Ocultar thumbs Ver también para 2985-SX:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano
2985-SX
Contador de billetes

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Safescan 2985-SX

  • Página 1 Manual de usuario English | Nederlands | Deutsch | Français | Español | Italiano 2985-SX Contador de billetes...
  • Página 3: Introducción

    Español Introducción Muchas gracias por adquirir el contador de billetes Safescan 2985-SX. Para un uso y mantenimiento correctos, le aconsejamos que lea con suma atención este manual de usuario. Atención En caso de que el equipo se altere de cualquier forma o se utilice de una manera que no sea la planeada en el momento de la entrega, el proveedor del equipo no se responsabilizará...
  • Página 4: Puesta En Marcha De La Máquina

    5. El aparato realizará un autotest durante el cual se mostrará el número de versión de software y el número de pro ducto.Después de que se realice el autotest con éxito, la máquina mostrará la pantalla de recuento y estará lista para usarse. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 5: Botones Y Pantalla Táctil

    Abrir menú de velocidad de recuento Abrir menú de tipo de detección Elementos de la pantalla Número de lotes seleccionado batch Valor total de los billetes contados value Número de billetes contados Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 6: Primera Operación

    3. Cuando los billetes estén en la tolva, la máquina empezará a contar automáticamente. Pulse [AUTO] en la pantalla para desconectar esta función. Si se desconecta AUTO, pulse [START/OK] para empezar a contar. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 7 6. Pulse el botón [REPORT] para ver los resultados de recuento detallados especificados por denominación. Pulse [PRINT] en la pantalla para imprimir los resultados de recuento*. EUR Report Imprimir Pulse para imprimir* * Impresora Safescan TP-230 disponible por separado Value número Total 1.545 Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 8: Selección De Un Tipo De Moneda/Detección

    Coloque los billetes de las monedas preseleccionadas en el aparato. Los resultados se mostrarán en la pantalla. Las preselecciones de monedas se pueden hacer en el menú Auto Multi de ajustes del aparato. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 9 Solo se mostrarán en la pantalla los ultravioleta. resultados de los billetes contados. Recuento de billetes con detección magnética. UV | MG Recuento de billetes tanto con detección ultravioleta como magnética. número 3.655 Count Auto UV|MG Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 10: Selección De Un Modo De Recuento

    Sort Clasifica billetes por Recuento del número y valor de billetes denominación. clasificados por denominación. Se rechazarán las denominaciones distintas a la del primer billete que se ha contado. número valor Auto Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 11 Nota: El aparato no filtrará distintas denominaciones. Auto Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 12: Explicación Del Modo

    3. Coloque una pila de billetes en la tolva. El contador dejará de valor contar cuando se haya alcanzado el número de lotes. Nota: Cuando no se haya alcanzado el número de lotes, el aparato emitirá una señal auditiva. Auto Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 13: Seleccionar Velocidad De Recuento

    5. Pulse <- para salir de la pantalla de informe y v olver a la pantalla de recuento. Página ant. / sig. * Se puede imprimir con la impresora opcional Safescan TP-230. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 14: Detectar Billetes Sospechosos

    2. Si se han transportado múltiples billetes la bandeja de rechazo, el billete número 1 estará en el fondo de la pila. 3. La razón del rechazo se mostrará en el lado derecho. Total 1.545 Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 15: Mensajes De Error

    - Puede que la tolva esté demasiado suelta. Ajuste el mando de la tolva a la derecha. Véase el capítulo mantenimiento y servicio. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 16: Mensajes De Error De La Máquina

    Mensaje de error mostrado Solución mostrada Machine error Reinicie el aparato Machine service error Póngase en contacto con asistencia de Safescan: support.safescan.com The stacker is full Retire todos los billetes del apilador Cierre el panel superior Top panel is open...
  • Página 17: Menú Rápido

    5. Pulse [ESC] para salir del menú rápido. Nota: Los ajustes siempre se podrán guardar. Cada vez que se pulse [Save Set-1 o Set-2], los ajustes actuales sobrescribirán los ajustes guardados anteriormente. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 18 Safescan TP-230. (Print Serial# si está disponible) Exporta los resultados de Nota: El software de recuento de dinero de Safescan recuento al software de requiere el uso del cable Safescan MCS. recuento de dinero Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 19: Cómo Trabajar Con El Menú

    Guardar ajustes después de reinicio 6. Función encendida: el interruptor está blanco y azul brillante. Round Add-Batch 7. Indicación del número de página 2 / 4 Página ant. / sig. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 20: Elementos De Menú

    Default factory settings los valores predeterminados de fábrica. Se borrarán todos los ajustes del usuario. Se puede imprimir en la impresora opcional Safescan TP-230 Puede que no se disponga del escaneado de número de serie para todas las monedas. Descripción del ajuste Versiones Muestra qué...
  • Página 21: Mantenimiento Y Servicio

    Cuando use una aspiradora, asegúrese de poner un accesorio de cepillo suave en el tubo. El aparato proporcionará automáticamente asesoramiento sobre mantenimiento. Asegúrese de limpiar el aparato tal como se recomienda. Más información, artículos, tutoriales y vídeos en: support.safescan.com...
  • Página 22 Mantenimiento y servicio Limpieza del aparato y los sensores 1. Use los dispositivos de limpieza suministrados (cepillo y tarjetas de limpieza) para limpiar el 2985-SX. A. Empiece cepillando la superficie superior e inferior hasta que se haya eliminado todo el polvo visible.
  • Página 23: Ajuste Del Orificio De Alimentación

    Uso en combinación con el software de recuento de dinero Safescan La serie Safescan 2985-SX se puede usar en combinación con el software de recuento de dinero Safescan. Visite: www.safescan.com/downloads. Esto le permitirá exportar los resultados de recuento e información del número de serie al PC para su procesamiento posterior.
  • Página 24: Actualizaciones De Software

    El equipo exclusivo de gestión de moneda de Safescan se asegurará de que el contador de billetes Safescan 2985-SX pueda mantenerse al corriente de estos cambios.
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    15-35 °C / 59-95 °F. Soporte técnico Visite primero nuestro centro de soporte en línea: vaya a support.safescan.com y seleccione “Banknote Counters” (contadores de billetes).Si necesita más ayuda: nuestro equipo de soporte está disponible telefónicamente durante horario de oficina (zona horaria GMT +1) o por correo electrónico para responder cualquier pregunta que pueda tener en relación con el uso del contador Safescan.
  • Página 28 Safescan B.V. PO Box 7067, 2701AB Zoetermeer, NL Designed in Europe - Made in China www.safescan.com © 2020 Safescan. All rights reserved SAFESCAN® is a registered trademark...

Tabla de contenido