Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES PRÁCTICAS
ESTACIÓN TOTAL ELECTRÓNICA
GTS-750
ESTACIÓN TOTAL DE PULSOS
GPT-7500
SERIES
GTS-751
GTS-752
GTS-753
GTS-755
SERIES
GPT-7501
GPT-7502
GPT-7503
GPT-7505
64553 90030

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Topcon GTS-750 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRÁCTICAS ESTACIÓN TOTAL ELECTRÓNICA GTS-750 SERIES GTS-751 GTS-752 GTS-753 GTS-755 ESTACIÓN TOTAL DE PULSOS GPT-7500 SERIES GPT-7501 GPT-7502 GPT-7503 GPT-7505 64553 90030...
  • Página 3 • Si intenta desmontar o reparar el instrumento por su cuenta se expone al riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños físicos. Estas operaciones sólo deberán realizarlas los técnicos de TOPCON o los distribuidores • Causa de lesiones oculares o ceguera.
  • Página 4 • No conecte ni desconecte el equipo con las manos mojadas. ¡Si lo hace se expone a un riesgo de descarga eléctrica! • La ejecución de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en el presente manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. •...
  • Página 5 Según el mencionado estándar, la serie GPT-7500 está clasificada como "Producto láser de Clase 1 (l)". En caso de avería, no desmonte el instrumento. Póngase en contacto con TOPCON o con su distribuidor de TOPCON. Puntero láser y plomada láser El puntero láser de la serie GPT-7500 usa el rayo láser visible.
  • Página 6 Símbolo de aviso durante la emisión del láser. Durante el funcionamiento del láser aparecerán estos símbolos:...
  • Página 7 1 Tecla de encendido 1 Tecla de encendido Verifique que el instrumento está nivelado Espere un momento, por favor Encienda el instrumento. Normalmente aparecerá la pantalla que estaba abierta al apagar el instrumento. A partir de ahí, desplácese a la página que desee.
  • Página 8 1 Tecla de encendido Funcionamiento básico Para accionar los iconos de la pantalla, tóquelos ligeramente con el lápiz táctil accesorio. No golpee la pantalla con objetos puntiagudos, como bolígrafos. Si ha perdido el lápiz táctil, toque ligeramente la pantalla con la punta del dedo. Pulsación simple Pulsación doble Pulse la pantalla ligeramente una...
  • Página 9 2 Seleccionar trabajo 2 Seleccionar trabajo 1 Pulse dos veces el icono [Standard Meas]. 2 Pulse el icono [MEAS] o el icono [PROG]. Modo de medición angular...
  • Página 10 2 Seleccionar trabajo Para apagar el instrumento: El instrumento se puede apagar desde cualquier pantalla que esté abierta. Al encenderlo la próxima vez se mostrará la pantalla que estaba abierta cuando se apagó. Apague el instrumento. Espere un momento, por favor. Instrumento apagado.
  • Página 11 3 Modo de tecla de estrella 3 Modo de tecla de estrella Pulse la tecla [ [1] Icono de iluminación del retículo [5] Icono de selección de modo Con prisma / Sin Consulte la página 10. prisma / Sin prisma largo alcance Consulte la página 18.
  • Página 12 3 Modo de tecla de estrella [1] Iluminación del retículo Pulse el icono [Iluminación del retículo]. Seleccione la intensidad luminosa moviendo el control deslizante [UP-DOWN]. [2] Guía de punto Pulse el icono [Guía de punto].
  • Página 13 3 Modo de tecla de estrella [3] Nivel de señal Pulse el icono [Nivel de señal]. Cuando se recibe la luz reflejada del prisma suena un avisador acústico. [4] Icono de nivel circular eléctrico Pulse el icono [Nivel circular eléctrico]. Gire los tornillos de nivelación a la vez que observa la pantalla.
  • Página 14 4 Ajuste del valor de la constante Con prisma / Sin prisma 4 Ajuste del valor de la constante Con prisma / Sin prisma [Ejemplo]: • Cómo ajustar el valor de la constante de prisma Pulse la tecla [ Pulse el icono [Prism constant value, Atmospheric correction].
  • Página 15 5 Ajuste del valor de corrección atmosférica 5 Ajuste del valor de corrección atmosférica • Cómo introducir directamente los valores de temperatura y presión Pulse la tecla [ Pulse el icono [Prism constant value, Atmospheric correction]. Icono [Prism constant value, Atmospheric correction] Pulse el icono [TEMP].
  • Página 16 6 Medición de ángulos 6 Medición de ángulos Para pasar al modo de medición de coordenadas. Para pasar al modo de medición Ángulo estándar. vertical Para pasar al modo de medición de Ángulo H ángulos. HR:Ángulo horizontal derecho El resultado de la medición se transfiere HL:Ángulo horizontal a un colector de datos.
  • Página 17 6 Medición de ángulos • Cómo usar las teclas de función Tecla de Página Aviso Función función 0SET El ángulo horizontal está ajustado en 0° 00'00". HOLD Retiene el ángulo horizontal. HSET Ajusta el ángulo horizontal en función del valor introducido. Acceso a las teclas de función de la página siguiente (P2).
  • Página 18 6 Medición de ángulos Medición del ángulo horizontal requerido 1) Ajuste por retención del ángulo Verifique que está seleccionado el modo de medición de ángulos. Introduzca el ángulo horizontal requerido mediante el tornillo de precisión horizontal. Ejemplo: 90°20'30" Pulse la tecla [F2] (HOLD). Colime el punto.
  • Página 19 7 Medición de distancias 7 Medición de distancias Consulte la página 14. Ángulo vertical Ángulo H distancia reducida Diferencia de altitud PSM(mm): Valor de la constante con prisma Teclas de función especiales NPM(mm): Valor de la constante sin prisma Ver más abajo. PPM(ppm): Valor de corrección atmosférica Preciso...
  • Página 20 7 Medición de distancias Antes de la medición de distancias Ajuste el valor de la constante Con prisma / Sin prisma Consulte la página 12. Ajuste el valor de corrección atmosférica. Consulte la página 13. Selección de modo Con prisma, Sin prisma y Sin prisma largo alcance Pulse la tecla [ Pulse el icono [NP/P].
  • Página 21 7 Medición de distancias Medición de distancias (medición continua) Compruebe que está seleccionado el modo de medición de ángulos. Colime el centro del prisma. Pulse la tecla [ Se mostrará el resultado. Para cambiar entre SD/HD y VD, pulse la tecla [ •...
  • Página 22 7 Medición de distancias Medición de distancias (medición simple/ n veces) Cuando se preselecciona un número de veces, el instrumento mide la distancia las veces que se hayan seleccionado y muestra la distancia media. Cuando se preseleccione el número de veces en 1 ó 0, el instrumento no mostrará la distancia media, ya que efectuará una medición simple.
  • Página 23 8 Medición de altura remota (REM) 8 Medición de altura remota (REM) Asegúrese de que está seleccionado el modo de programa. 1) Introduciendo la altura del prisma Pulse el icono [REM]. Seleccione el botón [YES]. Introduzca la altura del prisma (por ejemplo, 1000 m).
  • Página 24 8 Medición de altura remota (REM) Colime el prisma. Pulse la tecla [Meas Prism]. Pulse la tecla [SET]. (Para volver a medir la distancia pulse la tecla [RE-TRY]). Colime el punto K. Se mostrarán el ángulo vertical (VA) y la distancia vertical (VD).
  • Página 25 8 Medición de altura remota (REM) 2) Sin introducir la altura del prisma Pulse el icono [REM]. Seleccione el botón [NO]. Colime el prisma. Pulse la tecla [Meas Prism]. Pulse la tecla [SET]. Colime el punto G del terreno. Pulse la tecla [Meas Ground]. Pulse la tecla [SET].
  • Página 26 9 Medición entre Puntos (MLM) 9 Medición entre Puntos (MLM) El programa de medición entre puntos calcula la distancia reducida (dHD), la distancia geométrica (dSD) y la diferencia de altitud (dVD) entre dos prismas. El instrumento puede hallar estos valores de dos formas: Método MLM (A-B, A-C): La medición es A-B, A-C, A-D, ....
  • Página 27 9 Medición entre Puntos (MLM) Colime el prisma B y pulse la tecla [MEAS]. Se mostrará la distancia reducida entre el instrumento y el prisma B. A continuación se mostrarán la distancia reducida (dHD), la diferencia de altitud (dVD) y la distancia geométrica (dSD) entre el prisma A y el prisma B.
  • Página 28 10 Teclado 10 Teclado Tecla Nombre de la tecla Función Tecla de Escape Vuelve al modo o la vista precedente. Tecla de estrella El modo de tecla de estrella se utiliza para preseleccionar o mostrar. Tecla Enter Pulsar al terminar de introducir los valores. Pestaña Tecla de tabulador Mueve el cursor a la derecha o hacia abajo.
  • Página 29 11 Resolución de problemas 11 Resolución de problemas Antes de solicitar la reparación del instrumento, compruebe lo siguiente: El instrumento no se enciende • ¿Está colocada la batería? • ¿Está cargada la batería? • ¿Está cerrada correctamente la tapa de la batería? El instrumento se apaga de repente •...
  • Página 30 11 Resolución de problemas • Reinicio de software Si su instrumento no responde o una aplicación se queda bloqueada, intente reiniciar en primer lugar el software. Si esa operación no surte efecto, tendrá que reiniciar el hardware. Compruebe que está encendido el instrumento. Pulse la tecla [Esc] durante 2 segundos aproximadamente, pulsando a la vez las teclas [Shift] y [Func].
  • Página 31 LNP Range Read Error de error continúa apareciendo será Prism Constant Set Error necesario reparar el instrumento. • Si persiste el error después de intentar eliminarlo, póngase en contacto con su distribuidor Topcon o con la oficina central de Topcon.
  • Página 32 AVISO SOBRE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA En centros industriales o en las proximidades de cen- trales energéticas, este instrumento puede verse afec- tado por interferencias electromagnéticas. En tales condiciones, realice una prueba de funcionamiento del instrumento antes de usarlo. Este es un producto de CLASE A. En un entorno do- méstico este producto puede causar interferencias ra- dioeléctricas, en cuyo caso se podría solicitar al usuario que tomara las medidas oportunas.