Descargar Imprimir esta página

LEXIBOOK SW0600800 Manual De Instrucciones página 31

Publicidad

A máquina de costura használata
COLOCAR FIO NA MÁQUINA DE COSTURA:
1. Tegye fel a nyomócsapot (13) a nyomócsap (23) alján.
2. Levante o eixo da linha (1) segurando o topo exposto e puxando para cima até que fique completamente
esticado. Coloque um carrinho de linha (2) no eixo da linha (1), conforme apresentado. Quando o fio
fornecido acabar, substitua-o for um fio de algodão ou poliéster.
3. Coloque o fio na máquina conforme apresentado na imagem (passos 1 a 7). No passo 2, certifique-se de
que insere o fio entre os dois discos do disco de tensão (10).
4. No passo 6, faça deslizar o fio ao longo da agulha. Levante a agulha até ao ponto mais alto, rodando a roda
de mão (5) e coloque o fio na agulha da esquerda para a direita. Távolítsa el a fogak között és a gép hátsó
részén lévő nyomócsapot (13).
Nota: Használja a termékhez mellékelt kézikönyvet a termékhez, hogy segítsen a készüléket eltávolítani.
ENROSCAR A UNIDADE PRINCIPAL USANDO A BOBINA LATERAL:
1. Puxe o eixo da bobina (6) para fora da unidade principal.
2. Coloque a bobina no eixo e volte a colocar no suporte da bobina (3).
3. Repita os passos no parágrafo "COLOCAR FIO NA MÁQUINA DE COSTURA".
COLOCAÇÃO DA BOBINA INFERIOR:
1. Ellenőrizze, hogy a bobina (2) be van-e szerelve, és hogy a vezeték átmegy-e az agulán (lásd "COLOCAR
FIO NA MÁQUINA DE COSTURA"). Deixe cerca de 25 cm de linha.
2. Vonja vissza a cobertura, fazendo-a deslizar na direção da seta.
3. Coloque a bobina (15) no suporte da bobina (16), deixando cerca de 10 cm de linha, e insira no espaço (14).
4. A relé hídjaival ellentétes irányban egy róda (5). A penge kijön, és találkozik az orsó vonalával. Folytassa a
rodarozást, amíg az agulha el nem éri az emelkedett pozícióját.
5. Levante o pé de pressão és leve a linha do carrinho até à frente. Puxe gentilmente para cima e verá que foi
apanhada pela linha da bobina. Puxe as duas linhas para a parte traseira da máquina.
6. Volte a colocar a cobertura do compartimento para fechar.
Megjegyzés: É essencial passar corretamente tanto a linha superior como a linha inferior. Verifique
cuidadosamente e faça uma costura para praticar antes de começar a costurar realmente. A zsinór rossz
áthaladása károsítja a súlyt.
COMO COSTURAR:
• Levante o pé de pressão (13) com a alavanca do pé de pressão (23) existente na parte traseira da máquina
de costura.
• Ellenőrizze, hogy a nyomócső a gép hátsó részébe érkezik-e.
• Coloque o pedaço de tecido por baixo do pé de pressão (13) e baixe a alavanca do pé de pressão (23). O
pedaço de tecido tem de ser bem apertado e fixo.
• Készítsen néhány pontos rudat a kötél (5) segítségével, a kötés irányának megfelelően.
• Prima o pedal do pé ou prima o botão de ligar/desligar (8), és kezdjen el normálisan járni.
• Mova o pedaço de tecido na área de costura de acordo com o local desejado dos pontos.
• Amikor a vonalvezetés befejeződött, engedje ki a pedált a pé-ről, vagy nyomja meg újra a gombot a le- és
feloldáshoz (8).
Megjegyzés: Pare de costurar antes de chegar à extremidade do tecido.
Megjegyzés: Se a máquina ficar obstruída ou o fio ficar preso na parte inferior do mecanismo de costura, rode
suavemente a roda de mão até que o tecido o fio possam ser removidos da máquina.
FIXAR O PONTO DE COSTURA:
Para evitar que o ponto se solte, pode fixá-lo, seguindo estas instruçőes:
• Puxe um bocado de fio ao longo do disco de tensão (10) para libertar a tensão da agulha.
• Levante o pé de pressão (13) and rode a roda de mão (5) para levantar a agulha do tecido.
SW200series_IM2271_327_V08.i n d d
29
P
O
R
T
U
G
Á
ZI
A
7/7/2021 11:20 AM

Publicidad

loading