Página 1
Honeywell® RAEPoint Componente de Infraestructura Inalámbrica Multifunción...
Página 2
Instrucciones de conexión a tierra Contenido Adicional Pantalla / Interfaz de usuario Resumen de señales de alarma Host RAEPoint RAEPoint remoto RAEPoint Enrutador RS485 Modbus® Marco de mensaje / procedimiento de comunicación Apéndice A: Sección controlada Objetivo Responsabilidad Contenido Modelos de RAEPoint Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 3
Soporte técnico Contactos User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Página 4
Nota sobre el mantenimiento especial Si es necesario reparar el instrumento, comuníquese con: el distribuidor de Honeywell® a quien le compró el instrumento; devolverá el instrumento en su nombre. el Departamento de Servicio Técnico de Honeywell®. Antes de devolver el instrumento para su mantenimiento o reparación, obtenga el número de Autorización de devolución de material (RMA)
Página 5
AVISO Pour des raisons de sécurité, cet équipment doit être utilisé, entretenu et réparé uniquement par un personnel qualifié. Étudier le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser, d’entretenir ou de réparer l’équipement. User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Página 6
CHAPTER Información general RAEPoint es un dispositivo inalámbrico a prueba de explosiones que amplía el alcance y permite la funcionalidad de retransmisión remota a través de una red de malla inalámbrica. Como parte de una red de malla inalámbrica, el RAEPoint se comunica con detectores y controladores inalámbricos y puede dirigir cualquiera de sus cinco dispositivos de retransmisión internos para...
Página 7
Nota: Las barras de alarma inalámbricas (versiones de CA y CC) utilizadas como ejemplos en este manual no cumplen con las mismas certificaciones que RAEPoint. Consulte los manuales correspondientes de la barra de alarma inalámbrica para conocer las especificaciones del producto.
Página 8
Flexibilidad RAEPoint se puede usar en sistemas grandes o pequeños y la red se puede expandir o se le pueden quitar unidades, según la instalación o las instalaciones que se estén monitoreando. Configuraciones simples que usan sensores MeshGuard y un host de barra de alarma inalámbricaRAEPoint...
Página 9
Red completa, incluidos los dispositivos controlados externamente (barra de alarma alimentada por CC con RAEPoint configurado como remoto) Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 10
En la red, se pueden incluir detectores de llama y sensores PID, así como dispositivos de terceros que se comunican con el protocolo de Modbus® RS-485 Nota: Con un módem de 2,4 GHz, es posible conectar el enrutador RAEPoint con 24 instrumentos con 3 saltos y un máximo de 8 enrutadores.
Página 11
Se pueden conectar hasta 8 instrumentos portátiles con un RAEPoint host equipado con un módem de 868/900 MHz Configuración sencilla que incluye monitores inalámbricos Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 12
Red extendida con múltiples enrutadores RAEPoint Nueva red LoRa Solo radios LoRa de 869 MHz o 900 MHz. Red privada LoRa de hasta 2 saltos. Hasta 8 instrumentos para RAEPoint host. Hasta 64 instrumentos para el hub central. User Manual...
Página 14
Especificaciones de RAEPoint Esta tabla se refiere a RAEPoint solamente. Límite fuente de alimentación: 2,4 W Fuente de alimentación : 12-28 V CC entrada Cinco dispositivos de retransmisión de alarma programables de 3 Salida niveles (30 V CC, 2 A), contacto seco Carga resistiva máx.: 6 A a 24 V CC o 6 A a 250 V CA...
Página 15
Aprobación inalámbrica para EAU en Medio Oriente Número de registro TRA: ER36636/15 Número de distribuidor: HONEYWELL INTERNATIONAL MIDDLE EAST - LTD - DUBAI BR Número de registro TRA: ER36063/14 Número de distribuidor: HONEYWELL INTERNATIONAL MIDDLE EAST - LTD - DUBAI BR Aprobación inalámbrica para QATAR en Medio Oriente...
Página 16
Rango de temperatura: -20 °C ≤ T ≤ 55 °C Operación Nota: Antes de salir de fábrica, el RAEPoint es sometido a pruebas. Sin embargo, el instrumento debe probarse después de la instalación. Descripción física El RAEPoint se puede instalar e integrar fácilmente con varios sistemas de control. Está diseñado con opciones flexibles de sujeción en tuberías / montaje en pared y terminales de conexión...
Página 18
Además de poder montarlo en una pared, RAEPoint se puede montar en una tubería. Nota: Al instalar el RAEPoint, asegúrese de que la antena esté instalada en la entrada izquierda o derecha (no en la que está en la parte inferior).
Página 19
Pared Polo Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 20
Voltee las placas del circuito para acceder a los interruptores y a los puntos de cableado. Proceda con cuidado para no dañar el cable de la antena que atraviesa la carcasa entre las placas del circuito y la antena. User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Página 21
Voltee la placa del circuito/panel frontal. Alinee los dos clips con los puntos de acoplamiento de la carcasa. Presione la placa en su lugar. Atornille la parte superior de la carcasa. Ajuste el tornillo de bloqueo. Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 22
CC y el otro para las conexiones de dispositivos de retransmisión. Nota: Consulte la Guía del usuario de la Barra de alarma inalámbrica RAEPoint para obtener información sobre cómo conectar la barra de alarma inalámbrica.
Página 23
Nota: Los RAEPointenrutadores configurados de fábrica no incluyen dispositivos de retransmisión. Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 24
RAEPointProcedimiento de cableado Nota: La siguiente sección contiene información sobre el cableado de un dispositivo independiente RAEPoint. Si está realizando el cableado de una RAEPoint Barra de alarma inalámbrica, consulte la RAEPoint Guía de instalación de la Barra de alarma inalámbrica.
Página 25
Cableado de control de CC Al realizar el cableado de los dispositivos de retransmisión del RAEPoint a los dispositivos externos, la resistencia del cableado puede ser suficiente para causar una caída de tensión significativa, en particular en los cables largos. Para compensar esto, debe calcular la resistencia y compensarla de forma acorde.
Página 26
Solo se puede configurar el canal en uno que esté disponible para la frecuencia del módem inalámbrico de su RAEPoint. Por ejemplo, un RAEPoint con un módem de 2,4 GHz, solo puede usar los canales que se aparecen a continuación (15, 16, 17, 18, 19, 20, 25, 26).
Página 27
Se pueden usar dos interruptores DIP, etiquetados como SW3, para cambiar el modo de operación del RAEPoint (host, remoto o enrutador). El modo de RAEPoint se configura en fábrica, pero si necesita volver a configurarlo, ajuste los interruptores de la siguiente manera:...
Página 28
Instrucciones de conexión a tierra Conexión a tierra externa Sujete el cable de tierra ondulado al hardware como se ilustra a continuación. El cable debe tener un área de sección transversal mínima de 4 mm para su conductor. User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Página 29
Cables de conexión a tierra listos Aquí se muestran las conexiones a tierra interna y externa, así como un punto de conexión a tierra externo alternativo. Siga siempre los lineamientos eléctricos locales. Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 30
CHAPTER Contenido Adicional Pantalla / Interfaz de usuario La interfaz de usuario de RAEPoint consta de cuatro LED de estado. No hay botones ni controles. Todos los ajustes se realizan de forma interna. Resumen de señales de alarma Las siguientes son alarmas relacionadas con la lectura.
Página 32
Host RAEPoint Las LED del host RAEPoint indican las siguientes condiciones: Parpadea cuando se establece una red. Se apaga cuando una red está ausente. Se ilumina en rojo cuando los detectores están en estado de alarma. Parpadea en rojo cuando los detectores presentan una falla.
Página 33
PID es de aproximadamente 15 segundos; el de llama es de menos de 5 segundos). RAEPoint Enrutador Nota: Un enrutador RAEPoint puede funcionar como enrutador para cualquier dispositivo que utilice el mismo tipo de radio. Las LED del enrutador RAEPoint indican las siguientes condiciones: Parpadea cuando se establece una red.
Página 34
RS485 Modbus® Soporte de host RAEPoint RS485 Modbus® de FW V1.xx Ajustes de comunicación Modo de comunicación: Modbus® RTU en RS485. Modo 1: Parámetros de comunicación para la interfaz RS485 RAEPoint Host Esclavo Tasa de baudios 57600 (predeterminado), 38400, 19200, 9600...
Página 35
Tabla de registros: (1) 0x03 (leer registros de retención) RAEPoint El host admite hasta 8 monitores, de acuerdo con las especificaciones del sistema. El espacio total de registros se divide en 8 bloques, un espacio de registro del bloque corresponde a los registros de los datos del monitor.
Página 36
= MonitorIndex disponible; 0x0000 0x0001 byte[1] = SysOnlineNum SysOnlineNum: la cantidad de monitores en línea en el RAEPoint Host ID de radio de monitor, formato de byte[0] = RadioID alto datos: Hex. Ejemplo, ID de Radio = 0x0001 0x0001 0x4011 significa que la ID inalámbrica...
Página 37
0: NO o deshabilitado (por mapa de bits activo) 1: NC DIO_Bank0_Status: cada bit para el estado actual del canal. Bit0 para Channel0 y bit7 para Channel7. Si Bank0 es DI 0: Lógico bajo o deshabilitado (por mapa de bits activo) Honeywell®RAEPoint | User Manual...
Página 40
Esta sección se aplica solo a RAEPoint. Puede encontrar información sobre la Barra de alarma inalámbrica de RAEPoint en el Apéndice 6. Objetivo El objetivo de este documento es identificar la sección de la parte controlada de RAEPoint del manual. Responsabilidad Las secciones incluidas no se pueden cambiar sin la aprobación previa del Organismo Notificado.
Página 41
Nunca opere el instrumento cuando se haya quitado la tapa. Retire la tapa y el módulo del sensor del instrumento solo en un área que no sea peligrosa. El uso de componentes sin Honeywell® anulará la garantía y puede afectar el rendimiento seguro de este producto.
Página 42
2- Marcado de RAEPoint RAEPoint cuenta con certificación de ATEX y el esquema IECEx y CSA para EE. UU. y Canadá como instrumento protegido por un gabinete a prueba de llamas y la barrera de la antena se utiliza sobre la base de principios de seguridad intrínseca.
Página 43
Áreas peligrosas clasificadas por divisiones RAEPoint está diseñado para ser utilizado en áreas peligrosas clasificadas para Clase I Div. 1 o 2, dentro del rango de temperatura de -20 ºC a +55 ºC, donde puede haber gases de los grupos de explosión A, B, C o D y temperatura de clase T6.
Página 44
Cables de conexión a tierra listos Aquí se muestran las conexiones a tierra interna y externa, así como un punto de conexión a tierra externo alternativo. Siga siempre los lineamientos eléctricos locales. User Manual Honeywell® RAEPoint |...
Página 45
Entradas: RAEPoint se proporciona con tres orificios de entrada de cable hembra de 3/4" - 14 NPT perforados en sus paredes laterales; uno de 3/4" - 14 NPT que contiene el acoplador de antena para realizar el montaje de la antena externa.
Página 46
Soporte técnico Para ponerse en contacto con Honeywell® soporte técnico: De lunes a viernes, de 7:00 a. m. a 5:00 p. m., hora del Pacífico (EE. UU.) Teléfono (línea gratuita): +1 888-723-4800 Teléfono: +1 408-952-8461 Correo electrónico: tech@raesystems.com Contactos Honeywell RAE Systems 700 Mint St.