English Introduction Thank you for purchasing a Safescan 2850 banknote counter. For proper use and maintenance we advise you to read this user manual carefully. Please note Should the equipment be altered in any way or used in a manner for which it was not intended at the time of delivery, the supplier of the equipment accepts no responsibility for injury or damage to personnel or equipment.
Página 4
5. The device will perform a self test, during which software version number and product number will be displayed. After a successful self-test, the machine will open the count screen and is ready to use. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 5
Open Count mode menu Automatic start counting On/Off Add function On/Off (ADD count results of multiple counts to the total.) Open counting speed menu Open detection type menu Selected batch number Number of counted notes More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
The last counted banknote in the stacker is the suspect not Remove this note and press [Start/OK] to continue counting. Suspected note More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 7
[RIGHT] buttons to toggle between the detect menu pages. Simply press the tile corresponding to the currency or a detection manner you require on the screen for your count. Note: Selecting a detection type will determine the available count modes. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
If you need any further assistance: our support team is available by phone during office hours (GMT +1 timezone) or by e-mail to answer any question you may have regarding the usage of your Safescan device. Visit www.safescan.com for details.
Nederlands Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van de Safescan 2850 bankbiljettenteller. Voor correct gebruik en onderhoud adviseren wij u deze handleiding zorgvuldig te lezen. Let op Indien de apparatuur op enige wijze wordt aangepast of wordt gebruikt op een manier waar deze ten tijde van de levering niet voor bestemd is, accepteert de leverancier van de apparatuur geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan personeel of apparatuur.
Página 10
5. De machine voert een zelftest uit. Tijdens de test worden de softwareversie en het typenummer weergegeven. Als de zelftest succesvol is verlopen opent de machine het telscherm en is deze gereed voor gebruik. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
MENU Snelmenu openen. Menu Telmodus openen Automatisch tellen starten Aan/Uit Optelfunctie Aan/Uit (TEL telresultaten van meerdere tellingen op bij het totaal.) Menu telsnelheid openen Menu detectietype openen Geselecteerd batch-aantal Aantal getelde biljetten More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Het laatst getelde bankbiljet in de stapel is het verdachte biljet Verwijder dit biljet en druk op [Start/OK] om verder te gaan met tellen. Verdacht biljet More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 13
[LINKS] & [RECHTS] om naar de verschillende pagina's van het detectiemenu te gaan. Druk eenvoudig op de tegel op het scherm die overeenstemt met de valuta of een detectiemethode die u nodig hebt voor uw telling. Let op: Het geselecteerde detectietype bepaalt de beschikbare telmodi. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Ga eerst naar ons online support-center - ga naar support.safescan.com en selecteer 'Banknote Counters'. Als u verder nog ondersteuning nodig heeft: ons supportteam is bereikbaar per telefoon tijdens kantooruren (GMT +1 tijdszone) of per e-mail en kan al uw vragen over het gebruik van uw Safescan-machine beantwoorden. Ga naar www. safescan.com voor details.
Página 15
Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie einen Safescan 2850 Banknotenzähler gekauft haben. Um eine ordnungsgemäße Verwendung und Wartung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig zu lesen. Zu beachten Wenn die Maschine in irgendeiner Weise verändert oder in einer Weise verwendet wird, für die sie zum Zeitpunkt der Lieferung nicht vorgesehen war, übernimmt der Maschinenhersteller keine Verantwortung für Verletzungen...
Página 16
5. Das Gerät führt einen Selbsttest durch, bei dem die Versionsnummer der Software und die Modellnummer angezeigt werden. Nach dem erfolgreichen Selbsttest wird die Maschine den Zählbildschirm öffnen und kann verwendet werden. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 17
Öffnen Sie das Menü Schnellzugriff Menü Zählmodus öffnen Automatische Startzählung Ein/Aus Hinzufügen-Funktion Ein/Aus (HINZUFÜGEN von Zählergebnissen mehrerer Zählungen zur Gesamtsumme) Menü Zählgeschwindigkeit öffnen Menü Erkennungstyp öffnen Die Batchnummer auswählen Anzahl der gezählten Noten More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Banknote erkennt, wird sie anhalten, einen Alarm auslösen und eine Fehlermeldung anzeigen. Die letzte gezählte Banknote im Stapler ist die verdächtige Banknote Entfernen Sie diese Banknote und drücken Sie [Start/OK], um den Zählvorgang fortzusetzen. Verdächtige Note More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 19
Verwenden Sie die Tasten [LEFT] & [RIGHT], um zwischen den Seiten des Erkennungsmenüs umzuschalten. Drücken Sie einfach auf die Kachel, die der Währung oder dem Erkennungstyp entspricht, die oder den Sie für Ihre Zählung benötigen. Hinweis: Die Auswahl eines Erkennungstyps bestimmt die verfügbaren Zählmodi. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
„Banknotenzähler“. Falls Sie weitere Informationen benötigen: Unser Support-Team steht Ihnen während der Bürozeiten (GMT +1 Zeitzone) telefonisch oder per E-Mail zur Verfügung, um alle Ihre Fragen bezüglich der Verwendung Ihres Safescan-Gerätes zu beantworten. Besuchen Sie www.safescan.com für weitere Informationen. Achten Sie bei Anrufen oder E-Mails an unser Support-Center immer darauf, die folgenden Informationen zur Hand zu haben: Modellnummer, Seriennummer (siehe Produktaufkleber auf der Unterseite des Gerätes), Versionsnummer der...
Français Introduction Merci d’avoir acheté une compteuse de billets Safescan 2850 Pour une utilisation et un entretien corrects, nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions. Remarque Si l'équipement devait être modifié de quelque manière que ce soit ou utilisé de manière non conforme au moment de la livraison, le fournisseur de l'équipement ne saurait être tenu responsable des blessures ou des dommages...
5. La compteuse effectuera un autodiagnostic et affichera la version du logiciel et le numéro de série de l'appareil. Après un autodiagnostic réussi, l’appareil affichera l’écran de comptage et l'appareil sera prêt à l'emploi. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 23
Fonction ajouter Marche/Arrêt (Ajoute les résultats de plusieurs comptages au total). Ouvrir le menu de vitesse de comptage Ouvrir le menu de type de détection Nombre par lot sélectionné Nombre de billets comptés More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
émettra un signal sonore et affichera un message d'erreur. Le dernier billet compté dans la pile est le suspect.Retirez ce billet et appuyez sur [Start/OK pour continuer le comptage. Billet suspect More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 25
Utilise les touches [GAUCHE] et [DROITE] pour basculer entre les pages du menu de détection. Appuyez simplement sur l'onglet correspondant à la devise ou au mode de détection dont vous avez besoin pour votre comptage. Remarque : La sélection d'une détection détermine les modes de comptage disponibles. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
15-35 °C / 59-95 °F. Assistance technique Veuillez tout d'abord visiter notre centre de support en ligne - allez sur support.safescan.com et sélectionnez « Compteuses de billets ». Vous avez des questions ou besoin d'assistance ? Notre équipe d'assistance est disponible par téléphone pendant les heures de bureau (fuseau horaire GMT +1) ou par e-mail et se fera un plaisir de répondre à...
Español Introducción Muchas gracias por adquirir el contador de billetes Safescan 2850. Para un uso y mantenimiento correctos, le aconsejamos que lea con suma atención este manual de usuario. Atención En caso de que el equipo se altere de cualquier forma o se utilice de una manera que no sea la planeada en el momento de la entrega, el proveedor del equipo no se responsabilizará...
5. El aparato realizará un autotest durante el cual se mostrará el número de versión de software y el número de produc to. Después de que se realice el autotest con éxito, la máquina mostrará la pantalla de recuento y estará lista para usarse. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Agregar función I/0 (Agrega resultados de recuento de múltiples recuentos al total.) Abrir menú de velocidad de recuento Abrir menú de tipo de detección Número de lotes seleccionado Número de billetes contados More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
El último billete que se ha contado en la pila es el sospechoso.Retire este billete y pulse [Start/OK] para continuar el recuento. Billete sospechoso More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Nota: Al seleccionar un tipo de detección, se determinarán los modos de recuento disponibles. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
15-35 °C / 59-95 °F. Soporte técnico Visite primero nuestro centro de soporte en línea: vaya a support.safescan.com y seleccione “Banknote Counters” (contadores de billetes). Si necesita más ayuda: nuestro equipo de soporte está disponible telefónicamente durante horario de oficina (zona horaria GMT +1) o por correo electrónico para responder cualquier pregunta que pueda tener en relación con el uso del...
Português Introdução Obrigado por adquirir um contador de notas Safescan 2850. Para a utilização e manutenção correta, aconselhamos a ler cuidadosamente este manual do utilizador. Nota Se o equipamento for alterado ou utilizado de alguma forma que não esteja prevista no momento de entrega, o fornecedor do equipamento não aceita qualquer responsabilidade por perdas e danos para o pessoal ou o...
Página 34
5. O dispositivo realizará um auto-teste, durante o qual o número da versão de software e o número do produto serão visualizados. Depois de um auto-teste bem sucedido, a máquina abre o ecrã de contagem e está pronta a ser utilizada. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 35
Adicionar função ligar/desligar (ADICIONAR resultados de contagem de múltiplas contagens ao total.) Abrir menu de velocidade de contagem Abrir menu de tipo de deteção Número de lote selecionado Número de notas contadas More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 36
A última nota contada no empilhador é suspeita Retire esta nota e prima [Iniciar/OK] para continuar a contagem. Nota suspeita More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 37
[ESQUERDO] e [DIREITO] para alternar entre as páginas do menu de deteção. Basta premir o mosaico correspondente à moeda ou à forma de deteção que requerer no ecrã para a sua contagem. Nota: Selecionar um tipo de deteção determinará os modos de contagem disponíveis. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
15-35 °C / 59-95 °F. Apoio técnico Por favor visite primeiro o nosso centro de apoio online - aceda a support.safescan.com e selecione "Contadores de Notas". Se precisa de mais assistência: a nossa equipa de apoio está disponível por telefone durante o horário de funcionamento (GMT +1 hora local) ou por e-mail para responder a qualquer pergunta que possa ter sobre a utilização...
Italiano Introduzione Grazie per aver acquistato un contabanconote Safescan 2850. Per un uso e una manutenzione corretti, vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale. Nota bene Se l'apparecchio dovesse essere in qualsiasi modo modificato o utilizzato in una maniera non prevista al momento della consegna, il fornitore dell'apparecchio non si assume alcuna responsabilità...
5. Il dispositivo eseguirà un autotest, durante il quale verrà visualizzato il numero di versione del software e il numero di modello. Una volta superato l’autotest, la macchina aprirà la schermata di conteggio e sarà pronta all’uso. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 41
Funzione Aggiungi On/Off (La funzione ADD aggiunge i risultati di conteggi multipli al totale.) Apre menu velocità di conteggio Apre il menu tipo di rilevamento Numero di lotto selezionato Numero di banconote contate More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
L’ultima banconota contata nell'impilatore è quella sospetta non rimuoverla e premere [Avvio/OK] per continuare il conteggio. Banconote sospette More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 43
Usare i pulsanti [LEFT] & [RIGHT] per alternare fra le pagine del menu di rilevamento. Premere semplicemente il pulsante corrispondente alla valuta o al modo di rilevamento richiesto sullo schermo per il proprio conteggio. Nota: La selezione di un tipo di rilevamento determinerà le modalità di conteggio disponibili. More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Se vi serve ulteriore assistenza: il nostro team dedicato è disponibile telefonicamente nelle ore d'ufficio (GMT + 1 zona oraria) o via mail per rispondere ad eventuali domande in merito all'uso del vostro dispositivo Safescan. Per maggiori dettagli, visitare www.safescan.com.
Página 47
開始點算 / 確定選擇(在目錄中) CLEAR 清除點算結果 累計功能開/關(將多個點算結果累計到總數中) 開啟點算模式目錄 MODE 開啟檢測目錄 (選擇貨幣/檢測模式) DETECT 開啟批點目錄(在批點目錄中:循環:100-50-25-20-10-關閉) BATCH 自動點算模式開/關 AUTO 開啟設置目錄 MENU A. 開啟快捷目錄 B. 開啟點算模式目錄 C. 自動點算模式開/關 D. 累計功能開/關(將多個點算結果累計到總數中) E. 開啟快速點算目錄 F. 開啟點算模式目錄 9. 選擇批點數量 10. 點算鈔票數量 More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 48
B. 點算模式:Sort (分類) 张数 C. 自動點算:ON (開啟) D. 累計模式: Off (關閉) E. 點算速度:1200 计数 Auto 1200 UV|MG 2. 為預防不必要的點算錯誤。請將鈔票導板設置至能夠把鈔票的邊緣被包,並把鈔票整齊地整理好成一疊,放置中 間。整齊好鈔票,確保鈔票疊的背面是直的。 3. 當鈔票放置好在餵鈔台時,裝置將會自動開始點算 。按屏幕上的 [AUTO] 可關閉此功能。 4. 報並顯示錯誤訊息。在接鈔台最上面的鈔票便是可疑鈔票。只 要拿走此鈔票,然後按[ Start/OK] (開始/確定)便可以繼續計 點算。 可疑鈔票 More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...
Página 49
繁體中文 5. 於點算結束後,結果會顯示在屏幕上。 张数 點算鈔票數量 分鈔 Auto 1200 UV|MG 檢測模式 選擇檢測模式 1. 要選擇或更改當前的檢測模式,請按屏幕右下角位置,或按控制面板上的 [DETECT] (檢測)鍵。檢測模式目錄會 開啟。 BACK (返回):返回點算頁面 币种 张数 UV|MG 已啟動選項 分鈔 Auto 1200 UV|MG 檢測模式 2. 檢測模式目錄包含多個選擇方格。已啟動的檢測模式是顯示藍色的方格。使用左右鍵切換檢測模式目錄頁面。只需 在屏幕按下想選用貨幣相對應的方格或想選用的檢測模式。 注意:選擇一個檢測模式表示將決定是次用的點算模式。 More info, articles, tutorials and videos at: support.safescan.com...