada de Solid Control Holding B.V. Ninguna parte de este manual puede ser reproducida por ningún medio, ya sea mediante impresión, copia o de cualquier otra manera sin el permiso previo y por escrito de Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V.

Este manual también es adecuado para:

2250

Tabla de contenido