Descargar Imprimir esta página

Moen eToilet ET2200 Guia De Instalacion página 15

Ocultar thumbs Ver también para eToilet ET2200:

Publicidad

AUTO FLUSH
Human body leaves the seat sensor area after seating.
When the human body leaves the seat after seating, it will
automatically flush once.
*If the seat time is longer than 5 seconds and there is
no flushing after wash during seat, it will be judged to
be flushed 6 seconds after leaving the seat.
DESCARGA AUTOMÁTICA
Cuando el usuario deja el asiento, después de haber estado
sentado, se realizará una descarga automática. *Si el usuario
estuvo sentado por más de 5 segundos y no hay descarga
después del lavado durante el tiempo de estar sentado,
se considerará que se realizará una descarga 6 segundos
después de dejar el asiento.
CHASSE AUTOMATIQUE
Lorsque l'utilisateur quitte le siège, et que le capteur du siège
ne le détecte plus, la chasse de la toilette s'actionnera
automatiquement une fois. *Si l'utilisateur demeure sur
le siège pendant plus de 5 secondes, et que la chasse n' e st
pas actionnée après le nettoyage de l'utilisateur, il sera tenu
pour acquis que la chasse devra s'actionner d'elle-même
6 secondes après que l'utilisateur a quitté le siège.
DRYER
*Press the button to dry the cleaned area.
Press the button again to adjust the speed
of air.
Press the button to start dryer.
There are 3 settings: low, medium and high.
*Press stop button to stop drying function.
*The function of warm wind dryer automatically stops in 4 minutes.
*After cleaning, please use toilet paper to gently wipe off
water droplets. Press the button of warm air dryer so the
surface can quickly dry.
Function Explanations
Explicaciones de las Funciones
Explications des fonctions
Operates automatically when leaving the seat. The cleaning nozzle will move back to home position, and the UV function will be
activated after 10 seconds and remain working for 3 minutes. The light of the adjustable dial becomes purple.
*When the nozzle UV sterilization function is running, press the "Stop" button on the remote controller or
*Después de levantarse del asiento, la función se ejecutará de manera automática.
Opera automáticamente al levantarse del asiento. La boquilla de limpieza volverá a la posición inicial y la función UV se activará después
de 10 segundos y permanecerá funcionando durante 3 minutos. La luz de la perilla de ajuste cambiará a morado.
*Cuando la función de esterilización UV de la boquilla esté funcionando, presione el botón "Detener" en el control remoto o presione
brevemente el botón "Encender/Detener" a un lado del producto para detener inmediatamente la función.
*Après que l'utilisateur s'est levé du siège, cette fonction s'exécute automatiquement.
S' e xécute automatiquement lorsque l'utilisateur se lève du siège. La buse de nettoyage retournera à sa position de départ, et la fonction
UV sera activée après 10 secondes et restera activée pendant 3 minutes. Le témoin du cadran réglable devient pourpre.
*Lorsque la fonction de stérilisation de la buse par UV est activée, appuyer sur le bouton « Arrêt » de la télécommande, ou appuyer
brièvement sur le bouton « En marche/Arrêt » situé sur le côté de l'appareil, pour arrêter immédiatement cette fonction.
*Le dispositif de lampe à rayons ultraviolets est installé sur la toilette intelligente.
SECADOR
*Presione el botón para secar el área lavada.
Presione el botón nuevamente para ajustar la
velocidad del aire.
Presione el botón para encender el secadora.
Hay 3 configuraciones: baja, media y alta.
*Presione el botón de paro para detener la función de secado.
*La función se detendrá automáticamente en 4 minutos.
*Después del aseo, use papel higiénico para eliminar suavemente
las gotas de agua. Presione el botón de secador de aire cálido
para que la superficie se seque con rapidez.
15
UV Light
Luz UV
Lumière UV
UV STERILIZATION
*After leaving the seat, it will run automatically.
After seating, the UV function will stop and the indicator will go out.
short press the knob of the product to immediately stop the function.
*Ultraviolet lamp device is installed on smart toilet.
ESTERILIZACIÓN UV
*El inodoro inteligente cuenta con un dispositivo de rayos ultravioleta.
STÉRILISATION PAR UV
*Appuyer sur le bouton pour sécher la partie
de nouveau pour régler la vitesse
Appuyer sur le bouton pour démarrer le séchoir.
Il comporte 3 réglages : faible, moyen et élevé.
*Appuyer sur le bouton d'arrêt pour arrêter la fonction de séchage.
* Après le nettoyage, veuillez utiliser du papier hygiénique pour
essuyer délicatement les gouttes d' e au. Appuyer sur le bouton de
séchage à air chaud pour que la surface sèche rapidement.
INS12325 - 4/22
SÉCHAGE
nettoyée. Appuyer sur le bouton
de l'air du séchage.
*La fonction de séchage à air chaud s'arrête
automatiquement après 4 minutes.

Publicidad

loading