Descargar Imprimir esta página
Topcon GTS-310 Serie Manual De Instrucciones

Topcon GTS-310 Serie Manual De Instrucciones

Estacion total electronica
Ocultar thumbs Ver también para GTS-310 Serie:

Publicidad

2. PREPARACION PARA LA MEDIDA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESTACION TOTAL ELECTRONICA
GTS-310
SERIE
GTS-311
GTS-312
GTS-313
2-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Topcon GTS-310 Serie

  • Página 1 2. PREPARACION PARA LA MEDIDA MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTACION TOTAL ELECTRONICA GTS-310 SERIE GTS-311 GTS-312 GTS-313...
  • Página 2: Preparacion Para La Medida

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA Prólogo Gracias por haber elegido una estación total electronica TOPCON de la serie GTS-310. Para obtener los mejores resultados del instrumento, lea detenidamente estas instrucciones y téngalas a mano para futuras consultas. PRECAUCIONES GENERALES DE USO No sumerja el intrumento en agua.
  • Página 3: Mensajes Para Una Utilizacion Segura

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA MENSAJES PARA UNA UTILIZACION SEGURA Para facilitar la utilización segura del producto, evitar peligros para el operario y otras personas y evitar el deterioro de objetos, nuestros productos presentan mensajes de advertencia importantes que también se incluyen en los manuales de instrucciones. Recomendamos que antes de leer las ‘Precauciones de seguridad’...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA INDICE NOMENCLATURA Y FUNCIONES ..........1-1 Nomenclatura ..................1-1 Pantalla ....................1-3 Teclado de Operación ................1-4 Teclas de Función .................. 1-4 Conector Serie RS-232C ............... 1-6 PREPARACION PARA LA MEDIDA ..........2-1 Conexión de Alimentación ..............2-1 Ajuste del Instrumento para la Medición ..........
  • Página 5 2. PREPARACION PARA LA MEDIDA Ajuste en Modo 1 ................. 6-18 6.4.1 Colocación de la Lectura Mínima ..........6-18 6.4.2 Apagado Automático ..............6-19 6.4.3 Corrección de Angulos Verticales y Horizontales Compensador (SI/NO) ............... 6-20 6.4.4 Corrección del Error Sistemático del Instrumento ...... 6-20 Colocar el Contraste de pantalla ............
  • Página 6 2. PREPARACION PARA LA MEDIDA 13 CORRECCION POR REFRACCION Y CURVATURA TERRESTRE..................13-1 13.1 Fórmula de Cálculo de Distancia ............13-1 14 BATERIA Y CARGA ..............14-1 15 MONTAJE/DESMONTAJE DE LA PLATAFORMA NIVELANTE 15-1 16 SELECCIÓN DEL MODO .............. 16-1 16.1 Modos Disponibles ................
  • Página 7 2. PREPARACION PARA LA MEDIDA COMPOSICION DEL EQUIPO ESTANDAR 1. Serie GTS-310 (con tapa para la lente) ............1 unidad 2. Batería de Asa BT-24QW ................1 unidad 3. Cargador de la batería BC-20BR o BC-20CR ..........1 unidad 4. Juego de herramientas con estuche (clavijas de ajuste, destornillador, cepillo de limpieza) ........
  • Página 8: Nomenclatura Y Funciones

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA NOMENCLATURA Y FUNCIONES Nomenclatura Batería de asa BT-24QW Tornillo de fijación de la batería Punto guía (Sólo en los modelos con punto guía) Lente del objetivo Marca central del Instrumento Anteojo de la plomada óptica Conector de alimentación Pantalla...
  • Página 9 2. PREPARACION PARA LA MEDIDA Visor de puntería Botón de fijación de la batería Anillo de enfoque del telescopio Telescopio Ocular del telescopio Maca del centro del Tornillo de movimiento vertical instrumento Tornillo de mov. lento vertical GTS-311: 2 velocidades GTS-312/313: 1 velocidad Tornillo de mov.
  • Página 10: Pantalla

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA Pantalla  Pantalla La pantalla utiliza una matriz de puntos LCD con 4 líneas y 20 caracteres por línea. En general, las tres líneas superiores muestran los datos medidos y la última línea muestra la función de cada tecla que varía según sea el modo de medición.
  • Página 11: Teclado De Operación

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA Teclado de operación Teclas Nombre de la tecla Función Medida de Coordenadas Modo de medición de coordenadas Medida de Distancias Modo de medición de la distancia Medida de Angulos Modo de medición angular MENU Tecla de Menú Alterna los modos menú...
  • Página 12 2. PREPARACION PARA LA MEDIDA Modo de medición angular Tecla Símbolo Pág. Función Esp. de la pantalla PON0 Coloca el ángulo horizontal a 0°00’00” RETN Arrastra el ángulo horizontal PONH Coloca un ángulo horizontal determinado mediante la introducción de números. Las funciones de las teclas especiales se muestran en la página siguiente (P2).
  • Página 13: Conector Serie Rs-232C

    Conector serie RS-232C El conector serie se utiliza para comunicar los modelos de la serie GTS-310 con un ordenador o un Colector de Datos TOPCON, permitiendo a éstos recibir los datos medidos por el modelo GTS-310, enviar los datos previamente determinados del ángulo horizontal, etc.
  • Página 14: Preparacion Para La Medida

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA PREPARACION PARA LA MEDIDA 2.1 Conexión de alimentación (no necesaria si se utiliza la batería de asa BT-24QW) Ver debajo para conectar la batería externa.  Batería BT-3Q Con cable PC-5.  Batería de gran capacidad BT-3L Con cable PC-6.
  • Página 15: Ajuste Del Instrumento Para La Medición

    Instale el instrumento sobre el trípode. Nivele y centre el instrumento con precisión para garantizar un funcionamiento óptimo. Utilice trípodes con un tornillos de 5/8 pulgadas de diámetro y 11 pasos por pulgada como es el trípode de madera de soporte ancho TOPCON Tipo E. Referencia: Nivelación y centrado del instrumento ...
  • Página 16: Interruptor De Encendido

    (PPM). Esto le permite confirmar la constante de prisma utilizada.  Gire el telescopio para colocar el valor del ángulo vertical en 0°. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (ON) TOPCON GTS-310 Nivel de carga restante de la batería GIRE EL TESCOPIO PSM : 0.0 mm PPM : 0.0...
  • Página 17: Nivel De Carga De La Batería

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA Nivel de Carga de la Batería Indica la capacidad de la batería. GIRE EL TELESCOPIO PSM : 0mm PPM: Puede realizar mediciones.   --- ENTER Indicación del nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería es bajo. Cargue o sustituya la batería Intermitente <Batería sin carga>...
  • Página 18 2. PREPARACION PARA LA MEDIDA  La serie GTS-310 compensa tanto el valor del ángulo vertical como el del ángulo horizontal por la inclinación del eje vertical en las direcciones X e Y.  Para más información sobre el compensador de doble eje, consulte el APÉNDICE 1 “Compensador de doble eje”.
  • Página 19: Compensador

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA [F4] COMP REP P2  Pulse la tecla [F1](COMP.). [F1] COMPENSADOR: [XY-ON] En el caso de que ya esté seleccionada la X: :-000'25" opción de ENCENDIDO (ON), la pantalla Y: : 000'20" mostrará el valor de la corrección de la ...
  • Página 20: Entre Busc Gra Yxzst

    2. PREPARACION PARA LA MEDIDA La flecha indica el valor que debe introducir. ST-01 Pto# H.Inst : 0.000 m La flecha se desplaza hacia arriba y ENTRE BUSC GRA YXZst hacia abajo al pulsar las teclas [ ] o [ ]. Pto# : ST-01 ...
  • Página 21  Pulse la tecla de función para seleccionar un Pto# carácter. H.Inst : 0.000 m Ejemplo: Se ha pulsado la tecla [F4](T ) . MNOP QRST UVWX [ENT] Pto# =TOPCON-1 H.Inst : 0.000 m Seleccione el siguiente carácter de igual MNOP QRST UVWX [ENT] manera. Pto# =TOPCON-1 ...
  • Página 22: Punto Guía (Solo En Aparatos Con Esta Función)

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú)  Para corregir un carácter, desplace el cursor hasta el carácter que desea corregir pulsando la tecla [ ] o [ ] e introdúzcalo de nuevo. Punto Guía (Sólo en Aparatos con esta Función) Fácil y simple de usar, el Punto Guía se utiliza en trabajos de replanteo. La iluminación para el Sistema de Punto Guía en el telescopio del instrumento ayudar a la persona a entrar en línea.
  • Página 23: Medida De Angulos Horizontales Y Verticales

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) 3 MEDIDA ANGULAR 3.1 Medida de Angulos Horizontales y Verticales Asegúrese de que el instrumento se encuentra en el modo de medición angular. Procedimiento Tecla Pantalla  Colime el primer punto (A). Colimar A 9010'20" HD : 12030'40"...
  • Página 24: Cambiando Lectura Horizontal A Directa/Inversa

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) 3.2 Cambiando Lectura Horizontal a Directa/Inversa Asegúrese de que el instrumento se encuentra en el modo de medición angular. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse dos veces la tecla [F4] () para pasar a la 9010'20" página 3.
  • Página 25: Introducir Una Lectura Por Teclado

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) 3.3.2 Introducir una Lectura por Teclado Asegúrese de que el instrumento se encuentra en el modo de medición angular. Procedimiento Tecla Pantalla  Colime el punto deseado Colimar 9010'20" HD : 17030'20" PON0 RETN PONH P1...
  • Página 26: Repetición De Medida De Angulos

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Repetición de Medida de Angulos Asegúrese de que el instrumento se encuentra en el modo de medición angular. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F4] () para pasar a la página 2. 9010'20" HD : 17030'20"...
  • Página 27: Señal Acústica Cada 90º

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Procedimiento Tecla Pantalla [F3]  Pulse la tecla [F3](SI ) . 9010'20" HD : 17030'20" PON0 RETN PONH P1  El ángulo horizontal puede acumularse hasta ( 3600°00'00" - valor mínimo )(ángulo horizontal a la derecha ) o - ( 360000'00"...
  • Página 28: Graduación Del Angulo Vertical

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Graduación del Angulo Vertical El ángulo vertical aparece como se muestra a continuación. 90 0 0 -90 Procedimiento Tecla Pantalla [F4]  Pulse dos veces la tecla [F4] () para pasar a la 9810'20" página 3. dos veces HD : 17030'20"...
  • Página 29: Medida De Distancias

    Entrada de la Corrección por Constante del prisma El valor de la constante del prisma Topcon es 0. Coloque la corrección del prisma en 0. Si el prisma es de otra marca, deberá informarse de su constante. Consulte el capítulo 11 “Introducir la Constante del Prisma”.
  • Página 30: Medida De Distancia (Medida N-Veces/Medida Simple)

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Medida de Distancia (Medida n-veces/Medida Simple) Cuando se determina previamente el número de mediciones, el modelo GTS-310 mide la distancia ese número de veces. La distancia mostrada será la media. Cuando el número de veces predeterminado es 1, la distancia mostrada no será la media, ya que sólo se realiza una medición.
  • Página 31: Elección De Unidad En Metros, Pies, Pies + Pulgada Mediante Las Teclas De Función

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú)  Elección de unidad en metros, pies, pies + pulgada mediante las teclas de función Es posible cambiar las unidades en que se expresa la medición de la distancia mediante las teclas de función. Esta operación no se guarda en la memoria al apagar el instrumento. Consulte el Capítulo 16 “SELECCIÓN DEL MODO”...
  • Página 32: Replanteo (Rep)

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Replanteo (Rep) Muestra la diferencia entre la distancia medida y la distancia de replanteo. Distancia medida - distancia de replanteo = valor mostrado  En la operación de replanteo puede seleccionar la distancia reducida (HD), diferencia de altura (DV) y distancia geométrica (DG).
  • Página 33: Medida Con Desplazamientos

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Medida con Desplazamientos Este modo resulta útil cuando es difícil ajustar directamente el prisma, por ejemplo, en el centro de un árbol. Sitúe el prisma a la misma distancia horizontal del instrumento que el punto A que desea medir.
  • Página 34 6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Procedimiento Tecla Pantalla MEDICION EXCENTRICA Deberá medirse la distancia reducida desde el HD : 11020'30" instrumento al prisma. 56.789 m   MIDE CONF  Pulse la tecla [F4](CONF) para determinar la [F4] MEDICION EXCENTRICA posición del prisma.
  • Página 35: Medida De Coordenadas

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) 5 MEDIDA DE COORDENADAS Introducir Coordenadas del Punto Estación Introduzca las coordenadas del instrumento (punto ocupado por la estación) respecto al origen de coordenadas y el instrumento convertirá y mostrará automáticamente las coordenadas del punto desconocido (punto ocupado por el prisma) respecto al origen. Es posible mantener las coordenadas del punto estación después de apagar el instrumento.
  • Página 36: Introducir Altura Del Aparato

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Introducir Altura del Aparato El valor de la altura de instrumento en este modo se borrará al apagar el instrumento. Procedimiento Tecla Pantalla 123.456 m  Pulse la tecla [F4]() del modo de medición de 34.567 m coordenadas para pasar a la página 2.
  • Página 37: Ejecución De La Medida De Coordenadas

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Ejecución de la Medida Coordenadas Mida las coordenadas introduciendo la altura del instrumento y la altura del prisma, las coordenadas del punto desconocido se calcularán directamente.  Para introducir las coordenadas del punto ocupado por la estación, consulte el capítulo 5.1 “Introducir Coordenadas del Punto Estación”.
  • Página 38: Modos Especiales (Modo Menú)

    6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) MODOS ESPECIALES (Modo Menú) El instrumento pasará al Modo Menú al pulsar la tecla [MENU]. En este modo puede realizar mediciones, colocaciones y ajustes especiales. 6-38...
  • Página 39 6. MODOS ESPECIALES (Modo Menú) Modo normal de medición [ESC] [MENU] [ESC] [F1] "MODO DE TOMA DE DATOS" MENU [ESC] F1:TOMA DE DATOS Véase Capítulo 7 “REGISTRO DE DATOS” F2:REPLANTEO F3:MEMORIA P [F2] "MODO DE REPLANTEO” [F4] Véase Capítulo 8 “REPLANTEO” [F3] "MODO MEMORIA"...
  • Página 40: Aplicaciones De Medida

    7. TOMA DE DATOS Aplicaciones de Medida 6.1.1 Medida de Altura Remota (REM) Para obtener la altura de un punto en el que no se puede situar el prisma, coloque el prima en cualquier punto de la vertical trazada desde el punto a medir y realice el procedimiento REM como se indica a continuación.
  • Página 41: Toma De Datos

    7. TOMA DE DATOS Procedimiento Tecla Pantalla (continuación) Se mostrará la distancia reducida (DH) entre el ALTURA REMOTA-1 instrumento y el prisma. <PASO-2> 123.456 m   MIDE  Pulse [F4] (PON). [F4] ALTURA REMOTA-1 Se decidirá la posición del prisma. *2) DV : 1.500 m ...
  • Página 42 7. TOMA DE DATOS Tecla Pantalla Procedimiento Se mostrará la distancia reducida (DH) entre el ALTURA REMOTA-2 instrumento y el prisma. <PASO-1> 123.456 m   MIDE  Pulse [F4] (PON). [F4] ALTURA REMOTA-2 Se decidirá la posición del prisma. <PASO-2>...
  • Página 43: Medición Entre Puntos (Mep)

    7. TOMA DE DATOS 6.1.2 Medición Entre Puntos (MEP) Medición de la distancia reducida (dDH), distancia geométrica (dDG), diferencia de altura (dDV) y ángulo horizontal entre dos prismas. Es posible introducir directamente el valor de una coordenada o calcularlo a partir del fichero de coordenadas.
  • Página 44 7. TOMA DE DATOS Tecla Pantalla Procedimiento [F2]  Pulse la tecla [F1] o [F2] para seleccionar el uso del FACTOR DE CORRECCIÓN. F1 : MEP-1(A-B, A-C) [Ejemplo:F2: NO USARLO] F2 : MEP-2(A-B, B-C) [F1]  Pulse la tecla [F1]. MEP-1(A-B, A-C) <PASO-1>...
  • Página 45: Cómo Utilizar Datos De Coordenadas

    7. TOMA DE DATOS Tecla Pantalla Procedimiento [F3] Para medir la distancia entre los puntos A y C, MEP-1(A-B, A-C) pulse la tecla [F3](DH). *1) <PASO-2> DH : MIDE H.Pris XYZ Colime el punto C (Prisma C) y pulse la tecla Colimar prisma C [F1](MIDE).
  • Página 46: Determinación De La Coordenada Z Del Punto Ocupado Por La Estación

    7. TOMA DE DATOS 6.1.3 Determinación de la coordenada Z del punto ocupado por la estación Las coordenadas de la estación y los datos de las medidas del punto conocido se utilizan para el cálculo de la coordenada Z de la estación, valor que se vuelve a introducir una vez calculado.
  • Página 47 7. TOMA DE DATOS Cálculo de la coordenada Z a partir de los datos de la medidos a un punto conocido [Ejemplo de colocación] Utilizando el fichero de coordenadas. Tecla Pantalla Procedimiento [MENU]  Pulse la tecla [F4](P) después de pulsar la MENU [F4] F1 : PROGRAMAS...
  • Página 48 7. TOMA DE DATOS Tecla Pantalla Procedimiento HD : 12030’40” DH : 12.345 m DV : 23.456 m   PROX CALC  Pulse la tecla [F4](CALC ) . *2) [F4] COLOCAR COORD.Z Coordenada Z 1.234 m dZ : Desviación estándar 0.002 m ...
  • Página 49: Cálculo De Áreas

    7. TOMA DE DATOS 6.1.4 Cálculo del área En este modo existen dos métodos para el cálculo del área: A partir del fichero de coordenadas A partir de los datos medidos  Es imposible calcular el área con una combinación de datos medidos y datos del fichero de coordenadas.
  • Página 50 7. TOMA DE DATOS Tecla Pantalla Procedimiento Cuando haya introducido más de tres puntos, se AREA 0021 calculará el área limitada por los puntos y se 123.456 m² mostrará el resultado. PROX#: DATO-22 Pto# LIST UNID PROX *1) Para introducir un punto específico, pulse la tecla [F1](Pto#). *2) Para mostrar la lista de los datos de las coordenadas del fichero, pulse la tecla [F2](LIST).
  • Página 51 7. TOMA DE DATOS Pantalla Procedimiento Tecla AREA 0001 m²   MIDE UNID Colimar  Colime el siguiente punto y pulse la tecla [F1] [F1](MIDE). Cuando haya medido más de tres puntos, se AREA 0003 calculará el área limitada por los puntos y se 234.567 m²...
  • Página 52: Medición Del Punto En Línea

    7. TOMA DE DATOS 6.1.5 Medición del punto en línea Este modo se utiliza para obtener los datos de las coordenadas con el punto de origen A (0,0,0,) y la línea AB en el eje Y. Sitúe los 2 prismas en los puntos A y B de la línea, y el instrumento en un punto desconocido C.
  • Página 53 7. TOMA DE DATOS Pantalla Procedimiento Tecla Colimar  Colime el prisma A (Origen), y pulse la tecla PUNTO EN LINEA [F3] [F3](SI). MEDICION P1 Comienza la medición. *1) DH : <<<< m >Midiendo... La pantalla mostrará el valor de la altura del ALTURA PRISMA prisma B.
  • Página 54: Introducir El Factor De Escala

    7. TOMA DE DATOS Introducir el Factor de Escala Puede volver a introducir FACTOR DE CORRECCIÓN en este menú. Para más información consulte el Capítulo 8.1.1 “Introducir el valor de ESCALA”. Pantalla Procedimiento Tecla [MENU]  Pulse la tecla [F4](P) después de pulsar MENU F1 : PROGRAMAS [MENU] para acceder al menú...
  • Página 55: Ajuste En Modo 1

    7. TOMA DE DATOS  Pulse la tecla [F3]. [F3] ILUMINACION [NO:A] Se mostrarán los datos previos. F1 : SI F2 : NO F3 : NIVEL  Pulse la tecla [F3](NIVEL). [F3] ILUMINACION [NO:A] [MODO NIVEL]  ALTO BAJO ENTER ...
  • Página 56 7. TOMA DE DATOS  Pulse la tecla [F1]. [F1] MINIMA LECTURA F1 : ANGULO F2 : GRUESA  Pulse la tecla [F1]. [F1] ANGULO MINIMO [ F1 : 1” F2 : 5” ENTER  Pulse la tecla [F2](5”) y la tecla [F4](ENTER). [F2] MINIMA LECTURA [F4]...
  • Página 57: Apagado Automático

    7. TOMA DE DATOS 6.4.2 Apagado automático El instrumento se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla de función ni se realiza ninguna medición durante más de 30 minutos (no ha habido ningún cambio que supere los 30” durante la medición angular). Si midiendo distancias no se producen cambios que excedan de 10 cm o no se mide durante 10 minutos, el modo pasa automáticamente a medición angular.
  • Página 58: Corrección De Angulos Verticales Y Horizontales Compensador (Si/No)

    7. TOMA DE DATOS 6.4.3 Corrección de Angulos Verticales y Horizontales (Compensador SI/NO) En el caso de utilizar el instrumento en una posición inestable, puede que resulte imposible mantener constantes los índices del ángulo horizontal y vertical. Es este caso, deberá desactivar la función de corrección de la inclinación seleccionando la opción COMPENSADOR OFF.
  • Página 59: Colocar El Contraste De Pantalla

    7. TOMA DE DATOS 6.5 Colocar el Contraste de Pantalla Se ajusta el nivel de contraste de la pantalla (LCD) Tecla Pantalla Procedimiento 7 TOMA DE DATOS MENU Pulse la tecla [F4] (P) después de pulsar la [MENU] La serie GTS-310 presentan la posibilidad de almacenar los datos medidos en memoria F1:PARAMETROS 1 [F4] tecla de [MENU] para acceder al menú...
  • Página 60: Toma De Datos

    7. TOMA DE DATOS 7. Funcionamiento del Menú de Toma de Datos. El instrumento pasará al Modo MENU 1/3 al pulsar la tecla [MENU]. Pulse la tecla [F1](TOMA DE DATOS) y se mostrará el menú 1/3 de toma de datos. 7-60...
  • Página 61 7. TOMA DE DATOS Modo normal de medición [ESC] [MENU] MENU F1:TOMA DE DATOS F2:REPLANTEO F3:MEMORIA P [F1] Selección del fichero de toma de datos SELEC. UN FICHERO NF  ENTRE LIST ----- ENTER Introduzca el fichero TOMA DE DATOS [ESC] [F1] F1:ESTACION...
  • Página 62: Preparación

    Preparación 7.1.1 Selección de un Fichero para la Toma de Datos En primer lugar debe seleccionar el fichero que utilizará para la Toma de Datos. Seleccione un fichero antes de iniciar el modo de registro de datos cuando se muestre la pantalla de selección de ficheros.
  • Página 63: Punto De Estación Y Punto De Orientación

    7.1.2 Punto de Estación y Punto de Orientación El punto de estación y el ángulo de orientación en el modo de Toma de Datos están relacionados con las coordenadas del punto ocupado y del ángulo de orientación, en medición normal de coordenadas. Es posible introducir o modificar el punto de estación y el ángulo de orientación desde el modo de Toma de Datos.
  • Página 64: Entre List Xy/Az Ent

     Ejemplo para colocar el ángulo de orientación: Procedimiento para almacenar los datos de la orientación en la memoria después de colocar la orientación posterior desde el número de punto. Procedimiento Tecla Pantalla [F2]  Pulse la tecla [F2](ORIENTACION) del menú ...
  • Página 65: Procedimiento Para La "Toma De Datos

    0.000 m ENTRE BUSC MIDE TODO  Introducir CODIGO y H.Pr del mismo modo. Introducir  PT-01 Pto# CODIGO *2),3) [F4] CODIGO : TOPCON H.Pris H.Pris 1.200 m [F4] ENTRE BUSC MIDE TODO  Pulse la tecla [F3](MIDE). [F3] EXCEN ...
  • Página 66 1.200 m ENTRE BUSC MIDE TODO  Pulse la tecla [F2](BUSC) mientras utiliza el [F2] BUSCAR [ TOPCON ] modo de TOMA DE DATOS. F1 : PRIMER DATO F2 : ULTIMO DATO El nombre del fichero utilizado aparecerá en la F3 : PUNTO# parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 67: Introducción Del Código De La Librería De Códigos

    [F4](ENT). H.Pris > 1.200 m (Ejemplo] ENTRE BUSC MIDE TODO Número de registro , 32 = TOPCON  Introducción del Código desde la Librería de Códigos También puede introducir el CÓDIGO P desde una lista del CÓDIGO P. Procedimiento Tecla...
  • Página 68: Toma De Datos / Desplazamientos

    Altura del prisma Altura de aparato Punto estación Procedimiento Tecla Pantalla  PT-11 Pto# CODIGO: TOPCON H.Pris 1.200 m ENTRE BUSC MIDE TODO  Pulse la tecla [F3](MIDE). [F3] EXCEN  Pulse la tecla [F4](EXCEN). [F4]...
  • Página 69 Procedimiento Tecla Pantalla MEDICION EXCENTRICA HD : 12030’40” 12.345 m [SI] [ NO ] > OK ? Colimar A  Colime el punto A MEDICION EXCENTRICA utilizando el freno de movimiento horizontal y el tornillo tangencial HD : 12540’50” horizontal. DG : 12.345 m >...
  • Página 70: Medida Con Desplazamiento En Distancia

    Cuando se midan las coordenadas del punto A : Introduzca sólo altura de instrumento. (altura del prisma a 0). Procedimiento Tecla Pantalla  PT-11 Pto# CODIGO: TOPCON H.Pris 1.200 m ENTRE BUSC MIDE TODO [F3]  Pulse la tecla [F3](MIDE). EXCEN  Pulse la tecla [F4](EXCEN).
  • Página 71: Calculando

    [F1]  Pulse la tecla [F1](ENTRE) e introduzca el valor  PT-11 Pto# Introducir DH de la excéntrica hacia delante. *1) [F4] CODIGO: TOPCON H.Pris 1.200 m   Colimar P  Colime el prisma.  Pulse la tecla [F2] o [F3].
  • Página 72: Editar La Librería De Códigos

    F3 : ENTRE CODIGO P  Pulse la tecla [F3](ENTRE CODIGO) del menú [F3] 2/3 de toma de datos  001 : TOPCON 002 : TOKYO EDITA    La lista se incrementará o reducirá pulsando las [ ],[ ], siguientes teclas.
  • Página 73: Configuración De Parámetros Para La Toma De Datos

    7.6 Configuración de Parámetros para la Toma de Datos. En este modo pueden configurar las siguientes opciones de Toma de Datos.  Opciones de ajuste Menú Selección de Índice opciones F1:MODO DIST FINO / GRUE(1) / Selección del modo Fino / Grueso (1) / Grueso (10 ) en GRUE(10) el modo de medición de la distancia.
  • Página 74: Replanteo

    8. REPLANTEO El modo de REPLANTEO incluye dos funciones: Colocación de puntos de replanteo y el ajuste de puntos nuevos empleando los datos de las coordenadas en la memoria interna. Además, si las coordenadas no están almacenadas en memoria interna, se pueden introducir mediante teclado.
  • Página 75: Entre List Esc Enter

    Modo normal de medición [ESC] [MENU] MENU F1:TOMA DE DATOS F2:REPLANTEO F3:MEMORIA P [F2] Selección de un fichero para el replanteo. Cuando no se ha seleccionado ningún fichero; SELEC. UN FICHERO Tecla [F3](ESC): Ningún fichero seleccionado. NF  Cuando ya se ha seleccionado un fichero; ENTRE LIST ESC ENTER Tecla [F3](ESC)/[F4](ENTER): se ha seleccionado el fichero mostrado.
  • Página 76: Preparación

    Preparación 8.1.1 Introducir Factor de Corrección  Fórmula de cálculo Factor de elevación : Radio medio de la Tierra Factor de elevación =  ELEV. : Altura sobre el nivel del mar ELEV Factor de Escala Factor Escala: Factor de escala en la estación topográfica Factor de corrección Factor de corrección = Factor de elevación x Factor de escala Cálculo de la distancia...
  • Página 77: Selección Del Fichero De Coordenadas

    8.1.2 Selección del Fichero de Coordenadas Puede realizar un replanteo a partir del fichero de coordenadas seleccionado, también puede grabar en el fichero de Coordenadas los datos de los puntos nuevos medidos.  Puede seleccionar el único fichero de coordenadas existente y no podrá crear un fichero nuevo en este modo.
  • Página 78: Introducir Punto De Estación

    8.1.3 Introducir Punto Estación Puede colocar el punto de estación mediante los dos métodos indicados a continuación. A partir de los datos de las coordenadas almacenados en la memoria interna. Introducción directa de los datos de las coordenadas a través del teclado. ...
  • Página 79  Ejemplo: Colocación directa de las coordenadas del punto del instrumento. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F1](PUNTO ESTACION) del [F1] OCC Pto# menú 1/2 de replanteo. Aparecerán los datos anteriores. ENTRE LIST XYZ ENTER  Pulse la tecla [F3](XYZ). [F3] X...
  • Página 80: Introducir Punto De Orientación

    8.1.4 Introducir Punto de Orientación Puede seleccionar cualquiera de los tres métodos mostrados a continuación: A partir del fichero de coordenadas almacenado en la memoria interna. Introducción directa de coordenadas a través del teclado. Introducción directa de la lectura a través del teclado. ...
  • Página 81: Replanteando

     Ejemplo: Introducción directa de las coordenadas del punto orientación. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F2](PUNTO ATRAS) del menú [F2] PUNTO DE ORIENTACION 1/2 de replanteo. Pto# Aparecerán los datos anteriores. ENTRE LIST XY/AZ ENT  Pulse la tecla [F3](XY/AZ). [F3] X...
  • Página 82 Procedimiento Tecla Pantalla 90.  [F1]  Pulse la tecla [F1](ENTRE) e introduzca Pto#. 1234 5678 [ENT] Introducir Pulse la tecla [F4](ENT ) . Pto# [F4] ALTURA PRISMA ENTRADA H.Pris: 0.000 m   ENTRE ENTER  Introduzca la altura del prisma del mismo modo. 90.
  • Página 83: Entre List Yxz Enter

    Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](YXZ ) . [F3] Y *: 100.000 m Aparecen los datos de las coordenadas. 100.000 m 1.015 m MODO ANG  PROX  Pulse la tecla [F4](PROX) para replanear el [F4] REPLANTEO siguiente punto. Pto# LP-101 Pto# aumenta automáticamente.
  • Página 84: Función Punto-Guía (Sólo Para Aparatos Con Esta Función )

     Función punto-guía (sólo para aparatos con esta función ) Puede utilizar la función punto guía mientras realiza un replanteo. Procedimiento Tecla Pantalla H.Pris : 620’40” 2340’20”   DIST  Pulse la tecla [MENU] después de medir el [MENU] Punto conocido B PUNTO GUIA [OFF]...
  • Página 85 Procedimiento Tecla Pantalla REPLANTEO F1 : PUNTO ESTACION F2 : PUNTO ATRÁS F3 : PUNTO P [F4]  Pulse la tecla [F4](P) del menú 1/2 de REPLANTEO replanteo para obtener el menú 2/2 de F1 : SELEC. UN FICH. replanteo. F2 : PUNTO NUEVO F3 : FACT.
  • Página 86 Procedimiento Tecla Pantalla < completa > 1234.567 m 123.456 m 1.234 m [SI] [ NO ] > GRA ?  Pulse la tecla [F3](SI ) . [F3] DESTACADA Pto# PN-101 El nombre y valor de la coordenada se guardan en COORDENADA. ENTRE BUSC ...
  • Página 87: Bisección

    8.3.2 Bisección Estacione el instrumento en un punto nuevo y calcule las coordenadas de dicho punto utilizando los datos de las coordenadas de un máximo de siete puntos conocidos y las medidas realizadas a estos puntos. Punto conocido A Punto nuevo -200 (Instrumento) Punto conocido B Max.
  • Página 88 Procedimiento Tecla Pantalla 90.  [F1]  Introduzca la altura del instrumento 1234 5678 [ENT] Introducir H. de igual modo Inst [F4] NUMERO 01# Pto# ENTRE LIST YXZ ENTER 90.   Introduzca el número del punto conocido A. *3) [F1] 1234 5678...
  • Página 89: Búsqueda De Datos Grabados

    Procedimiento Tecla Pantalla HD : 12340’20” DH* < m DV : > Midiendo... < completa > :123-123°40'20” m 123.456 m 1.234 m PROX   CALC [F4] Desviación estándar Pulse la tecla [F4](CALC ) . 1.23 seg. Se muestra la Desviación Estándar. Unidad (seg.) o (mGON) o (mMIL) ...
  • Página 90 Pto# ENTRE BUSC  ENTER [F2]  Pulse la tecla [F2](BUSC) mientras utiliza el BUSCAR [ TOPCON ] modo de Punto nuevo . F1 : PRIMER DATO F2 : ULTIMO DATO F3 : PUNTO# [F1]  Seleccione uno de los 3 métodos pulsando una [F3]...
  • Página 91: Visualizar La Lista De Puntos

    Tecla Pantalla REPLANTEO Pto# ENTRE LIST YXZ ENTER  Pulse la tecla [F2](LIST) mientras utiliza el modo [F2] [ TOPCON ] de REPLANTEO .  DATO-01 La flecha  indica los datos seleccionados. DATO-02 VER BUSC  ENTER  La lista se incrementará o reducirá pulsando las...
  • Página 92: El Administrador De Memoria

    9 EL ADMINISTRADOR DE MEMORIA Este modo presenta las siguientes opciones para la memoria interna. 1) ESTADO FICH.: Control del número de datos almacenados / Capacidad restante de la memoria interna. 2) BUSCAR: Búsqueda de los datos grabados 3) MANTEN.FiCH: Borrado de ficheros / Edición de nombres de ficheros 4) ENTRE XYZ: Para introducir coordenadas en el fichero de coordenadas.
  • Página 93: Visualización Del Estado De La Memoria Interna

    Visualización del Estado de la Memora Interna Este modo se utiliza para comprobar el estado de la memoria interna. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](MEMORIA) del menú 1/3. [F3] MEMORIA F1 : ESTADO FICH. F2 : BUSCAR F3 : MANTEN.FiCH. P...
  • Página 94 Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](MEMORIA) del menú 1/3. [F3] MEMORIA F1 : ESTADO FICH. F2 : BUSCAR F3 : MANTEN.FiCH. P  Pulse la tecla [F2](BUSC). [F2] BUSCAR F1 : LECTURAS F2 : COORDENADAS F3 : LIBRER. CODIG.P [F1] ...
  • Página 95 Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F1](EDITAR) de la última página [F1]  TOP-104 Pto# de los datos mostrados. CODIGO H.Pris 1.000 m   ENTRE ENTER Pto# : TOP-104  Seleccione la opción para corregir pulsando la [ ] o [ ] CODIGO tecla [ ] o [ ].
  • Página 96: Búsqueda De Coordenadas

    9.2.2 Búsqueda de Coordenadas. Ejemplo de búsqueda: Búsqueda de un número de punto Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](MEMORIA) del menú 1/3 [F3] MEMORIA F1 : ESTADO FICH. F2 : BUSCAR F3 : MANTEN.FiCH. P  Pulse la tecla [F2](BUSCAR). [F2] BUSCAR F1 : LECTURAS...
  • Página 97: Búsqueda En La Librería De Códigos

    9.2.3 Búsqueda en la Librería de Códigos Ejemplo de búsqueda: Búsqueda del número de código. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](MEMORIA) del menú 1/3. [F3] MEMORIA F1 : ESTADO FICH. F2 : BUSCAR F3 : MANTEN.FiCH. P  Pulse la tecla [F2](BUSC). [F2] BUSCAR F1 : LECTURAS...
  • Página 98  MEDD1 M0123 COORD1/ C0056  BUSC BORR Borrado del fichero Búsqueda de datos en un fichero Modificación del nombre del fichero Pulsando la tecla [F3] (MANTEN.FiCHE) del menú 1/3 del ADMINISTRADOR DE MEMORIA aparece la lista de ficheros.  “M”...
  • Página 99: Renombrar Un Fichero

    9.3.1 Renombrar un Fichero Puede renombrar un fichero ya existente de la memoria interna. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](MANTEN.FiCHE) del menú [F3] 1/3 del Administrador de Memoria.  MEDD1 M0123 COORD1/ C0056  BUSC BORR  Seleccione un fichero pulsando la tecla [ ] o [ ] o [ ] MEDD1 M0123...
  • Página 100: Borrado De Un Fichero

    9.3.4 Borrado de un Fichero Este modo borra un fichero de la memoria interna. Sólo puede borrar un fichero cada vez. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](MANTEN.FiCH) del menú 1/3 [F3] del Administrador de Memoria.  MEDD1 M0123 COORD1/ C0056 BORR ...
  • Página 101: Borrar Coordenadas De Un Fichero

      ENTRE ENTER 90.  [F1] 1234 5678 [ENT] Introducir  Introduzca las coordenadas del mismo modo. coordenada ENTRE XYZ [F4] Pto# TOPCON-102 pantalla muestra siguiente dato   ENTRE ENTER introducido, Pto# incrementa automáticamente. *1) Consulte el Capítulo 2.6 “Cómo Introducir Caracteres Alfanuméricos”.
  • Página 102: Editar La Librería De Códigos

    MEMORIA F1 : ENTRE XYZ F2 : BORRAR COORD. F3 : ENTRE CODIGO P  Pulse la tecla [F3](ENTRE CODIGO). [F3]  001 : TOPCON 002 : TOKYO   EDITA  La lista se incrementará o reducirá pulsando las [ ],[ ], siguientes teclas.
  • Página 103: Comunicaciones

    Comunicaciones Puede enviar los datos de un fichero almacenado en la memoria interna directamente a un ordenador. También puede cargar directamente un fichero de coordenadas y los datos de la Librería de códigos a la memoria interna desde un ordenador. 9.7.1 Enviar Datos Ejemplo: Envío de un fichero de datos medidos.
  • Página 104: Recibir Datos

    9.7.2 Recibir Datos Puede cargar los ficheros de coordenadas y códigos de punto desde un ordenador. Ejemplo: Lectura de un fichero de coordenadas. Procedimiento Tecla Pantalla  Pulse la tecla [F3](MEMORIA) del menú 1/3. [F3] MEMORIA F1 : ESTADO FICH. F2 : BUSCAR F3 : MANTEN.FiCH.
  • Página 105: Selección De Parámetros De Comunicación

    9.7.3 Selección de Parámetros de Comunicación  Opciones del parámetro Opciones Selección de opciones Índice F1: Protocolo [ACK/NAK], [UNA VIA] Selección del protocolo Comunicación [ACK/NAK] o [UNA VIA] Selección de la velocidad de transferencia F2: Baudios: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 300/600/1200/2400/4800/9600 baudios F3: Car.
  • Página 106: Inicializar Equipo

    Inicializar Equipo Este modo se utiliza para inicializar la memoria interna. Puede inicializar los siguientes datos. FICHERO AREA: Todo el area de ficheros: de medición y coordenadas. LISTA CODIGO P: Datos de la librería de Códigos TODOS LOS DATOS: FICHEROS y CÓDIGOS Observe que los siguientes datos no se inicializan, incluso si se realiza la operación de inicialización: Coordenadas del instrumento, altura del instrumento y altura del prisma.
  • Página 107: Modo Sonido

    10 MODO SONIDO Este modo muestra el nivel de señal de retorno del EDM (SEÑAL), el valor de la corrección atmosférica (PPM) y el valor de la corrección de la constante del prisma (PRISM). La alarma se activa al recibir la luz reflejada desde el prisma. Esta función facilita la colimación cuando el objetivo es difícil de localizar.
  • Página 108: Introducir La Constante Del Prisma

    11 INTRODUCIR LA CONSTANTE DEL PRISMA El valor de la constante del prisma Topcon debe ser cero. Si utiliza prismas de marcas diferentes a Topcon, deberá comprobar la constante del prisma de ese prisma en particular, y si es necesario, corregir en el aparato.
  • Página 109: Introducir La Correcciön Atmosferica

    12. INTRODUCIR LA CORRECCIÓN ATMOSFÉRICA La velocidad de la luz a través del aire no es constante y depende de la temperatura y presión atmosféricas. El sistema de corrección atmosférica de este instrumento corrige el valor automáticamente. El valor estándar de este instrumento para 0ppm es 15°C, y 760mmHg (56F, y 29,6 inHg).
  • Página 110: Introducción Directa Del Valor De Corrección Atmosférica

     Introducción Directa del Valor de Corrección Atmosférica Mida la temperatura y la presión atmosféricas para determinar el valor de la corrección atmosférica (PPM) con ayuda de los gráficos o de la fórmula para la corrección. Ejemplo: Valor de la corrección atmosférica, -6 (ppm) Procedimiento Tecla Pantalla...
  • Página 111 Gráfico de la corrección atmosférica (para consulta) Puede obtener el valor de la corrección atmosférica fácilmente con el gráfico de la corrección atmosférica. Busque la temperatura medida en el eje horizontal y la presión en el eje vertical del gráfico. Lea el valor de la línea diagonal que representa el valor de la corrección atmosférica necesaria.
  • Página 112 Presión Cota (m) atmosférica ambiental (hPa) Temperatura (C) Presión Cota (m) atmosférica ambiental (hPa) Temperatura (F) 8-112...
  • Página 113 Presión Cota (ft) atmosférica ambiental (In Hg) Temperatura (F) 8-113...
  • Página 114: Correccion Por Refraccion Y Curvatura Terrestre

    13. CORRECCIÓN POR REFRACCIÓN Y CURVATURA TERRESTRE El instrumento mide la distancia teniendo en cuenta la corrección de la refracción y curvatura terrestre. Nota: Si el telescopio se encuentra situado dentro del intervalo de  9  del nadir o cenit, no se obtendrá...
  • Página 115: Bateria Y Carga

    BATERIA Y CARGA Batería de Asa (Interna) BT-24QW  Para retirar la batería Afloje el tornillo de fijación de la batería. Pulse el botón lateral de la batería cuando el tornillo esté suelto y tire hacia arriba. Tornillo de fijación Botón lateral ...
  • Página 116: Botón De Refresco

    Notes 1 : La operación de carga se deberá realizar en una habitación con una temperatura hambiente de C a 40 C (50 F a 104 2 : Sobrepasar el tiempo de carga especificado puede acostar la vida útil de la batería y por lo tanto debe evitarlo siempre que le sea posible.
  • Página 117: Montaje/Desmontaje De La Plataforma Nivelante

    15 MONTAJE/DESMONTAJE DE LA PLATAFORMA NIVELANTE El instrumento puede montarse y desmontarse fácilmente de la plataforma nivelante, apretando o aflojando la palanca de fijación de la plataforma.  Desmontaje  Afloje la palanca de fijación de la plataforma nivelante girándola 180° ó 200° hacia la izquierda (la punta del triángulo se dirigirá...
  • Página 118: Selección Del Modo

    16 SELECCION DEL MODO 16.1 Modos Disponibles Se dispone de los siguientes modos: Menú Opciones Selección de Índice opciones C / F TEMP. Selecciona la unidad de temperatura para la UNIDADES y PRES. corrección atmosférica. Selecciona la unidad de hPa / mmHg / MEDIDA presión para la corrección atmosférica.
  • Página 119 Menú Opciones Índice Selección de opciones después de haber tomado la última distancia. Esta función es efectiva para acortar la primera medida. Por defecto el tiempo es de 15 minutos. Después de medir, el distanciómetro se apaga inmediatamente 1~98: El distanciómetro se apaga después de 1~98 minutos.
  • Página 120: Cómo Seleccionar Un Modo

    16.2 Cómo Seleccionar un Modo <Ejemplo>: Colocar la unidad en mmHG, °C, XYZ EN MEMORIA Procedimiento Tecla Pantalla [F2]  Encienda el instrumento mientras pulsa la tecla PARAMETROS 2 [F2]. F1 : UNIDADES MEDIDA Encender F2 : MODOS F3 : OTROS ...
  • Página 121: Xyz En Memoria

    Procedimiento Tecla Pantalla [F3]  Pulse la tecla [F3](3:OTROS). OTROS F1 : PITIDOH-CUAD. F2 : PITIDO S/A F3 : COEF. REFRAC P [F4]  Pulse la tecla [F4]() para pasar a la página 2. OTROS F1 : XYZ EN MEMORIA F2 : REG TIPO F3 : CR, LF P...
  • Página 122: Comprobacion Y Ajuste

     Mida de nuevo la base calibrada y compare los resultados.  Si se han realizado las operaciones arriba indicadas y no se ha encontrado ninguna diferencia, o ésta supera los 5 mm, póngase en contacto con TOPCON o su distribuidor más próximo.
  • Página 123: Comprobación/Ajuste De Las Funciones De Teodolito

    Por favor, póngase en contacto con TOPCON o su distribuidor TOPCON para ajustar el instrumento. Punto de luz roja 17.3 Comprobación/Ajuste de las Funciones de...
  • Página 124: Al Finalizar El Ajuste, Asegúrese También De Que Los Tornillos De Sujeción Estén

    Además, fije siempre los tornillos girándolos en la dirección de la tensado.  Al finalizar el ajuste, asegúrese también de que los tornillos de sujeción estén suficientemente apretados.  Repita siempre las operaciones de comprobción después de realizar cualquier ajuste para confirmar los resultados.
  • Página 125: Comprobación / Ajuste Del Nivel De La Alidada

    17.3.1 Comprobación / Ajuste del Nivel de la Alidada El ajuste será necesario si el eje del nivel de alidada no es perpendicular al eje vertical.  Comprobación  Sitúe el nivel de alidada paralelo a la línea que atraviesa los centros de los dos tornillos nivelantes, es decir, A y B.
  • Página 126: Ajuste Del Hilo Vertical Del Retículo

    17.3.3 Ajuste del Hilo Vertical del Retículo El ajuste es necesario si la vertical del retículo no es perpendicular al eje horizontal del telescopio (ya que debe ser posible la utilización de cualquier punto del retículo para la medición de ángulos horizontales o el trazado de líneas). ...
  • Página 127: Colimación Del Instrumento

    17.3.4 Colimación del instrumento La colimación es necesaria para trazar la línea visual del telescopio perpendicular al eje horizontal del instrumento. En caso contrario, no será posible trazar directamene una línea recta.  Comprobación  Sitúe el instrumento en un lugar donde exista una visibilidad de 50 a 60 metros (160 a 200 pies) a ambos lados del Ocular...
  • Página 128: Comprobación / Ajuste De La Plomada Optica

    Nota 1): Primero afloje el tornillo de ajuste del lado hacia el que debe desplazar la línea vertical del retículo. A continuación, apriete el tornillo opuesto un número de vueltas suficiente para liberarla rensión ejercida. Para aflojar, gire a la izquierda, y a la derecha para apretar, pero, en cualquier caso, gire lo menos posible.
  • Página 129: Ajuste Del 0 Del Angulo Vertical

    17.3.6 Ajuste del 0 del Ángulo Vertical. Si al medir el ángulo vertical del punto A en la posición normal (directa) e inversa del telescopio, el valor de las mediciones normales e inversas combinadas difiere de 360° (zenit 0), la mitad de la diferencia con los 360° es el error del ajuste 0 corregido. Realice el ajuste. Preste especial atención a este ajuste, puesto que el ajuste del valor 0 del ángulo vertical es el criterio para determinar el origen de coordenadas del instrumento.
  • Página 130: Cómo Introducir La Constante Del Instrumento

    17.4 Cómo Introducir la Constante del Instrumento Para colocar la constante del instrumento obtenida como se indica en el Capítulo 17.1 “Comprobación y Ajuste de la Constante del Instrumento”, realice los pasos mostrados a continuación. Procedimiento Tecla Pantalla [F1]  Encienda el aparato mientras pulsa la tecla [F1]. MODO DE AJUSTES ENCENDER F1 : Ang.V Pto 0...
  • Página 131: Compensación Del Error Sistemático Del Aparato

    17.5 Compensación del Error Sistemático del Aparato 8-131...
  • Página 132: Error Correcion (A)Colimacion (B)Eje H

    Procedimiento Tecla Pantalla [F1]  Nivele el aparato con el nivel de alidada. MODO DE AJUSTES 1/2 F1:REFERENCIA AV Encender F2:CTE INSRUMENT  Encienda el aparato mientras pulsa [F1]. F3:V0 EJE  V0 EJE [F3]  Pulse [F3]. F1:MEDICION F2:CONSTANT LIST [F1] ...
  • Página 133  Colimar Colime a un punto B (más de 10g de CARA 2 /0 V: 268.1621 inclinación) en Circulo Inverso (CARA 2). 5) (Inverso) NIVEL 12 gon  [F4] Pulse [F4](SET). 5)  Gire el telescopio a Cículo Directo (CARA CARA 1 /5 Gire telescopio V: 131.8373...
  • Página 134: Comprobación De La Frecuencia Del Haz

    17.6 Comprobación de la Frecuencia del Haz El rayo del distanciómetro se emite continuyamente. Este modo se utiliza para chequear la frecuancia manualmente. Procedimiento Tecla Pantalla [F1] MODO DE AJUSTES  Encienda el aparato mientras pulsa [F1]. F1:REFERENCIA AV Encendido F2:CTE INSTRUMENT F3:V0 EJE ...
  • Página 135: Precauciones

    En caso de producirse alguna situación anormal, no intente nunca desmontar o lubricar el instrumento usted mismo. Consulte siempre a TOPCON o a su distribuidor. Para eliminar el polvo del estuche no utilice nunca gasolina ni disolventes.
  • Página 136: Accesorios Especiales

    Batería BT-3Q Cable Alimentación PC-5  Tensión de salida: DC 8.4V ( Para BT-3Q y serie colectora de datos TOPCON  Capacidad: 1.8AH  Duración de la batería por carga:  Conector en forma de L incluido  Longitud : 2m aprox aprox.
  • Página 137 Cable de alimentación PC-3 (Para AC-5)  Conector en forma de L incluido Adaptador para coche AC-5  Longitud : 2m aprox  Tensión de entrada: 12V DC  Tensión de salida: DC 8.4V  Longitud del cable: 3m aprox. ...
  • Página 138 Prismas Ver descripción en el Capítulo 21 “SISTEMA DE PRISMAS”. Bolsa para transporte de prismas, Modelo Mini prisma Este mini prisma (25.4mm) está construido con gran Se pueden almacenar 9 prismas sueltos o 3 prismas precisión con cristal de roca e instalado en un con soporte.
  • Página 139 Trípode de aluminio de patas extensibles, Tripode de patas extensibles, Tipo E Tipo E (Madera)  Cabeza plana, rosca de 5/8”  11 con patas  Cabeza plana, rosca de 5/8”  11 con patas ajustables. ajustables. 8-139...
  • Página 140: Sistema De Baterias

    20 SISTEMA DE BATERIAS Utilizando batería de asa BT-24QW Utilizando batería externa BT-3Q BT-24QW PC-5 PC-6 BT-3L PC-3 PC-5 PC-6 Serie GTS-310 Serie GTS-310 Batería de AC-5 Vehiculo Cargando Tiempo de carga Normal BC-20BR para AC 120V 1.5h BC-20CR para AC 230V BC-20BR/CR 1.5h Normal...
  • Página 141: Sistema Reflector

    21 SISTEMA REFLECTOR Existe la posibilidad de variar la composición de los juegos de acuerdo con sus necesidades. Jalón -2 (no se utiliza con 9 prismas) Prisma-2 Soporte simple Soporte inclinable simple fijo Soporte triple Soporte simple Soporte triple Soporte para 9 mod.3 mod.2 mod.1...
  • Página 142: Apendice

    APENDICE Compensador de Doble Eje La inclinación del eje vertical respecto a la verdadera vertical provocará una medición incorrecta de los ángulos horizontales. La magnitud del error de la medición del ángulo horizontal debido a la inclinación del eje depende de tres factores: ...
  • Página 143 Los datos de la tabla muestran claramente que los beneficios de la compensación de eje doble son máximos cuando la elevación de la visual supera los 30° y la inclinación del eje es mayor de 10”. De hecho, los valores de la tabla mostrados en negrita demuestran que para numerosas aplicaciones topográficas comunes como por ejemplo una elevación de la visual inferior a 30°...
  • Página 144: Precauciones Al Cargar O Almacenar Las Baterías

    Precauciones al Cargar o Almacenar las Baterías La capacidad de la batería se verá afectada negativamente y su vida útil se reducirá durante las operaciones de carga, descarga y almacenamiento en cualquiera de los siguientes casos: Recarga La Fig. 1 muestra el efecto de la temperatura ambiental, durante la operación de recarga sobre la eficacia de la carga o la capacidad de descarga.
  • Página 145 Temperatura ambiente durante la carga (C) Fig. 1 Recarga Temperatura ambiente(C) Fig. 2 Descarga Periodo de almacenamiento (meses) Fig. 3 Almacenamiento 8-145...
  • Página 146 Fax: 708-818-9342 TOPCON DENVER 109 Inverness DR, E Unit 1Englewood, Co 80112, U.S.A. Phone: 303-706-0920 Fax: 303-373-0998 TOPCON LASER SYSTEMS, INC. 396 Earhart Way, Livermore, CA 94550, U.S.A. Phone: 510-443-8161 Fax: 510-443-7302 TOPCON EUROPE B.V. ESSE Baan 11, 2908 LJ Capelle a/d IJssel, The Netherlands.

Este manual también es adecuado para:

Gts-311Gts-312Gts-313