Página 1
Manual de usuario Español 2265 Contador de billetes...
Página 2
Introducción Muchas gracias por adquirir el contador de billetes Safescan 2265. Para un uso y mantenimiento correctos, le aconsejamos que lea con suma atención este manual de usuario. Atención...
Página 3
- Para evitar incendios o cortocircuitos, desenchufe la unidad si quiere trasladarla a otro lugar. - Sujete el enchufe cuando desconecte la unidad de la toma de corriente, no tire nunca del cable. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 4
Español Información general del producto y contenido de la caja Parte delantera Detrás Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 5
源線拔下插頭。 rån eluttaget. Dra Thank you for your purchase! Your Safescan 2265 G2 has arrived and is ready to get to work. Simply turn 警告!如果不遵守这些预防措施,可能会导致短路和严重 伤害,如烧伤、触电和火灾危险。 the page and follow the instructions to get started. For more detailed information about the device and its - 如果设备或电源线损坏,切勿使用。...
Página 6
8. Razón de billete sospechoso e indicador de nivel de sensibilidad 9. Alerta de error 10. Valor de billetes contados (solo cuando se seleccione EUR o GBP) 11. Número de billetes contados Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 7
Aumentar el número de lote o el nivel de sensibilidad en 1 / Iniciar el ciclo de informe de recuento (denominación de baja a alto, sólo en modo de mixto) / Imprimir Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 8
Seleccionar divisa / tipo de Ajustar nivel de DETECT detección sensibilidad Función de lotes I/0 / BATCH establecer número de lote Pantalla Divisa y modo de recuento seleccionado Valor total contado Número de billetes contados Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 9
2. Encienda el dispositivo utilizando el botón de encendido situado en la parte trasera. 3. Compruebe la configuración de la divisa y cuente sus billetes siguiendo las instrucciones del capítulo: 02. Empezar a contar Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 10
B. Modo de recuento: MIX DETECT C. Inicio automático: ENC. Nota: para cambiar a GBP, pulse [DETECT]. 1. Cree una pila de billetes ordenada y compacta y organícelos de menor a mayor tamaño. +/- 50 unida- Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 11
A continuación, empuje suavemente los billetes en sentido vertical para empezar a contar. 4. Guíe con cuidado los billetes con la mano durante el recuento para evitar que se inclinen o se muevan. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 12
El último billete que se ha contado en el apilador es el sospechoso. Retire este billete y pulse [Start/OK] para seguir contando. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 13
[flecha arriba] o [flecha abajo] repetidamente para ver un informe de recuento detallado por denominación. BATCH START START MODE DETECT Se han contado 10 Se han contado 3 unidades unidades de 5 euros de 100 euros Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 14
Español Modos de recuento y ajustes de detección BATCH BATCH START START MODE MODE DETECT DETECT UV+MG Ninguno SORT UV+MG Ninguno COUNT Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 15
Count Recuento del número Recuento del número de bi- (contar) de billetes u hojas. lletes u hojas sin comprobar el tamaño. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 16
La función de lotes se utiliza para crear pilas de un número igual de billetes. El contador se detendrá cuando se haya alcanzado el número de lote ajustado. BATCH BATCH STAR START START MODE MODE DETECT DETECT Apag. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 17
Agregar función BATCH BATCH START START MODE MODE DETECT DETECT Los resultados del recuento se agregan al resulta- do anterior. El resultado de recuento anterior se borra cuando se inicia un nuevo recuento. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 18
Imprimir Volver a la Pulse [Start/OK] para imprimir los re- pantalla de sultados del recuento en la impresora recuento Safecan TP-230 opcional. BATCH BATCH TART STAR START START MODE MODE DETECT DETECT Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 19
5. Pulse START/OK para confirmar el nivel de detección y volver a la pantalla de recuento. BATCH START MODE DETECT Nota: Pulse [CLR] para cancelar y volver a la pantalla de recuento en cualquier momento durante este proceso. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 20
4. Cuando haya terminado, pulse START/OK para guardar el ajuste y volver a la pantalla de recuento BATCH START MODE DETECT Nota: Pulse [CLR] para cancelar y volver a la pantalla de recuento en cualquier momento durante este proceso. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 21
óptimo, observe regularmente las siguientes instrucciones de limpieza (recomendado: cada 1 o 2 semanas). Contar billetes genera polvo, que puede terminar en los sensores. Esto influirá en el funcionamiento del aparato. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 22
3. Siga este procedimiento tanto para el lado izquierdo (A) como el derecho (B). RECOMENDACIÓN: - Limpie el aparato cada 1 o 2 semanas. - Adicionalmente, para un mantenimiento óptimo se recomienda vivamente usar un plumero para eliminar el polvo. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 23
Español Tarjetas de limpieza (opción) También podrá utilizar las tarjetas de limpieza del contador de billetes Safescan (n.º artículo 152-0663) para limpiar los rodillos y los sensores magnéticos. Para más información, véase www. safescan.com. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 24
(-). - Cuando se produzcan errores de recuento como «grosor» (billetes dobles) o «billetes torcidos», reduzca la distancia del grosor del billete girando la rueda de sensibilidad Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 25
El error se referirá al último billete que se ha contado de la pila. Pueden aparecer los siguientes mensajes: Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 26
- Si el billete realmente es genuino, reduzca el nivel de sensibi- lidad UV y vuelva a contarlo. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 27
- Separe los billetes si - Se sospecha que están pegados. el billete está falsificado. - Puede que 2 billetes estén pegados. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 28
“incompleto” si pasa los sensores de medición de altura. Vuelva a contar el billete para comprobar si el problema persiste. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 29
Use las guías de la tolva para centrar los billetes. Cuando cuente una pila larga de billetes, guíe también los billetes con las manos durante el recuento. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 30
(por ejemplo, USD, CHF, CAD, AUD, HUF) - La diferencia de altura entre las diversas denominaciones puede que sea demasiado pequeña como para detectarla (mínimo 5 mm) Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 31
Muestre el billete en su banco para que lo evalúen oficialmente. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 32
220-240 V CA / 50-60 Hz. Consumo de corriente: máx. 60 W Dimensiones: 29,5 x 25 x 18,4 cm / 11,6 x 9,8 x 7,2 pulgadas Peso: 5,8 kg / 12,8 lbs Temperatura de funcionamiento: 0 ~ 40 °C Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
Página 33
(zona horaria GMT +1) o por correo electrónico para responder cualquier pregunta que pueda tener en relación con el uso del contador Safescan. Visite www.safescan.com para información más detallada. Cuando llame o envíe un correo electrónico a nuestro centro de soporte, asegúrese siempre de tener a mano la siguiente infor-...