Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K2200PSB SC
1.106-221.0
Operator Manual
Electric Pressure Washer ........................ 4
Manuel D'utilisation
Laveuse à pression électrique .............. 24
Manual De Usuario
Limpiador de alta presion ..................... 45
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
9.808-312.0-A
02/22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher K2200PSB SC

  • Página 1 K2200PSB SC 1.106-221.0 Operator Manual Electric Pressure Washer ......4 Manuel D’utilisation Laveuse à pression électrique …..…. 24 Manual De Usuario Limpiador de alta presion …....…. 45 Register 9.808-312.0-A 02/22 your product www.kaercher.com/welcome...
  • Página 2 Machine Parts List 1. Water Inlet 2. High Pressure Outlet 3. Hose Connector 4. ON/Off Pedal 5. Power Cord Cleat 6. Nozzles 7. Turbo Nozzle 8. High Pressure Hose 9. Spray Wand 10. Spray Gun 11. Handle 12. Plug Storage 13.
  • Página 4 K2200PSB SC Pressure Washer Serial Number Contents Customer Service Customer Service ....4 Safety Instructions ....5 Intended Use .
  • Página 5 ● Keep operating area clear of all Safety Instructions persons. ● Do not overreach or stand on Hazard Levels unstable support. Keep good footing and balance at all times. ● Follow the maintenance instructions specified in the manual. Indicates “an imminently hazardous ●...
  • Página 6 ● Do not use extension cord with this ● Injection hazard: Equipment can product. cause serious injury if the spray ● Connect to individual branch circuit penetrates the skin. Do not point the only. gun at anyone or any part of the body.
  • Página 7 Water Supply Ground Fault Circuit (Cold Water Only) Interrupter Protection This electric pressure washer is equipped with a Ground Fault Circuit When connecting the water inlet to Interrupter (GFCI) built into the plug of the water supply mains, local the power cord for your protection. regulations of your water company The Consumer Product Safety must be observed.
  • Página 8 Intended Use Assembly Instructions 1. Insert wheels into the body of the This high pressure washer (here in machine. Secure with axle pin. after referred to as “device”) is designed for domestic use only. ● For cleaning machines, vehicles, buildings, tools, facades, terraces, gardening tools, etc.
  • Página 9 4. Attach nozzles to handle. Initial Start-Up 1. Thread the garden hose onto the water inlet connector and hand tighten. 5. Thread one end of the high pressure hose tightly onto the high pressure outlet on the unit. 2. Connect the garden hose to the cold water source and turn the water completely on.
  • Página 10 wand and hand tightening the threading of the gun onto the wand. NOTE: The actual appearance of the GFCI may be different from this 4. Pull the lever on the trigger gun to illustration. make sure that water is flowing freely and that all air has been purged from Operation Instructions the device.
  • Página 11 back. Check to make sure that 4. Switch off the device by releasing the Nozzle is secure. lever of the trigger gun. High pressure remains in the device. Using the Accessories To avoid serious injury, never point spray nozzle at yourself, other persons or animals.
  • Página 12 The 15° Nozzle is optimized for concentrated Never Use: cleaning power and ● Bleach, chlorine products and other time. Use to remove corrosive chemicals paint, stains, mildew, ● Liquids containing solvents (i.e., paint oil, compacted dirt and grime from thinners, gasoline, oils) decks, siding, driveways and patios.
  • Página 13 2. Fill the soap tank with Kärcher Taking a Break detergent. five minutes or more 1. Release trigger and engage gun safety lock. 2. Turn pressure washer OFF by stepping on the foot pedal. 3. Turn on the pressure washer by stepping on the foot pedal.
  • Página 14 4. Release trigger and engage the gun Shutting Down & safety lock. Cleaning Up 1. Turn the machine off by stepping on the foot pedal and unplug the cord from the outlet. 5. Disconnect the garden hose from the water inlet on the machine. 2.
  • Página 15 Winterizing & Long Term Maintenance Instructions Storage 1. Disconnect all water connections. Cleaning the Water Inlet Filter 2. Turn on the machine for a few seconds, until the water which had 1. Disconnect the connector from the remained in the pump exits, turn off water inlet.
  • Página 16 Cleaning Tips House Siding (With or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh ● Before cleaning any surface an water. If using detergent, apply to inconspicuous area should be surface at low pressure. For best cleaned to test spray pattern and results, limit your work area to smaller distance for maximum cleaning sections of approximately 6 ft...
  • Página 17 removing extremely stubborn stains, necessary to move the spray nozzle use the Turbo Nozzle. even closer to the surface for greater dirt cutting action. Cars, Boats and Motorcycles Patio and Lawn Furniture (With or without detergent). (With or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water.
  • Página 18 Always wear close-toed shoes when 11” Surface Cleaner using this product. Product Information Read and comply with these original operating Max Water Temperature 104°F (40°C) instructions prior before 2300 PSI using this machine... SAVE Max Water Pressure (15.9 KPA) THESE INSTRUCTIONS. 1.4 GPM Max Water Flow (318 LPH)
  • Página 19 Proper Use ● This surface cleaner can be used on Make sure the pressure washer various materials including concrete, stone, tile, plastic and more. is off for the following steps. ● This surface cleaner is designed for 2. Attach the surface cleaner to the high use only on horizontal surfaces.
  • Página 20 8. After aligning the spray nozzle slot with the spray bar, reinstall the nozzle in the spray bar by pushing the nozzle into the spray bar with your thumb. 9. Reinstall the retaining clip. Retaining Clip Surface Cleaner Storage The surface cleaner was designed with an integral storage hook to facilitate storage when the cleaner is not in use.
  • Página 21 Troubleshooting Disconnect the unit from the power source before making any repairs. Symptom Cause Solution Power Cord not Plug in Power Cord. plugged in. Electrical Outlet does Try a different outlet. not supply adequate power. Tripped GFCI plug. Press “Reset” button on GFCI plug. Motor will not start Tripped Circuit Breaker.
  • Página 22 Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Output pressure Water inlet filter is Remove garden hose adapter and varies high clogged.
  • Página 23 Symptom Cause Solution Pump is sucking in air. Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge Pump is noisy pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle. Loose fittings. Tighten fittings.
  • Página 24 K2200PSB SC Pressure Washer Tension 120V Contenu Phase Consignes De Securite ... 25 La fréquence 60 Hz Mesures De Sécurité Importantes . . . 25 Utilisation conforme ....28 Numéro de modèle...
  • Página 25 Service à la clientèle — Mesures De Sécurité États-Unis Importantes Vous pouvez contacter notre service à la clientèle par téléphone, au 1-800- 537-4129, ou par l’intermédiaire du Lorsque vous utilisez ce produit, site web, sous www.karcher.com/us. les précautions de base devraient toujours être suivies, incluant Service à...
  • Página 26 Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec les détergents nettoyants recommandés par le Risque d'injection ou de blessures fabricant. L'utilisation d'autres - Ne diffusez pas le jet directement détergents nettoyants pourrait sur des personnes. affecter le fonctionnement de la ●...
  • Página 27 une pression d'utilisation nominale de provoqués par la saleté retrouvée moins de 2200 lb/po2 (incluant dans l'alimentation d'eau. notamment les pistolets ● Le tuyau d'arrosage doit avoir un vaporisateurs, boyaux et raccords de diamètre d'au moins 1,58 cm (5/8 boyaux), afin d'éviter une rupture et po).
  • Página 28 haute pression. Il peut être nécessaire rechange sont disponibles sur le site de le réinitialiser avant de travailler Internet www.kaercher.com. avec le nettoyeur haute pression. Instructions De Montage Pour savoir comment effectuer le test GFCI et comment le réinitialiser, visitez http://www.karcher-help.com et 1.
  • Página 29 4. Fixez les buses au pistolet. Démarrage Initial 1. Visser le boyau d'arrosage dans le raccord d'entrée d'eau et serrer à la main. 5. Vissez une extrémité du tuyau haute pression fermement sur la sortie haute pression de l'appareil. 2. Raccorder le boyau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir l'eau complètement.
  • Página 30 3. Insérer le tube de vaporisation dans 2. Appuyez sur « TEST », puis sur « le pistolet vaporisateur. Resserrer le RESET » pour assurer une bouton de connexion rapide. connexion correcte. Remarque: L'apparence réelle du 4. Déclencher le pistolet pour éliminer DDFT pourrait différer de cette l'air emprisonné.
  • Página 31 2. Actionner la machine et appuyant sur Instructions De la pédale. Fonctionnement Le moteur démarre lorsque le déclencheur du pistolet est tiré et ATTENTION s'arrête lorsque le déclencheur est relâché. Marche à sec de la pompe Endommagement de l'appareil. Si l'appareil n'établit pas la pression dans un délai de 2 minutes, le mettre hors tension et procéder selon les indications fournies dans le chapitre...
  • Página 32 Pour éviter une blessure sérieuse, Les 15 buses sont ne jamais pointer la buse de optimisées pour vaporisation vers vous même, assurer une d'autres personnes ou des puissance et une animaux. durée concentrées du nettoyage. Utilisez-le pour enlever la peinture, les taches, à la moisissure, l'huile, la saleté...
  • Página 33 2. Remplir le réservoir de savon avec le détergent Kärcher. Ne jamais utiliser : ● Eau de javel, produits contenant du chlore ou d'autres produits chimiques corrosifs. ● Liquides contenant des solvants (par exemple du diluant à peinture, du carburant, de l'huile). ●...
  • Página 34 3. Appuyez sur la gâchette pour Prendre Une Pause...cinq relâcher la pression d'eau. minutes ou plus 1. Relâchez la gâchette et mettez le verrou de sécurité du pistolet. 2. Arrêter la machine à laver à pression en appuyant sur la pédale. 4.
  • Página 35 6. Dévisser et débrancher le boyau à pièce 9.558-998.0 (vendu haute pression de la machine. séparément), pour éviter un dommage causé par le froid lors du stockage pendant les mois d'hiver. Instructions D'entretien Nettoyage du filtre d'entrée d'eau 1. Débrancher le raccord de l'entrée d'eau.
  • Página 36 surface à nettoyer. Toujours nettoyer Conseils De Nettoyage du haut vers le bas et de gauche à droite. Lorsque vous vous déplacez pour nettoyer une nouvelle section, assurez-vous de chevaucher la ● Avant de nettoyer une surface, une section précédente afi n de prévenir zone discrète devrait être nettoyée les marques d'arrêts et pour assurer pour tester la forme du jet et la...
  • Página 37 basse pression. Pour de meilleurs environ 15 cm à 20 cm (6-8 po) de la résultats, limitez votre zone de travail surface à nettoyer (la distance devrait à des petites sections d'environ 2.3 accroître si vous rincez des décalques ou des surfaces délicates). (25 pi ).
  • Página 38 avec de l'eau douce. Si on utilise du Nettoyant de Surface détergent, l'appliquer sur la surface à basse pression. Veuillez laisser agir le Veuillez lire et respecter ce détergent sur la surface de mode d’emploi d’origine 1 à 3 minutes. Ne laissez pas le avant la première utilisation détergent sécher sur la surface.
  • Página 39 ● Tenez vos doigts et vos mains à l’écart des pièces mobiles. ● Tenez vos mains et vos pieds à l’écart du protecteur. ● Appuyez sur la gâchette du pistolet seulement si le nettoyeur de surface est posé sur la surface à être net- toyée.
  • Página 40 4. Poussez le connecteur du nettoyeur de surface dans le raccord rapide de la lance de projection de la laveuse à pression. 5. Poussez le collet jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic. 6. Vérifiez que le nettoyeur de surface est connecté...
  • Página 41 ● N’utilisez jamais sur la même surface dans le pulvérisateur avec votre pendant plus de deux secondes, car pouce. des dommages pourraient sur-venir. 9. Réinstallez l’agrafe de butée. ● N’utilisez pas sur les fenêtres. ● Ce nettoyeur de surface n’a pas été Entreposage du nettoyeur de conçu pour utilisation dans des appli- surface...
  • Página 42 Guide De Dépannage Débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant d'effectuer des réparations. Symptôme Cause Solution Cordon d'alimentation Brancher le cordon d'alimentation. non branché. Prise électrique ne Essayer une prise différente. fournit pas une alimentation adéquate. Fiche DDFT Appuyer sur le bouton " Réinitialiser " déclenchée.
  • Página 43 Symptôme Cause Solution Capacité en Ouvrez le robinet d'eau au complet. La Pression alimentation d'eau Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des De Sortie insuffi sante à l'entrée. torsions, des fuites et des Varie De Haute obstructions. À Basse La pompe aspire de Assurez-vous que les tuyaux et les l'air.
  • Página 44 Symptôme Cause Solution Les raccords ne sont Serrez les raccords. Fuite De La pas serrés. Connexion Du Rondelle de Insérez une nouvelle rondelle. Tuyau caoutchouc manquante D'arrosage ou endommagée. La lance d'arrosage Insérer le tube de vaporisation dans n'est pas correctement le pistolet déclencheur.
  • Página 45 K2200PSB SC Hidrolavadora de Alta Presión Atención Al Cliente Contenidos Registro Instrucciones Importantes De Seguridad . 46 Instrucciones De Montaje ... . . 49 Debe registrar su dispositivo para poder Uso Previsto .
  • Página 46 ● Es necesario saber cómo parar Intrucciones De rápidamente el producto y parar Seguridad hemorragias. Estar familiarizado con los mandos. ● Estar atento, prestar atención a lo Símbolos de aviso de que se está haciendo. seguridad ● No ponga en funcionamiento el producto si está...
  • Página 47 No usar ácidos, solventes, o cualquier material inflamable o alcalino en este producto. Estos productos pueden ● No pulverizar sobre conexiones causar heridas físicas al operario y eléctricas, enchufes o aparatos. daños irreparables a la máquina. ● No utilice este producto con líquidos inflamables y productos químicos tóxicos.
  • Página 48 Suministro De Agua Protección Del (Sólo Agua Fría) Interruptor De Circuito Por Falla De Conexión A Tierra Cuando conecte al suministro de Este equipo se suministra con un agua principal, respete las interruptor de circuito por falla a tierra normativas locales de la compañía (GFCI) montado en el conector del municipal de agua.
  • Página 49 Uso Previsto Instrucciones De Montaje Esta lavadora de alta presión (en lo 1. Inserte las ruedas en el cuerpo de la sucesivo, “dispositivo”) está diseñada máquina. Asegúrelas con el perno solo para uso doméstico. del eje. ● Para limpiar máquinas, vehículos, edificios, herramientas, fachadas, terrazas, herramientas de jardinería, entre otros, a través de un chorro de...
  • Página 50 4. Conecte las boquillas a la manija. Puesta en funcionamiento 1. Enrosque la manguera de jardín en el conector de la entrada de agua y ajuste a mano. 5. Enrosque con firmeza un extremo de la manguera de alta presión en la salida de alta presión de la unidad.
  • Página 51 pistola rociadora. Ajuste la perilla de conexión rápida. NOTA: La apariencia real del GFCI 4. Desbloquee la traba de seguridad de puede ser diferente a la de esta ilus- la pistola rociadora. Accione la tración. pistola para eliminar el aire atrapado. Espere a que salga un chorro de Instrucciones De agua uniforme de la boquilla...
  • Página 52 varilla. Para hacerlo, tire el cuello hacia atrás, inserte la boquilla y, luego, coloque el cuello en su lugar. Compruebe que la boquilla esté asegurada. 4. Apague el dispositivo; para ello, suelte la palanca de la pistola de accionamiento. La alta presión permanece en el dispositivo.
  • Página 53 La boquilla turbo gira donde encontrará información en un patrón de cero específica sobre cómo limpiar grados realizando un diferentes superficies. movimiento circular Utilice siempre detergente Kärcher para penetrar la para obtener los mejores resultados. suciedad y la mugre. El patrón de rociado puede cubrir un Los detergentes biodegradables de área de 10 a 20 cm (de 4 a 8 in), Kärcher han sido especialmente...
  • Página 54 1. Instale la boquilla para detergente en de enjuagar los restos de detergente la conexión rápida ubicada en el del sistema de inyección. extremo de la vara. Tomarse Un Descanso de cinco minutos o más 1. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.
  • Página 55 3. Presione el gatillo para liberar la 6. Desenrosque y desconecte la presión del agua. manguera de alta presión de la máquina. 4. Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. Protección En El Invierno Y Almacenaje Prolongado 1.
  • Página 56 Kärcher también recomienda la ● Antes de limpiar cualquier superficie, práctica regular de utilizar un se debe limpiar una parte de la “Protector para bomba Kärcher”, misma que no se vea para probar el número de parte 9.558-998.0 (se ajuste del pulverizado y la distancia vende por separado), para evitar para obtener los mejores resultados daños por clima frío durante el...
  • Página 57 sección con la sección anterior para secciones de aprox. 2.3 m (25 pies evitar que queden marcas de parada Permita que el detergente o el y garantizar, así, un resultado desengrasante permanezca en la homogéneo. superficie durante 1 a 3 minutos. No deje que se seque el detergente sobre Revestimiento de la casa la superficie.
  • Página 58 limpiar. Para obtener mejores Parrillas, equipos con resultados, limpie de arriba a abajo y de izquierda a derecha. motor exteriores y herramientas de jardín Accesorios opcionales (Con o sin Detergente) Disponemos de accesorios de Pre-enjuague la superficie a limpiar limpieza opcionales para mejorar la con agua limpia.
  • Página 59 ● Solo dispare la pistola si la limpiadora Limpiador de Superficies de superficies está sobre la superfi- cie a limpiar. Debe leer y cumplir estas ● Utilice protectores oculares con ale- instrucciones de servicio tas laterales que cumplan con la originales antes de poner norma ANSI Z87.1 cuando opere este producto en...
  • Página 60 3. Boquilla de alta presión 6. Compruebe que la limpiadora esté conectada tirando de la misma hacia 4. Brazo pulverizador adelante. Armado 1. Retire la limpiadora y las instrucciones del embalaje. La limpiadora de superficies viene totalmente armada y lista para usar. Verifique que la lavadora a 7.
  • Página 61 Resolución de problemas / 9. Vuelva a colocar el clip de sujeción. Mantenimiento: Retaining Una boquilla obstruida o sucia generará Clip excesiva presión de bombeo lo que provocará una sensación de vibración. 1. Apague la lavadora a presión y desenchufe el cable. 2.
  • Página 62 Localización Y Reparación De Averías Desconecte la unidad de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El cable de Enchufe el cable de alimentación. alimentación no está enchufado. El tomacorriente no Pruebe con otro tomacorriente. suministra la corriente adecuada.
  • Página 63 Síntoma Causa Solución El diámetro de la Sustituir con una manguera de jardín manguera de jardín es de 5/8 pulgadas o más (16mm). demasiado pequeño. El suministro de agua Compruebe si la manguera de jardín está restringido. tiene grietas, fugas o si está La Unidad No obstruida.
  • Página 64 Síntoma Causa Solución El tubo de detergente Compruebe la conexión. no está conectado al tanque de detergente. El detergente está Diluya el detergente. Para obtener demasiado espeso. mejores resultados utilice detergente Kärcher. No Entra Tubo de detergente Revise el tubo de detergente, elimine Detergente retorcido.
  • Página 65 Síntoma Causa Solución Las conexiones están Compruebe las conexiones. Fuga Agua De sueltas. La Bomba (Hasta 10 Empaques de agua Visite www.karcher-help.com o Gotas Por están dañadas o localice un centro de servicio. Minuto Es desgastadas. Permisible) Empaques de aceite Visite www.karcher-help.com o Goteo De están dañadas o...
  • Página 66 THANK YOU! GRACIAS! MERCI! www.kaercher.com/welcome www.kaercher.com/service...