Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-T200/T70/T75 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
Página 3
Unión Europea y en países directivas de la UE europeos con sistemas de El fabricante de este producto es Sony recogida selectiva de residuos) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 5 Preparativos ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ........7 1 Preparación de la batería ..............8 2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ..9 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj ..........11 Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) ...
Notas sobre la utilización de la cámara Copia de seguridad de la Notas sobre la pantalla LCD memoria interna y del “Memory • La pantalla LCD está fabricada utilizando Stick Duo” tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para No apague la cámara ni extraiga la batería o el uso efectivo.
Página 6
Acerca de las ilustraciones Las ilustraciones utilizadas en este manual son de la DSC-T200 a menos que se indique de otra forma.
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSD (1) • Placa adaptadora (1) Puede poner la cámara en el Cyber-shot Station (no suministrado) utilizando la placa adaptadora. • Cable de alimentación (1) (no suministrado en Estados Unidos de •...
• Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y extraiga la batería del cargador de batería. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Tapa de la batería/ “Memory Stick Duo” Inserte el “Memory Stick Duo” con el lado del Palanca de terminal orientado hacia el expulsión objetivo. de la batería Abierto Cerrado Alinee la marca v de la ranura de la batería con la marca v del costado de la batería.
Página 10
Para comprobar la carga de batería restante Pulse el botón POWER para encender y compruebe la batería restante en la pantalla LCD. Indicador de batería restante Directrices Suficiente Batería casi Batería Poca batería, Cambie la batería con sobre alimentación totalmente medio llena la grabación/ una completamente...
3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Botón POWER Objetivo Panel táctil Tapa del objetivo Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo. Ajuste el reloj tocando los botones en el panel táctil. Toque el formato de visualización de fecha deseado y, a continuación, toque [t]. Toque cada elemento, después ajuste su valor numérico tocando v/V.
Página 12
Para ajustar la fecha y la hora otra vez. (Ajustes) t [ Toque [HOME] y, a continuación, toque Ajustes del reloj] (páginas 20, 21). Cuando conecte la alimentación • Una vez insertada la batería en la cámara, podrá llevar algo de tiempo hasta poder realizar operaciones. •...
Toma de imágenes fácilmente (Modo de ajuste automático) Palanca del zoom (W/T) Botón del disparador Micrófono Lámpara del Flash autodisparador DSC-T70/T75 Tapa del objetivo Rosca para trípode (parte inferior) Micrófono Abra la cubierta del objetivo. Sujete la cámara sin moverla, manteniendo el brazo en su costado. Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque o toque el punto...
Tamaño de imagen/Autodisparador/Modo de toma de imágenes/Flash/ Macro/Pantalla A Cambio del tamaño de imagen B Utilización del autodisparador C Cambio del modo de toma de imagen D Selección de un modo de flash para imágenes fijas E Toma en primer plano F Cambio de la visualización en pantalla Cambio del tamaño de imagen Toque el icono de ajuste del tamaño de imagen en la pantalla.
Cambio del modo de toma de imagen Toque el icono de ajuste del modo de toma de imagen en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK]. Ajuste Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automático automáticamente. Selección escena Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
Página 16
Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas) Toque el icono de ajuste del modo de flash en la pantalla. Toque el elemento deseado, después [BACK]. Flash automático Destella cuando hay insuficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado) Flash activado Sinc lenta (Flash forzado activado) En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera...
Visionado/borrado de imágenes Botón (Reproducción) Palanca del zoom (W/T) DSC-T70/T75 Altavoz Conector múltiple (parte inferior) Altavoz Pulse el botón (Reproducción). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámara se encenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez.
Página 18
Para ver una pantalla de índice Toque (Índice) para visualizar la pantalla de índice. Toque para visualizar la página anterior/siguiente. Para volver a la pantalla de una sola imagen, toque la imagen en miniatura. • También puede acceder a la pantalla de índice seleccionando [ Índice imágenes] en (Visionado de imágs.) de la pantalla HOME.
Página 19
Conecte la cámara al televisor de alta definición con el cable adaptador de salida HD (DSC-T75 solamente). COMPONENT VIDEO IN AUDIO Blanco/Rojo Al conector múltiple Verde/Azul/Rojo Cable de adaptador de salida HD (DSC-T75 solamente) • Las clavijas del cable para las tomas de vídeo (Verde/Azul/Rojo) son del mismo color que las tomas respectivas.
Familiarización con las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de su cámara. Puede entrar en esta pantalla tanto si la cámara está en el modo de toma de imagen como en el modo de reproducción.
Para ver detailes sobre la operación 1 página 20 Elementos de HOME Al tocar [HOME] se muestran los elementos siguientes. Los detalles de los elementos se visualizan en la pantalla mediante la guía. Categoría Elementos Toma de imagen Ajuste automático Selección escena AutoPrograma Modo película...
Utilización de los elementos del menú Toque [MENU] para visualizar el menú. Toque [?] para ocultar esta guía. [MENU] • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. Toque el elemento de menú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. Toque el elemento de ajuste deseado.
Para ver detailes sobre la operación 1 página 22 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles variarán dependiendo del ajuste de modo (toma de imagen/visualización), y del modo de toma de imagen. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú...
Disfrute de su ordenador Puede visualizar imágenes tomadas con la cámara en el ordenador. Además, ahora más que nunca podrá utilizar imágenes fijas y películas de la cámara aprovechando las ventajas del software. Para más detalles, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” en el CD-ROM (suministrado).
Visionado de la “Guía práctica de Cyber-shot” La “Guía práctica de Cyber-shot”, que se Para usuarios de Macintosh provee en el CD-ROM (suministrado), Para ver la “Guía práctica de Cyber-shot” describe en detalle cómo utilizar la cámara. Para ver la guía se requiere Adobe Reader. Encienda su ordenador e inserte el CD- ROM (suministrado) en la unidad de CD- Para usuarios de Windows...
Indicadores de la pantalla Operación de la pantalla Toque [DISP] en la pantalla para cambiar a la pantalla de selección de visualización Puede cambiar los ajustes tocando lo (página 16). siguiente: 1, 2, 3. Al tocar un icono se muestra la guía sobre •...
Visualización Indicación Visualización Indicación 00:00:00 Tiempo que se puede grabar (h:m:s) Ajustes de modo AF/ preajuste del enfoque 0,5m 1,0m Reducción del efecto ojos 3,0m 7,0m • [0,5m] solamente está rojos disponible en la DSC-T70/ Nivel de flash T75. Modo de grabación Ajustes del modo de medición Detección de cara...
Cuando se reproducen imágenes fijas Visualización Indicación Bloqueo AE/AF Obturación lenta con reducción de ruido (NR) Velocidad de obturación F3,5 Valor de abertura ISO400 Número ISO +2,0EV Valor de exposición Macro/Enfoque de cerca • Cuando [Configuración de visualización] está ajustado a [Sólo imag.], se muestran los ajustes actuales.
Página 29
Visualización Indicación Visualización Indicación Vuelve a la pantalla de una sola imagen desde la Conexión PictBridge pantalla de índice. Soporte de reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Visualización Indicación Carpeta de reproducción BACK Vuelve a la pantalla 8/8 12/12 Número de imagen/Número anterior.
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Las tablas muestran el número aproximado Cuando se ven imágenes fijas de imágenes que se pueden grabar/ver y la Duración de la duración de la batería (suministrada) N°.
• Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando una imagen haya sido grabada utilizando un modelo Sony anterior y sea reproducida en la cámara, la imagen podrá no aparecer en el tamaño de imagen real.
3 Inicialice los ajustes (página 21). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento para que el contenido de la memoria interna y los archivos de música puedan ser comprobados cuando envía la cámara para...
El indicador de batería restante es incorrecto. Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o frío. • La batería restante visualizada es diferente de la real. Descargue completamente la batería y • vuelva a cargarla para corregir la indicación. La batería está...
Precauciones No utilice o almacene la cámara Acerca de la temperatura de en los siguientes lugares funcionamiento • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0°C y 40°C. No se En lugares tales como en un automóvil aparcado recomienda tomar imágenes en lugares al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se...
Especificaciones [Pantalla LCD] Cámara Panel LCD: [Sistema] DSC-T200 Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,18 mm Panorámico (16:9), unidad TFT 8,8 cm (tipo 1/2,5), Filtro de color primario (tipo 3,5) Número total de píxeles de la cámara: DSC-T70/T75 Aprox. 8 286 000 píxeles Panorámico (16:9), unidad TFT 7,5 cm (tipo 3,0) Número efectivo de píxeles de la cámara:...
, “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. • “Info LITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista son o bien marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de América y/u otros...
Página 38
Tratamento de Equipamentos Português Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na AVISO União Europeia e em países Europeus com sistemas de Para reduzir o risco de incêndio ou recolha selectiva de resíduos) choque eléctrico, não exponha a unidade à...
Página 39
útil (Aplicável na União que apliquem as Directivas da UE Europeia e em países Europeus O fabricante deste produto é a Sony Corporation, com sistemas de recolha selectiva 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e de resíduos)
Página 40
Índice Notas sobre a utilização da câmara ............5 Preparativos ..................6 Verificar os acessórios fornecidos ............6 1 Preparar o pack de baterias ..............7 2 Inserir o pack de baterias/um “Memory Stick Duo” (não fornecida) ..8 3 Ligar a câmara/acertar o relógio ............10 Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático) ..
Notas sobre a utilização da câmara Cópia de segurança da memória Notas sobre o ecrã LCD interna e do “Memory Stick Duo” • O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais Não desligue a câmara nem retire o pack de de 99,99% dos pixéis estão operacionais para baterias ou o “Memory Stick Duo”...
Preparativos Verificar os acessórios fornecidos • Carregador de baterias BC-CSD (1) • Adaptador (1) Pode colocar a câmara na Cyber-shot Station (não fornecida) utilizando o adaptador. • Cabo de alimentação (1) • USB, cabo A/V para terminal multi-usos (1) (não fornecido nos EUA e Canadá) •...
• Quando a carga tiver acabado, desligue o cabo de alimentação da saída de parede, e retire o pack de baterias do carregador. • Concebido para utilização com baterias compatíveis Sony.
2 Inserir o pack de baterias/um “Memory Stick Duo” (não fornecida) Tampa da bateria/ “Memory Stick Duo” Insira o “Memory Stick Duo” com o lado do terminal Alavanca virado para a lente. de ejecção da bateria Aberta Fechada Alinhe a marca v da ranhura da bateria com a marca v na parte lateral do pack de baterias.
Para verificar a carga restante da bateria Carregue no botão POWER para ligar e verificar a bateria restante no ecrã LCD. Indicador da bateria restante Orientações Ainda resta Bateria Bateria a Bateria Troque a bateria por sobre a carga pratica- meio da fraca, a uma totalmente...
3 Ligar a câmara/acertar o relógio Botão POWER Lente Painel táctil Tampa da lente Carregue no botão POWER ou empurre a tampa da lente para baixo. Acerte o relógio tocando no botão no painel táctil. Toque no formato de visualização da data desejado, depois toque em [t]. Toque em cada item, depois regule o seu valor numérico tocando em v/V.
Página 47
Para acertar novamente a data e a hora Toque em [HOME], depois toque em (Definições) t [ Definições Relógio] (páginas 20, 21). Quando liga a alimentação • Assim que a bateria for inserida na câmara, pode demorar tempo antes da operação ser possível. •...
Filmar imagens facilmente (Modo de ajuste automático) Alavanca de zoom (W/T) Botão do obturador Microfone Lâmpada do Flash temporizador automático DSC-T70/T75 Tampa da lente Receptáculo para o tripé (parte inferior) Microfone Abra a tampa da lente. Segure na câmara firmemente, mantendo o seu braço encostado ao corpo. Coloque o motivo no centro do enquadramento de...
Utilização do zoom: Deslize a alavanca de zoom (W/T) para o lado T para ampliar e deslize para o lado W para voltar. Tamanho da Imagem/Temporizador Automático/Modo de Filme/ Flash/ Macro/Visor A Mudar o tamanho da imagem B Utilizar do temporizador automático C Mudar o modo de fotografia D Seleccionar um modo de flash para imagens fixas...
Página 50
Utilização do temporizador automático Toque no ícone de definição do temporizador automático no ecrã. Toque no item desejado, depois em [BACK]. Temp. Auto Desligado ( ): Não utilizar o temporizador automático Temp. Auto 10seg ( ): Regular o temporizador automático com 10 segundos de atraso Temp.
Página 51
Selecção de cena Alta Sensibilid Permite-lhe fotografar imagens sem um flash em condições de pouca luz. Obturador de Quando o botão do obturador for carregado até ao fim e a câmara sorriso detectar um sorriso, o obturador é solto automaticamente para fotografar a imagem.
Página 52
Macro/Foco próximo (Filmar grande plano) Toque no ícone de definição do modo Macro/foco próximo no ecrã. Toque no item desejado, depois em [BACK]. Macro Desligada ( Macro Ligada ( Lado W DSC-T200: Aprox. 8 cm ou mais DSC-T70/T75: Aprox. 8 cm ou mais Lado T DSC-T200: Aprox.
Visualizar/apagar imagens Botão (Reprodução) Alavanca de zoom DSC-T70/T75 (W/T) Altifalante Conector múltiplo (parte inferior) Altifalante Carregue no botão (Reprodução). Se carregar em (Reprodução) quando a câmara estiver desligada, esta é ligada automaticamente e regulada para o modo de reprodução. Para comutar para o modo de fotografia, carregue novamente em (Reprodução).
Página 54
Para ver um ecrã de índice Toque em (Índice) para visualizar o ecrã de índice. Toque em para visualizar a página anterior/seguinte. Para voltar ao ecrã de imagem única, toque na imagem de miniatura. • Pode também aceder ao ecrã de índice seleccionando [ Índice de imagens] em (Ver Imagens) no ecrã...
Página 55
Ligue a câmara a HDTV com o cabo adaptador de saída HD (DSC-T75 apenas). COMPONENT VIDEO IN AUDIO Branco/ Ao conector múltiplo Vermelho Verde/Azul/Vermelho Cabo adaptador de saída HD (DSC-T75 apenas) • O cabo para as tomadas de vídeo (verde/azul/vermelho) tem a mesma cor das respectivas tomadas.
Aprender as várias funções – HOME/Menu Utilização do ecrã HOME O ecrã HOME é o ecrã de entrada para todas as funções da sua câmara. Pode aceder a este ecrã quer a câmara esteja no modo de fotografia ou no modo de reprodução.
Para detalhes sobre a operação 1 página 20 Itens HOME Ao tocar em [HOME] visualiza os seguintes itens. Os detalhes dos itens são visualizados no ecrã junto ao guia. Categoria Itens Fotografando Ajuste Auto. Selecção de cena Programa Auto Modo de Filme Ver Imagens Imagem Única Índice de imagens...
Utilização dos itens do menu Toque em [MENU] para visualizar o menu. Toque em [?] para ocultar este guia. [MENU] • Itens diferentes ficarão visíveis dependendo do modo seleccionado. Toque no item do menu desejado. • Se o tem desejado estiver oculto, continue a tocar em v/V até o item aparecer no ecrã. Toque no item de definição desejado.
Para detalhes sobre a operação 1 página 22 Itens do menu Os itens de menu disponíveis variam dependendo da definição de modo (filmagem/ visualização) e modo de fotografia. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. Menu para filmar Modo GRAV Selecciona o método de filmagem contínuo.
Desfrutar o seu computador Pode visualizar no seu computador imagens filmadas com a sua câmara. Além disso, mais do que nunca pode usar imagens fixas e filmes da câmara tirando partido do software. Para detalhes, consulte o “Manual da Cyber-shot” no CD-ROM (fornecido). Sistemas Operativos suportados para ligação USB e software de aplicação “Picture Motion Browser”...
Visualizar o “Manual da Cyber-shot” “Manual da Cyber-shot”, que é fornecido Para utilizadores de Macintosh no CD-ROM (fornecido), descreve em Para visualizar o “Manual da Cyber-shot” detalhe como utilizar a câmara. Adobe Reader é necessário para visualizar o Ligue o seu computador, e insira o CD- manual.
Indicadores no ecrã Operação do ecrã Toque em [DISP] no ecrã para mudar para o ecrã de selecção do visor (página 16). Pode mudar as definições tocando no seguinte: 1, 2, 3. Quando filma imagens fixas Ao tocar num ícone apresenta o guia •...
Página 63
Visor Indicação Visor Indicação Redução dos olhos vermelhos Definições do modo AF/ predefinição da focagem 0.5m 1.0m Nível do flash 3.0m 7.0m • [0.5 m] está disponível na Modo de gravação DSC-T70/T75 apenas. Definições do modo do Detecção de Cara medidor Indicador de toque AF Definições do número ISO...
Página 64
Quando reproduz imagens fixas Visor Indicação Bloqueio AE/AF Obturador lento NR Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura ISO400 Número ISO +2.0EV Valor de Exposição Macro/Foco próximo • Quando [Config visor] estiver ajustado para [Só imagem], as actuais definições são visualizadas. Quando reproduz filmes Modo de flash •...
Página 65
Visor Indicação Visor Indicação BACK Volta ao ecrã anterior. Ligação PictBridge Regula o volume Meio de Reprodução (“Memory Stick Duo”, Pára memória interna) Reprodução Pasta de reprodução Zoom de reprodução 8/8 12/12 Número de imagem/ Liga/desliga Número de imagens Mostra a imagem anterior/ gravadas na pasta seguinte.
Duração da bateria e capacidade de memória Duração da bateria e número de imagens que pode gravar/visualizar As tabelas mostram o número aproximado Notas sobre a bateria de imagens que pode gravar/visualizar e a • A capacidade da bateria diminui à medida que a duração da bateria com o pack de baterias usa mais, com o decorrer do tempo.
• Quando o número de imagens filmáveis for superior a 9.999, aparece o indicador “>9999”. • Quando for gravada uma imagem utilizando um modelo anterior da Sony e for reproduzida na câmara, a imagem pode não aparecer no tamanho de imagem real.
2 Retire o pack de baterias, e insira-o novamente após cerca de um minuto e ligue a alimentação. 3 Inicialize as regulações (página 21). 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Por favor fique a saber que dá o seu consentimento para que os conteúdos da memória interna, os arquivos de Música possam ser verificados quando envia a sua câmara para reparação.
O indicador de bateria restante está incorrecto. Este fenómeno ocorre quando usa a sua câmara num local extremamente quente ou frio. • A bateria restante visualizada difere da real. Descarregue completamente e em seguida • carregue o pack de baterias para corrigir o visor. O pack de baterias está...
Precauções Não use/guarde a câmara nos Sobre as temperaturas de seguintes lugares operação • Num local extremamente quente, frio ou A sua câmara foi concebida para utilização em húmido temperaturas entre 0°C e 40°C. Não se recomenda a filmagem em locais extremamente frios ou Em locais tal como num automóvel estacionado quentes que excedam estes valores.
Especificações [Ecrã LCD] Câmara Painel LCD: [Sistema] DSC-T200 Dispositivo de imagem: 7,18 mm (tipo 1/2,5) cor Panorâmico (16:9), unidade TFT 8,8 cm CCD, filtro de cor primária (tipo 3.5) Número total de pixéis da câmara: DSC-T70/T75 Aprox. 8 286 000 pixéis Panorâmico (16:9), unidade TFT 7,5 cm (tipo 3,0) Número efectivo de pixéis da câmara:...
, “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, e são marcas comerciais da Sony Corporation. • “Info LITHIUM” é uma marca comercial da Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
Página 76
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).