Página 8
Star Fit B100 Bike D-03 #25 Clamp #26 Allen Screw (M8x20) #32 Grommet (Ø12) Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
Página 9
Star Fit B100 Bike D-04 #29 Screw (M5x12) Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
Página 10
Star Fit B100 Bike D-05 #12 Wahser (Ø17xØ8) #13 Spring washer (Ø8) #14 Nylon Nut (M8) Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
Página 11
Star Fit B100 Bike D-06 Right hand crank Make sure to use Right hand pedal #70 Self tapping screw (16mm) Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Left hand crank Make sure to use Left hand pedal...
Página 13
Star Fit B100 Bike F-06 F-01 PROGRAM 6 PROGRAM 1 F-02 F-07 PROGRAM 2 PROGRAM 7 F-03 F-08 PROGRAM 3 PROGRAM 8 F-04 F-09 PROGRAM 4 PROGRAM 9 F-05 F-10 PROGRAM 5 PROGRAM 10...
Página 14
Star Fit B100 Bike F-11 F-16 PROGRAM 16 PROGRAM 11 PROGRA3 5 F-12 F-017 PROGRAM 17 PROGRAM 12 PROGRA3 5 PROGRAM 5 F-13 F-18 PROGRAM 13 PROGRAM 18 PROGRA3 5 PROGRA3 5 F-14 F-19 PROGRAM 14 PROGRAM 19 PROGRA3 5...
Página 15
Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment� Safety warnings ������������������������������������������������������15 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ����������������������������������������������������������������������������16 crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness Assembly instructions ���������������������������������������������16...
Página 16
The illustration shows what components and parts you should find End of life disposal when un-boxing your product� We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your ‼ NOTE fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will •...
Página 17
English Muscle toning To tone muscle while on your fitness trainer you will need to have the Workouts resistance set quite high� This will put more strain on our leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like� If you The workout must be suitably light, but of long duration�...
Página 18
English Console (fig F) Adjusting the support feet The equipment is equipped with 8 angular end caps� If the equipment feels unstable, wobbly, or not levelled well, these end caps can be used to make the required correction� - To level the trainer, turn the 8 angular end caps located on the rear stabilizer tube�...
Página 19
English Calories Operation - Without setting the target value, calorie will count up� Power on - When setting the target value, calories will count down from your target calorie to 0 with an alarm sound or flash� - Plug in power supply to power on computer� - Range 0~999�9�...
Página 20
English Program mode (Program 10) ‼ NOTE - Use UP/ DOWN key to select Program 10 and press ENTER to • Correct “User Profile Settings” is required for this function� confirm� Male Female - Use UP/ DOWN key to set TIME, 7�0%~ 9�9% 14�0%~16�9% Range: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00...
Página 21
English ‼ NOTE Outstanding 50+ bpm� • When setting more than one goal, the training will end at first Excellent 41 ~ 50 bpm� achieved goal� Good 31~ 40 bpm� • Continue the workout by pressing START/ STOP button, and training will end again at first next achieved goal�...
Página 22
48�8 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved Weight 20�2 by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that 44�5 particular equipment� The product-specific approved environment Max� user weight and maintenance instructions are stated in the “user manual” of the product�...
Página 23
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit Willkommen ������������������������������������������������������������23 man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com...
Página 24
Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt ‼ HINWEIS sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler� • Kleinteile können in Hohlräumen im Styropor-Produktschutz - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den versteckt/verpackt werden beweglichen Teilen fern�...
Página 25
Zielzone zu erhöhen, die im folgenden Diagramm dargestellt ist� Entsorgung am ende der Lebensdauer PULS Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, MAXIMAL wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht...
Página 26
Deutsch Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Stromzufuhr (Abb. E) Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann� Folgende Das Trainingsgerät wird über eine externe Stromversorgung mit Strom Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen versorgt�...
Página 27
Deutsch Distance (Entfernung) Mode - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Distanz summiert� - Drücke auf der MODE Taste um im Multi Display Fenster zwischen - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Distanz vom Zielwert den unterschiedlichen Parameter zu wählen� aus auf 0 herabgezählt�...
Página 28
Deutsch - Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um CALORIES einzustellen� Body Fat (Program 11) Bereich: 0�0 - 1�0 ~ 999�0 ± 1�0 drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER� - Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Programm 11 auswählen und - Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Alter (Age) einzustellen� ENTER zur Bestätigung drücken�...
Página 29
Deutsch - Drücken Sie auf die Taste START/ STOP, um mit dem Training zu - Stellen Sie die Spannkraft für die erste von 10 Spalten ein beginnen� und bestätigen Sie mit ENTER um die zweite Stufe zu setzen, - Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um den Widerstandsgrad wiederholen Sie diese für alle Spalten�...
Página 30
- Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die aufnahmefähigen Lappen� von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die - Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben und Muttern fest sind� produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise - Schmieren Sie die Gelenke, falls erforderlich�...
Página 31
Nein Bluetooth (BLE) Nein ANT+ Nein Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen� 03-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 32
Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi� Tunturi offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, Indice notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos...
Página 33
Français - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps ‼ REMARQUE à l’écart des pièces mobiles� - Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles� • Les petites pièces peuvent être cachées/rangées dans des - Portez des vêtements et des chaussures adaptés� espaces de la protection en polistyrène du produit�...
Página 34
ÂGE Élimination du produit Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l’on commence Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de généralement à environ 15-20 minutes� votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour Phase de refroidissement ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile�...
Página 35
Français Alimentation électrique (Fig. E) ⚠ AVERTISSEMENT • Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque L’alimentation de l’appareil d’entraînement est externe� Reportez- aximum durant l’exercice� Si vous appartenez à un groupe à vous à l’illustration pour situer l’entrée de l’alimentation de l’appareil risque, consultez un médecin�...
Página 36
Français Distance Mode - La distance parcourue est additionnée sans définir de valeur cible� - Appuyez sur le bouton mode pour basculer entre les paramètres - Lorsqu’une valeur cible est fixée, la distance est comptée des fenêtres multi-affichages� à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarme sonore ou (en mode d’entraînement)�...
Página 37
Français - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler Body Fat (Program 11) CALRORIES� Plage: 0�0 - 1�0 ~ 999�0 ± 1�0 - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour sélectionner le programme puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage� 11 et appuyez sur ENTER pour confirmer�...
Página 38
Français • Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas considéré comme Programme utilisateur (P16 ~ P19) une limite prédéfinie� • Le réglage de la limite d’impulsion est la fonction de contrôle - Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler TIME de résistance, la résistance diminue automatiquement lorsque la (durée)�...
Página 39
La Garantie de l’acheteur n’est valide que si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Nettoyage et maintenance cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
Página 40
5,3 ~ 5,4 kHz� via: Bluetooth (BLE) ANT+ Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU� Ce produit porte donc la marque CE� 03-2022 Tunturi New Fitness BV...
Página 41
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en accessoires� Het Tunturi-toestel is geschikt voor de hele familie, onafhankelijk van Welkom �������������������������������������������������������������������41 de conditie� Meer informatie vindt u op de website www�tunturi�com Veiligheidswaarschuwingen ������������������������������������41 Belangrijke Informatie Elektrische veiligheid �������������������������������������������������������������������42...
Página 42
Nederlands - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van Beschrijving afbeelding C de bewegende delen� - Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen� De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw product wordt - Draag geschikte kleding en schoenen�...
Página 43
Nederlands Verwijdering aan het eind van de levensduur� De cooling down We hopen dat u jarenlang plezier hebt van uw fitnessapparaat� In deze fase ontspant u uw cardiovascu-laire systeem en spieren� Dit Er komt echter een moment waarop het fitnessapparaat het eind is een herhaling van de warming-uptraining�...
Página 44
Nederlands Expert 70-80% van de maximale hartslag Console (fig F) Geschikt voor de fitste personen die gewend zijn aan langdurige duurtraining� Gebruik Afstellen van de steunvoeten De trainer is uitgerust met 8 hoekige eindkapjes� Als de trainer onstabiel aanvoelt, wiebelt of niet goed waterpas staat, kunnen deze eindkapjes worden gebruikt om de vereiste correctie aan te brengen�...
Página 45
Nederlands Calories Start/ Stop - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt het aantal verbruikte - Start of Stop (pauzeer) training� calorieën opgeteld� - Houd de toets ”START/ STOP” 3 seconden ingedrukt om alle - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt het aantal calorieën functies te resetten: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse &...
Página 46
Nederlands Body Fat (Program 11) ‼ LET OP • Wanneer u meer dan één doel instelt, stopt de training na het - Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het selecteren van eerste bereikte doel� programma 11en druk ENTER toets om te bevestigen� •...
Página 47
Nederlands - Druk op de toets START/STOP om uw training te beginnen ‼ LET OP - Met OMHOOG/ OMLAAG kunt u het weerstandsniveau • Wanneer u meer dan één doel instelt, stopt de training na het aanpassen� eerste bereikte doel� - Het weerstand niveau wordt in het venster LEVEL weergegeven�...
Página 48
In de meeste gevallen zal het voldoende zijn om het defecte onderdeel In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een te vervangen� wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte...
Página 49
5�3~ 5�4 Khz� Bluetooth (BLE) ANT+ Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Het product is derhalve voorzien van het CE-label� 03-2022 Tunturi New Fitness BV...
Página 50
Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma Benvenuti����������������������������������������������������������������50 fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com Precauzioni di sicurezza ������������������������������������������50...
Página 51
Italiano - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in Illustrazione di descrizione C movimento� - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto� alla volta� L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone di Il kit di attrezzatura contiene bulloni, rondelle, viti, dadi ecc�...
Página 52
Smaltimento a fine vita A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole allenarvi di più e più a lungo� Si consiglia di allenarsi almeno tre volte uso dal nostro fitness trainer�...
Página 53
Italiano Esperti 70-80% della massima frequenza cardiaca Console (fig F) Adatta per le persone in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molta resistenza� Utilizzo Regolazione dei piedi di supporto L’attrezzo è dotato di 8 tappi terminali angolari� Se l’attrezzo risulta instabile, traballante o non ben livellato, è...
Página 54
Italiano Start/ Stop - Accumula in automatico la distanza totale per tutte le sedute di - Avvia o interrompe l’allenamento� esercizi� - Per azzerare, tenere premuto per 3 secondi il tasto “Start/ Stop”: - Range: 0�0 ~ 99�99 KM/ 0�00 ~ 9999 KM� Tempo, Velocità, Distanza, Calorie, Battito cardiaco e Programma�...
Página 55
Italiano • Il target HR vuole essere solo un riferimento visivo, le - Durante la misurazione, gli utenti devono tenere entrambe le mani informazioni relative al battito cardiaco lampeggeranno quando sulle piastre dell’impugnatura Hr� Il display LCD visualizza “- - - -” il valore ha superato il target�...
Página 56
Italiano - Tenere premuto il tasto START/ STOP per più di 2 secondi Modalità H.R.C. (Programma 13~15) per resettare la console e ritornare al menu principale� (I dati - Usare il tasto UP/ DOWN per selezionare Programma 13~15 dell’allenamento attivo andranno persi, ma il profilo impostato per P13= 60% 60% di (220-Età) il programma verrà...
Página 57
Tunturi� - Se l’apparecchio non funziona correttamente, contattare L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni immediatamente il ivenditore� causati da eventi al di fuori del loro controllo� La garanzia riguarda - Fornire il numero di modello e il numero di serie dell’apparecchio...
Página 59
Índice como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio� La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, ¡Bienvenido ������������������������������������������������������������59 independientemente del nivel de forma física� Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www�tunturi�com...
Página 60
Español - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas Descripción de la ilustración C móviles� - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los producto�...
Página 61
Español Eliminación al final de la vida util Fase de enfriamiento Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de La finalidad de esta fase es permitir que se relaje el sistema entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un cardiovascular y los músculos�...
Página 62
Español Avanzado 60-70% de frecuencia cardíaca máxima Consola (fig F) Adecuada para personas que desean mejorar y mantener la forma física� Haga ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez� Experto 70-80% de frecuencia cardíaca máxima Adecuado para personas con muy buena forma física que están acostumbradas a sesiones de ejercicio de gran resistencia�...
Página 63
Español Start/Stop - Acumula automáticamente la distancia total de todas las sesiones - Comienza o detiene la sesión� de entrenamiento� - Mantenga pulsado el botón “Start/Stop” durante 3 segundos - Rango 0�0 ~ 99�99 KM/ 0�00 ~ 9999 KM� para restablecer: Tiempo, velocidad, distancia, calorías, pulso y programa�...
Página 64
Español - Use la tecla UP/DOWN para definir el peso, ‼ ATENCIÓN Rango: 10,0 ~ 200,0 kg ± 0,2 • Cuando defina más de un objetivo, el entrenamiento se Confirme el ajuste pulsando ENTER� terminará en cuanto se alcance el primer objetivo� - Use la tecla UP/DOWN para definir la edad, •...
Página 65
Español - Mantenga pulsada la tecla START/STOP durante más de 2 Modo H.R.C. (Programa 13~15) segundos para reiniciar la consola y volver al menú principal� (Los - Use la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el Programa 13~15 datos de entrenamiento activo se perderán, pero el perfil de P13= 60% 60% de (220-edad) programa definido se guardará)
Página 66
Solución de problemas: países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador - Si la pantalla LCD está oscurecida, significa que las pilas deben autorizado� La garantía no cubre los equipos de ejercicio o sus partes cambiarse�...
Página 67
Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Por tanto, el producto dispone de marcado CE� 03-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Página 68
översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner� Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå�...
Página 69
• Små delar kan ligga gömda/vara nedpackade i ihåliga utrymmen i produktskyddet av polystyren� Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt� Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar Beskrivning illustration C du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på...
Página 70
Svenska Du bör träna som vanligt under uppvärmnings- och nedvarvningsfaserna, men mot slutet av träningsfasen kan du öka Träning belastningen så att dina ben får jobba hårdare� Du måste minska hastigheten för att hålla pulsen i målzonen� Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på länge� Aerobisk Viktminskning träning är till för att förbättra kroppens maximala syreupptag, vilket förbättrar uthålligheten och konditionen�...
Página 71
Svenska - Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under Ställa in horisontellt sadelläge träningen kommer tiden att STOPPA Det horisontella sadelläget kan ställas in genom att placera sadeln i - Område 0:00~99:59 önskat läge� Speed - Lossa vredet för justering av sadeln� - Flytta sadeln till önskat läge�...
Página 72
Svenska Nedåtpil - Använd knappen ”UP/DOWN” (UPP/NER) för att ställa in - Öka motståndsnivån i träningsläget� KALORIER, - Välj inställning i programmeringsläget� Intervall: 0,0–1,0 ~ 999,0 ± 1,0 bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER� Mode [Läge] - Använd knappen ”UP/DOWN” (UPP/NER) för att ställa in ÅLDER, - Tryck på...
Página 73
Svenska - Tryck ned ”START/STOP” (STARTA/STOPPA) i över 2 sek för att • Ställ in ett blankt mål och det uppfattas inte som ett förinställt återställa manöverbordet och återgå till huvudmenyn� (Aktiva mål� träningsdata kommer att förloras) • Ställ in pulsgränsen är funktionen för motståndskontroll� Motståndet sänks automatiskt när värdet är över pulsmålet, och höjer det automatiskt när det är under pulsmålet�...
Página 74
Svenska - Använd knappen ”UP/DOWN” (UPP/NER) för att ställa in ‼ OBS! AVSTÅND, Intervall: 00,00–00,10 ~ 99,90 ± 00,10 • Om träningen stoppas i 4 minuter slocknar huvudskärmen� bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER� • Om datorn uppvisar onormala värden, koppla från - Använd knappen ”UP/DOWN”...
Página 75
Purmerweg 1 Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande 1311 XE Almere endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV Nederländerna återförsäljare� Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi Friskrivning New Fitness BV:s godkännande�...
Página 76
Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet� Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta� Katso lisätiedot verkkosivuiltamme www�tunturi�com...
Página 77
Suomi Sähköturvallisuus ⚠ VAROITUS (koskee vain sähköistä laitetta) • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä� • Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä laitetta� - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama ⚠ HUOMAUTUS kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� - Älä käytä jatkojohtoa� •...
Página 78
Suomi Harjoituksesi tehokkuus voidaan mitata seuraamalla sydämesi Syke lyöntinopeutta ja pulssisi nopeutta� Lisää nopeutta ja vastusta Pulssinopeuden mittaus (käsipulssianturit) vähitellen oman kuntosi mukaan� Pidä pää pystyssä ja kaula suorana välttääksesi stressiä kaulassa, hartioissa ja selässä� Pidä selkäsi Pulssinopeus mitataan käsitukien antureilla käyttäjän koskettaessa suorana�...
Página 79
Suomi Speed Ohjaustangon säätö - Esittää senhetkisen harjoittelunopeuden� Ohjaustanko voidaan säätää käyttäjän pituuden ja harjoitusasennon - Alue on 0,0 ~ 99,9 mukaisesti� - Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaalia 4 sekuntiin, - Löysää ohjaustangon säätönuppia� näytön SPEED on “0�0” - Siirrä...
Página 80
Suomi Painikkeiden selitykset Ohjelmatila (Ohjelma 1~9) Nuoli ylös - Käytä YLÖS/ALAS-painiketta valitaksesi ohjelman 1 ~ 9, ja vahvista - Suurenna vastustasoa harjoittelutilassa asetus painamalla ENTER-painiketta� - Asetuksen valinta ohjelmointitilassa� - Voit säätää aikaa (TIME) YLÖS/ALAS-painikkeella, alue: 0,00 - 5,00 ~ 99,00 ± 1,00 Nuoli alas vahvista asetus painamalla ENTER-painiketta�...
Página 81
Suomi - Nollaa konsoli ja palaa päävalikkoon painamalla START/STOP- • Aseta sykeraja vastuksen säätötoiminnolla� Vastus laskee painiketta yhtäjaksoisesti yli kahden sekunnin ajan� (Käynnissä automaattisesti, kun arvo ylittää syketavoitteen, ja nousee olevan harjoituksen tiedot menetetään) automaattisesti, kun syke on tavoitetta pienempi� - Paina START/STOP-painiketta aloittaaksesi harjoittelun�...
Página 82
Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia� Ostajan takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt� Kunkin tuotteen sallitut käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet on esitetty tuotteen käyttöohjeessa�...
Página 83
- Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua� Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka - Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta� johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
Página 84
Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20230809-W...