Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-T500 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
Página 3
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a...
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 5 Preparativos ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ........7 1 Preparación de la batería ..............9 2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) ..10 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj ..........12 Toma de imágenes ................
Information Technology Industries podrá ser reparada. Association). • No dirija la cámara hacia el sol ni hacia otras • Sony no garantiza que la cámara pueda luces intensas. Podrá ocasionar un mal reproducir imágenes grabadas o editadas con funcionamiento de la cámara.
Página 6
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSD (1) • Cable de audio y vídeo (1) • Soporte de múltiples salidas UC-TE (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Correa para muñeca (1) •...
Página 8
Acerca del soporte de múltiples salidas En las situaciones siguientes, ponga la cámara en el soporte de múltiples salidas, después conecte el soporte y los otros dispositivos con los cables. • Cuando se conectan la cámara y el ordenador mediante el cable USB •...
• Cuando finalice la carga, desconecte la clavija o el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared y retire la batería del cargador de batería. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Tapa de la batería/“Memory Stick Duo” Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, Palanca de inserte el “Memory Stick expulsión Duo” hasta que produzca de la un chasquido al encajar en batería Abierto Cerrado su sitio.
Página 11
Para comprobar la carga de batería restante Pulse el botón POWER para encender y compruebe la carga de batería restante en la pantalla LCD. Indicador de carga restante Estado Suficiente Batería casi Batería Poca batería, Cambie la batería con alimen- totalmente medio llena la grabación/...
3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj Objetivo Sostenga la parte mostrada Botón POWER en la ilustración y baje la tapa del objetivo. Tapa del La tapa del objetivo objetivo está compuesta de dos capas. No presione sobre la tapa interior. Panel táctil Pulse el botón POWER o deslice la tapa del objetivo hacia abajo.
Página 13
Notas sobre cuando se conecta la alimentación Si la cámara está funcionando con alimentación de la batería y no realiza ninguna operación durante unos tres min (minuto), se apagará automáticamente para evitar que se agote la batería (función de apagado automático).
Toma de imágenes Conmutador de modo Botón del Palanca del zoom (W/T) disparador Micrófono estéreo Lámpara del Flash autodisparador Conmutador de modo Tapa del objetivo (Por el lado del panel táctil) Rosca para trípode (parte inferior) Seleccione el modo de toma con el conmutador de modo. Cuando se toman imágenes fijas: Seleccione Cuando se toman películas: Seleccione Abra la tapa del objetivo.
Página 15
Tome la imagen con el botón del disparador. Cuando se toman imágenes fijas: Mantenga pulsado el botón del disparador en la mitad para enfocar. El indicador z (Bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece iluminado.
Tamaño de imagen/Autodisparador/Modo de toma de imágenes/Flash/ Macro/Pantalla Esta sección describe los botones básicos que aparecen en el panel táctil. Toque el botón, y cuando termine de hacer el ajuste, toque [BACK]. A Tamaño de imagen B Autodisparador C Modo de toma de imagen D Modo flash (solamente para imágenes fijas) E Macro/Enfoque de cerca F DISP (Configuración de visualización)
Cambio del modo de toma de imagen Toque el botón de ajuste del modo de toma de imagen en la pantalla. Imagen fija Ajuste Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automático automáticamente. Selección escena Toque , después seleccione el modo deseado. Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
Página 18
Flash (Selección de un modo de flash para imágenes fijas) Toque el botón de ajuste del modo de flash en la pantalla. Flash automático Parpadea cuando hay insuficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado) Flash forzado activado Sincronización lenta (Flash forzado activado) En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.
Visionado/borrado de imágenes Botón (Reproducción) Palanca del zoom (W/T) Altavoz Panel táctil Pulse el botón (Reproducción). Si pulsa (Reproducción) cuando la cámara esté apagada, la cámara se encenderá automáticamente y se pondrá en el modo de reproducción. Para cambiar al modo de toma de imagen, pulse (Reproducción) otra vez.
Página 20
Para ver una imagen ampliada (zoom de reproducción) Toque una imagen fija mientras está visualizada para ampliar el área correspondiente. v/V/b/B: Ajusta la posición. : Cambia la relación del zoom. : Pone/quita v/V/b/B. BACK: Cancela el zoom de reproducción. Muestra el área visualizada de la imagen entera En este caso, se amplía el centro.
Página 21
Para ver una pantalla de índice Toque (Índice) para visualizar la pantalla de índice. Toque para visualizar la página anterior/siguiente. Para volver a la pantalla de una sola imagen, toque la imagen en miniatura. • Si toca [DISP] en el modo de índice, podrá ajustar el número de imágenes visualizadas en la pantalla de índice a 6 ó...
Página 22
Para ver imágenes en un televisor Conecte el soporte de múltiples salidas a un televisor con el cable de audio y vídeo (suministrado). Coloque la cámara en el soporte de múltiples salidas, después encienda la cámara. A las tomas de entrada de audio/vídeo A la toma A/V OUT (STEREO) Cable de audio y vídeo (suministrado)
Página 23
* Puede realizar la operación de reproducción con el mando a distancia de su televisor conectando su cámara a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync lanzado al mercado en 2008 o después con el cable HDMI. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
Familiarización con las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara, y puede ser invocada independientemente del ajuste de modo (toma de imagen/visualización). Toque [HOME] para visualizar la pantalla HOME. Elemento Toma de imagen Toma de imagen...
Para más detalles sobre la operación 1 página 24 Elementos de HOME Al tocar [HOME] se muestran los elementos siguientes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los detalles de cada elemento se muestran en la guía en la parte inferior de la pantalla.
Utilización de los elementos del menú Toque [MENU] para visualizar el menú. Guía Puede poner o quitar esta guía tocando [?]. MENU • Habrá visibles diferentes elementos dependiendo del modo seleccionado. Toque un elemento de menú deseado. • Si el elemento deseado está oculto, siga tocando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla. Toque un elemento de ajuste deseado.
Para más detalles sobre la operación 1 página 26 Elementos del menú Los elementos de menú disponibles variarán dependiendo del ajuste de modo (toma de imagen/visualización) y del modo de toma de imagen. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Menú...
Disfrute de su ordenador Puede ver imágenes tomadas con la cámara en un ordenador. Utilizando el software del CD- ROM (suministrado), puede disfrutar de imágenes fijas y películas de la cámara más que nunca antes. Para más detalles, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot” en el CD-ROM (suministrado).
Visionado de la “Guía práctica de Cyber-shot” La “Guía práctica de Cyber-shot” del CD- Para usuarios de Macintosh ROM (suministrado) explica cómo utilizar Encienda su ordenador e inserte el CD- la cámara en detalle. Para verla se requiere ROM (suministrado) en la unidad de CD- Adobe Reader.
Indicadores de la pantalla Toque [DISP] en la pantalla para cambiar a la pantalla de selección de visualización Visualización Indicación (página 18). Batería restante Cuando se toman imágenes fijas Aviso de poca batería Tamaño de imagen Relación del zoom Proteger Marca de orden de impresión (DPOF) Carga del flash...
Página 31
Visualización Indicación Visualización Indicación Flash Nivel de flash Balance del blanco Modo de grabación Detección de cara Macro/Enfoque de cerca Modo medición • Se visualiza cuando Enfoque [Configuración de visualización] está ajustado Indicador del Toque AF a [Sólo imag.]. Autodisparador Modo de flash Balance del blanco •...
Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver En los números mostrados en las tablas Cuando se ven imágenes fijas siguientes se asume que se utiliza una Duración de la batería batería (suministrada) completamente N°.
• Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando una imagen haya sido grabada utilizando un modelo Sony anterior y sea reproducida en la cámara, la imagen podrá no aparecer en el tamaño de imagen real.
Página 34
El tiempo aproximado de películas que se puede grabar La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 10 min (minuto) aproximadamente. (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Memoria “Memory Stick Duo”...
3 Inicialice los ajustes (página 25). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Tenga presente que enviando la cámara para repararla, usted da consentimiento para que el contenido de la memoria interna y los archivos de música puedan ser comprobados.
• El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • Sony no garantiza la reproducción de archivos de imagen en la cámara si los archivos han sido • procesados utilizando un ordenador o grabados con otra cámara. La cámara está en el modo USB. Cancele la conexión USB.
Precauciones No utilice o almacene la cámara Acerca de la temperatura de en los siguientes lugares funcionamiento • En un lugar muy caluroso, frío o húmedo Su cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0°C y 40°C En lugares tales como en un automóvil aparcado No se recomienda tomar imágenes en lugares al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se...
Página 38
Acerca de la batería interna de respaldo recargable Esta cámara tiene una batería recargable interna para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada. Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara. Sin embargo, si utiliza la cámara solamente durante cortos períodos se descargará...
Especificaciones [Alimentación, general] Cámara Alimentación: Batería recargable NP-BD1, 3,6 V [Sistema] NP-FD1 (no suministrada), 3,6 V Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,7 mm Adaptador de ca AC-LS5K (no suministrado), (tipo 1/2,3), Filtro de color primario 4,2 V Número total de píxeles de la cámara: Consumo (durante la toma de imagen): 1,5 W Aprox.
Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es una marca comercial de Sony Corporation. • “Info LITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. • “BRAVIA” es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
Página 42
Tratamento de Equipamentos Português Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na AVISO União Europeia e em países Europeus com sistemas de Para reduzir o risco de incêndio ou recolha selectiva de resíduos) choque eléctrico, não exponha a unidade à...
Página 43
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany.
Página 44
Índice Notas sobre a utilização da câmara ............5 Preparativos ..................7 Verificar os acessórios fornecidos ............7 1 Preparar o pack de baterias ..............9 2 Inserir o pack de baterias/um “Memory Stick Duo” (não fornecido) ... 10 3 Ligar a câmara/acertar o relógio ............12 Fotografar imagens ...............
Information Technology Industries reparada. Association). • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz • A Sony não garante que a câmara reproduza brilhante. Pode provocar o mau funcionamento imagens gravadas ou editadas com outro da câmara. equipamento, ou que outro equipamento •...
Página 46
Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.
Preparativos Verificar os acessórios fornecidos • Carregador de baterias BC-CSD (1) • Cabo AV (1) • Suporte multi-saída UC-TE (1) • Cabo de alimentação (1) (não fornecido nos EUA e Canadá) • Correia de pulso (1) • Pack de baterias recarregável NP-BD1 (1)/ Caixa da bateria (1) •...
Página 48
Acerca do suporte multi-saída Nas seguintes situações, prenda a câmara no suporte multi- saída, depois ligue o suporte e os outros dispositivos através de cabos. • Quando ligar a câmara e o computador por cabo USB. • Quando ligar a tomadas de entrada de áudio/vídeo do televisor. •...
• Quando a carga tiver acabado, desligue a ficha ou o cabo de alimentação da tomada de parede e retire o pack de baterias do carregador de baterias. • Concebido para utilização com baterias compatíveis Sony.
2 Inserir o pack de baterias/um “Memory Stick Duo” (não fornecido) Tampa da bateria/“Memory Stick Duo” Com o lado do terminal virado para a lente, insira o Alavanca “Memory Stick Duo” até de ejecção fazer clique. da bateria Aberta Fechada Alinhe a marca v no pack de baterias com a alavanca de ejecção da bateria e insira a bateria enquanto empurra o...
Página 51
Para verificar a carga restante da bateria Carregue o botão POWER para ligar e verificar no ecrã LCD a carga restante da bateria. Indicador de carga restante Estado Ainda resta Bateria Bateria a Bateria Troque a bateria por carga praticamente meio da fraca, a uma totalmente...
3 Ligar a câmara/acertar o relógio Lente Suporte a parte mostrada na Botão POWER ilustração e desça a tampa da lente. Tampa da A tampa da lente lente tem uma construção de duas camadas. Não carregue na tampa Painel táctil interior.
Página 53
Notas sobre quando a alimentação estiver ligada Se a câmara estiver a funcionar com alimentação a bateria e não a operar durante cerca de três minutos, a câmara desliga-se automaticamente para evitar descarregar o pack de baterias (Função de desligar automaticamente).
Fotografar imagens Interruptor de modo Botão do Alavanca de zoom (W/T) obturador Microfone estéreo Luz do temporizador Flash automático Interruptor de modo Tampa da lente (lado do painel táctil) Receptáculo para o tripé (parte inferior) Seleccione o modo de fotografia com o interruptor de modo. Quando fotografa imagens fixas: Seleccione Quando filma filmes: Seleccione Abra a tampa da lente.
Página 55
Fotografe com o botão do obturador. Quando fotografa imagens fixas: Carregue e mantenha carregado o botão do obturador até meio para focar. O indicador z (bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e permanece aceso. Carregue o botão do obturador completamente para baixo.
Tamanho da Imagem/Temporizador Automático/Modo de Fotografia/ Flash/Macro/Visor Esta secção descreve os botões básicos que aparecem no painel táctil. Toque no botão e quando terminar de efectuar as definições, toque em [BACK]. A Tamanho de Imagem B Temporizador Automático C Modo de fotografia D Modo de flash (apenas em imagens fixas) E Macro/Foco próximo F DISP (Configuração do Visor)
Página 57
Mudar o modo de fotografia Toque no botão de definição do modo de fotografia no ecrã. Imagem fixa Ajuste Auto. Permite-lhe fotografar imagens fixas com a definição regulada automaticamente. Selecção de cena Toque em , depois seleccione o modo desejado. Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.
Página 58
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas) Toque no botão de definição do modo de flash no ecrã. Flash Automático Pisca quando houver luz ou luz de fundo insuficiente (predefinição) Flash forçado ligado Sincronização lenta (Flash forçado ligado) A velocidade do obturador é...
Visualizar/apagar imagens Botão (Reprodução) Alavanca de zoom (W/T) Altifalante Painel táctil Carregue no botão (Reprodução). Se carregar em (Reprodução) quando a câmara estiver desligada, esta é ligada automaticamente e regulada para o modo de reprodução. Para comutar para o modo de fotografia, carregue novamente em (Reprodução).
Página 60
Para ver uma imagem ampliada (zoom de reprodução) Toque numa imagem fixa enquanto estiver visualizada para ampliar a área correspondente. v/V/b/B: Ajusta a posição. : Muda a escala de zoom. : Liga/desliga v/V/b/B. BACK: Cancela o zoom de reprodução. Mostra a área visualizada de toda a imagem Neste caso, o centro é...
Página 61
Para ver um ecrã de índice Toque em (Índice) para visualizar o ecrã de índice. Toque em para visualizar a página anterior/seguinte. Para voltar ao ecrã de imagem única, toque na imagem de miniatura. • Se tocar em [DISP] no modo de índice, pode definir o número de imagens visualizadas no ecrã de índice para 6 ou 20 imagens.
Página 62
Para visualizar imagens no televisor Ligue o suporte multi-saída e a TV com o cabo AV (fornecido). Prenda a câmara no suporte multi-saída, depois ligue a câmara. Às tomadas de entrada áudio/vídeo À tomada A/V OUT (STEREO) Cabo AV (fornecido) Para ver imagens na TV de HD (Alta Definição) Ligue o suporte multi-saída e a TV de HD (Alta Definição) com o cabo HDMI (não fornecido).
Aprender as várias funções – HOME/Menu Utilização do ecrã HOME O ecrã HOME é o ecrã de entrada para todas as funções da câmara e pode ser chamado independentemente da definição de modo (fotografia/visualização). Toque em [HOME] para visualizar o ecrã HOME. Item Fotografando Fotografando...
Para detalhes sobre a operação 1 página 23 Itens HOME Ao tocar em [HOME] visualiza os seguintes itens. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. Detalhes de cada item são visualizados no guia na parte inferior do ecrã. Categorias Itens Fotografando Fotografando...
Utilização dos itens do menu Toque em [MENU] para visualizar o menu. Guia Pode ligar ou desligar este guia tocando em [?]. MENU • Itens diferentes ficarão visíveis dependendo do modo seleccionado. Toque no item do menu desejado. • Se o item desejado estiver oculto, continue a tocar em v/V até o item aparecer no ecrã. Toque no item de definição desejado.
Para detalhes sobre a operação 1 página 23 Itens do menu Os itens de menu disponíveis variam dependendo da definição de modo (fotografia/ visualização) e modo de fotografia. Apenas os itens disponíveis são visualizados no ecrã. Menu de fotografia Modo GRAV Selecciona o método de fotografia contínuo.
Desfrutar o seu computador Pode ver num computador imagens fotografadas com a câmara. Ao utilizar o software no CD- ROM (fornecido), pode desfrutar de imagens fixas e filmes da câmara mais do que nunca. Para detalhes, consulte o “Manual da Cyber-shot” no CD-ROM (fornecido). Sistemas Operativos suportados para ligação USB e software de aplicação “Picture Motion Browser”...
Visualização “Manual da Cyber-shot” Para utilizadores de Macintosh “Manual da Cyber-shot” no CD-ROM (fornecido) explica em detalhe como Ligue o seu computador, e insira o CD- utilizar a câmara. É necessário Adobe ROM (fornecido) na unidade de CD- Reader para o ver. ROMs.
Indicadores no ecrã Toque em [DISP] no ecrã para mudar para o ecrã de selecção do visor (página 18). Visor Indicação Quando fotografa imagens fixas Bateria restante Aviso de bateria fraca Tamanho da imagem Escala de zoom Protecção Marca de ordem de impressão (DPOF) Flash a carregar C:32:00...
Página 70
Visor Indicação Visor Indicação Equilíbrio de brancos Modo de gravação Detecção de Cara Macro/Foco próximo Modo de medição • Visualizado quando Foco [Config visor] estiver regulado para [Só imagem]. Indicador de toque AF Modo de flash Temporizador automático • Visualizado quando Equilíbrio de brancos [Config visor] estiver regulado para [Só...
Duração da bateria e capacidade de memória A duração da bateria e número de imagens que pode gravar/visualizar Os números mostrados nas seguintes Quando visualiza imagens fixas tabelas assumem que é usado um pack de Duração da bateria (min.) Nº de imagens baterias completamente carregado (fornecido) a uma temperatura ambiente de Aprox.
• Quando o número de imagens filmáveis for superior a 9.999, aparece o indicador “>9999”. • Quando for gravada uma imagem utilizando um modelo anterior da Sony e for reproduzida na câmara, a imagem pode não aparecer no tamanho de imagem real.
Página 73
O tempo aproximado de filmes que pode gravar A tabela mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os arquivos de filmes. É possível a filmagem contínua durante aproximadamente 10 minutos. (Unidades: hora : minuto : segundo) Memória “Memory Stick Duo”...
3 Inicialize as definições (página 24). 4 Consulte o seu concessionário Sony ou um serviço de assistência Sony autorizado. Atenção que ao enviar a câmara para reparação, dá autorização que os conteúdos da memória interna e arquivos de Música possam ser verificados.
O indicador de carga restante está incorrecto. Este fenómeno ocorre quando usa a sua câmara num local extremamente quente ou frio. • • Surgiu uma discrepância entre o indicador de carga restante e a actual carga restante da bateria. Descarregue totalmente o pack de baterias uma vez, depois carregue-o para a indicação correcta.
• O nome da pasta/arquivo foi mudado no seu computador. • A Sony não garante a reprodução de arquivos de imagens na câmara se os arquivos tiverem • sido processados através de um computador ou gravados com outra câmara. A câmara está no modo USB. Cancele a ligação USB.
Precauções Não use/guarde a câmara nos Sobre as temperaturas de seguintes lugares operação • Num local extremamente quente, frio ou A sua câmara foi concebida para utilização em húmido temperaturas entre 0°C e 40°C. Não se recomenda a fotografia em locais extremamente frios ou Em locais tal como num automóvel estacionado quentes que excedam estes valores.
Página 78
Sobre a bateria de reserva interna recarregável Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente da alimentação estar ligada ou não. Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde que utilize a câmara. No entanto, se só...
Especificações [Alimentação, geral] Câmara Alimentação: Pack de baterias recarregável NP- [Sistema] BD1, 3,6 V Dispositivo de imagem: 7,7 mm (tipo 1/2,3) cor NP-FD1 (não fornecido), 3,6 V CCD, filtro de cor primária Adaptador CA AC-LS5K Número total de pixéis da câmara: (não fornecido), 4,2 V Aprox.
, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, e são marcas comerciais da Sony Corporation. • “PhotoTV HD” é uma marca comercial da Sony Corporation. • “Info LITHIUM” é uma marca comercial da Sony Corporation. • “BRAVIA” é uma marca registada da Sony Corporation.
Página 84
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Impreso en papel reciclado en un 70% o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).