ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la contadora de billetes Safescan 2985-SX. Para un uso y mantenimiento adecuados, recomendamos leer detenidamente este manual de usuario. DEBE TENER EN CUENTA En el caso de que el equipo sufriera alteración alguna o se utilizara de una forma no prevista en el momento de la entrega, el proveedor del equipo no acepta ninguna responsabilidad por lesiones o daños...
Bandeja de rechazos 13. Conector de puerto para impresora (RJ-10) Apiladora 14. Interruptor de alimentación Palanca para abrir el panel superior 15. Conector de alimentación a la red Rueda de ajuste de la abertura de entrada de los billetes www.safescan.com...
3. Ajuste de menú rápido seleccionado (Set-1/Set-2 o comprobar) 4. Ajuste de divisa seleccionada 5. Modo Add (añadir) seleccionado 6. Inicio de conteo automáticoseleccionado 7. Modo de conteo seleccionado 8. Número de billetes contados 9. Valor total de los billetes contados www.safescan.com...
ESPAÑOL PRIMERA OPERACIÓN 1. Safescan 2985-SX se inicia por defecto con los ajustes más convenientes para iniciar un conteo: A. Divisa: ( - - - ) Se reconocen automáticamente las divisas disponibles en la máquina. B. Modo de conteo: Mix Contar el valor y la cantidad tanto de denominaciones ordenadas como sin ordenar.
3 divisas mezcladas durante el simultáneamente. mismo conteo. Coloque los billetes de las divisas preseleccionadas en la máquina. Los resultados se mostrarán en la pantalla. Los billetes sospechosos y las divisas diferentes a las divisas establecidas se transportarán a la bandeja de rechazos. www.safescan.com...
UV = Detección de características ultravioletas MG = Detección de características magnéticas SELECCIONAR MODOS DE CONTEO 1. Pulse [MODE] para alternar entre los modos de conteo disponibles. 2. El modo de conteo seleccionado se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. www.safescan.com...
Clasificar los billetes por el anverso. Conteo de valor y la cantidad de billetes clasificados por el lado anverso y por denominación. Los billetes con un anverso o denominación diferentes al primer billete contado se transportan a la bandeja de rechazos. www.safescan.com...
Página 10
Nota: Esta función no está disponible para todas las divisas. (Count) Conteo Conteo de la cantidad de billetes u Conteo de la cantidad de billetes sin hojas. comprobar el tamaño, denominación, anverso u orientación específicos. www.safescan.com...
• La información del número de serie se visualiza en un recibo impreso tras imprimir los resultados del conteo. La impresión puede realizarse en la impresora opcional Safescan TP-230. • La Safescan 2985-SX también ofrece la posibilidad de exportar la información del número de serie al software Safescan Money Counting.
Si se transportan múltiples billetes a la bandeja de rechazos, el billete número 1 está situado en la parte inferior de la pila. Nº 1 3. El motivo por el que se ha rechazado se muestra en el lado derecho. www.safescan.com...
Consulte el capítulo Mantenimiento y servicio. • Se ha detectado un billete incompleto, • Compruebe la calidad del billete. HALF BANKNOTE rasgado o por la mitad. Si no hay problemas visibles, cuente el billete de nuevo y compruebe si el problema persiste. www.safescan.com...
Con el menú rápido abierto, pulse una función en la pantalla o pulse [ESC] para salir del menú rápido. Nota: Si no realiza ninguna acción, la pantalla del menú rápido volverá a la pantalla de conteo en 10 segundos. www.safescan.com...
Página 15
Set-1 o Set-2 activo. Nota: Cambiar los ajustes desactivará directamente Use Set-1 o Set-2. El icono de indicación desaparecerá de la pantalla. Imprime los Nota: Para imprimir los resultados del conteo, necesitará Print resultados del conteo la impresora TP-230 opcional. actual. www.safescan.com...
3. Pulse [START/OK] para activar el elemento del menú. En la pantalla, el ajuste del elemento cambiable comienza a parpadear. 4. Utilice [▲▼] para cambiar los ajustes disponibles. 5. Pulse [START/OK] para confirmar su selección. 6. Pulse [BACK] para volver al paso 1. Pulse [MENU] para salir del menú de usuario. www.safescan.com...
Deshabilitado (Off): La máquina comenzará con la detección automática de la divisa, el modo de conteo Mix y el lote Off. Counting start Habilitado (On): La máquina empezará a contar automáticamente tras colocar billetes en la tolva. Deshabilitado (Off): El botón [START] debe pulsarse para comenzar el conteo. www.safescan.com...
ESPAÑOL MENSAJES DE ERROR Pueden mostrarse diversos mensajes en la Safescan 2985-SX. Estos mensajes pueden producirse durante el conteo, durante el arranque o describirse en la "Lista de rechazos". La pantalla del mensaje de error muestra el problema principal, la solución y el número del mensaje de error.
Abra el panel trasero y elimine bloqueados remove dust el polvo Machine service error Error de servicio de la Contact Safescan support Póngase en contacto con máquina asistencia de Safescan MANTENIMIENTO Y SERVICIO ABRIR EL PANEL SUPERIOR Y EL PANEL TRASERO Para asegurar una operación fiable, es necesario limpiar regularmente las partes internas del dispositivo y los...
LIMPIAR LOS SENSORES 1. Utilice los artículos de limpieza incluidos (cepillo y tarjetas de limpieza) para realizar el mantenimiento de la 2985-SX. A. Comience cepillando las superficies superior e inferior hasta que se elimine todo el polvo visible. B. Utilice el lado suave de la tarjeta de limpieza para limpiar el polvo que quede en las superficies superior e inferior, los sensores y los rodillos de rotación.
USAR EN COMBINACIÓN CON EL SAFESCAN MONEY COUNTING SOFTWARE La Safescan 2985-SX puede usarse en combinación con el Safescan Money Counting Software Visite: www. safescan.com/downloads. Esto le permite exportar los resultados de su conteo y la información del número de serie al PC para su posterior procesamiento.
Los bancos centrales están actualizando constantemente sus billetes para incorporar las características de seguridad más recientes y hacer que sea aún más difícil falsificar billetes. El equipo de gestión de divisa dedicado de Safescan garantizará que su contadora de billetes de la serie 2985-SX pueda seguir el ritmo de estos cambios.
Página 24
Safescan is a registered trademark of Solid Control Holding B.V. ® No part of this manual may be reproduced in any form, by print, copy or in any other way without prior written permission of Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V. reserves all intellectual and industrial property rights such as any and all of their patent, trademark, design, manufacturing, reproduction, use and sales rights.